355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Ляликов » Альбом (СИ) » Текст книги (страница 7)
Альбом (СИ)
  • Текст добавлен: 25 сентября 2019, 02:00

Текст книги "Альбом (СИ)"


Автор книги: Алексей Ляликов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

Ник удивлённо задрал брови, но проверил. Она оказалась права.

– Да ты знаешь моё хозяйство лучше меня!

– Ещё бы. Я каждое утро начинаю с уборки. Причём, в основном убирать приходится рабочее, с позволения сказать, место моего напарника.

– А я-то удивлялся, почему ничего не могу найти по утрам. Но теперь вижу, что и от твоих уборок может быть польза. – Ник с удовольствием принялся хрустеть.

– Что же твоя новая подруга тебя не покормила?

– Вообще-то, никакая она не подруга. Сначала оглушила ударом по затылку, потом заковала в наручники и кандалы, привязала к стулу, а когда я очнулся, принялась допрашивать. Какая уж тут дружба.

– Она что, садистка?

– Нет, просто действовала профессионально. В соответствии, так сказать, с обстановкой.

– С кем же ты связался?

– Ты её, кстати, немного знаешь. Она известна тебе под именем Беттина Фелпс.

– Так ты её нашёл?! Но как?

– На том берегу она представлялась фамилией Видмар. Тамошний фотограф довольно наблюдателен. Он подсказал, где её искать.

– А ты, похоже, искал чересчур настойчиво?

Да уж. Ник коротко рассказал о своих ночных приключениях. Она слушала внимательно, не перебивая и делаясь всё серьёзней с каждой фразой.

– … добрался до дома совершенно разбитый. Отключил домашний телефон и тут же отрубился. Теперь вот думаю: какой из меня детектив? Ничего не выяснил, только запутался и, возможно, всех подставил…

– Считаешь, что она так опасна?

– Ну, во всяком случае, это серьёзный человек, который многое умеет. Но, разрази меня гром, я не пойму, кто она, и зачем ей альбом.

– Альбом может быть у неё?

– Я не исключаю. Тогда получается, что она всю ночь морочила мне голову. Но, в любом случае, мы в сфере её внимания. Она может следить за нами, слушать наши телефонные разговоры, – он посмотрел на напарницу. – Нужен симметричный ответ, – но та думала о чем-то своем.

– Телефоны прослушивать, говоришь… А ведь Даймлер звонил утром.

– И что говорил?

– Что вспомнил название фирмы-изготовителя альбома. И как выглядела её эмблема. Обещал после обеда зайти и всё рассказать.

– Да, это немного расходится с той дезой, которую я скормил мисс Фуллертон.

– Кому?

– Да этой дамочке. Она просила называть её Сюзанной Фуллертон.

– Вот это да!

– Что?

– Я представилась нашему фотографу как Фиона Аптон.

– И-и-и?…

– Сюзанна Аптон и Фиона Фуллертон – это британские актрисы. Многие считают, что они похожи. Я уж не помню, почему взяла имя одной, а фамилию другой. Но сделала это осознано.

– Она ведь следила, как я среагирую. Оказывается, бывает польза и от незнания… Слушай, позвони Даймлеру. Скажи, пусть не торопится, я сам к нему съезжу. Заодно убедимся, что с ним все нормально.

– Так сам и позвони, чего стесняться-то?

– У меня номера его нет.

– Ох, Слотер, какой же вы чудной… Ладно, – Сильвия подняла трубку, принялась нажимать кнопки, показала язык уставившемуся на неё Нику, дождавшись ответа, изобразила дежурное радушие. – Мистер Даймлер? Ещё раз, здравствуйте, это Сильвия Жирар. Здесь мистер Слотер подошёл, он хочет подъехать к вам… – она вопросительно глянула на напарника.

– В течение получаса, – шепотом произнес он.

– … в ближайшие тридцать-сорок минут. Так что вы не спешите к нам, хорошо? – Сильвия кивнула невидимому собеседнику. – Да, до встречи.

– Ну, вот видишь, он в порядке. Так зачем тебе туда ехать?

– Хочу ещё раз, повнимательнее, все осмотреть. Должны же быть хоть какие-то следы, зацепки.

– А если нет?

– Сильви, тут пахнет чем-то очень серьёзным. Раз в деле замешан такой человек, как Видмар-Фелпс-Фуллертон, это не простое воровство.

– Даже если так, больше обещанных Даймлером денег нам ничего не светит.

– Да, деньги я вообще не хотел бы с него брать.

– Как так?! – деньги Сильвия любила, хотя и готова была зарабатывать только честными способами.

Ник вкратце рассказал ей, как живёт Даймлер сейчас и что ему пришлось пережить в прошлом. Дополнил рассказ своими предположениями о его характере и мировосприятии. Сильвия через фразу охала, а в самом трагичном месте, когда он говорил о гибели родителей клиента, даже прикрыла рот ладонью.

– Так что, пусть уж лучше крышу починит, – закончил он своё повествование.

Довольно долго она молчала, глядя в окно. Потом сказала:

– Вот так вот живешь, себя жалея, думаешь, что ты – самый несчастный человек на этом острове… а потом вдруг понимаешь, что есть те, кому намного хуже…

Ник удивлённо глянул на напарницу. С чего это она считает себя самой несчастной? Но женщина не стала ничего объяснять.

– Но имей в виду, – продолжила Сильвия совсем другим тоном. – Если мы и дальше станем заниматься благотворительностью, через полгода сами окажемся на паперти.

– Не окажемся, – пообещал Ник. – С первого же зажиточного клиента сдерем втридорога.

– Да где их теперь взять, зажиточных?…

– Никто не обращался в моё отсутствие?

– Нет… Разве что Ролли опять робко интересовался возможностью нашей помощи.

– Этот робкий патологоанатом!

– Ну, вообще-то, не такой уж он и робкий. Это, видимо, от Грегори идёт.

– А кто ещё звонил?

– Паук, мистер Биксби, который торгует недвижимостью. Все надеется, что ты разбогатеешь. А, Йен звонил! Он на этой неделе должен вернуться с гастролей.

– Вот это здорово! – Ник достал сотовый и просмотрел список непринятых вызовов со вчерашнего вечера. Помимо названых людей там было масса другого народа. Одна Линда звонила раз десять, причём в последний – уже сегодня утром. Значит, всё-таки беспокоится. Стоит попробовать извиниться. Но пока важнее всего было подвигнуть напарницу на рискованные действия.

– Сильви, – начал он как можно любезнее, – я чувствую себя полной никчёмностью. Ничего не нашёл, ничего не узнал…Может быть даже втянул нас в неприятности.

– Брось! Ты нашёл эту женщину, ты выяснил, что она ищет альбом, что она очень опасна, и нам надо быть осторожными и осмотрительными.

– Вообще-то её нашла ты. Через интернет вышла на «Лазурь», заподозрила её хозяина, потом вычислила, кому он звонил.

– Однако навёл тебя на неё Паук.

– Но и он этот гол забил с твоей подачи. Без тебя я ничего не выяснил бы.

Сильвия подозрительно посмотрела на него.

– К чему это ты клонишь?

– Мне и дальше без тебя не обойтись. Мы должны выяснить, кто такая эта Видмар. И это можешь сделать только ты.

– Ты хочешь, чтобы я собрала досье на неё?

– Да… Но, только… не ограничиваясь… мнэ-э-э… обычными средствами поиска.

– Иными словами, чтобы я залезла в те источники, куда нам законом доступ запрещён?

– Вчера ты доказала, что тебе это под силу.

– Не знаю… Что я буду искать? Все эти имена – вымышленные. У нас даже фотографии её нет.

– Есть кое-что получше, – Ник вытащил из кармана носовой платок. Развернул его на столе. Внутри лежала банановая кожура. Напарница недоумённо уставилась на странный экспонат.

– Чем этот мусор лучше фотографии?

– Тем, что на нём отпечатки её пальцев. Мои тоже, но их ты легко отбракуешь.

– Я?! По-моему, это твоя зона ответственности.

– Получается, ты напрасно ходила на курсы криминалистов? И потом, я собирался поехать к Даймлеру.

– Да, без меня тебе действительно пришлось бы туго.

И ведь она была права. Что ж, пусть вдохновится сознанием собственной значимости. А вот ему надо восстанавливать престиж славного звания сыщика. Иначе, скоро надобность в нём вообще отпадет.

– В наше время в интернете есть всё. Эта Видмар такое мне рассказывала про меня же самого! Как-то, ведь, она это узнавала. Причём, довольно быстро. Можно сказать, в присутствии… клиента.

Сильвия со вздохом направилась к сейфу. Провожая её взглядом, Ник допил кофе и только теперь обратил внимание на полную бутыль кулера. Но ведь за водой должен был ходить он.

