Текст книги "Потерянный (Секретные материалы)"
Автор книги: Алексей Соколов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
Сиэттл, Вашингтон
19:31
Крейг Уиллмор заложил ладони за голову, потянулся, разминая мышцы шеи, и глубоко вздохнул. Денёк выдался не из лучших, но хотя бы попадал под категорию обычных. Да, обычный серый день в их обычном захолустном штабе. День «сдачи экзаменов», или, говоря проще – отчётов о проделанной работе за прошедшие несколько месяцев. Это вменялось в обязанность каждому человеку, занимающемуся расследованиями в правоохранительных учреждениях... хорошенькая заварушка творится, наверное, сейчас в полицейском участке... Собрать все бланки, подписать документы, подшить в папки отчёты о законченных и текущих делах – и всё в таком духе. Ему, агенту Уиллмору, повезло несколько больше, потому как на данный момент начальник, которому надо было сдавать всё, просто отсутствовал на рабочем месте – Шанкс взял бюллетень. Говорит, что-то с сердцем... после сорока лет службы в Бюро могло быть и хуже – но он здорово держится... бедный старик. Чёрт, он что, собрался его пожалеть? А почему бы и нет... за шесть лет работы Крейг привык к его постоянному добродушному ворчанию и незаметному, но твёрдому руководству – как Шанксу удавалось сочетать эти черты, оставалось для него загадкой почище активности террористической группы Пэрриша в Южной Дакоте. Так что сейчас он мог «раскошелиться» и на такое внезапное понятие, как сострадание. Шанкс – хороший начальник. Могло бы быть и хуже... если он уйдёт на пенсию, то весь коллектив штаба вполне искренне расстроится. Без него будет не очень...
Крейг отложил в сторону пухлую стопку бумаг, из которой в беспорядке выглядывали помятые, истрёпанные краешки листов, и ослабил галстук. Рабочее время истекло примерно тридцать минут назад, но агент всё ещё оставался на месте – от такого дня можно было ждать чего угодно (или кого угодно?), несмотря на его заурядность. Потерев глаза и медленно выдохнув, мужчина отметил, что от проделанной работы не осталось чувства удовлетворённости или, может быть, у него просто испортилось настроение от плохой погоды? Чёрт знает... Встав, Крейг поднял отложенную стопку – всё же он неплохо потрудился сегодня – и, дойдя до картотеки, открыл нижний ящик. Положив листы на сваленные пустые папки для файлов и в который уже раз вспомнив, что в них давно пора разобраться, он почесал в затылке и опять поднялся на негнущиеся после пятичасового сидения ноги. Д-да... В час дня Шанкс звонил ему из больницы, в которой лежал на обследовании – "Как дела, агент Уиллмор? Как там наша старая контора?" Крейг удержался от фразы, которая всё это время вертелась в голове – развалится эта контора без вас к чёртовой матери, и что-то пробормотал в ответ. Пообещал, что сдаст отчёт по прибытии начальника. Тот обрадовался. "Верно... не забудьте мне напомнить, когда приеду." На какой-то момент даже стало приятно, что Шанкс отзвонил ему, а не агенту Ларсу, который "оставался за старшего". За полтора года этот парень зарекомендовал себя, как неплохого работника и оперативника, но Крейг опасался сходиться с ним ближе – он вообще трудно сходился с людьми после одной давней истории – и поддерживал чисто официальные отношения. Становиться "своим" Ларс не очень стремился – может, поэтому Шанкс не обратился к нему. В больших центральных штабах такого как-то не ощущаешь, а вот в таких отделениях, как у них в Сиэттле, агенты часто образовали сплочённую команду – и, если ты в ней не с самого начала, то влиться было очень сложно. Очень...
Какой-то звук раздался почти за его спиной – Крейг машинально распознал его. Стук высоких каблучков. Наверное, он раздался в почти пустых помещениях давно, да только он задумался... Его мысль подтвердил ещё один факт – почти сразу же после того, как агент услышал шаги, на пороге кабинета возникла женская фигурка. Крейг протянул было руку к наверняка растрепавшимся волосам, чтобы придать им более или менее нормальный вид, как посетительница подала голос, в котором зазвучали знакомые насмешливые нотки.
– Не трудись приглаживать вихры – я тебя видела и в худшем презентабельном виде, так что...
Он резко выдохнул и рассмеялся.
– Это ты... – мужчина с долей мягкой улыбки во взгляде посмотрел на вошедшую, словно утверждая факт её присутствия. – Зачем же так пугать несчастного замученного агента?
– Замученного ли? – Мэри стянула плащ, привычным движением отправила его на вешалку и тряхнула головой. – Не очень-то ты себя обременял работой на тот момент, когда я вошла...
– Я только что отправил в дальний ящик те отчёты, которыми надеюсь хвалиться перед Шанксом после его выписки... – Крейг попытался изобразить обиду, что, впрочем, у него мало получилось. Несмотря на то, что в уме он прорабатывал причины такого внезапного появления своей подруги в кабинете – то ли какое-то забытое обещание, то ли ещё что-то, что он успел натворить (а, проще говоря, агент Уиллмор на всякий случай искал пути отступления), Крейг был искренне рад ей.
– В смысле – надеешься? – Мэри распустила тугой "хвост" на затылке, сняв заколку. – Ты же не далее, как вчера вечером мне говорил, что он в ближайшее время собирается нагрянуть по ваши души.
Он подошёл к ней и приветственно полуобнял за плечи.
– Рад тебя видеть, детка...
– Давай к делу, об остальном всегда успеем поговорить... – притворно серьёзно произнесла она. Мужчина покачал головой – наряду с множеством прекрасных черт в ней жило неискоренимое пристрастие к упорядоченности действий.
– Меня бы ты так любила, как пресловутое дело... – он хмыкнул. Мэри невозмутимо отпарировала, с лёгкостью освобождаясь из его объятий.
– Взаимно. Так что стряслось с вашим стариком?
– Звонил он мне сегодня... – Крейг сунул руки в карманы, задумчиво посмотрев в окно, за которым уже повисли плотные сумерки. – И, доложу я тебе, впечатление у меня осталось не из лучших... Он вернётся, конечно, но... если такое состояние здоровья дало о себе знать... боюсь, он долго на этом посту не продержится. Ты же знаешь, как за такими делами смотрит департамент...
– И тут весело... – неожиданно вздохнула она. – А вообще как дела?
– Рутина... как обычно. Конец полугодия. Сдаётся мне, у нас тут полегче, чем в участке – без начальника... – он ещё больше взъерошил чёрные волосы на затылке. Мэри задумчиво кивнула.
– Верно...
От его взгляда не ускользнуло странное выражение в её светло-серых глазах.
– Эй, что такое, док?.. – Крейг изобразил улыбку. – Неужели составление ваших отчётов заставило тебя так потерять форму к концу дня?
– Если бы. – женщина одёрнула рукав блузки. – Знаешь, мне так кажется... я нашла стопроцентный способ избавить тебя – а заодно и себя – от скуки на ближайшие дни. – Мэри заложила руки за пояс и медленными шагами начала мерить расстояние от стены до двери. Крйег уселся на край стола, подложив ладонь под подбородок и приготовившись максимально внимательно слушать – пока этот поздний визит ему ничем не грозил – во всяком случае он так думал.
– Сегодня утром ко мне явился Вик Аламес – помнишь его?
– А-а-а... – он наморщил лоб. – Тот худой мексиканец, который вечно гоняется за модой, из северного участка?
– Точно. – Мэри позволила себе слабую улыбку, но хмурое выражение ясно проступило на её лице. – Так вот... он оказался в самом радужном настроении, и объявил, что у него для меня есть огромный сюрприз. Этот трюк меня не очень порадовал – и, как оказалось, правильно, потому что, грубо говоря, с утра пораньше старина Вик нашёл дело, которое с чистой совестью спихнул на меня, заранее получив на эту идею лицензию...
Крейг качнул ногой и усмехнулся.
– Вообщем, суть этого дела по мере прояснения совсем перестала казаться чем-то вроде нормальной перспективы к расследованию. Даже менее того... – она заговорила строго официальным тоном, и агент понял, что она наконец приступила к этой самой сути. – В 11 утра в наши доки прибыло торговое судно "Киранис", нанятое местной фирмой-перевозчиком. На его борту неожиданно обнаружилась большая куча загадок, и команда поспешила вызвать полицию... Они нашли, так сказать, лишнего пассажира, не зарегистрировавшегося при посадке в порту Бэннет, что в Аляске.
– В Аляске? Твой кораблик приплыл оттуда? – теперь и Крейг озабоченно нахмурил лоб, пытаясь что-то припомнить. Мэри молча кивнула, пристально посмотрев на него, и продолжила.
– И всё бы было вполне обычным – этого парня пустили туда за... – она открыла блокнот. – сто сорок долларов и его документы, если бы не личность пассажира, его поведение и то, что в этих документах написано. Матросы обнаружили его присутствие перед самым прибытием – он прятался в грузовом отсеке... и доложили об этом капитану, поскольку парень оказался очень странным. Фактически он был болен... врачи нашли у него признаки мании преследования и серьёзные повреждения психики. Но вернёмся к моменту обнаружения – парень не сделал попытки к бегству, даже не проявил агрессии, а наоборот – стал искать защиты у моряков, мотивируя это тем, что... нечто таинственное собирается его найти, если его выдать "им".
– Кому?
– Скорее всего, властям – но это мой личный вывод. Слушай дальше. Пока мы с Виком мотались по пристани, разговаривая с недружелюбно настроенной командой и разбирались с очередным приятелем, что пустил этого пассажира на корабль, наши доблестные медики выяснили ряд интересных вещей. Поскольку парень был в таком ужасающем моральном и физическом состоянии, они резво взялись оказывать ему помощь, и... Вообщем, он не сильно сопротивлялся – но нёс совершеннейший бред. Сначала он попросил не выдавать его местоположение военному ведомству, поскольку, по его словам, он смотался с военной базы в Аляске... является дезертиром, проще говоря. И по очень странным причинам. Якобы эта база засекречена, там проводятся тайные разработки... 17-го числа ему было поручено вместе с отрядом уничтожить результат одной из разработок...
Крейг внимательно посмотрел на неё.
– И у них ничего не вышло. Этот результат оказался вполне живучим, и сам уничтожил весь отряд, а этот парень – по его словам, опять же – взял руки в ноги и попытался скрыться как можно дальше, что ему почти удалось. Сейчас он находится в госпитале Святой Катерины – у него нашли воспаление лёгких и ещё несколько серьёзных причин отлынивания от допроса... Вик всё же посчитал эту версию интересной и передал руководство над расследованием мне, заодно помянув тебя.
– Да?.. – медленно и почти раздельно произнёс агент, поднимаясь со стола и скрещивая руки на груди. – Почему же он так поступил?
Мэри постаралась скрыть волнение.
– Видимо, потому, что... – она переглотнула и достала из-за отворота плаща тонкую папку и пакет, в котором обычно держат улики. Крейг разглядел в нём что-то бесформенное, тёмное. – Небольшая часть заявления, сделанного пассажиром в параноидальном бреду, оказалась, к сожалению, правдой... – Мэри вынула из пакета бумажник, откуда выглядывал пластиковый краешек какой-то "ксивы", и произнесла. – Это... те самые документы, которые парню пришлось отдать за свой проезд. Вик подозревал, что "охранник" просто вытащил из его карманов всё, пользуясь моментом. Нам повезло, что мы их вообще нашли, потому что этот типчик хотел скрыться после плавания. Он, кстати, своё получил.
– Так что насчёт небольшой части заявления?.. – он точно скопировал её интонации, но было видно, что его это всерьёз заинтересовало. Мэри молила Бога, чтобы не по той причине, о которой она собиралась сообщить...
– Насчёт... O.K. Нашего подследственного зовут Брайаном Греем. Если называть полное имя и чин по этим документам... – она выдержала паузу. Рядовым Брайаном Греем, элитное спецподразделение ВВС Соединённых Штатов.
Повисла пауза. С пару секунд агент Уиллмор тупо мигал, решив, что он ослышался. Но потом Мэри добавила ещё кое-что.
– Хотя компьютерный детальный поиск ничего не дал... То есть, дал красный свет – нам показали надпись "Запрет. В доступе отказано.", тут...
Чёрт возьми, до чего знакомо. Ведь это уже было где-то... Так уже было.
– В бумажник был подшит ещё один, не менее интересный документ – пропуск на военную базу в Джунеау, на Поле Эйзенхауера.
Крейг едва не подскочил от пронзившей мозг догадки. Ну конечно!..
– Дай-ка документ...
В его руках оказалась основательно потрёпанная "ксива", с которой на него смотрело бледное лицо молодого паренька в военной фуражке... в углу стояла фирменная печать Пентагона. Это само по себе не сулило ничего приятного, но уже было довольно интригующе... и слишком уж похоже на что-то, дьявол... Он наморщил лоб, запуская пятерню в тёмную шевелюру. Мэри пристально наблюдала за изменениями на его лице.
Апрель 96-го... Да! Тогда всё и случилось – третье серьёзное дело в моём досье, которое мне очень не помешало бы раскрыть тогда – крепкий орешек, о который я собирался обломать молочные зубы и вступить на ниву агентских серьёзных дел... Два агента из Вашингтона. Они "исчезли" на нашей территории. Пустой склад... убийство на старом корабле... Мэри, которая его расследовала. Вот почему я так быстро вспомнил... Контрабандный плутоний, могучая рука военных, заставляющая примолкнуть... Люди В Чёрном... И Аляска. Та самая база в Аляске. На Поле Эйзенхауера. Где я потерял предателя-друга и обрёл весомый статус крутого спецагента... навсегда перестал быть желторотиком.
Наконец он выговорил, осторожно откладывая документ.
– Если память мне не изменяет...
Мэри поморщилась.
– Уж лучше б она тебе изменила на этот раз.
Он пропустил это мимо ушей.
– Так вот – если память мне не изменяет, может статься так, что этот парень – вовсе не шизофреник... да, я знаю, это звучит жутко. предупредил Крейг её вопрос, садясь за клавиатуру компьютера, крутящего на мониторе заставку из репертуара ФБРовских досье. Стул отозвался жалобным скрипом, но он не обратил на это никакого внимания. Пальцы быстро набрали пароль, и перед ним возникло "привычное" приветствие для всякого, кто воспользовался Шлюзом Разведывательной Сети (Intelligence Network Gateway). Попутно доставая из архива копии дел за 96-ой год, Крейг взглянул на экран, явно над чем-то раздумывая...
– Эй... – Мэри тронула его за рукав. – А может, не надо?..
– Ну о чём ты? – резонно заметил он, доставая чистый бланк и заполняя верхние строчки. Женщина замялась.
– А по мне... может, будет лучше, если мы всё спишем на сумасшествие этого приятеля... Опять ведь паранормальщины будет до крыши.
– Как мы это сделаем, по твоему? Всё равно ведь рано или поздно придётся признать факты. И неужели тебя не привлекает дело, косвенно связанное с нашим первым расследованием? – он хитровато улыбнулся уголком губ. Мэри энергично мотнула головой.
– Нет. Тем более, что ты мне тогда не очень-то понравился...
– А сейчас? – он не поднял взгляда от бумаг, принимая шутку, но не так, как ожидала она. Детектив Астадориан поняла, что её версия окончательно провалилась. Да что за день сегодня, в самом деле! Все нормальные коллеги заинтересовались этим странным делом... чёрт возьми, ей точно пора в отпуск. Никаких звонков, лишь парочка папок с документами на местных маньяков – в чемодан, и... Её размышления прервал ровный голос агента.
– Не напомнишь имя нашего новоприбывшего?
– Ты хочешь сказать, что уже принял меня в команду этого дела?
– А ты имеешь что-то против? Даже если это – наш долг? – он иронично посмотрел на неё. Мэри чертыхнулась про себя – началось, а вслух сказала.
– Я сейчас добавлю тебе дел – убийство федерального агента в своём кабинете – ещё более таинственно...
– Тихо-тихо-тихо. – Крейг миролюбиво поднял руки вверх. – Тем более, что мы будем работать не одни.
– ???
– Я думаю, найдётся кое-кто из наших старших коллег, кому это дело покажется ещё более знакомым, чем мне. – и, видя, как она нахмурилась, мужчина притворно вжал голову в плечи, а затем выпрямился и положил себе на колени пачку с делами. Жёлтая бумага обложек слегка пообтрепалась, но он быстро нашёл нужный ему корешок и потянул бумаги на себя. Верёвочка, связывавшая "архив" вместе, неожиданно лопнула, и Крейг оказался усыпан старыми счетами, бумажками с рукописными надписями и тому подобным. Со стороны послышался смешок, но агент с удвоенной энергией принялся раскапывать этот завал, потому что внезапно понял, что этот уик-енд может стать действительно интересным, и будет, чем порадовать Шанкса. Новым делом. Тем, в котором он сам заинтересован... и будут заинтересованы те, кому он собирался дать сигнал. Тогда, два года назад, они ему очень помогли. Теперь – его черёд. Рутину прочь!.. Отыскав довольно помятый список, он быстро провёл пальцем по строчкам – и быстро нашёл то, что искал – память подсказала ему знакомую информацию Центральный штаб ФБР, Вашингтон, округ Колумбия. Спецагенты Малдер и Скалли... Александрия, 2360
Hegal Place, кв. 42 штат Вирджиния
21-е ноября
8:20
Фокс спустил ноги с дивана, швырнул телевизионный пульт на журнальный столик и подумал, что попасть в корзину для бумаг скомканным отчётом всё же легче. Чёрт!.. Утро ещё только начиналось, а скука уже настигла его. Выходной, будь он проклят... Обычно он работал и в выходные, но Скиннер (великий и ужасный в миниатюре, или что-то в этом роде) вежливо – как всегда – попросил его не маячить перед глазами хотя бы в эту субботу и спровадил из здания Бюро ещё вчера вечером. Это нечто! Едва начался новый «рабочий срок», а все нормальные нити для начала расследования уже испарились. Конечно, само по себе – это явление паранормальное, но... кто захочет его субсидировать? Генеральный вопрос... Лениво потянувшись, агент Малдер окинул взглядом обстановку комнаты. Привычную холостяцкую захламлённость он в расчёт не брал, но всё-таки: упавшие со стола книги и бумаги, свисающий с кресла пиджак – надо будет ещё в прачечную отдать, иначе на работу придётся идти нагишом, а этого коллеги не поймут – пустая бутылка с осадками виски и яичного желтка... Мрак. Если бы тут оказалась Скалли – он усмехнулся – ему, самое меньшее, пришлось бы выдержать укоризненный взгляд. Фокс упёрся ладонями в края дивана, глядя перед собой. Скалли... интересно, где она сейчас? Либо пытается навести порядок в кабинете к понедельнику – честное слово, вот уж пустая трата времени – либо отдыхает... Какая жуть. Мысли в его лохматой голове бродили, окрашенные в мрачные тона.
Не придя к определённой формулировке своего состояния, которое вполне могло бы впоследствии вылиться в банальнейшую депрессию, Фокс встал, сдёрнув с кожаной обивки дивана простыню, запихал её подальше в шкаф... и остановился посреди комнаты, опустив руки. Да что же, чёрт возьми, творится?! Самое лучшее занятие, за которым можно провести пустой выходной – это сходить в подпольный бар, где "клубятся" охотники за привидениями – и в столице такие были – и поискать там что-нибудь для занятия гудящих мозгов. Наутро, правда, голова будет болеть больше, чем сейчас... но маяться без дела – это было не по нему. Тем более – сейчас...
Телефон разразился оглушительной трелью – Фокс машинально вздрогнул и осмотрелся в поисках источника звонка.
Приехали. Телефон найти не можешь...
Искомый оказался далеко под диваном – а если бы не метод дедукции и не тянущийся от тумбочки провод, агент не нашёл бы его вообще. Сняв наконец почти раскалившуюся трубку, он отрывисто сказал.
– Да?..
– Агент Малдер?.. – на том проводе отозвался неожиданно приятный женский голос. Фокс мгновенно сбавил тон.
– Это я...
– Агент Малдер, это Холли... из Центрального Штаба.
– А-а-а, здравствуйте. – чуть разочарованно отозвался он. Звонок телефонистки Холли уж точно ничего нового не предвещал – если только звонил какой-нибудь старенький начальник – не за тем, чтобы справиться "как дела", а оттрепать его за вихры за найденную провинность. Линией связи в штабе пользовались только важные ребята... Ну что ж.
– Как дела, Холли? – он представил, как она смутилась, и едва не хмыкнул в трубку. Что это с ним с утра?
– Спасибо, всё отлично... Вам поступил звонок из Сиэттла – абонент всё ещё на проводе... вас соединить? – робко осведомилась она. Вот это класс. Сиэттл? Кому он там понадобился – в такое-то время...
– Из штаба?
– Да, сэр...
– Соедините, пожалуйста.– он начал недоумевать. Всё сегодня не тип-топ... В трубке послышалось щелканье, потом помехи – не прошло и пятнадцати секунд, как он услышал далёкий, смутно знакомый голос мужчины с характерным ирландским произношением.
– Мистер Малдер?
– Агент. – привычно поправил он, шаря по журнальному столику в поисках пакета с семечками. – Чем могу служить?
– Это агент Уиллмор. – голос на несколько секунд замолчал, словно его обладатель раздумывал, продолжать ему или нет, а потом всё-таки решился. – Ну, как там ваши ноги? Не слишком затекли с нашей последней встречи? – в интонациях послышалась чуть заметная насмешка.
Уиллмор! Ну естественно... Фокс мигом вспомнил долговязого шатена-ирландца из штаба ФБР в Сиэттле, к которому Скиннер два года назад обратился за помощью в розыске своих подопечных. Дело было больше, чем странное, но этот парень тогда ещё старлёток – не спасовал и в нужный момент поступил вполне приемлемо – для охотника за привидениями. А сейчас встречал его репликой, которой Фокс самолично отмахнулся от него тогда...
– К сожалению, ещё не успели затечь. – живо откликнулся он, прижимая трубку головой к плечу. – Не ожидал вашего звонка, агент Уиллмор. Чем могу быть полезен в столь ранний час?
– Ранний? А, ну да, я забыл про часовые пояса... правда, у нас ещё раньше.
– Вот поэтому-то я и спрашиваю.
– Я точно вам не помешал? – осторожно поинтересовался Крейг.
– Нет, и даже более – вы меня заинтриговали, так что можете смело продолжать, дружище. Что стряслось? – Фокс, так и не найдя семечек, уставился в окно. Крейг немного помолчал, думая, как приступить к делу.
– Насколько я помню, вы специализируетесь на паранормальных явлениях ведь наш прошлый контакт был достаточно необычен.
– Это точно. – А парень стал более осторожен... не так резок, пожалуй. Повзрослел? – В чём всё-таки дело, агент Уиллмор? Вы бы должны были помнить, что я в предисловиях не нуждаюсь.
Смешок.
– И всё-таки ваши ноги затекли. Плохое настроение?
– Что-то в этом роде. Извините.
– Ничего – тем более, что я собираюсь его несколько подправить. послышался шелест бумаги. – Конкретизируя мою цель, скажу... что мне требуется ваша консультация в одном деле, агент Малдер. Чтобы объяснить его суть, мне придётся вернуться к кое-каким архивным фактам...
Фокс даже приподнялся. По тону голоса он чувствовал, что Уиллмор приберёг какую-то важную информацию напоследок, и это уже становилось более, чем непонятно. А всё непонятное, как известно, было его родной стихией...
– Говорите.
– Хорошо... но сразу хочу предупредить, что всё это дело может затянуться. – честно предупредил он.
– Не важно, я сейчас свободен. – Фокс пожал плечами, ероша волосы на затылке. – Ну, выкладывайте, что там у вас, а то телефонистка вполне может не выдержать и отключить нас.
– Конечно. Но большинство сведений – не для разговора по телефону... В нашем полицейском управлении случилось нечто довольно странное. В доки Сиэттла прибыл торговый корабль, доставивший пассажира, который, мягко говоря, оказался незарегистрированным. Пробрался на борт он тоже самым обычным способом – заплатил охране. Неординарное заключается вот в чём – этот парень утверждает, что является дезертиром с военной базы, специализирующейся на засекреченных экспериментах. – Крейг помолчал, дожидаясь эффекта. Тот не замедлил сказаться – Фокс пару секунд неподвижным взглядом смотрел на стену... потом где-то в глубине карих глаз загорелся огонёк...
– Вы попали в точку, приятель. Это мой профиль... Откуда взялся этот чудо-пассажир?
– По его словам – хотя врачи считают, что не стоит верить человеку с параноидальной манией преследования, я думаю, вам лучше знать... он служил на объекте, находящемся на Поле Эйзенхауэра, Джунеау, Аляска. Корабль же отбыл из Бэннета.
– Та-ак... – агент Малдер понял, что его скуку, похоже, самым грубым образом нарушили; он взял со спинки кресла рубашку и стал натягивать её, не выпуская трубки. – Знаете, Уиллмор, я действительно думаю, что это не телефонный разговор, но всё же выложите для меня сейчас некоторые детали, O'K?
– Хорошо. Так у вас найдётся для меня время? – Крейг, похоже, даже обрадовался. Фокс энергично кивнул, хотя и знал, что агент его не видит.
– После того, что вы рассказали – думаю, да, ведь я ваш должник с прошлого раза. И, кроме того... – он на секунду задумался, подумав о Скалли. Молчал он, видимо, долго, потому что Крейг наконец спросил.
– Что?
– Ничего. Мне просто нужно будет переговорить с моей напарницей по этому поводу, а потом я вам позвоню. Договорились?
– Конечно. Спасибо вам.
– Не стоит. – для него это полусогласие не действительно не стоило благодарностей – по идее, это Фокс должен был благодарить звонившего коллегу, ведь тот, сам того не подозревая, дал ему ощутить невидимый, но очень весомый "запах" новой папки с грифом "Икс"... Он застегнул манжеты, смахнул с подлокотника пустой пакетик и снова уселся на диван, приготовившись внимательно слушать... Аннаполис, 53, Западное шоссе, 3170,