355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Шалдыгин » Русалка. Часть 1 (СИ) » Текст книги (страница 1)
Русалка. Часть 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 20:00

Текст книги "Русалка. Часть 1 (СИ)"


Автор книги: Алексей Шалдыгин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Шалдыгин Алексей Михайлович
Русалка. Часть 1


Русалка.

Глава I

Меня зовут Филипп де Лорж. Я происхожу из знатного Шотландского рода, осевшего несколько веков назад во Франции. Мои предки служили как Английским королям, так и Французским и нередко роднились с королевскими домами обеих королевств. В элементах нашего родового герба присутствует как английский леопард, так и французская лилия, напоминая о родственных связях с королевскими домами Англии, Шотландии и Франции.

Мой отец долго служил при дворе короля Людовика XIII. Знатное происхождение, храбрость, проявленная на поле боя позволили сделать моему отцу блестящую карьеру при дворе. Его неугомонный, авантюрный характер едва не привел к гибели, когда мой отец примкнул к участию в заговоре Сен-Мара против кардинала Ришелье. Моему отцу повезло, он сумел бежать в Испанию и осесть при дворе Испанского короля.

В то время между Испанией и Францией шли военные действия и вероятность того, что моего отца выдадут на расправу в Париж была мала. Находясь при дворе Филиппа IV отец познакомился с моей матерью. Она происходила из рода Энрикесов, потомков королей Кастилии. В Испании, в отличии многих европейских стран, побочное потомство имело часто точно такие же права, как и законное, мало того, моя мать была двоюродной племянницей короля. Женившись на племяннице короля, мой отец получил титул маркиза и гранда Испании I класса.

Мое детство прошло при испанском дворе. Я рос вместе со своим старшим братом, сверстниками из знатнейших семей Испании и незаконным сыном короля, Хуаном, приходившемся мне дядей. До двенадцати лет я находился в Испании хорошо изучив язык и обычаи этой страны. Получив в 1655 году прощение от Анны Австрийской, мой отец вместе со всем своим семейством вернулся во Францию.

Будучи вторым сыном в семье, я не мог рассчитывать на наследство и выбор у меня был не велик – или духовная карьера или военная. Был еще и третий выход – удачная женитьба, но так как я не был наследником, найти мне выгодную невесту было проблематично.

Я был молод, знатен и деятелен. Жажда новых ощущений, впечатлений, мест, двигала мною. Становиться священником, как того хотел мой отец у меня не было никакого желания. Был еще один путь, завербовать рекрутов и поступить на службу королю, но на это нужны были деньги, которых у меня не было. Так что сбежав из родового замка, я под чужим именем завербовался на корабль матросом и несколько лет бороздил океаны и моря как пират.

Капитана корабля, к которому я завербовался, не волновало ни происхождение, ни вероисповедание, ни моральные правила членов его команды. Ты не должен быть трусом, должен уметь управлять парусами, а самое главное уметь стрелять и не раздумывать, когда это не надо. Имея долю везения, я довольно быстро поднялся по пиратской лестнице, став командиром артиллерии правого борта фрегата.

Как оказалось, пиратство хоть и была довольно опасной профессией, но прибыльной. За один набег можно было получить добычу, которой хватило бы на год жизни, в Европе, но как легко доставались деньги, так же и легко они проматывались. Мало кто из пиратов мог похвастаться тем, что у него было достаточно золота, чтобы остаток жизни жить безбедно.

Вернувшись из очередного удачного набега, капитан на несколько дней заперся в каюте, что было весьма необычно. Как правило, мы сразу делили добычу, не откладывая на потом. Мы взяли испанский галеон, направляющийся в Испанию с грузом золота. Это была редкая удача. Обычно такие корабли направлялись в Европу в сопровождении нескольких военных кораблей, но в этот раз нам помог шторм, разметавший охрану на много миль. Испанский капитан решил рискнуть, оправившись дальше в одиночку, за что жестоко поплатился. Добыча была богатой, сам галеон и его трюмы, наполненные золотом и украшениями. Команда уже начала роптать, требуя от капитана как можно быстрее начать дележ добычи.