– Сильви, а вода у нас откуда?

– Какая вода? – она вытащила на стол принадлежности для дактилоскопии и недоумённо уставилась на него.

– Ну, питьевая.

– А… Утром привозили на первый этаж, я заняла у них бутылку. Думаю, нам хватит дня на три-четыре.

– А кто поставил?

– Я и поставила.

Вот и ещё один укол совести. Скоро на нём не останется живого места. И поделом.

– Она же тяжелая.

– Двадцать килограммов-то я могу поднять. Что, ты зря таскаешь меня по спортзалам, на пробежки и заплывы?

– Да уж… Ну, я пойду?

– И опять без обеда останешься?

– Потихоньку начинаю привыкать. И в смысле бюджета хорошо. Но ты, кстати, тоже не ела.

– Мне полезно. Для фигуры.

– Неужели ночных танцев и упражнений с бутылью недостаточно?

– Ты сам говорил, что я толстая.

– Не говорил я такого. Во всяком случае, не помню. Я пару раз сказал, что ты в меру упитанная, но ключевое слово здесь «в меру».

– Ладно, езжай уже, а то Даймлер забеспокоится.

– Сильви…

– Что?

– Спасибо за всё. Ты, на самом деле, очень хороший друг. И незаменимый работник. И… тебе очень идёт.

– Езжай, езжай. Подхалим!

* * *

– …Никак не ожидал вашего визита. Так что, простите за такое скромное меню, – Даймлер водрузил кастрюлю на подставку и стал половником разливать густое варево по тарелкам. Там во множестве плавали кусочки самых разных овощей, но мяса Ник так и не заметил. Хотя запах чувствовался. Видимо, не обошлось без бульонного кубика.

– Замечательное меню! Сейчас я готов съесть всё, что имеет хоть одну калорию. Но от такого я бы не отказался и более сытым, – Ник взял ложку, большой кусок хлеба, и, с аппетитом, принялся уплетать. Он понимал, что хозяин действительно не ожидал его к обеду, и то, что супа в кастрюле было больше, чем на одну порцию, означало, что он собирается есть его больше, чем один день. А теперь хорошо спланированный график питания нарушен вторжением голодного детектива. Но детектив был настолько голодный, что его не могли остановить ни совесть, ни правила приличия, ни скромность меню.

За время трапезы Даймлер ни разу не спросил об успехах расследования. А Ник и не стремился вводить его в курс своих неудач. На второе было картофельное пюре с овощным салатом. Должно быть, овощи с собственных грядок, в самом деле, были основной пищей за этим столом. Закончилось пиршество порцией кефира. Честно говоря, он сильно сомневался, что такое сочетание продуктов не ведёт к разжижению стула, но Даймлер столь уверено осушил свой стакан, что ему некуда было отступать.

Когда Ник помог хозяину убрать со стола, помыть посуду и сложить её в буфет, настало время поговорить. И, чтобы не привлекать внимания собеседника к отсутствию достижений в расследовании, он поспешил спросить:

– Так что вы хотели рассказать?

– Я вспомнил, как называлась та фабрика, где делали альбомы. И, наверное, даже смогу нарисовать её эмблему.

– И что за название?

– «Ниани далли».

– Как?

– Я предполагал, что будет непонятно, и написал, – Даймлер вытащил из кармана рубашки клочок бумаги. Несколько раз Ник перечитал, но ничего не понял.

– Это что-то должно означать?

– Не думаю. Я не просто вспомнил название, я вспомнил, как обсуждал его с мамой в детстве. Она тогда сказала, что это лишь красивое сочетание звуков.

– А больше она ничего не говорила?

– Нет. Точнее, я больше ничего не помню.

Ник сунул бумажку в свой карман.

– А эмблема?

– Там была цепь… Цепочка, свёрнутая хитрым образом и два цветка крест-накрест. Я… плохо рисую и не стал… Но если надо…

– Может быть. Но, давайте, потом. Съездим к нам в офис, если вы не против, поговорим с Сильвией.

– Хорошо.

– А пока я хотел бы задать один деликатный вопрос, можно?

– Да, конечно.

– Соседи говорили, что вы копите деньги на ремонт крыши. Это те тысяча сто, которые вы упоминали вчера утром?

– Ну да.

– А что случилось? – Ник, честно говоря, совсем не собирался это выяснять, и завел разговор, чтобы отказаться от оплаты. Но, сам не понимая, почему, спросил.

– Она едва держится. Немного течёт, тоже, но это можно пережить. А вот первый же серьёзный ураган – нет. Я, в буквальном смысле, останусь без крыши над головой. Идёмте, я вам покажу, – он подхватил одну из табуреток и направился в комнату, жестом предлагая следовать за собой.

Три окна здесь выходили на три разные стороны. Но вид за ними был одинаковый – заросший фруктовый сад. Даймлер поставил табуретку у правого, в котором деревья скрывали дом Дрекслеров и то, что гордо именовалось сараем. Потом вскарабкался на неё. Потом, с неё – на высокий подоконник. Потом упёрся руками в крышу-потолок. А ноги остались немного согнутыми в коленях. Даже при его росте. Ник с удивлением наблюдал, как он распрямляется, и крыша медленно поднимается, оставляя между собой и стенкой щель. Когда ноги полностью разогнулись, там было почти полфута свободного пространства, сквозь которые можно было увидеть ветки, листья и даже небо. Хозяин поднял крышу в самом углу дома, и щель потихоньку сужалась с обеих сторон вдоль направлений стен. Но, при этом, оставалась широкой на достаточной длине, чтобы в неё можно было пролезть. Ник почувствовал, как в голове у него что-то зашевелилось. Даймлер потихоньку вернул крышу на место и, с кряхтением, спустился на пол.

– Сама крыша ещё прочная, а балка по верхнему краю стены, к которой она крепится, почти вся сгнила. Но я хотел сразу отремонтировать всё, чтобы до конца жизни хватило. Только вот, нет у меня ничего. Ни материалов, ни крепежа, ни инструмента. Даже лестницы подходящей. Вот и пришлось копить на ремонт.

Неопределенное ощущение потихоньку трансформировалось в мысль.

– И часто вы так делаете?

– Что, коплю деньги?

– Нет, поднимаете крышу.

– Последние две недели почти каждый день. Пытался понять, как всё это устроено, и что мне нужно купить.

– Можно взять табуретку наружу? – Даймлер кивнул.

Ник подхватил нехитрое зелёное седалище, и устремился к открытой двери. Хозяин поковылял за ним.

Когда-то давно, наверное, ещё до того, как Даймлер здесь поселился, вдоль стен дома была бетонная полоса в пару футов шириной. Видимо, чтобы они меньше гнили. Сейчас от неё ничего не осталось, лишь редкое цементное крошево проглядывало сквозь траву. Ник опустил табуретку на неё по другую сторону окна, у которого они только что стояли внутри. Потом осмотрелся.

– Э-э-э… Готлиб, кажется, вчера вы подобрали здесь что-то вроде палки или доски…

– Деревянный брусок? Да, у меня есть несколько, в сарае. Но их для ремонта не хватит.

– Я не об этом. Вы не помните, как брусок тут очутился?

– Нет. Я очень рассеянный. Если меня отвлекает какое-то новое дело, для которого нужны руки, я машинально откладываю вещь, что прежде держал в пальцах, куда попало, и тут же забываю об этом.

– А сейчас он где?

– Наверно, в сарае, с остальными. Принести? – Ник кивнул. Пока Даймлер дошёл до сарая и обратно, он успел встать на табуретку и поднять крышу. Это оказалось легче, чем он ожидал. Подошедший хозяин протянул ему деревяшку. Удерживая крышу одной рукой, Ник другой подсунул брусок, расперев его между крышей и стеной. Это было уже тяжелее, но получилось.

– Вы часто отвозите работу Сондерсу? – спросил он, спустившись на землю. В образованную щель вполне мог пролезть взрослый мужчина. Или женщина. Вроде Видмар.

– Обычно раз в неделю. От силы два. Но последнее время было много мелких заказов, так что я ходил туда чуть ли не через день. Правда, новый заказ – большой…

– Вор следил за вашим домом. Должно быть, довольно долго. Он видел, как вы поднимали крышу, как по утрам куда-то уходили и возвращались, не меньше, чем через час… Он просчитал ваше расписание и, накануне ограбления, в ночь, залез к вам в сарай. А утром, когда вы в очередной раз ушли, вылез, поднял крышу, вот так, – Ник кивнул наверх, – и проник в дом. Он не знал, что вы задержитесь, не знал где альбом, поэтому в спешке перевернул всё внутри. Возможно, он убегал уже когда вы возвращались, заметив вас в окне. И не успел замести следы своего пребывания. А убегал, скорее всего, через соседний, нежилой участок.

– Так он пришёл именно за альбомом?

– Да. Он знал, что искать, но не знал где… Или она.

– Она?

– Я нашёл женщину, которая ходит по фотостудиям острова и спрашивает альбом, похожий на ваш. Я даже поговорил с ней. Но ничего конкретного она мне не сказала. А я оказался не настолько проницательным, чтобы понять, нашла ли она его. И если да, то где.

Но, скрывать не буду, человек она не простой и весьма опасный. К сожалению, никаких доказательств её причастности у нас нет. Пока…

Ник залез обратно, опустил крышу, вернулся на землю, отдал брусок хозяину, поднял табуретку, собираясь отнести её в дом, и увидел глубокие вмятины в почве, оставленные ножками. Это должно было что-то означать.

– Помните, вы вчера подобрали пилу с пола в сарае? – спросил он Даймлера, пытавшегося понять, что же это такого углядел детектив в траве.

– Помню. Свалилась, видно, с гвоздя. Шляпки-то у него нет.

– И часто она так падает?

– Нет… Вообще-то гвоздь вверх загнут, с чего ей падать?…

– Видите ямки от табуретки?

– Ну да…

– А вор таких следов не оставил. Либо у него была подставка с большой площадью опоры, либо он обошёлся без подставки.

– Опоры?… – переспросил хозяин, растерянно оглядывая свой двор.

– Ничего подходящего у вас нет. Скорее всего, вор достал до крыши с земли. А значит, у него был большой рост. Может быть, футов семь… Нет, это слишком. Думаю, хватит и шести футов, семи дюймов. Поэтому он задел плечом пилу в сарае, хотя вы вешали её вытянутой рукой.

– Ночью был дождь…

– И что?

– Старые ямы могло размыть…

– Вряд ли. Во-первых, здесь густая трава, корни держат почву. Во-вторых, в почве полно цементной крошки – тоже укрепляет. В-третьих, моя машина оставила вчера у вашей калитки канавки, когда трогалась. Небольшие, в палец глубиной. Но они видны и сегодня, дождь с ними не справился.

Собеседник покачал головой.

– Ловко у вас получается.

– Ловко это было бы вчера. Такие вещи – азбука сыска. А я проглядел… Слушайте, Даймлер, ведь он следил за вами. Несколько дней околачивался где-то здесь. Вы должны были обратить внимание на такого высокого человека. У вас тут вообще мало прохожих.

– Когда работаю, я не смотрю по сторонам. А когда отдыхаю… Я уже говорил, что альбом был моим основным досугом. А если не он, то, обычно, этот сад, – он показал рукой на деревья и кусты. – Растения, насекомые, птицы, кошки. Но не люди. И потом… я очень невнимательный. Извините.

– Понятно…

– Простите. Я понимаю, что должен помогать вам всеми силами. Но сил у меня немного.

– Ничего страшного, здесь есть, кому вас подстраховать. Сделаем так: вы – к Фоссетам, я – к Дрекслерам. Выясняйте, не видели ли они в последнюю неделю очень высокого мужчину неподалеку от вашего дома. Если они что-то знают, сразу ведите их ко мне.

– Мужчину?

– Женщина такого роста – это уже слишком заметная персона для преступника.

– Хорошо, я пошёл.

– Ник! Как здорово, что вы вернулись! Как ваше расследование? Только вот у нас в доме такой беспорядок… – Нэнси Дрэкслер суетилась в меру своих скромных сил, пытаясь придать кухне идеальный вид.

– Это вы ещё у меня дома не были! По сравнению со мной, вы – просто патологические чистюли. А расследование… Собственно, поэтому я у вас. То есть, будучи свободным, я бы зашёл и просто поболтать, но сейчас меня очень интересует один вопрос. Точнее ответ.

– И даже чаю не выпьете? У меня, конечно, не такая вкусная выпечка, как у Мэри, но посмотрите, какой джем из грейпфрутов!

– Мать, уймись! Видишь же, у человека работа! – Чарли приковылял откуда-то из глубин участка и с энтузиазмом пожал руку детективу. – Так что там за вопрос?

– Есть более-менее обоснованная догадка о том, как выгладит вор. Если она верна, вы могли его видеть. Вы не встречали в последнюю неделю очень высоких людей?

– Ну да. Мать, помнишь того парня, в красной куртке? Он ведь несколько дней тут ошивался.

– Тот пожилой мужчина, с палкой, который три дня назад приходил, тоже высокий был, – сказала Нэнси, намазывая на галеты свой замечательный джем золотисто-розового цвета. – Прошу к столу.

Ник почувствовал, как, несмотря на съеденный у Даймлера обед, у него начинают течь слюнки. Но пока были дела поважнее.

– А если поподробнее? Что это за парень в красной куртке?

– Может, не парень, мужчина. Всё-таки ему, наверное, за тридцать. Он несколько дней ходил по нашей улице по утрам. Даже на скамейке у нас сидел. Но мы и подумать не могли, что это вор. Вежливый такой, рассудительный. Говорил, что на отдыхе здесь, нервы лечит. Что не умеет плавать и стесняется на пляжах появляться, когда там много людей. Поэтому купается на рассвете, гуляет по глухим кварталам, вроде нашего, а потом идёт к себе в пансионат, отсыпаться. Вроде как, он – бывший спортсмен. Голос у него такой… низкий, глубокий, – миссис Дрекслер явно была довольна своими показаниями.

– А ещё какие-нибудь приметы не вспомните?

– Он действительно очень высокий был. Выше вас почти на голову. Черные волосы, короткие и густые, карие глаза, чуть на выкате. Нос с горбинкой. Худой, но крепкий, широкоплечий. Наверное, и в правду спортсмен, – супруг оказался не менее наблюдателен.

– И когда он появлялся последний раз?

– Дня четыре назад… Или пять?… Чарли, вспоминай!

– Ну да, четыре, когда трубопровод чинить начали.

– А тот второй, пожилой?

– Он пониже, конечно. Такой сутулый, седой, с палочкой. Чарли, ты его запомнил?

– Нет… У меня уже начали суставы болеть, помнишь, я его только издалека видел. По-моему, он был в очках…

– Да, в очках, в такой смешной помятой шляпе, похожей на панаму и в длинном пиджаке, вроде ливреи. И ещё он шепелявил, видимо зубов не хватало.

– Так это было в день похищения?

– Нет, накануне. Ник, да садитесь вы уже за стол.

– Боюсь, скоро Даймлер приведет сюда Фоссетов. Он отправился к ним за показаниями. Как я к вам. Не сомневаюсь, что и они видели этих людей. Так что сейчас все трое торопятся к нам.

Так и оказалось. Фоссеты уже спешили от калитки к дому в меру своих возможностей. Завидев Ника в открытой двери, Стэн поднял руку.

– Доброе утро, мистер Слотер, – поприветствовал он детектива своим зычным голосом, – похоже, мы видели вашего великана.

– Мэри, Стэн, Готлиб! Как здорово, сейчас все вместе будем чай пить.

– Мать, да погоди ты с чаем! Видишь, люди по делу пришли.

– И кого именно? – поинтересовался Ник, пожимая пухлую ладонь мистера Фоссета.

– Как кого? Этого, лохматого, с желтым рюкзаком. Длинный детина.

У Ника пискнул телефон.

– Лохматый? С рюкзаком? – удивилась хозяйка кухни.

Сообщение от Сильвии было кратким, но исчерпывающим: «Скучаю. Жду». Может, конспирация не сильно поможет, но, если Видмар следит за ними, пусть поломает голову над тем, что нашла мисс Жирар. Но для него смысл был однозначен: «Возвращайся». Однако оставалось уточнить, кого видели Фоссеты.

– Во-первых, когда это было?

– Так он несколько раз приходил, по вечерам, искал по окрестностям дом для покупки. Последний раз – перед кражей. Нескладный такой, шорты, словно из мешковины, майка на выпуск, кепка с огромным козырьком.

– Это что же, ещё один переросток? – удивился Чарльз.

– Нет! – сказал Ник. – Вы видели одного человека. И шепелявый с клюкой – тоже он. Парень умеет маскироваться. Но поедемте, Готлиб, похоже, Сильвия нашла что-то важное, – он убрал телефон в карман и поклонился старикам. – Простите милостиво. Когда закончу с делами, постараюсь всех вас навестить. Тогда и чаю попьем в спокойной обстановке и все подробности расследования обсудим.

– Я только дом запру, – Даймлер метнулся наружу. – Хотя, какой смысл…

– Закройте. Воры разные бывают. – Ник устремился за ним. – А я пока машину заведу.

* * *

Вид у Сильвии был скорее мрачный, чем испуганный. К тому же, сидела она у Ника на столе. Так что особых оснований для паники не наблюдалось. Но наблюдалась некоторая озабоченность. И в позе напарницы, и во взгляде. Она кивком поприветствовала Даймлера и сразу переключилась на Слотера.

– Ну и везёт же тебе!

– Завидуешь?

– Завидовать надо тем, кто от тебя подальше держится. У них ещё есть шансы на спокойную жизнь. Простите, Готлиб, я даже чаю вам не могу сделать, наши продуктовые запасы полностью исчерпаны.

– Похоже, неисчерпаем только запас сюрпризов, припасенных для нас судьбой. Ты ведь явно что-то нашла. Я прав? – Ник жестом предложил гостю место на диване, а сам уселся на своё рабочее место и включил компьютер.

– Скорее тайно. Надеюсь. Хотя, на всякий случай, постоянно жду, что сюда вломятся стриженые мордовороты в темных очках…

– И что, ничего превентивного сделать не пытаешься? Сбежать за границу, например. Тут Багамы недалеко, Куба.

– Ваши шуточки неуместны, мистер. Тем более, что это вы связались с той дамой.

– Так ты выяснила, кто она такая! Неужели, цээрушница?! – Сильвия вздохнула.

– С местом работы не угадал, а вот с профилем…

– Русская разведчица, что ли?

– Русская?… Может быть… – она подошла к своему компьютеру и посмотрела на экран. – Ивонна ван т» Схип, Лига Кукуле, Ильдико Нилаши, Зара Расафджани – это русские имена?

– Не думаю…

– Аревик Казарян? Тамуна Зумбахидзе? Параскева Патолиду?

– Как ты это всё выговариваешь-то?

– Не с первой попытки. А вот её настоящего имени ФБР не знает. Она меняет их, словно… носки, как ты говоришь. Но с чего начала – не известно.

– ФБР? Она на них работает?

– Может и было такое… Вообще, её стезя – промышленный шпионаж, – Сильвия встала напротив его рабочего места и сложила руки на груди.

Даймлер на диване вид имел весьма озадаченный. Даже ошарашенный. «Если он удивится ещё сильнее, челюсть окажется на полу» – подумал Ник. А ещё он подумал, что сам, наверное, выглядит ненамного лучше.

– В каком смысле шпионаж?…

– В прямом. Она крадет интеллектуальную собственность у одних и передает её другим. Получает за это деньги. Работает в области фармацевтики и медицинского приборостроения.

– А мы-то здесь при чём?

– Ищем тот же альбом, что и она.

– Это лекарство или врачебный инструмент?

– Да не знаю я! Чего пристал?!! Я сделала такое, во что сама бы не поверила ещё вчера. Залезла в базу данных государственной спецслужбы, причём, похоже, безнаказанно. Нашла сведения о весьма изворотливой стерве, которая обвела вокруг пальца полконтинента. А ты все недоволен!

– Сильви! Да я просто преисполнен восхищения и благодарности. Ты – настоящее чудо! Это ж, как мне повезло, что у меня такая… Полконтинента?

– В Северной Америке нет ни одной крупной фирмы, с которой она бы не работала. Причём как на, так и против. В том числе, и такие, как Соединенные Штаты и Канада.

– Значит, она и на госструктуры трудилась?

– И на пользу государствам и в ущерб. Ну… наверное… при этом на пользу другим государствам.

– И поэтому наше её не трогает.

– Ну, ты же знаешь наше государство.

– Да уж, не понаслышке. И что же там, в её досье?

– Сплошь высокие оценки. Отличница. Но их аналитики считают её не совсем нормальной. Она вроде как, и в деньгах больше не нуждается, и работу свою не любит, но почему-то продолжает ею заниматься.

– Знакомая ситуация. Я не про деньги, конечно. Это как наркомания на поздней стадии. Доза уже кайфа не дает, но без неё начинается ломка.

– Ты смотри, какой знаток! И зачем, по-твоему, этой шпиономанке нужен альбом?

– Это я у тебя надеялся узнать. Неужели, никаких догадок?

Сильвия сморщила носик и обиженно пожала плечами, давая понять, что и так сделала достаточно. А объяснять странные поступки малознакомых людей – не её прерогатива.

– Может,… в кризис ей заняться нечем? – неуверенно промолвила она после долгой паузы. – Вот и берет любую подработку. Я имею в виду, вдруг она этот альбом не для себя украла, а по заказу?

Ник посмотрел на монитор. Такими темпами компьютер будет загружаться ещё долго. Давно надо его поменять и начать следить за тем, что устанавливаешь. Вот у Сильвии на машине ничего лишнего. И она не ждёт по полчаса после включения. Клиент, наблюдавший за их… диалогом, по-прежнему пребывал в прострации. Ник встал, подошёл к угрюмо-растерянной напарнице, обнял её за плечи и, шепотом, на ушко, стараясь быть как можно вкрадчивее, сказал:

– Тут понимаешь, какая штука, похоже, не она его украла.

– А кто? – так же шепотом, спросила она, демонстрируя Нику кулак под самым его носом. Даймлер пялился на них с дивана.

– Вот это ты и должна выяснить.

– Я?! – напарница вырвалась из его объятий. – Опять я?! Сколько можно выезжать на моем горбу? И ведь, наверняка, опять что-то незаконное!

– Ну почему обязательно на горбу? Ты довольно стройная. Пока. И самое главное: какой бы там отличницей не была Видмар, тебя ей не обскакать. Я верю.

Сильвия, молча, отошла и уселась за свой стол.

– Что значит пока? – спросила она самым мрачным из своих голосов.

– Шутка… – робко начал Ник. – Просто, я хотел сказать, что если ты будешь все время так сердиться, то… можешь превратиться в ведьму.

– Вот и отлично. Тогда я смогу Слотера превратить в тухлую тыкву.

– Ну… я рад, что чувство юмора тебя не изменяет…

– Моё – нет, а вот над твоим явно надо поработать.

– Прости…

– Ладно, что тебе нужно на этот раз?

Ник коротко изложил ей суть недавних изысканий в доме клиента.

– И? – потребовала продолжения напарница.

– И я прошу тебя просмотреть записи ближайших к дому мистера Даймлера видеокамер. Для начала, в день преступления. И поискать там высокого мужчину.

– Хм… Во-первых, без ордера это действительно незаконно. Во-вторых, что ему мешало заехать на машине в зону, где камер нет, и, уже оттуда, двигаться пешком. А убегать в обратном порядке. Тогда мы никого не найдем. Сам-то ты много ходишь?

Об этом Ник не подумал.

– Я, вообще-то, не типичный пример.

– Это во всем остальном. А в вопросах лени – очень даже типичный.

– Но ты, все-таки, посмотри, пожалуйста. Вдруг, нам повезёт. В том районе мало автомобилистов. Надолго оставленная машина сразу привлекает внимание. Он мог это учитывать.

– Посмотрю, конечно, – Ников компьютер издал звук, означающий готовность к употреблению. – В конце концов, остров не так уж и велик. Где-то он должен проявиться со своим ростом. А ты как думаешь, он сообщник этой шпионки с сотней имён?

– Вот это мы и должны выяснить.

– Пока только я одна что-то выясняю. Ты сам-то, чем будешь заниматься?

– А мы с мистером Даймлером, пока выясним, что означают слова, – Ник вытащил мятую бумажку из кармана, – «Ниани-Далли».

– Чего?

– Вроде бы так именовался изготовитель альбома.

– Ещё один псих… Ну ладно, успехов, – Сильвия уставилась на свой монитор, и остальной мир перестал для неё существовать.

– Готлиб, садитесь, – сказал Ник, вставая, и жестом пригласил гостя занять своё кресло. Тот поспешил нацепить очки. Себе Ник подтащил стул. – Сейчас этот агрегат покажет нам, что знает всемирная сеть о наших непонятных словах, – ответ поисковика был ещё более непонятным, чем запрос: «Возможно, вы имели в виду «ДАЛИ НИАВНЫ»«.

– «Дали Ниавны», – прочитал Ник первую же ссылку. – Компьютерная игра по мотивам фантастического романа Алекса Доллинга «Крест-накрест» о борьбе разведчиков трех параллельных миров. Действие происходит в вымышленном мегаполисе Ниавна, расположенном в центре Сибири, неподалеку от места падения Тунгусского метеорита. Игрок выступает в роли шпиона, диверсанта или контрразведчика… Ничего себе! Ты слышала про такие игры? Сильви?! – напарница неохотно оторвала взгляд от своего дисплея.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю