Текст книги "Потерянный (Секретные материалы)"
Автор книги: Алексей Соколов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)
Джунеау, Аляска
21-е ноября
7:11
Фокс посмотрел за окно – картина небольшого городка совсем недавно сменилась на высокие сосны, обступившие дорогу почти вплотную – зрелище, конечно, впечатляло, но мрачность вчерашнего вечера наложила отпечаток на примерное описание местности, которое потихоньку начало вырисовываться в его мозгу. Хотя он пару раз был в Аляске, но в такие районы попал впервые. И не мог не признать, что здешняя атмосфера и природа как нельзя лучше подходят для развития их дела... но это было его личным впечатлением. Он не спал эту ночь даже не распаковывался, и думал, что оба его спутника тоже не смогли сомкнуть глаз – слишком волнующее предстояло им задание. Они непосредственно подступили к разгадке тайны... и что их ждёт? Что там, впереди, куда они едут?.. Фокс ладонью протёр запотевшее стекло и оглянулся – он только сейчас заметил, что в салоне царит подавляющая тишина. Впрочем, её причину можно было понять обстановка и общее состояние не располагали... Дана дремала рядом, прислонившись головой к его плечу и тихонько посапывая. А ведь ей тоже достаётся, и она не слишком жалуется, хотя ваша поездка представляет собой далеко не то, что ты обещал... Но кто же мог знать? Фокс слабо улыбнулся и перевёл взгляд на остальных. Крейг устал смотреть по сторонам, что до этого делал довольно живо, и теперь рассматривал карту, расстелив её на коленях это было не очень удобно на переднем сиденьи. Лица Хендерсона, ведущего машину второй час, видно не было, но Фокс почти физически ощущал его огромное напряжение – и, вместе с тем, странное спокойствие. Он чувствовал невольное уважение к этому незаметному, на первый взгляд, человеку – он согласился на все их условия, и Фокс ни разу не слышал от него претензий или жалоб – хотя те могли возникнуть... вполне могли. Вдруг синие глаза посмотрели прямо на него через зеркало заднего вида, а потом переместились чуть в сторону. Хендерсон, похоже, улыбнулся первый раз за их знакомство и полувопросительно сказал.
– Спит?..
Фокс шевельнул плечом, стараясь не разбудить напарницу.
– Как видите... Мы все вчера не смогли толком выспаться.
– Оно и понятно. Пусть спит, пока можно... Знаете, я тут подумал... – он снова взглянул в зеркало, только теперь прямо на него. – Вы только не обижайтесь. Я знаю, как работают... в ваших структурах, и что женщинам приходится ничуть не легче, чем нам... так вот и думаю – какого чёрта мы будем жаловаться, если они такое выносят?
– Если бы вас слышал мой официальный напарник... – вздохнул Крейг. Крепкий парень, неплохой товарищ, но к дамам относится с долей иронии. Я с ним на этой почве столько сталкивался...
Фокс автоматически отключился от разговора – он понял, что коллеги завели его ради того, чтобы поговорить на отвлечённые темы и не касаться главной что ждёт впереди... Он мог их понять. Но сейчас ему надо было подумать...
Телефон, лежащий в боковом кармане куртки Крейга, рассыпался в соловьиной трели. Мужчина так и подскочил – карта свернулась и упала под ноги – и, расстегнув молнию, достал трубку. Выдвинув антенну, он отжал зелёную кнопку.
– Алло?
– Как ты там? Живой ещё? Не замёрз?..
– Мэри!!! Чёрт возьми... – он понизил голос, пытаясь не рассмеяться Крейг явно скучал без своей девушки. – Я уже и не надеялся... мы тут вообще уже не надеемся.
– А что так? Я здорово опоздала со звонком?
– Нет, думаю, ты как раз вовремя. Что стряслось?
– Я, собственно, звоню по просьбе Малдера... не знаю, сколько лет мне светит за незаконное хакерство, но отмазывать меня будешь ты.
– Он – ведь это его просьба. – Крейг ухом прижал трубку к плечу и перегнулся через сиденье. – Это Мэри. Она выяснила что-то насчёт научных групп Вульфа.
Карие глаза просияли. Он потянулся за сотовым... и внезапно остановился, вспомнив о Дане. Но та словно почувствовала его мысли и отвернулась, перекатив голову по спинке кресла, освободив его плечо – и благополучно не проснувшись. Фокс мысленно выдохнул и наконец взял трубку.
– Детектив Астадориан? Доброе утро.
– Доброе оно доброе, но почему так мрачно? – она, возможно, улыбнулась. Как вы там все?
– Пока хорошо. – в той же манере откликнулся он. – Я слышал, вы что-то выяснили...
– Это точно. Те архивные данные, что я взяла осадой, относятся к разряду не очень давних, что вам не лишне будет узнать. В анналах официальных журналов группа канадского учёного Марка Вульфа записана, как участники в проекте "Полюс" – на этом записи обрываются. Ясно, что они долгое время работали на ваших пресловутых военных... – зашуршал блокнотный лист; Мэри вздохнула. – Вам ещё не стало скучно?
– Наоборот.
– Ну хорошо... Что дальше? Да... после упоминания проекта "Полюс" информация об их деятельности оказывается строго засекречена. Но у меня есть подруга, работавшая в Министерстве Внутренних Дел и, к счастью, ещё сохранившая свой пароль.
– Низкий ей поклон.
– Угу... точно. Она провела меня в архив... Вульф подписал соглашение с Пентагоном ещё в марте и был командирован со своим штатом сотрудников в Арктику, в маленький пункт Гроув, о котором знают разве что птицы и начальство. Данные об их деятельности... бурение льда...
Фокс переглотнул; сведения о такого рода занятиях обычно ни к чему хорошему не вели.
– Для прикрытия они использовали исследование вечной мерзлоты... здесь не написано, возможно, на первых порах они этим и занимались, но потом... потом начинается сплошной мрак. Тут есть подписанный неким генералом Рейфордом документ, который гласит, что... ставка работников Ледового Центра (тут прямо так и зарегистрировано) повышается на восемь тысяч долларов, и все они переводятся на должности старших работников НИИ при Пентагоне. Такая доброта что-то, да значит... И, как оказалось, очень многое. Документ подтверждён ведомством Вашингтона... это ещё не всё. Причиной этого оказалось далеко не прозаическое открытие – учёные изъяли из масс льда нечто вроде... животного вида, относящегося к периоду... где-то 10-ти миллионов лет до нашей эры. – она замолчала, ожидая впечатления.
– И?..
– Эти сведения являются очень и очень неполными. Объект был якобы взят на сохранение... в течение нескольких месяцев на счёт Вульфа в швейцарском банке поступали щерые пожертвования от кого-то из верхов... а потом и эта ниточка обрывается. Здесь сказано, что на станции, где жили работники, произошло ЧП... авария, но её причины не указываются, и приложен список погибших – это большая часть группы Вульфа и он сам. Фактически в живых остались только прибывшие после сотрудники Министерства и заместитель Вульфа, который отдал приказ о карантине и немедленной биологической чистке. Насчёт самого проекта тут проскальзывает лишь одна короткая... но, мне кажется, очень важная запись сначала идут научные подробности, в которых я плохо разбираюсь... кажется, названия различных препаратов и подпитки, используемых для продолжения жизнедеятельности объекта... и – а, вот оно! "Объект был разделён на две части, первая из которых обрабатывалась, следуя предписаниям доктора Вульфа и используя базу генной инженерии, лазерным излучением, а вторая оставалась сохранённой в качестве зародышевого материала, замороженной для исследований, и облучалась световыми установками для остановки жизнедеятельных процессов...". Больше там ничего не было.
– Да больше ничего и не надо! – он едва не хлопнул в ладоши. – Это... это же такие драгоценные сведения! Мэри, вы уверены, что вы достали их, не привлекая особого внимания к себе?
– Конечно, шеф. Я хотя и сомневаюсь в этом мероприятии, но жить ещё хочу.
– Ну ладно. Учтите, я на вас полагаюсь...
– O'K
– Самое главное, живы... – он смешно поморщился. – Агент Уиллмор ведёт себя хорошо.
С переднего сиденья донёсся довольный смешок.
– Вот и отлично... впрочем, я и не сомневалась... после поручения вам. Ещё будут распоряжения?
– Если подумать... а, вообще-то да. Я вас прошу, свяжитесь с полевым офисом ФБР и попросите их выслать вслед за нами команду подкрепления, чтобы она всё время была на подхвате, ладно? А потом отзвоните моему начальнику Скиннеру в Вашингтон?
– Обязательно. Главное, берегите себя все... – она убрала блокнот. Хорошо, агент Малдер. Время – это деньги, особенно если висишь на линии сотового.
– И не только. Дать трубку агенту Уиллмору?
– Вообщем-то можно...
Фокс протянул ему телефон и откинулся назад, на сидение – картина за окном утратила свою прелесть... Полицейский участок
Сиэттл, Вашингтон
8:00
Мэри выправила полу кожаного жилета с бахромой, надетого поверх белой футболки, и потянулась. День не задался с самого начала – что, впрочем, бывает часто: начальница пришла не в настроении, устроила им разнос по полной программе – почему не занимаетесь своими обязанностями, где результаты по делу Кена Хилтона, и вообще, какого чёрта?! Едва у неё появлялись проблемы на личном фронте, в полицейском участке начинались террористические акты. Да мало ли у кого какие проблемы? Вот у неё бойфренд в Аляске, и неизвестно, вернётся ли... Она подпёрла щёку ладонью и взглянула на пухлую папку с делами. «Именинная неделя» ничего хорошего не принесла. Почему?.. Сегодня утром у Крейга был сильно невесёлый голос, хотя через помехи было слышно, что он ей рад – ещё бы, попал в такую заварушку, и не радуется ей? Так не бывает... Да, кстати, надо будет позвонить его дочке – малышка привыкла к ней, как к подруге своего отца, а бывшая жена Крейга её просто не воспринимает... Трудно, конечно, привыкнуть к тому, что у бойфренда есть ребёнок не от тебя... симпатичная она девчушка, Лиз. Ну ладно. Это всё потом, а сейчас...
Мэри встряхнула головой так, что светлые волосы разметались по плечам, и взялась за трубку телефона. Пальцы быстро набрали знакомый номер штаба... Пошли гудки. Что-то щёлкало на том конце, будто прокручивались колёсики в часах перед тем, как отбить время... Странно. Наконец ей ответили.
– Штаб ФБР.
Голос незнакомый. Да что такое?..
– Здравствуйте, это детектив Астадориан, полиция Сиэттла. отрекомендовалась она. – Мне нужен агент Джордж Ларс.
– Его нет. Я могу вам чем-нибудь помочь, детектив?
– Да, пожалуйста. Передайте ему, пожалуйста, чтобы он перезвонил мне... и попросите подготовить рапорт на имя начальника о срочном сборе команды реагирования. Хорошо?
– Конечно. Что-нибудь ещё?..
– Нет, благодарю вас. Было бы достаточно, если бы вы его нашли.
– Обязательно. До свидания...
Странный какой-то голос. Словно говорящий насмехался над ней... Мэри пожала плечами, решив, что во всём виновато недосыпание, и открыла справочник телефонных номеров официальных правоохранительных организаций...
Номер ассистента директора Уолтера Скиннера был безнадёжно занят.
Уилл снял операторские наушники, повернулся в кресле, посмотрел на меню в базе данных коммутатора, заблокировал номер... Затушив сигарету в большой синей керамической пепельнице, он усмехнулся и вышел из кабины. Кажется, его миссия благополучно вступила в последнюю стадию... Окраина Коутсвилла
Джунеау, Аляска
10:37
Дворники скрипели по лобовому стеклу, смахивая с него мелкие капли дождя и снежной крупы. Хендерсон положил руки на руль, не вынимая ключ из стартёра... Фокс оглянулся на него; странное подозрение мелькнуло в мыслях – что-то неладное творилось с этим человеком, но потом всё списал на своё возбуждённое состояние – они подъехали к Коутсвиллу несколько минут назад – он кожей чувствовал, что они подошли к разгадке совсем близко... выброс в кровь адреналина и прочая чепуха. Скалли и Уиллмор уже были снаружи, хотя, глядя на серое небо и деревья, качавшиеся от холодного ветра, Фокс удивлялся, как они вообще могут выдерживать этот холод. Впрочем, и его это не обойдёт стороной... Он распахнул дверцу, сощурился и увидел две фигуры агентов, стоящих возле багажника «Джипа». Уиллмор безуспешно пытался открыть его нажатием замерзших пальцев на вдавленную кнопку, и, кажется, уже был готов перейти к непосредственным обвинениям в адрес упрямого автомобиля. Дана наблюдала это со стороны, но ничем не могла помочь – вещи из багажника нужно было вынуть... отсюда они должны были пойти пешком – за рощицей невдалеке начиналась территория Коутсвилла. Прикрываясь ладонью от сильного ветра, Фокс крикнул.
– Руди, откройте багажник! Мы хотим забрать вещи!..
Хендерсон словно очнулся от какого-то сомнамбулического транса и послушно нажал на кнопку в щитке управления. Замок щёлкнул и с трудом расцепил металлические створки. Крейг начал поднимать дверцу. Фокс всё ещё стоял, вглядываясь в тёмную фигуру за рулём – его начали посещать сильные сомнения насчёт того, а надо ли было брать этого человека с собой. Странный он был... Агент не сомневался в том, что история об убитой семье – правда, но Руди вёл себя довольно необычно для такой ситуации. Фокс видел многих очень крепких и сильных людей, которые фактически ломались после потери близких... не могли больше продолжать работу, но Руди продолжал деятельность словно наперекор судьбе... будто бросал вызов всем. Он вызвался их довезти... но кто знает, что у него на уме? Что он собирается делать дальше? А с другой стороны, Руди сделал почти чудо – доставил их сюда за самые короткие сроки – одно это уже заслуживало уважения... Коренастый мужчина выскочил из кабины и подошёл к старающемуся изо всех сил Крейгу.
– Дай-ка я тебе помогу, парень...
Агент отступил, вытирая взмокший лоб мятым платком. Руди взялся за край дверцы и без всяких усилий поднял её вверх.
– Тут замок с секретом. Эту малышку ещё мой отец водил, когда подряжался пособником к дальнобойщикам...
– Я смотрю, она поэтому чихала и кашляла всю дорогу... – Крейг с открытой неприязнью посмотрел на "Джип". Руди хлопнул мужчину по спине.
– Не стоит ругать технику. Это всё равно, что оскорблять родных...
Не ответив, Крейг полез вглубь – за вещами. Выкинув на землю две спортивные сумки, он схватил свой рюкзак, спустился на землю и начал продевать руки в лямки. Застегнув куртку, он встряхнул головой и шагнул к дороге... Дана подняла свой багаж и, закинув ремень на плечо, собралась было последовать его примеру – но услышала реплику партнёра и задержалась.
– Погоди!.. – Фокс догнал её и постарался шагать в ногу. Лихорадочно пристраивая сумку на локте и накидывая на голову капюшон, он добавил. – Вот теперь можно идти...
Дана наморщила лоб.
– Стоп. Ты уверен, что мы всё взяли? Вещей вроде было больше?..
– Ну да – таможенники в аэропорту сопротивлялись. – Фокс усмехнулся. -Уиллмор, подождите!
Крейг остановился на полдороге, откинув ногой сосновую ветку с тропинки, и кивнул.
– Что?
Но Фокс уже повернулся к машине, от которой они отошли метров на пятнадцать.
– Руди!
Он высунулся из машины, явно что-то разыскивая до этого.
– Руди, у нас ещё остался небольшой портфель с техникой – возьмите его, пожалуйста!
Хендерсон сдвинул шляпу на затылок и машинально вытащил из-за канистры с бензином небольшой, но довольно тяжёлый чёрный портфель.
– Что там, дьявол, кирпичи?.. – пробормотал он, ставя его на траву. Фокс нетерпеливо махнул рукой.
– Почти! Руди, тащите его сюда!..
Он сделал было шаг, но неожиданно остановился. На этот раз напряжённую атмосферу почувствовали все – даже Крейг полностью развернулся и, перескочив через большую лужу, пошёл обратно.
– В чём проблема? – агент Малдер начал беспокоиться. Сзади хрустнула ветка – Крейг встал рядом с коллегами, недоверчиво поглядывая на Хендерсона. Тот медленно проговорил.
– А с чего вы взяли, что я вообще с вами пойду?
Фокс замер, ошеломлённый. Что задумал этот парень?! Дана непроизвольно подошла ближе к партнёру и взяла его за руку – словно в предчувствии будущей беды. Порыв ветра растрепал их волосы, но коллегам было не до того – явно имел место быть тот случай, который в Уставе всегда назывался "непредвиденным"...
– Но вы же... вы вызвались нам помочь!
– Я сказал, что довезу вас. – он поставил руки на пояс; густые брови сошлись на переносице. – Но я не говорил, что пойду с вами в Коутсвилл. Нет, сэр. Я на ту территорию – больше ни ногой...
– Погодите. – Фокс высвободил руки. – Это не дело. Мы на вас рассчитывали...
– Все на кого-то рассчитывали. Мне же – уже не на кого.
– Но зачем тогда вообще было нас везти сюда? Зачем было соглашаться? резковато спросила Дана, отдувая рыжую чёлку от глаз.
– Зачем, мисс? – он внезапно сбавил тон. – Чтобы найти того урода, который это всё устроил. – Хендерсон махнул рукой, показывая на окружающий, обступивший их лес. – Который бесчинствует в Аляске, и которого никто не хочет остановить...
– И что вы собираетесь делать? – Крейг покрепче сжал ремень сумки – этот приятель не шутил...
– Вот здесь наши с вами дорожки и расходятся, ребята. – мужчина полез в багажник и начал разматывать брезентовый свёрток, спрятанный, наверное, в тайнике – раньше Фокс его в багажнике не видел. Под плотной тканью оказался... "Спрингфилд М-6" довольно старого, но ещё используемого образца. Такими вооружали лётчиков в качестве личного оружия и средства для выживания... но сейчас не тот случай – для использования! Чёрт возьми, не тот!.. Фокс закусил губу. Хендерсон продолжил, вскидывая на плечо обрез. – Это единственная вещь, которая меня ещё ни разу не подводила...
Грянул выстрел. С высокой ели посыпалась хвоя – с карканьем разлетелись вороны.
– Руди, я же говорил, этим вы не сможете защититься!.. – почти в отчаянии воскликнул агент.
– Это вы так думаете. – он в упор посмотрел ему в глаза. – Конечно, что бы вам так не думать – ведь вы не сможете защититься и со всей вашей техникой... Бросьте изображать из себя героя, агент Малдер. Вы, конечно, хороший парень, но надо уметь и реагировать... Я же вижу по вашим глазам – вы вовсе не собираетесь уничтожать эту сволочь. – он щёлкнул затвором. – Глаза вас выдают – так и горят... Вы исследователь, такой же, как и эти проклятые военные...
– Но ведь если мы не поймём природу того, с чем боремся, то и не сможем его уничтожить! А вдруг здесь и огнемёта не хватит, не то что "Спрингфилда"? пришёл на выручку Крейг.
– Помолчи, парень. Тут не с тобой ведётся разговор... Значит, договариваемся. – он переступил с ноги на ногу. – Вы не мешаете мне вести мою деятельность, я вам – вашу. Потом посмотрим, кто первый голову этой дряни на блюдечке принесёт. O'K?
– Вы не знаете, с чем имеете дело! Раз это... – Дана запнулась. – смогло уничтожить столько народа... не лучше ли разобраться всем вместе? Никому не будет легче от того, если вы погибнете!
Фокс внезапно оглянулся, подозрительно прислушиваясь. Хендерсон между тем ответил.
– Вам не придётся бояться – с вами такие молодцы-парни... А вот насчёт погибнуть – это вы не правы. Кто знает...
– Неужели вы думаете, что ваша гибель принесёт кому-нибудь облегчение??
– По крайней мере, мне!.. – он едва не сорвался на крик. Потом одумался. Вот что, мисс. Не стоит меня удерживать – я и так уйду. Ключи от машины возьму с собой, чтобы вы не слиняли всей командой и не пожаловались, кому надо. Кому-то из нас надо заняться настоящей работой... – он помахал обрезом и посмотрел на трёх остановившихся людей через оптический прицел. – Думаю, без меня вы не умрёте.
Кусты шевельнулись. Едва заметно... в самой глубине, под тенью высокого дерева.
– Всё. До свидания... – он одёрнул кожанку и не спеша пошёл к лесу, нарочито беспечно насвистывая. Вдруг Фокс сорвался с места и не своим голосом закричал.
– Стойте!! Стой, чёрт тебя возьми!!!
Дана инстинктивно двинулась за ним. Взгляд карих и зелёных глаз встретился. Женщина остановилась, поняв причину его возгласа...
– Этого не может быть...
Маслянисто-блестящие, чёрные глаза видели приближающуюся фигуру. Изображение было размытым, но всё же эти глаза различали цель...
Хендерсон круто повернулся на каблуках.
– Что... – слова вертелись на языке, но он вдруг не смог их вспомнить так необычна была эта сцена – все трое агентов, стоя рядом, смотрели на него с выражением не то, что страха – а волнения и просьбы. Наверное, такие же лица были у Келли и Джоша, когда они смотрели ему вслед... и когда увидели подонка, разнёсшего его родной городок. Он здесь!.. Он здесь!.. крикнула каждая клеточка его организма. Хендерсон отшатнулся, пружинисто отпрыгнул, как гепард, и оглянулся на кусты позади себя. Обрез в руках прыгал, но полицейский кое-как сумел установить его. Прицелившись, Руди втянул в себя воздух...
– Ну на, гад, получи... за Келли, за Джоша, за весь отряд, который ты погубил здесь, сукин сын!!! Получай!!!
Дана непроизвольно схватилась за рукав пуховика Фокса, снова услышав звук выстрела, но не зажмурилась. Наоборот, она наблюдала за всем широко раскрытыми глазами – каждое мгновение отпечаталось у неё в памяти... Пригнувшаяся фигура Хендерсона. Выстрел. Вспышка... Хруст ломающихся веток. Звук падения. И вопль... нечеловеческий, режущий уши... словно кто-то изо всей силы провёл прутом по листу железа. А потом... из тёмной дыры в кустах показалось нечто совершенно неописуемое... Видно было плохо, потому что оно пряталось в тени и двигалось гораздо быстрее человека, но Дана успела заметить нечёткие очертания звероподобной фигуры – длинные передние лапы (или руки??), напряжённое, изогнутое, поджарое туловище... опирающиеся на землю мускулистые ноги... существо было аспидно-чёрного цвета и сильно смахивало на клубящийся сгусток горячего воздуха – так непрерывно оно двигалось. Почти не останавливалось...
– Боже мой, да что же это?? – прошептал Уиллмор над её ухом.
Хендерсон отклонился назад... но нечто было быстрее. Оно пригнулось – на доли секунды... и прыгнуло. Прыжок был не размашистым и очень рассчитанным существо приземлилось прямо на грудь человека... Раздался крик, полный боли, отчаяния и ярости – Руди хотел умереть, но не желал, чтобы жила и эта тварь... Но это было не человеком, и не понимало предсмертных просьб. Когтистая лапа поднялась... раздался свистящий звук, хруст ломаемых костей, раздираемой плоти... Неожиданно кто-то дёрнул Дану за плечо – она резко повернулась. Сзади стоял её напарник, указывая на дорогу, ведущую на окраины городка – его лицо было хоть и мертвенно-бледным, но необычно суровым.
– Пора убираться отсюда, пока... Руди нас выручает. – он сглотнул; по шее заходил кадык. – Быстро – бегом до тех деревьев, пригибаясь, как учили в Академии. И вы давайте. – он кивнул Крейгу. Тот подхватил свою сумку и в два скачка оказался возле указанных деревьев. Сзади послышались хрипы, довольное ворчание и непонятный звук – впрочем, Дана догадалась, что это... существо наслаждалось своей победой. Хотя за шесть лет агент Скалли видела много кровавых сцен, эта поразила её больше всего... Господи, а ведь этот парень только что сидел перед нами в "Джипе", вёл машину, стараясь нас развлечь и не влезая в наши разговоры!!! Что это??? Что это, чёрт его возьми??? Пусть он сам был виноват, но...
Ноги словно приросли к земле. Фокс схватил её за руку и довольно грубо повлёк за собой – Дана и не думала сопротивляться – наоборот, собрав остатки воли в кулак, побежала за ним... В вершинах сосен шумел ветер.
Они добрались до заднего двора какого-то монолитного дома за несколько секунд до того, как прогремел взрыв. Все трое обернулись – с той стороны, откуда они пришли, поднималось облако огня, дыма, копоти и разных обломков.
– П-поздравляю вас, господа... – дрожащим голосом выговорил Крейг. Кажется, м-мы остались без машины...
– Не время. – оборвал его Фокс. – Помогите мне поднять засов...
Железная дверь с трудом захлопнулась. Закрыв её всеми замками, которые были в наличии, агент Малдер прижался затылком к стене и пробормотал.
– Всё. Началось...
– Где мы, дьявол всё побери?.. – Крейг нервно оглянулся.
– По-моему, это школа... – Дана нашла в себе силы указать на длинный коридор с большими окнами; сердце у неё стучало, как колёса поезда... Обычно... тут так охраняют... только школы... – она уронила голову на грудь и стиснула ладонями колени. Фокс посмотрел на неё.
– Скалли... если ты права, то нам пока везёт... Ладно. Сейчас не хочу слышать никаких реплик – мы должны найти безопасное место.
Но они повиновались ему и без этого предупреждения – взвинченность первых минут уже исчезала, и, взяв сумки, отправились вглубь здания...
Дверная ручка заблокировала замок с характерным металлическим звяканьем. Фокс бросил свой багаж в угол, осмотрелся. Его напарница оказалась не так уж и не права – с той лишь поправкой, что здание принадлежало местному колледжу. Они находились в учительской – по крайней мере, в этой комнате было лучше, чем в неосвещённых, холодных, пустых классах... особенно если знаешь, куда подевались все ребята из-за этих парт. Вот и эту комнату покидали в сильной спешке – чашка давно остывшего кофе на широком лакированном письменном столе возле окна... брошенный кем-то журнал на стареньком, покрытом пледом диване... лейка возле кадки с цветами... пиджак на стуле возле автомата с водой. Бумажник, выпавший из него... Комната была сравнительно небольшой, обитой деревом и довольно уютной. Но сейчас Фокса интересовало не это. Важно было то, сколько здесь смогут продержаться трое людей? Хоть сколько-то должны... Вид у этого местечка был полужилой, так что первое время они перебьются. А вот потом... потом... Мужчина зажмурился, стараясь не думать о последствиях, иначе они все сойдут с ума – как тот солдат... пока есть только настоящее. Нужно думать о том, что имеется сейчас... Конечно, он ожидал какой-то агрессивности со стороны объекта... но такого?! Что они нашли? И он должен раскрыть эту загадку, попутно постаравшись выбраться отсюда живым и вытащить товарищей... Он устало ссутулился.
Дана стащила с себя куртку и, оставшись в рубашке-ковбойке в красно-коричневую клетку, произнесла, проводя тыльной стороной ладони по щеке.
– Жарко тут...
Фокс не понял, где именно – её фразу можно было понять двояко – но переспрашивать не стал. Окинул взглядом её фигуру... Волосы в беспорядке рассыпались по плечам, на скулах выступил румянец... Дана вытерла ладонью испарину... но всё это можно было отнести к последствиям пробежки. Но вот... как было определить причину взгляда – растерянный, ошеломлённый... ищущий выход? Её просто трясло после пережитого стресса. Но расслабляться было нельзя, и Дана это знала – собственно говоря, она не смогла бы этого сделать, если бы и захотела... Она опустилась в глубокое кресло возле двери и посмотрела по сторонам, явно пытаясь придти в себя.
– Ч-чертовщина... – протянул Крейг после нескольких минут молчания. сидеть и ждать нет смысла – так давайте разберёмся!
Фокс мельком оглядел его лицо – на правой щеке красовалась длинная, кровоточащая царапина – след от ветки, глаза горели воинственным пламенем, и усмехнулся.
– Этим мы и будем заниматься – но именно потому, что нам ничего не остаётся на данный момент, как сидеть и ждать. Остыньте немного, O'K?
Стушевавшись под его твёрдым тоном, он кивнул.
– Хорошо.
Дана машинально проследила направление взгляда партнёра – и поднялась на ноги. Подойдя к стоящему возле окна Крейгу, она без лишних слов повернула его голову к себе. На короткое протестующее восклицание она лишь ответила.
– Дайте, посмотрю... иначе мне придётся приступить к своим непосредственным обязанностям гораздо раньше.
Через несколько минут агент был усажен на диван; на царапину был наклеен маленький пластырь, извлечённый из чьего-то кармана. Потерев глаза ладонью, Фокс проговорил.
– Ну что ж... теперь можно и разобраться, если все более или менее пришли в себя, в чём я лично сомневаюсь.
Женщина посмотрела на него – бледность всё ещё не сошла с его лица, однако глаза были полны пусть не энтузиазма... но полууверенной решимости. Этого сейчас им ой как не хватало... Воротник был разорван, брюки – в грязи... но он не обращал на это никакого внимания. Не было времени – времени, о котором он им столько твердил... до произошедшего. Дана понимала, что сам Малдер поражён и растерян не меньше, чем они... а не больше? – спросил ехидный внутренний голос. Она едва заметно пожала плечами. В мыслях творился полный хаос, а поэтому ей оставалось только посочувствовать партнёру, который взял на себя задачу – разъяснить происходящее...
– Первое...
– У нас проблемы. – мрачно закончил за него Уиллмор, расстёгивая тёплую куртку. Фокс мотнул головой.
– Верно, дружище... К сожалению, обстоятельства складываются далеко не в нашу пользу. Может, всё и было бы лучше, если бы Хендерсон... пусть простит меня этот парень, где бы он сейчас не находился... – он поморщился; Дана настороженно подняла глаза. – Не решил действовать в одиночку. Делаем выводы приятель из Арктического центра...
– ???
Он сделал ей знак одними глазами – я тебе потом объясню...
– Да... он знает, что здесь есть приличная пожива для него, и явно не прочь начать охоту, так что – первая директива – давайте будем предельно осторожными, чтобы не было новых жертв.
– Кого бы вы уговаривали... – Крейг потрогал пластырь и опустил руку под предостерегающим взглядом Даны. – Понятно. А другие выводы?
– Как вы справедливо заметили, мы, скорее всего, лишились машины. Поскольку у дороги никаких горючих веществ не было (помимо бензобака машины), то...
– Бедный "Джип" не пережил меня. – Дана собрала несколько прядей в короткий "хвост", оставив остальные свободными. – А с какой стати этой... твари было надо нападать на машину?
– Ну "тварь", конечно, продукт переработки военных, но не совершенство же. Он срывает злобу... как и в Креке. Только сильнее.
– Насколько всё становится ярче, когда... видишь собственными глазами... тихо пробормотал молодой агент, прикрывая глаза рукой. – Выходит, мы в ловушке?
– Может быть. Что у нас с тех... – он осёкся: в карих глазах замаячило отчаяние. – Приехали. Уиллмор, вы правы... Техника погибла вместе с машиной.
– Ненавижу роль пророка... Что нам делать?
– Если детектив Астадориан достала нам подкрепление, то через сутки или меньше они будут здесь. Если же... возникнут проблемы, придётся выбираться самим. Лучше сразу отработать и тот, и другой варианты... Надо искать выход, понимаете, на-до!
– Понимаем. – женщина посмотрела за окно – там собирались ещё более тяжёлые тучи. Воцарилось молчание... Подождав минут пять, Дана встала и шагнула к креслу, в котором сидел партнёр, вытянув ноги. Он не поднял глаз глядел в одну точку, взявшись за подбородок... и это было нехорошо. Она положила ладони на спинку сидения и наклонилась к его уху.
– Что с тобой?..
– А?.. – он вздрогнул. В зелёных зрачках мелькнула печальная улыбка.
– Только что так бодро разглагольствовал... Прости. Я знаю... сейчас всем трудно, но... тебя я знаю больше, а потому спрашиваю – что такое? Тебе ведь что-то мешает?