Золото меня особо не волновало. Как легко оно мне доставалось, так же легко я с ним расставался, спуская в таверне за игрой в кости. Я мог всегда вернутся в Европу и занять согласно своему происхождению и титулу место, не в чем не нуждаясь и входя в высший свет, но меня влекла жажда приключения, возможность увидеть новое и необычное. Я верил, что мне рано возвращаться. Меня ждет удивительное будущее и как оказалось, я не ошибался.

На третьи сутки, капитан собрал на палубе всю команду и сказал:

– Мы захватили богатую добычу и делить ее будем согласно законам берегового братства, но речь сейчас не об этом.

Все затаили дыхание. Наш капитан не склонен был к цветистым и длинным речам, а это означало то, что сейчас мы услышим нечто необычное.

– На галеоне ко мне в руки попал очень интересный документ. Он на испанском. Я с трудом его прочел, самое начало, но там описывается место, где течет источник Вечной Молодости. Вы хотите вечную молодость?

Вся команда взревела от восторга. Получить вечную молодость. Кто об этом не мечтает?

– Из документа следует, что этот источник находится где-то в джунглях, в милях ста от Каракаса. Сразу скажу, желающих помешать нам будет много, особенно опасны будут испанцы, которые находятся неподалёку. Если они узнают о нас и мы попадемся им в лапы, нас ждет не виселица, а костер, вы все это хорошо знаете.

Команда притихла. Все понимали серьезность сказанного. Испанцы моряков французского королевского флота или вешали на реях или отправляли на галеры, в зависимости от звания. Офицерам грозила виселица, морякам галеры. Пиратов же и англичан, не зависимо от их статуса ждал костер как еретиков или в редких случаях виселица.

– Я собираюсь пойти к источнику. Все, кто не боится пойти со мной остаются на борту, остальным – выйти к грот-мачте.

– А ты уверен, что это место и этот ручей существует? – раздался чей то возглас. Может его нет и это все байки испанских собак, верить которым нельзя. Может мы пойдем туда и все сдохнем в болотах и джунглях или ничего не найдем, или попадёмся в лапы испанцев. Ты же хорошо знаешь, что с нами будет. Пеньковый галстук покажется нам огромной милостью.

– Кто еще думает так, как Джек Каменная Башка?

– Я! Я и я, раздались голоса.

К грот-мачте вышло человек десять команды.

– Боцман, ты знаешь, что делать, сказал капитан.

На мостике появился боцман и с ним человек пятнадцать команды, с мушкетами на плече. Раздалась команда:

– Стрелки! Целься! Пли!

Раздался залп. Все несогласные с капитаном рухнули на палубу.

– Ну, кто еще так думает? – спросил капитан? Никто?

Ответом было молчание.

– Ну что же, шевалье Филипп де Лорж, подумал я про себя, у тебя есть отличный шанс попасть в очень интересное приключение и кто знает, может это самое главное приключение в твоей жизни.

– Капитан, а что это за документ о котором вы говорите, спросил я.

– Это письмо губернатора Каракаса своему племяннику, архиепископу Кадисскому. А в чем дело?

Я на минуту задумался. Губернатор Каракаса был довольно пожилой мужчина, шестидесяти семи лет, но в отличии от многих в его возрасте, это был еще бодрый старичок. Два его предшественника на этом посту тоже отличались удивительным здоровьем и долголетием. Первый губернатор Каракаса, дон Мигель Понс де Леон прожил 104 года, его приемник дон Диего де Аркос жив и сейчас, хотя ему стукнуло 98 лет. Нынешний губернатор тоже отличается своим долголетием, но не это было главным. Все они выглядели не на свои лета, а гораздо моложе.

– Капитан, то что вы сказали, похоже на правду. Вспомните трех последних губернаторов Каракаса. Все они отличались удивительным долголетием, здоровьем и хорошим видом, сказал я и возможно они отведали этот эликсир.

Услышав, что я сказал, команда одобрительно загудела. Капитан задумался на минуту, после чего сказал:

– Филипп, иди за мной, остальные могут начать делить добычу.

Предложение капитана меня расстроило, но не подчиниться было нельзя. Когда мы вошли в каюту капитана, он запер дверь и указав рукой на стул, сказал:

– А ты смышлёный малый. Твое упоминание про губернаторов пришлось кстати. Я давно к тебе присматриваюсь. Ты не так прост, как кажешься и не очень похож на пирата. Твои манеры, знания языков, умение держаться в сложных ситуациях говорят мне о том, что ты не из простой семьи.

– Да, капитан, вы правы, не из простой. Младший сын в семье. Надежд на наследование никаких. Становиться священником не хотел. Я убежал из дому в поисках приключений, а единственное место, где я мог утолить свою страсть это Новый свет.

– Ясно. Ты по-испански читаешь? А то я кое-как перевел самое начало письма, а дальше не осилил, но думаю самое главное дальше. Переведи, но помни все, что ты узнаешь, храни про себя. Если кому-то разболтаешь – язык вырву и приколочу тебя к мачте.

– Да, читаю. Свое детство я провел в Испании и хорошо знаю язык и обычаи этой страны.

Я взял в руки письмо и начал его читать....

Глава II

Дорогой племянник! Я пишу тебе это письмо, стоя уже одной ногой в могиле.

Каюсь, я грешен перед Господом нашим и хочу перед своим уходом исповедоваться тебе.

Я был знатен, молод, жаждал много золота и власти. Свою службу начал в Новом свете, куда бежал, спасаясь от долгов и преследований властей за многочисленные дуэли. Прибыв в Новый свет без гроша в кармане, я устроился служить в гарнизон губернатора Каракаса Диего де Аркос.

Однажды губернатор собрал нас, наиболее смелых, молодых воинов и сказал, что мы направляемся на поиски источника Вечной молодости. Губернатор хочет найти этот источник и принеси этот эликсир в дар нашему королю.

Об источнике он узнал у местного колдуна, который на допросе в Святой инквизиции рассказал о нем, об обряде который надо выполнить и как добраться до него. Еще он сказал, что я не первый белый, который об этом узнал. Мой предшественник на посту губернатора уже был там и в ужасе бежал оттуда.

Мы отправились в поход во славу Божью, надеясь преподнести этот эликсир нашему наикатолическому королю как дар. Король был не стар, но его постоянно одолевали недуги и тот, кто поможет ему от них избавиться, мог рассчитывать на награду.

Через неделю мы выступили. Мы шли много дней, пробиваясь через джунгли, теряя людей. Наконец пришли в бухту Потерянных душ. Это было жуткое место. Дикий пустынный пляж, простирающийся на много миль и крутые скалы, на которые сложно забраться. На вершине самой большой скалы стоял маяк. Кто его построил и зачем он тут стоит, было не понятно, но маяк исправно работал.

Мы прибыли сюда, чтобы поймать русалку. Эти исчадия ада, похожие на женщин и с хвостом вместо ног, часто собирались здесь и своими сладкими речами, чарами, дьявольской красотой и пением заманивали случайно оказавшихся здесь моряков, лишая их разума, завлекая в море, а потом уносили с собой и еще ни один не вернулся назад и не рассказал, что с ними было.

Я знал, что дьявол силен своими кознями, особенно прикрываясь женскими чарами и красотой, но я особо не верил в услышанное, пока не увидел все своими глазами.

Наступила ночь. Мы прибыли в самое полнолуние, в то самое время, когда дьявольские козни имеют самую большую силу. Мы зажгли маяк, вошли в воду и растянув сети стали петь псалмы. Песни должны были привлечь внимание этих тварей. Сначала ничего не происходило. Вдруг солдат, стоявший справа от меня что-то заметил:

– Смотрите! Что это там?! Что это плывет прям на меня!

Через несколько мгновений перед нами, из самой бездны, показалась женская голова. Лицо ее было прекрасно. Длинные волосы колыхались на поверхности воды, создавая причудливые узоры. Это была русалка.

Она подплыла к Диего, стоявшего рядом со мной, и стала сладкими речами околдовывать его. За всю свою жизнь он ничего подобного не видел и не слышал. Он был околдован русалкой, ее лицом, взглядом, словами и вдруг, она протянула ему руки, увлекая за собой. Околдованный увиденным, Диего выпустил из рук сеть и словно во сне побрел навстречу русалке. Мы кричали, чтобы он остановился, но Диего нас не слышал, околдованный дьявольскими чарами. Неожиданно она бросилась к нему, схватила и утянула за собой в бездну.

Это послужило сигналом. Вода вдруг закипела вокруг нас и десятки этих тварей стали кружить вокруг, пытаясь утащить нас за собой. Я прошептал молитву Деве Марии и стал ждать команды. Нам надо было поймать хоть одну русалку, а значит мы должны стоять и ждать, когда они бросятся на нас.

Неожиданно все русалки исчезли, нырнув в воду. Наступила пугающая тишина. Вдруг они появились прям перед нами и стали хватать нас, за руки, за одежду, за все, к чему могли дотянуться, чтобы схватить и утащить за собой в пучину. Мы достали шпаги и забыв зачем мы здесь стоим, начали отбиваться из всех сил. Разверзался ад. Громкие вопли, визги этих тварей, пронзенных шпагами, ругательства солдат, сотрясали воздух.

Я громко молился и махал шпагой, отбиваясь от наседавших тварей. Неожиданно раздался громкий крик:

– Есть! Поймали!

Это означало, что как минимум одна из них попалась в сети. Мы стали отходить на берег, таща одной рукой сеть, а другой размахивали шпагами, отбиваясь и читая молитвы. Когда мы почти выбрались на берег, наш командир бросил в воду несколько небольших бочонков с порохом. Раздался взрыв. Жертвуя наш боезапас, он давал нам шанс выбраться живыми.

Мы выбрались на берег, рухнули на песок и воздав руки к небу громко прочли молитву, благодаря Всевышнего за чудесное спасение. Да, это было чудо. Мы недосчитались более двух десятков наших людей. Эти твари, похожие на женщин с рыбьими хвостами, утащили их в пучину, но наши жертвы были ненапрасными. Две русалки попались нам в руки.

Поместив их в специальные носилки, наполненные водой, мы направились в джунгли. Не одни сутки мы продирались через густые заросли, страдали от жары, жажды и насекомых, которые тучами носились вокруг нас. К вечеру шестого дня мы прибыли к небольшому ручью и сделали привал.

Место, где мы остановились, навевало страх и ужас. Небольшая поляна, окруженная со всех сторон огромными деревьями, кроны которых образовывали довольно плотный купол, несколько скал, ручей посередине и гробовая тишина. От места веяло тоской, забвением и смертью.

Оглядевшись по сторонам, я заметил фигуры, привязанные к деревьям. Часть фигур была погружена в воду, часть оставалась на поверхности. Подойдя ближе, я вздрогнул. Это были останки русалок. Некоторые останки превратились в скелеты, некоторые были относительно свежими, не до конца истлевшими. Значит этим местом пользовались довольно часто.

– Мы почти пришли, сказал Диего де Аркос. Согласно легенде, чтобы испить эликсир молодости, надо в священные чаши кроме воды из ручья, добавить слезу русалки и только тогда вода обретет силу. Каждый из вас сможет испить эликсир, обрести вечную молодость, чтобы служить нашему королю и Пресвятой Деве Марии.

Мы все вскочили и радостно вознесли молитвы. Диего де Аркос подошёл к носилкам, где находились русалки и сказал:

– Вы, исчадия ада. Вы не женщины и не рыбы. Вы сеете страх и ужас, служа темным силам. Вы обречены на вечные муки на том свете, но у вас есть выбор – отдать нам здесь ваши слезы и умереть быстро или все равно отдать слезы, но умирать при этом долго и мучительно. Вы прекрасно знаете, что только здесь, в этом месте, ваши слезы имеют силу. Выбирать вам. А сейчас, обратился он к нам, суньте их в воду, так чтобы они на половину были там и привяжите их к дереву.

Несколько солдат быстро связали русалкам руки и постоянно крестясь, привязали их к деревьям, росшим у ручья.

Подойдя к пленницам Диего де Аркос спросил:

– Надеюсь, вы обе уже сделали правильный выбор?

В ответ русалки злобно сверкнули глазами и зашипели как змеи.

– Ну что же, я так и знал. Слуги дьявола всегда упрямы, но ничего, вы все равно сделаете то, что я хочу. Хуан, обратился он ко мне. Возьми щипцы, нагрей их как следует и срывай чешуйку за чешуйкой с одной из этих тварей. Делай это до тех пор, пока она не заплачет.

– Ваше превосходительство! А если она умрет?

– Если одна из них сдохнет, туда ей и дорога. Вторая будет по сговорчивее. Начинай!

И я, дорогой племянник, начал. Прошел не один час, но это исчадие ада не заплакало и не издало ни одного звука. Глаза ее были сухи и сверкали злобой, злобой на своего мучителя. Она умерла, но так и не заплакала.

– Ваше превосходительство! Она умерла.

– Сдохла? Отлично! Надеюсь, вторая будет более благоразумнее или сдохнет так же! Начинай!

Я было начал, но почувствовав боль, видя, как умерла ее подруга и понимая, что ее мучителей ни чем не разжалобить, другая русалка сдалась. Из ее глаз потекли слезы.

– Ну вот, видишь, как все просто, сказал де Аркос, собирая в пузырек слезы русалки. Я сдержу свое слово. Ты умрешь не на костре, как это следовало сделать. Оставьте ее тут. Собирайтесь! Пошли!

Мы быстро собрались и выступили, оставив русалку привязанной к дереву. Она сделала свое дело и была нам больше не нужна. Наш губернатор поступил с ней милостиво, не предав ее тело огню.

Через пол дня пути мы были на месте. Место, куда мы пришли мало отличалось от того, где мы оставили русалку, только в центре стоял круглый постамент с аркой, с которой стекала тонкая струйка воды. Это был источник Вечной Молодости. На постаменте, рядом с источником стояли две древние, позолоченные чаши.

Мы все упали на колени и вознесли молитву Всевышнему, благодаря его за то, что он сохранил нас и дал дойти до этого места.

Диего де Аркос подошел к источнику, взял чаши и наполнил их. Вылив в одну из чаш слезу русалки, он подозвал вице-губернатора, своего кузена, благородного сеньора Хуана де Веласкеса и протянув ему чашу, произнес:

– Благодаря Всевышнему мы достигли цели. Так выпьем же мы эликсир Вечной молодости дабы обрести новые силы и с еще большим усердием будем служить нашему королю и Господу богу.

Сказав это, губернатор пригубил из чаши. Веласкес вслед за ним сделал глоток из своей чаши. Мы все с нетерпением смотрели на них, ожидая чудо и чудо произошло.

Шрамы на лице Диего стали разглаживаться, тускнеть и исчезать прямо на глазах, морщины разгладились, седина, покрывавшая серебренными нитями голову исчезла, волосы на голове стали вновь черными. Почувствовав прилив сил Диего де Аркос поднял чашу верх, повернулся к нам и замер. На его лице удивление стало сменяться неподдельным ужасом. Мы перевели взгляд на Веласкеса и все остолбенели.

Прямо на наших глазах из молодого и сильного мужчины Хуан де Веласкес начал превращаться в старика. На наших глазах его лицо стало покрываться морщинами, волосы засеребрились сединой. Из стройного, статного мужчины Хуан де Веласкес превращался в немощного, сгорбленного старца, но на этом превращение не закончилось.

Лицо, руки, шея Хуана стала покрываться язвами, которые на глазах быстро увеличивались, сливаясь друг с другом, обнажая плоть. Раздался громкий, полный боли, крик. Хуан де Веласкес протянул к нам свои изъязвлённые руки, которые стали распадаться на части. Прошло несколько мгновений и к нашему изумлению перед нами стоял скелет, одетый в панцирь, но и он быстро распался. От Хуана де Веласкеса ничего не осталось, даже праха!

Мы в ужасе закричали. До нас вдруг дошло, что когда один пьет эликсир Вечной Молодости, то другой отдает ему свою и не просто молодость, жизнь.

Каждому из нас хотелось испить эликсир, получить молодость, но никому не хотелось умирать за другого. Все зароптали, назревал бунт. Мы считали – нас обманули. Если бы мы изначально знали, какие будут последствия, то ни за чтобы не пошли сюда.

Чтобы утихомирить нас, губернатор крикнул:

– Хуан! Мигель! Себастьян! Диего! Ко мне!

Я и трое моих товарищей быстро подбежали к губернатору, окружили и выставив мушкеты, направили их на топу.

– Бунтовать?! Обвинять меня, что я специально повел вас на смерть? Да как вы могли подумать! – воскликнул губернатор. Я сам не знал, что так произойдет, иначе я дал бы своему кузену выпить из чаши? Это все колдун-индеец виноват! Это он, рассказав об источнике не сказал самое главное. Это его дьявольские козни погубили Хуана!

Все притихли, обдумывая услышанное. Хуан де Веласкес был его двоюродным братом и пользовался благосклонностью губернатора. Многие видели в нем приемника. Если бы губернатор хотел бы избавиться от кузена, то выбрал бы другой способ и сделал бы это не прилюдно.

– И что теперь делать? – крикнул кто-то из толпы.

– Помолимся за душу Хуана де Веласкеса и будем выбираться из этого проклятого места.

Мы все упали на колени и стали истово молиться Пречистой Деве Марии, чтобы она оградила нас от козней дьявола и спасла душу Хуана. Закончив молиться мы встали. Диего де Аркос поднял руку и сказал:

– Слушайте меня внимательно. Запомните! Все, что здесь произошло должно остаться с вами. Вы никому, никогда, даже на исповеди не должны говорить о том, что здесь произошло. Если кто-то скажет о произошедшем или только намекнет, тот сгниет в самом мрачном подземелье Каракаса. Вам все ясно?!

В ответ было только молчание.

– Вот и хорошо, закончил губернатор. А сейчас – выступаем.

Мы быстро собрались и пошли в обратный путь. Дорогой племянник, не скажу, что обратный путь был легок, хотя мы уже знали, что нас ждет по дороге. По пути назад мы прошли то место, где оставили русалку. Посмотрев на нее я понял – дни ее сочтены.

Без воды, на жарком солнце, лучи которого пробивались свозь листву сделали свое дело. Ее нежная, не привыкшая к солнцу кожа, покраснела, местами покрылась волдырями, некоторые из них уже лопнули. На язвах, в которые превратились лопнувшие волдыри роились мухи, откладывая свои яйца.

Эта тварь в образе полуженщины полурыбы была обречена. Проходя мимо, я просмотрел на нее. Она, словно почувствовав мой взгляд, с трудом подняла голову и посмотрела на меня. В ее взгляде читалась мука. Она словно говорила мне:

– Зачем? Зачем вы так со мной поступили? Я же сделала все, что вы хотели!

Я ничего не ответил. Достав пистолет, проверил, что он заряжен, взвел курок и выстрелили ей в лоб, избавляя от мучений. Дальнейшее наше продвижение прошло без происшествий. Через пятеро суток мы вышли на берег, сели на корабль и вернулись в Каракас.

Мы сдержали слово, данное у источника. Никто из нас не проговорился. Губернатор, чтобы себя обезопасить наиболее ненадежных отправлял на опасные задания, из которых они не возвращались, менее опасные были отправлены в Испанию. Я же остался. Проявив рвение, изворотливость, я завоевал благосклонность губернатора, став его доверенным лицом. Через двенадцать лет я занял его место.

Дорогой племянник! Я почти выполнил обещание, забыв про источник до тех пор, пока не заболел. Это было что-то вроде изнуряющей лихорадки, быстро забирающей силы. Лекаря были бессильны и вот тогда я вспомнил про источник.

Как и много лет назад, я собрал экспедицию и направился к источнику Вечной молодости. Все прошло почти так же, как и в прошлый раз, за одним исключением. Нам удалось добыть слезу русалки, только это была не простая слеза, а кровавая.

Перед смертью она сквозь зубы прошипела мне:

– Ты еще поплатишься за свою жестокость и вероломство. Ты пожалеешь об этом и заплатишь за все. Заплатишь за наши смерти. Будь ты проклят!

Я посмеялся над ней и из милосердия приказал застрелить. Придя на место я испил эликсир и излечился от недугов. Уходя назад, я забрал с собой чаши.

Вернувшись в Каракас я забыл о случившемся и вспомнил об этом совсем недавно, когда тяжкий недуг снова овладел мною.

Нет, это была не лихорадка, а кое-что похуже. Меня стал одолевать нестерпимый жар. Кожа горела огнем, покрываясь волдырями, которые со временем лопались, превращаясь в незаживающие язвы, внутри которых поселились черви. Запах разлагающейся плоти, нестерпимая боль доводили меня до безумия. Я испытывал те же самые муки, что и те твари, которых мы оставили у ручья.

Я молился Всевышнему, спрашивая за какие грехи мне такое наказание. Однажды, когда боль немного утихла, я забылся и мне приснился сон. Во сне я снова оказался у того ручья, где в первый раз оставил русалку. Я увидел ее, привязанную к дереву и покрытую такими же язвами, что и я сам. Это исчадие ада узнало меня. Посмотрела и расхохотавшись, сказала:

– Это тебе наказание за твои грехи, твою алчность и жестокость. Ты испытаешь все, что испытала я и многие другие, оставленные тут умирать. Ты не отделаешься легко, как я. Ты сполна заплатишь за все.

Когда я проснулся, то понял, чем я так навлек на себя гнев Господень. Я вмешался в его промысел, совершив тем самым тяжкий грех. Чтобы его искупить, я направил к источнику экспедицию, с целью его уничтожить, но экспедиция не вернулась.

Дорогой племянник! Во искупление своих грехов я направляю вторую экспедицию, надеюсь она дойдет до цели и уничтожит это дьявольское место. Если же и ее постигнет неудача, то прошу тебя, закончи начатое, уничтожь источник.

С этим письмом я посылаю тебе карту. На ней обозначено место и маршрут. Это облегчит тебе поиск.

Прошу тебя, не вздумай сам воспользоваться эликсиром. Это не дар, а проклятие. Чтобы никто не смог им больше воспользоваться, я посылаю тебе чаши. Поставь их в алтарь. Пусть они стоят там во искупление моих грехов.

Подписано: 10 мая 1663 год. Губернатор Каракаса, Хуан де Фегероа.

Глава III

Закончив читать письмо, я посмотрел на капитана. Он был задумчив и мрачен. Письмо губернатора Каракаса открыло ему тайну огромной ценности, но и заставило задуматься. С одной стороны, получить вторую молодость было заманчиво, с другой стороны это могло навлечь проклятье. Хоть капитан не боялся ни бога, ни дьявола, в колдовство и проклятия не верил, но шутить с неизвестными силами не стоило.

В письме было ясно сказано, что губернатор отправил к источнику военную экспедицию и если их миссия окажется успешной, то идти смысла нет. Команда не простит ему обман.

– Так, какое сегодня число? – спросил меня капитан.

– Четырнадцатое мая.

– Значит прошло всего несколько дней как написано письмо.

– Четыре, уточнил я, но испанцы могли уже выступить.

– Не думаю. Письмо было написано десятого. В тот же день, недалеко от Каракаса, мы перехватили каравеллу. Губернатор довольно немощен и навряд ли так быстро может организовать поход. К тому же эти господа любят пышные церковные церемонии, а через два дня будет большой церковный праздник. Тут без пышной мессы и торжественного шествия не обойтись, а главное – куда им спешить. Они же не знают, что письмо у нас. Немедленно снимаемся с якоря!

Решение нашего капитана было правильным. Стоило нам зайти в порт, как через час все бы знали о цели нашей экспедиции и не факт, что мы бы остались живы. Провизии и воды было недостаточно, но мы все же уходили в море, а в море всегда есть корабли, с которых можно не только пополнить запасы, но и поживиться добычей.

Через час мы снялись с якоря и взяли курс в открытое море. Всего два дня пути и мы будем в бухте Потерянных душ, но судьбе было угодно внести свои коррективы.

Сначала мы попали в штиль. Ветер резко стих, паруса повисли и над морем распростёрлась необычная тишина. Не было слышно ни шума волн, ни криков птиц. Вода была гладкой словно зеркало.

Неожиданно небо начало быстро темнеть. Буквально на глазах, из ниоткуда, стали появляться черные, свинцово-тяжелые тучи. Они словно по команде устремились к нам. Поднялся ветер, крепчавший с каждой минутой. В воздухе раздались оглушительные раскаты грома, больше напоминавшие пушечную пальбу, от которой закладывало уши. Небо озарились ослепительными отблесками молний, пересекавшими все небо и тогда становилось светло как днем.

Капитан быстро сориентировался и отдал команду:

– Убрать паруса! Закрепить груз по штормовому! Привязаться! Двое к рулю, живо и держать курс против ветра!

Мы едва успели выполнить команды, как на нас обрушился ураган. Много я на своём веку повидал ураганов, но этот! Он словно хотел разметать нас на щепки, разнести в клочья и разбросать по всему океану.

Несмотря на то, что паруса были наглухо зарифлены, мачты выгибались и дрожали как струны, грозя в любую минуту сломаться. Рулевые, вцепившись обеими руками в штурвал, с трудом удерживали корабль против ветра. Не раз нам всем казалось, что еще мгновение и мы станем лагом к волне и опрокинемся. Огромные волны полностью накрывали наш корабль, словно хотели втоптать его в пучину. Так продолжалось не один час.

Мы потеряли счет времени. Нам казалось, что прошла целая вечность, а этот ад все не прекращается. Несколько раз нам пришлось ставить новых рулевых, взамен тех, что смыло волнами и унесло ветром. Несмотря на то, что они были привязаны, ветер буквально отрывал их от руля и уносил за собой. Нам оставалось только провожать их взглядами и молиться.

Досталось и кораблю. Сильные порывы ветра гнули прочные мачты как прутики. Казалось еще миг и они просто переломятся пополам. К завыванию ветра добавлялся еще и трек рангоута. Один, особо сильный порыв доставил нам много хлопот. Раздался жутки треск, скрип раздираемого паруса и одна из рей полетела вниз. Но к нашему удивлению она не упала за борт, а вонзилась в палубу, убив несколько человек. Казалось некто невидимый, оторвал ее от мачты и с силой вонзил в палубу.

Шторм, как неожиданно появился, так и неожиданно стих. Ветер резко утих и наш корабль стал болтаться на волнах посреди безбрежного моря. Было такое ощущение, словно кто-то сначала резко открыл кузнечные меха, а потом так же резко и закрыл.

Мы осмотрелись. Шторм хоть и оказался на редкость свирепым, но особого вреда нам не нанес. Ветром и волнами за борт было смыто всего несколько человек. Паруса в основном уцелели. Мачты тоже остались на месте и внешне выглядели целыми. Только внимательно осмотрев их, мы поняли, что чуть не остались без грот-мачты. В ее основании была видна большая трещина и продлись шторм хоть еще немного, мы бы остались без нее.

Укрепив мачту, мы заменили порванные паруса на новые в надежде, что скоро поднимется ветер и мы продолжим путь, но ветра не было. На море установился полный штиль. Мы стояли не подвижно по среди морской глади, не зная где находимся. Чтобы определить свое местоположение нам нужно было ясное небо и солнце, а лучше звезды, но небо было покрыто тучами.

Так прошло два дня. Небо все так же было затянуто тучами, а на море царил полный штиль. У нас начинала заканчиваться провизия и вода. Если провизию мы могли хоть как-то растянуть, то с водой было совсем плохо. Если мы в течении двух ближайших суток не отправимся дальше, то всего скорее мы просто умрем от жажды.

Мы уже стали терять надежду, когда к вечеру второго дня подул легкий ветерок. С большим трудом поставили мы паруса и стали медленно двигаться вперед. Ветер стал немного усиливаться и разогнал на небе тучи. Появились звезды. Мы определили свое местоположение и с удивлением узнали, что оказались совсем рядом с бухтой Потерянных душ. До нее было не более полу суток хода.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю