355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Ляликов » Альбом (СИ) » Текст книги (страница 8)
Альбом (СИ)
  • Текст добавлен: 25 сентября 2019, 02:00

Текст книги "Альбом (СИ)"


Автор книги: Алексей Ляликов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

– Это ты играешь с компьютером только в карты, рулетку, да в Пэкмэна.

– Но я же выигрываю!

– И вообще, ты, по-моему, совсем другое хотел найти.

– Хотеть-то я хотел, но нашлось почему-то это…

– Надо правильно задавать критерий поиска. Там, в левом углу, есть выпадающее меню…

– Вы поняли, что она сказала? – обратился Ник к Даймлеру. Тот покачал головой. Сильвия горестно вздохнула, встала из-за стола и подошла к ним.

– Ну-ка, уйди, – Ник с готовностью уступил место.

– Сначала кликаешь сюда. Появляется табличка. Ну, или список, как хочешь называй. Кликаешь по второй строчке. Появляется ещё один список. И здесь ты уже задаешь: что искать, как, где. И так далее. Когда все выбрал, жмешь ОК. А вот здесь задаёшь способ представления найденного. По какому свойству сортировать, в каком порядке, в каком объёме… И помни: пока ты не поменяешь настройки, они так и будут работать. Все, больше не отвлекай! – она поднялась. – У меня там ответственный момент. Если не сосредоточусь – нас всех повесят.

– Та-а-ак! – вернувшись на свой стул, Ник запустил поиск. – Посмотрим! «Ниани-далли», «Ниапал», «Ниарда»… Что это? А, зарегистрированные торговые марки. На бессмыслицу наш человек горазд. Минутку, это значит, компания ещё существует? А, нет. Это зарегистрированные в 1913 году. Смотрим дальше. Ага, вот! «…существовало несколько кустарных переплётных мастерских: «Ниани-далли», «Киврэтоя», «Золотая заря»… Освоив, практически в домашних условиях, технологию холодной радикальной полимеризации под давлением, что выгладит достаточно фантастично… Процессы не были запатентованы и их секреты утрачены после разорения мастерских… Тяжелые последствия урагана 1935 года в сочетании с экономической депрессией… К концу сороковых годов ни одного производителя не сохранилось…». Может, поэтому она меня пытала насчет Бури Столетия? Наверное, здесь есть какой-то тайный смысл. Как думаешь, Сильви?

– Похоже, вот он, – невпопад ответила партнерша. – Идите-ка сюда. Оба.

Мужчины поднялись и подошли к её столу. На экран были выведены кадры сразу с девяти разных камер, словно Сильвия переквалифицировалась в охранника. Некоторые изображения выглядели широкоформатными, некоторые – почти квадратными. Одни – четкие и яркие, другие – тусклые и размытые. Пара кадров даже оказались черно-белыми. Но на всех можно было разглядеть происходящие события. Теперь Ник понял, зачем она настаивала на покупке большого монитора со сверхвысоким разрешением.

– В левом нижнем углу – ближайшая к дому камера. Это в трех кварталах, возле киоска и банкомата. Узнаете, Готлиб?

– Да… – изумленно ответил Даймлер. – Надо же…

– Время действия – позавчера, половина двенадцатого. Вот этот человек, выходит из-за угла на дальнем перекрестке.

Там действительно появился некто, в серой майке и джинсах. Больше подробностей разглядеть не удавалось. В то же время он казался выше других людей, попавших в кадр. Много выше. Хотя все они были на разных расстояниях от камеры. Сильвия нажала клавишу и люди, в своих прямоугольничках, лихорадочно задвигались. Рослый персонаж быстро исчез из кадра.

– Перешёл на другую сторону улицы, – пояснила она. – Но движется в направлении камеры. Значит, минут через пять должен быть возле этой, на светофоре у следующего перекрестка, – крашеный ноготь ткнул в середину монитора. Потом пальцы запрыгали по клавиатуре, обозначенный кадр заполнил весь экран, машины и люди заметались с бешеной скоростью. И вдруг остановились. Среди маленькой толпы, застывшей у зебры в ожидании зеленого света, возвышалась фигура в кепке с длинным козырьком, закрывавшим лицо. – Похож? – спросила Сильвия, торжествующе глядя на Ника.

– С кем, по-твоему, я должен сравнивать?

– Но ты же опрашивал свидетелей. У тебя обязан был сложиться какой-то образ.

– Образ?… Ну, я… как бы… наверно, похож… Да…

– Ясно. Будем считать, что это он. Что дальше?

– Проследи, куда он пошёл.

– А остальные камеры зачем? – почему-то спросил Даймлер.

– Они окружают ваш дом. По периметру слепой, так сказать, зоны. Но нам они не помогли. Скорее всего, там был только один рослый вор. Ладно, идите, я позову, когда будет что-то интересное.

Слотер и Даймлер вернулись к своим «баранам». Экран успел почернеть. Ник пошевелил мышку и наугад открыл ссылку. Там ничего интересного не обнаружилось. В следующей тоже. А вот третья…

– Смотрите, Готлиб, это уже занятно, – он снова принялся выборочно читать. – …эти фабрики производили альбомы для открыток, фотографий, гербариев, коллекционирования марок, этикеток, монет, купюр, насекомых…Купюр? Я был бы не прочь коллекционировать купюры. Но не альбомами, а мешками…»Ниани-далли» инкрустировала страницы некоторых своих альбомов не только древесными волокнами, но и цветными нитями из стеблей растения ин-сти-кло-це-… Нет, этих слов мне не выговорить…которые долго сохраняют свой цвет. Подобные альбомы считались престижными в послевоенные годы, но к началу века следы последних из них оказались утеряны, поэтому на настоящее время считается, что их больше не сохранилось… Хм, получается, вы обладали реликвией, – Даймлер вздохнул и пожал плечами. – Да, но это не объясняет, причём здесь медицина, ботаника и моя служба в УБН… Может ещё чего-нибудь есть?…

– Есть! – воскликнула Сильвия из своего угла. – Вот он где… прячется.

– Прячется?

– Может быть, он там живёт?

– Ну-ка, дай я посмотрю, – Ник опять направился к столу напарницы. Клиент – за ним.

– Смотри. В это здание он зашёл пятнадцать минут назад. И не выходит. Я только не пойму, что это за дом.

– Сильви, вообще-то это общественный туалет.

– Да, ладно! С чего ты взял? Где знак?

– Он просто не попадает в кадр. Я узнаю это место. А вы, мистер Даймлер?

– Да, я там был.

– Куда же он делся? Неужели ушёл через служебный вход?

– Да нет. Там только одна служебная дверь, вот она, слева от входа для посетителей.

– Она не открывалась.

– Значит, он все ещё там. Может, переволновался, живот схватило. Вообще, это далеко от исходных мест, как он сюда добрался?

– Шёл, не сворачивая.

– А альбома при нём не было.

– При нём был здоровенный рюкзак. Туда с пяток альбомов войдет запросто.

– Что ж, мотай вперёд, рано или поздно он выскочит.

– Легко сказать, мотай. Тут из кадра можно выскочить за пару секунд. Приходится не мотать, а ползти.

– Ну… ползи…

Они с Даймлером опять возвратились к истории переплётного дела на Флорида-Кис. Не найдя больше ничего ценного на прошлом сайте, Ник переключился на следующий, оказавшийся почти полной его копией… Так они проблуждали неопределенно долго, с каждым шагом убеждаясь, что интернет не сильно потеряет в информативности, если его сократить раз в десять, а то и в сто. Самым интересным, из вычитанных фактов, было утверждение, что «…волокна для украшения страниц добывались из тростника, произраставшего на маленьком островке, вдали от основной гряды…». Ник сильно сомневался, что какой-то тростник мог иметь зубодробительное и языколомательное латинское название в сорок букв. Правда, больше он его не встретил. Может, выдумали?…

– Поищи в интернете, – он что, сказал последнюю фразу вслух?

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, выдели это название и скопируй в строку поиска.

Ник так и сделал. У Даймлера был вид человека, давно потерявшего нить рассуждений, но боящегося в этом признаться. Он хотел было объяснить ему суть своих действий, но Сильвия снова подола голос:

– Похоже, вылез-таки, – Слотер нажал кнопку «Искать» и, не дожидаясь, результата, направился к партнерше. Клиент, недоумённо глянув на экран Никова компьютера, последовал за ним.

Из туалетной двери, резко налево, словно и впрямь стремясь поскорее покинуть зону обзора, выходил согбенный старик в длинном, светло-коричневом плаще-дождевике. Сгорбленная спина, рука опирается на толстую трость, нечесаные седые локоны выбиваются из-под мятой шляпы – разрешение у камеры было неплохим. Стоп-кадр не передавал динамики, но чувствовалось, что дедуля, не смотря на все потуги быть стремительным, еле передвигается шаркающей походкой на согнутых ногах.

– По-моему, он выглядел иначе, – осторожно усомнился Даймлер.

– Это точно. – подтвердил Ник. – Парень здорово изменился за полчаса.

– Но как!..

– Переоделся, загримировался…

– Я имел в виду, как вы догадались?

– Она сама мастерица на такие трюки. Дайте эти тридцать минут ей, и мы и её не узнаем.

– Где же он взял все эти вещи?!

– Там, в туалете, и взял. Заранее припрятал под фальш-потолком, теперь достал. Хитрый вор попался, все продумал.

– Он казался выше.

– Это сейчас он кажется ниже. Мысленно распрямите ему спину, ноги, шею, и увидите, какой он рослый.

– Думаю, теперь он отправится к более осмысленной цели, – сказала Сильвия. – Домой, например, или в аэропорт. Разумно последить за ним.

– Попробуй, но, если он действительно сядет в машину, это будет трудновато. А мы пока посмотрим, что там, насчет нашего растения…

Насчет растения, ничего не было. В смысле, ничего нового. Единственно найденной ссылкой была та, откуда Ник эти слова взял.

– И как это понимать? – пожаловался он напарнице.

– Я же тебе объясняла, параметры поиска сами не меняются. Раз стоит «Искать точное совпадение», то и будет искаться только точное совпадение. Если в названии сделаны ошибки, точных совпадений может и не быть.

– И что тогда делать?

– Ну, выйди в настройки, поставь допустимое количество отличий и перезапусти поиск. А меня не беспокой.

Минут через десять Ник так и сделал. Вернее, понял, что сделал не так, а «так» получилось ещё через десять. Выяснилось, что ошибок в названии было аж четыре. Впрочем, для словосочетания из сорока с лишним букв, это было неплохо. Он даже сообразил, как вывести ссылки в обратном хронологическом порядке. Самая свежая имела шестинедельную давность. Это оказалась научная статья в какой-то электронной библиотеке. Открыв, Ник обнаружил первую страницу в густом обрамлении рекламы. Заголовок он даже не пытался прочитать – там были загибы похлеще, чем название растения – а начал с имен авторов. Этих ребят было так много, что кроме них на странице больше ничего не уместилось.

– Ставрос Мавродакис… – начал он с самого первого.

– Это ещё что за зверь? – сама откликнулась Сильвия.

– Когда ученые пишут статью, в начале списка авторов ставят самого главного, ведь так?

– Наверное…

– Значит, этот Ставрос – главный специалист по нашему…

– Вот он где живёт! – перебила его партнерша. – Иди, посмотри.

– Сейчас, – Ник попытался перейти на вторую страницу. В ответ ему было предложено ознакомиться с правилами пользования библиотекой и зарегистрироваться. Или бесплатно скачать текст на медленной скорости. Он мысленно выругался и выбрал второе.

– Готлиб, вы поняли, как этим хозяйством управлять?

– Наполовину…

– Хорошо… Когда вот здесь перестанет крутиться зеленая звездочка, наедите мышкой вот сюда, нажмите на ней на левую кнопку, потом появится список, в нём выберете «открыть» и ещё раз нажмите. И можете дальше читать статью. Вдруг там есть понятные слова, – Ник оставил озадаченного гостя один на один с компьютером, возможно впервые в его жизни, и пошёл смотреть на жильё похитителя.

– А ты уверена, что это жилой дом? – спросил он, взглянув на экран Сильвиного монитора. – Странный он какой-то.

– Это называется «деконструктивизм». В том районе много таких домов. Богемный квартал. У меня там знакомый живёт.

– Который тебя на танцевальную вечеринку водил?

– Нет, тот прямо у яхт-клуба… Постой, с каких это пор тебя интересует моя личная жизнь?!

– С того момента, когда я осознал твою ценность, как сотрудника нашей конторы.

– То есть, с сегодняшнего полудня.

– Ну да, типа того. А ты уверена, что он не сбежал оттуда? Здесь-то наверняка полно входов и выходов.

– А я здесь тоже периметр собрала. Вон, видишь, сколько камер. Так что, он там надолго. Мог, конечно, залезть в машину где-нибудь в слепой зоне… Но, все выезжающие за периметр машины тоже можно отследить. В принципе. Уже скоро вечер. У них, я имею в виду. Я, знаешь, что думаю? Если в другие дни, и до, и после, посмотреть камеры в округе, может, где-нибудь попадется его лицо? Тогда его можно будет опознать.

– Давай, что нам терять, – Ник вернулся к клиенту.

– Как ваши успехи?

– Пока не очень, я даже не могу на следующую страницу попасть…

– Не может быть, там все должно быть просто. Давайте, я посмотрю.

Ник посмотрел и понял, в чём дело.

– А, ну да, это же пэдээф! Вы «Акробатом» никогда не пользовались? – Даймлер посмотрел на него, как на душевнобольного. – Ладно, не важно. Смотрите, жмем сюда, ставим «Постранично», потом «Непрерывно» и… оп! Читаем!

Читать было довольно сложно. Половина слов оказалась непонятной ни одному из читателей. Пропуская предложения, смысл которых ускользал, они довольно быстро миновали где-то с четверть текста, но так и не определили, о чём он. То ли химия, то ли история, то ли ботаника… Ботаника? Это уже что-то.

– Смотрите, похоже, это про наши места. – сказал Даймлер, ткнув пальцем куда-то вниз экрана. Там обнаружился абзац, начинавшийся со слов: «В 1928 году ботаническая экспедиция нашего университета, под руководством профессора Найджела Борума, провела более четырех месяцев на островах Флорида-Кис. Были открыты и подробно описаны десятки ранее неизвестных видов наземных растений и водорослей».

– Сто-о-оп! – хлопнул себя по лбу Ник. В буфере обмена ещё сидело название этого тростника… или чем там было растение. Мышкой – на «Поиск», и – контрол+V, а теперь – искать. Искомые слова оказались совсем рядом – в двух абзацах, но тут снова подала голос Сильвия:

– А вот он и попался! – как у неё быстро все выходит! Может, им поменяться?

– Попался? – Ник сделал вид, что не понимает. – Кто?

– Иди, иди. Посмотри!

– Почитайте пока здесь. Вдруг, что полезное найдётся, – он снова переместился к напарнице. На её экране красовалась физиономия преступника. Слегка угрюмая, но ничем не примечательная. Кроме ракурса, с которого на неё смотрел объектив.

– А ты уверена?

– Уверена, уверена. Камера высоко висит. Метрах в трех от земли, а то и выше. Сейчас я по обзору с другой камеры прикину, – Сильвия что-то мгновенно набрала на клавиатуре, изображение в центре монитора сменилось. Там возник увеличенный кадр, ранее располагавшийся в верхнем углу. На фоне розовой стены с объявлениями и рекламой программа нарисовала шкалу с отметками. – Ага, три двадцать семь. Допустим, рост у него – два ровно. До него – метра три, не больше. Ну вот, считаем угол, вводим поправку… – с полминуты на дисплее росла синяя горизонтальная полоса. – А вот, и наш красавчик!

Красавчик был темноволос, круглолиц и сероглаз. Широкий подбородок, тонкие губы, густые брови, уши слегка оттопырены. Не очень похож на описание старика Дрекслера. Значит, маскировался. В целом – ничего особенного. Среднестатистическое лицо европеоида. Но запомнить его стоило.

– Даймлер, посмотрите, пожалуйста! Вы его никогда не видели? – клиент оторвался от увлекательного чтения и присоединился к детективам. Довольно долго он изучал лицо своего предполагаемого обидчика. Потом помотал головой.

– Нет. Точно нет. Конечно, память у меня слабая, но – нет, – он ещё раз посмотрел на экран, потом перевёл взор на Ника, и добавил. – Посмотрите, что там написано. По-моему, это важно.

Ник взглянул на Сильвию. Та кивнула.

– Идите, читайте. А я пока поищу эту рожу в интернете.

– Вот здесь, – ткнул пальцем в экран Даймлер, – объясняется, что это за растение.

После непроизносимого названия, через тире, было написано: «…растение семейства крапивных, эндемически произраставшее на очень маленьком безымянном острове, в стороне от основной гряды…». Дальше опять шла какая-то научная заумь, даже формула цветка, что бы это не означало. Ник быстро пробежал глазами полстраницы…

– А, вот! – ему показалось, что он нашёл ещё одно понятное предложение, и он стал читать вслух. – …Несмотря на крайне малую площадь острова, в несколько сотен квадратных ярдов… А, Сильви, ярдов!..растение встречалось только на нем, и не было обнаружено ни на одном другом острове архипелага… Во время сильнейшего шторма 1935 года, называемого «Бурей столетия» весь слой плодородного грунта был смыт волнами… Вся растительность погибла… Остров превратился в отмель, поднимающуюся над уровнем воды лишь во время отливов… Представители вида нигде на планете больше не встречаются… Растение можно считать вымершим видом…

Он посмотрел на клиента. Тот пожал плечами и вздохнул. Напарница на своем рабочем месте продолжала колдовать над клавиатурой.

– Если Видмар об этом пыталась у меня узнать, – вслух подумал Ник, – надо читать дальше, – возражать никто не захотел. – Ладно, что там?… Засушенные образцы, хранившиеся в гербарии музея университета, были утеряны во время реконструкции 70-х годов прошлого века… Ну, как всегда у нас! Что ещё?……сохранилось около одной десятой унций пахучего вещества, выделенного из плодов растения ещё во время экспедиции и законсервированного её сотрудниками в герметичной упаковке…

Снова череда непонятно-устрашающих терминов. Целый абзац казался написанным на иностранном языке. Ник честно пытался вникнуть, боясь, что без этого не сможет продвинуться дальше по тексту и вычленить главное. Перечитал несколько раз. Бесполезно. Даймлер безропотно сидел рядом и ждал.

– А что такое пен-чак… си-лат? – медленно произнося по слогам непонятные слова, спросила вдруг Сильвия.

– Чего? – не понял он. – Тут вроде такого нет…

– Это у меня. Стивен Кунц был чемпионом Северной Америки по этому.

– А. Это такая народная борьба. То ли индонезийская, то ли малайская,… в общем, юго-восток Азии. Ударная техника, вроде у-шу, карате или тайквон… Подожди, какой Стивен?

– Наш долговязый герой. И, похоже, это его настоящее имя. Чемпион в тяжелом весе. Правда, уже почти десять лет прошло.

– Ну, ты даёшь! А что там ещё про него сказано?

– Да тут только про его успехи в этом пень,… в общем, в этой борьбе. Но сейчас ещё чего-нибудь найдем. Чемпион, всё-таки.

– Интересно, зачем чемпиону воровать? А со старушкой Видмар он нигде там не пресекается?

– Думаешь, всё-таки сообщники? Что ж, будем искать, будем искать… – рассеяно сказала она и снова уставилась на экран. Нику осталось сделать то же самое.

– Так, – проворчал он, усаживаясь рядом с Даймлером, – смотрим, что там дальше…тщательный многофакторный биохимический анализ… Чрезвычайно сильное воздействие на нервную систему сложных организмов, в том числе человека… Ого!..Полное название… – полстраницы букв, цифр и чёрточек. – …Структурная формула… – сплошная абракадабра. Хуже лабиринта минотавра. – …Требуют уточнения… – ещё и неточные, оказывается… – С полным основанием не может быть отнесен ни к алкалоидам, ни к анестетикам, ни к наркотическим анальгетикам… Однако, должен считаться перспективным сырьем для производства высокоэффективного обезболивающего средства избирательного действия… Опасность применения в качестве нового наркотического вещества с мощным и трудно прогнозируемым действием… – он замолчал, прямо-таки физически ощущая, как в голове складывается логическая мозаика. Но всё-таки вернулся к тексту и дочитал. – …И к счастью, и к сожалению, нереализуемо… Чрезвычайно сложная структура химических связей и не до конца определенный состав делают искусственный синтез невозможным на современной стадии развития химии… Естественных производителей, по всей видимости на планете не осталось…

– Сильви, ты поняла? – ошарашено спросил Ник после довольно долгого молчания. Там было ещё пара страниц, но ничего нового он на них не нашёл.

– Угу… – не поднимая взгляда, ответствовала напарница.

– Я не знаю, что такое «холодная полимеризация», но, если она действительно холодная, клетки в волокнах могли уцелеть.

– Как мухи в янтаре? – всё-таки она его слушала.

– Ага. А альбомы могут годами стоять на полках закрытыми. Вы, Готлиб, скорее исключение в этом смысле. И ультрафиолет на волокна не попадал.

– Да, даже если их и открывали. Это, ведь, чтобы смотреть снимки. А фотобумага плотная, и свет не пропускает. В том числе, и ультрафиолетовый.

– Правильно. Значит, в волокнах могла сохраниться ДНК этого растения. Если в прошлом веке это ничего не давало, то сейчас можно надеяться клонировать его.

– Или, по крайне мере, пересадить нужные гены в другой организм.

– И заставить его вырабатывать это вещество!

Лицо Даймлера снова приняло состояние готовности уронить челюсть на пол. С открытым ртом он переводил взгляд с Сильвии на Ника и обратно.

– Поэтому Видмар устраивала мне допросы! Она ищет альбомы по заданию фармацевтической фирмы, и хотела узнать, что мне об этом известно. Отсюда намёки на ботанику, наркологию, ураганы. Она думала, что я соперник, работающий на наркомафию!

– А, на самом деле, на неё работал Кунц.

– С чего ты взяла?

– Вот, написано: «Подозревается в связях с нелегальными производителями наркотиков в Теннеси и Оклахоме».

– Кем написано? И кем подозревается?

– Да твоим любимым УБН. Получается, он не сообщник Видмар, а конкурент.

– Да уж, там любят такие определения. «Нелегальные наркопроизводители», «Незаконные бандформирования»… Выходит дело, он – боевик наркомафии.

– Боевик?

– Скажем мягче, оперативный работник.

– Что ж, сработал действительно оперативно. Мистер Даймлер, вы поняли, что произошло?

– Честно говоря, не совсем.

– Давай, я расскажу!

– Ну, расскажи, а я пока ещё кое-что поищу, – милостиво разрешила Сильвия.

– Давным-давно где-то неподалёку был маленький остров. И росло на нём редкое растение. То ли тростник, то ли родственник крапивы… Местные жители извлекали из его стеблей цветные волокна и украшали ими свои э-э-э… переплётные изделия. Причём, способ изготовления и условия последующего их использования позволяют надеяться, что в клетках волокон до сих пор мог сохраниться наследственный материал. В те времена на острове побывали учёные. Они описали это растение, дали ему непроизносимое название и даже извлекли из его плодов какое-то вещество. Потом был страшный ураган, остров ушёл под воду, и все живое на нём погибло. Растение это больше нигде не встречается. Поэтому до наших дней дожило только несколько капель того вещества. Переплётный бизнес разорился. Современные ученые исследовали вещество и выяснили, что оно может быть сильным наркотиком и лекарством. Но искусственным путем его сделать нельзя, а значит, всё это лишь в теории. Они написали свою статью и успокоились. А ушлые фармацевты и наркодельцы прочитали и поняли, что надо искать альбом с волокнами. Потому, что там может быть ДНК растения и, с её помощью, его можно воскресить. Если это удастся, то прибыль будет исчисляться миллиардами. Они стали искать и нашли. У вас дома.

– Неужели, таких альбомов больше ни у кого нет?

– Может, и есть. И где-нибудь, на другом конце света сейчас происходит что-то похожее. А может, ваш – последний.

– Но они даже не попытались обратиться ко мне. Выкупить его. Мне ведь сам альбом не столь дорог, как фотографии.

– Возможно, они не хотели огласки. Здесь ведь важно не только завладеть этими волокнами, но не и позволить им попасть к конкурентам.

– Так получилось-то все наоборот. Вы их вычислили, и огласки теперь не избежать.

– По правде говоря, нам несказанно везло, – сказала Сильвия. – Такого успешного и быстрого расследования у нас давно не было.

– Чего же успешного-то? – возразил Ник. – Пропажу клиенту мы так и не вернули…

Компьютер Сильвии заверещал. Даймлер вздрогнул и испуганно посмотрел на Ника.

– Это что? – осторожно спросил тот у напарницы. – Кто-то пытается тебя вычислить?

– Успокойся. Просто звуковой сигнал. Программа сравнения нашла кого-то, похожего на Кунца, на сегодняшних съемках. Идите сюда, посмотрим.

На мониторе было деконструктивистское жилье экс-чемпиона, и туда действительно заходил кто-то очень высокий.

– Получается, он все ещё на острове?

– По крайней мере, пару часов назад был.

Ник внимательно посмотрел на подругу, увидел в её глазах зарождающийся азарт, и понял, что они думают об одном и том же. Похоже, и она это поняла.

– Собирайся, – просто сказал он.

Сильвия перевела сосредоточенный взгляд на экран.

– Сейчас главное – правильно отовсюду выйти. И нигде не наследить. Пять минут меня не отвлекай.

Ник последовательно отключил свой компьютер и полез в сейф за запасными обоймами. Даймлер напряженно переводил взгляд с одного детектива на другого.

– Что вы намереваетесь делать? – наконец, не выдержал и спросил он.

Ник рассовал обоймы по карманам и принялся заряжать барабан своего пистолета.

– В любом детективе, – задумчиво произнес он, – рано или поздно, наступает момент, когда главный герой, проверяя табельное оружие, произносит сакраментальную фразу «Будем брать».

– Брать? – испуганно переспросил мистер Даймлер, глядя на то, как Сильвия, ничуть не смущаясь его присутствием, задирает свою, и без того весьма легкомысленную, блузку и надевает, поверх пояса лосин, ремень с кобурой и чехлом для телефона. – Вы собираетесь стрелять? В этого К-кунца?…

– Только, если он первый начнет, – поспешила Сильвия успокоить клиента.

– То есть и в вас могут стрелять? И попасть?

– Постараемся этого избежать, – пообещал Ник. – Собственно, в этом наша работа. И раз мы до сих пор живы, значит, у нас получается. Не так ли?

– Не надо! – весьма решительно воскликнул Даймлер. Ник впервые услышал в его речи такой тон. Да, похоже, и для самого клиента собственное поведение оказалось неожиданностью. На некоторое время он озадаченно смолк. Потом повторил, уже спокойнее: – Не надо. Это фотографии не стоят того, чтобы ради них рисковать… жизнью. Я… смогу прожить и без них.

– Теперь дело уже не только в них, – начала объяснять Сильвия. – Если альбом попадет к наркомафии, через пару лет на страну может вылиться поток новой отравы, который унесет тысячи жизней. До того, как заняться частным сыском, Ник служил в Управлении по Борьбе с Наркотиками. Так что, для него не допустить этого – вопрос профессиональной чести. Ну, а куда он, туда и я.

– Только запасные патроны не забудь.

– Но ведь можно позвать полицейских, – неуверенно предложил Даймлер.

– Вы, кажется, уже пытались это сделать, – напомнил Ник. – При нынешнем аврале им не до наших фантазий. Они, и в более свободном состоянии, нам неохотно помогали.

– Ник, перестань хаять полицию! Там тоже люди работают.

– Да ты что?! А я и не подозревал. Надо же.

– Ну, хватит иронии.

– Ладно, пойдёмте, Даймлер, мы подвезём вас до дома, это почти по дороге.

* * *

– А вдруг он не один? Вряд ли наркодельцы послали на такое важное задание одного человека. Что если там целая банда? – Даймлер не унимался, пытаясь, с заднего сидения, переубедить сидевших впереди сыщиков.

– Вот мы и узнаем, сколько их, – рассеяно молвила Сильвия, что-то изучавшая на своем телефоне.

– Да не такое уж и важное у него задание. Конечно, ставки высоки, но шансы неопределённые. Правильней сказать, что и Кунц, и Видмар занимаются этим на всякий случай, чтобы их заказчики потом локти не кусали. Повезёт – хорошо, нет… Чёрт! – Ник вдавил тормоз в пол.

– Ты что? – очнулась от интернет-грез Сильвия. Даймлер ещё крепче вцепился в свой поручень.

– Наш островок невелик. Светофоров здесь с десяток, от силы полтора, но каждый норовит включить красный, когда я подъезжаю. Они что, договорились? – бампер джипа застыл в двух футах от цистерны бензовоза.

– Очень может быть, ты своей ездой кого угодно взбесишь. Весь остров тебя боится, даже техника.

– Меня?! Да я самый тихий человек на Ки-Мэрайя! Осмотрительность – моё второе имя.

– Конечно. Только вот, первое – «Не».

– Вы ведёте себя как семья, собирающаяся на пикник, а не как бригада захвата. Неужели совсем не боитесь?

– Но это часть работы. Вы же не пугаетесь, перед каждым новым заказом, – бензовоз тронулся и Ник пустил джип за ним. – Всё в порядке, Готлиб, просто специфика ремесла.

День давно перевалил за середину, было жарко и довольно душно, хотя дождя, похоже, ждать не стоило. Даже автомобилям было лень спешить. Они медленно переползли перекресток вслед за цистерной. Кто-то также полз за ними, кто-то по встречной полосе, на узких улочках обгонять стоило только вдалеке от светофоров. Пешеходы на тротуарах жались в тень, но и там никуда не спешили. «Сонный островок, вдали от основных трасс»… Когда они отъехали на два дома от перекрестка, Сильвия внезапно всполошилась и ухватила его за плечо.

– Ник, это он!

– Где? В смысле, кто?!

– Кунц. Он только что проехал навстречу! В сером Форде.

– Один?

– Ну не два же!

– Ты разговариваешь, как Рипли.

– Как кто?

– Не важно. В машине ещё кто-то был? – Ник сделал попытку развернуться, но по встречной шёл непрерывный поток. В итоге он перегородил улицу, перекрыв движение в обе стороны и спровоцировав концерт возмущенных сирен. В конце концов, когда все разъехались и джип смог двигаться в обратную сторону, их снова встретил красный сигнал светофора. Впрочем, ненадолго.

– Только Кунц. Может, высадим Даймлера?

– Нет времени. Держитесь крепче! Оба!

Предупреждение не имело большого смысла. Обе полосы опять оказались заняты, и рвануть вперёд было невозможно. Даже при всём желании. Оставалось ползти и ждать, пока цепочки разорвутся.

– Где он хоть есть-то сейчас? – раздраженно спросил Ник.

– Где-то впереди. Пока его не разглядеть, другие машины мешают. Но когда он доедет до сквера, где дорога слегка поворачивает, может я замечу… Да, вон он! Теперь опять не виден, за домами.

– Хорошо бы, он нас не увидел.

– Да откуда ему знать, кто мы?

– Даймлера он точно знает. Да и наши рожи мог видеть, если как следует изучил остров и его обитателей. Частных сыщиков здесь немного.

– Может, он и не смотрел, кто там по встречке едет?

– Но ты же его заметила!

– Да…

Наконец, на встречной полосе образовался достаточный просвет, чтобы обогнать плетущийся впереди служебный автобус.

– Ник, он свернул налево, – взяла на себя обязанности штурмана Сильвия. Что ж, за этим поворотом дома кончались быстро, дорога выходила в поле, и давала больше возможностей для слежки и преследования. – Вообще-то, аэропорт в той стороне, – озабоченно добавила напарница.

– В той стороне много чего. И выезд на Оверсис, и южная гавань… Если он поедет на континент, нам даже лучше. Там точно найдётся пара-тройка свободных копов.

– И Корилло сейчас в Майями работает…

– Ну, вряд ли он будет так уж рад нам помочь… – Ник обогнал ещё парочку тихоходов. – И все-таки, почему Кунц решил прокатиться именно сейчас?

– Мне не понятно, почему он раньше этого не сделал? Украл, что нужно и беги с острова. Чего тут отсвечивать?

– Чаффи звонил пару недель назад. Он, конечно, напрямую ничего не сказал, но всё-таки кое-какое чутье у меня ещё осталось… Похоже, у них там большой шмон намечается. По всей стране. Если наркодельцы об этом пронюхали, могли залечь на дно. А Кунц решил здесь переждать. Ки-Мэрайя – тихое место.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю