355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Анонимов » Гронтхейм (СИ) » Текст книги (страница 10)
Гронтхейм (СИ)
  • Текст добавлен: 27 сентября 2018, 14:00

Текст книги "Гронтхейм (СИ)"


Автор книги: Алексей Анонимов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)

Действие тридцатое. Кровавый туман под лунным сиянием


Вся Уркта встала на защиту деревни. Взрослые, старики и даже дети, затаив дыхание, ожидали завершения лунного цикла. Никто не остался в стороне или хотя бы помыслил о том, чтобы сбежать. За спинами у них труды всей жизни. Лишиться их, значит лишиться жизни. Ну, кроме разве что тех, кому за эту самую защиту заплатили звонкой монетой.

Такого столпотворения на стенах еще не видели. А все потому, что сегодняшнее полнолуние отличалось от предыдущих. Хуже чем сегодня не было еще никогда. Ворота разрушены, староста мертв, а темный не явился в положенный час. В незавидном положении оказалась Уркта.

За темным, кстати, посылали. Однако вернулся гонец с дурными вестями. Сказал, что нет некроманта и пусто в том доме. Пришлые, как услышали новость, вернули плату и поспешно сбежали. Так что теперь все зависит только от местных.

Люди боялись, и не напрасно. Стрел с серебряными наконечниками наберется всего на три колчана, а поливать живым огнем тварей сложно и очень опасно. Одно неосторожное движение, одна пролитая капля, и деревню поглотит море огня.

Но тут между рядов защитников взад-вперед заходил статный мужчина под два метра ростом. Одетый в полный комплект блестящей брони с огромным двуручным молотом за спиной, он одним своим видом внушал людям ощущение безопасности. А уж начавшимися после громогласными речами и вовсе развеял все страхи. Мастер молота и наковальни оказался на удивление одаренным оратором.

– Не бойтесь, братья и сестры! – закричал он во всеуслышание. – Боги ни за что не оставят своих верных слуг на произвол судьбы. В борьбе за правое дело они окружат нас своей благодатью, и с этою силой мы сумеем защитить своих родных и друзей от любого зла. Проклятые твари опасны, но люди еще опасней. Потому как храбрей человека, нет существа на этом свете. Правильно я говорю или нет?

– Да... да... да, – прорезались голоса у некоторых людей в ответ на пламенную речь.

Но человек в броне на этом не остановился:

– Что-что говорите? Я вас не слышу. А ну-ка все вместе, да погромче.

– Да! Да! Да! – гораздо громче стала повторять уже толпа.

– И все равно не слышу. Давайте со мной. ДА! ДА!

– ДА! ДА! ДА! – закричали все как один.

Широко улыбаясь, он продолжил браваду:

– ДА! Никто из нас сегодня не умрет. ДА! Мы одолеем любого врага. ДА! Слава о нашей победе будет жить в веках.

– ДА-ДА-ДА!

Кто-то в такт начал бряцать оружием, другие топать ногами, а третьи срывали глотки, но не переставали орать.

Кирдалас, так звали кузнеца, не переставал улыбаться. После внезапной кончины старосты и сегодняшней ночи, люди станут приходить к нему с просьбами занять вакантное место старосты. Он, конечно, для вида поотпирается, но в конечном итоге согласится.

Кирдалас обожал власть и деньги. В столице с той баронессой все пошло не по плану и пришлось срочно бежать. Но здесь, в этом богами забытом месте, он уж точно не оплошает. Станет героем, уважаемой персоной. Здесь сбудется все, о чем он так долго мечтал.

Пока люди кричали, подбадривая себя и соседей, на Железный Лес упал свет от полной луны. Стелясь по земле, меж стволов железных деревьев, проступил кровавый туман.

– А это еще что? – щурясь, всматривались в появившийся туман защитники.

На лицах у них застыла маска недоумения. Многие встретили на стенах не один десяток полнолуний, однако кровавый туман раньше не видели.

Сердца защитников забились чаще. Проснувшийся страх с новой силой погнал кровь по венам. Даже Кирдалас, и тот дрогнул. Что-то в том тумане скрывалось.

– «Что-то злое и очень опасное», – подсказывало ему нутро.

Зачарованный молот с именем Сайкорит, что в переводе означает “Сиятельный”, который он получил из рук самого патриарха, заскользил по броне и со скрипом устроился в стальной хватке бывшего служителя Ордена.

– Валеска, подойди, – поманил он стоящую подле супругу, чувствуя в руке дрожь и жар, исходящий от оружия.

Столь сильного жара он никогда прежде не ощущал.

– Да, дорогой, – прильнула она к могучему стану мужа.

Кирдалас наклонился к ее уху и тихо прошептал:

– Забирай дочерей, и срочно уходите из Уркты. Встретимся у Кривого Перекрестка. Да, и много вещей с собой не берите, они будут вас тормозить. А знаешь, лучше вообще ничего не берите.

Валеску пробила крупная дрожь. Она знала, что Искатель способен чувствовать зло и если муж говорит что надо бежать, стало быть он не верит, что Уркта выстоит. А если и брать вещи в дорогу с собой запрещает, значит еще и быстро падет.

– Ясно, – понимающе кивнула она, еле слышно добавив: – Но прошу, будь осторожен.

Пока остальные не отрывали глаз от Железного Леса, Валеска поцеловала мужа в небритую щеку и медленно попятилась назад. Вскоре три женских силуэта отделились от строя защитников и, стараясь держаться в тени, побежали вглубь деревни.

– Не бойтесь, друзья мои! – загорланил Кирдалас, привлекая к себе внимание и отвлекая от них. – Зло по природе своей, подлый и очень коварный противник. Наслав этот туман, оно пытается нас запугать, подавить волю к победе. Но мы не такие слабые, как оно думает. Мы не дрогнем, и прогоним тьму с нашего порога. Скажите, разве я не прав?

Толпа взревела так, что стены задрожали:

– ДА! Загоним тварей обратно в проклятый лес.

– ДА! Пускай катятся до края земли.

Люди легко внушаемы. Когда все плохо, они хотят верить, что все наладится. И вот им говорят, что нет повода для волнения. И не кто-то там, а сам Кирдалас, который не понаслышке знает, о чем говорит.

В таверне давно уж ходят про него байки. Про подвиги, которые он совершал, будучи на службе у Ордена. Кирдалас сам их и распустил. Часть была правдой, часть нет. А дальше, передавая из уст в уста, истории приукрашивались, обрастая порой абсурдными деталями. Говорили даже, что своим молотом Кирдалас раздробил череп дракона, тогда как в оригинальной истории был василиск. К слову, вымерли драконы задолго до того, как он появился на свет.

Сказать по правде, Кирдалас совершил больше зла, чем добра. Как и весь Орден. Он на самом деле боролся с монстрами и изредка помогал Инквизиции ловить, а затем и сжигать на кострах злых пользователей древней магии. Этого у него не отнять. А еще, как и все братья – он грабил, насиловал и убивал.

Все крики разом смолкли, когда из Железного Леса, одновременно с душераздирающим воплем, по Уркте неожиданно прокатилась звуковая волна. Видимая глазу, она принесла с собой непреодолимое ощущение страха, отчаяния и боли.

Защитники падали на колени и затыкали уши. Дети плакали, а старики, что постарше, да послабее, хватались за сердце и падали замертво.

Когда вопль стих, Кирдалас первым поднялся с колен. Он взглянул на Железный Лес и ужаснулся. Из кровавого тумана волнами выходили порождения оскверненной силы. В первой шеренге двигались костяные гончие, за ними, покачиваясь, ковыляли зомби, а скелеты замыкали сие зловещее шествие.

Действие тридцать первое. Смерть, кровь и обращение


Твари все выходили и выходили. Расстояние между армией нежити и защитниками неуклонно сокращалось. Казалось, этому не будет конца. Количественное соотношение сил уже через минуту покачнулось в сторону мертвого воинства, и все продолжало расти. Тысячи. Их были тысячи.

Над строем защитников повисла гнетущая тишина. Все понимали, что не увидят рассвета. Что сегодняшняя ночь станет последней в их жизни. Понимали, и потому приняли единственно верное решение – они побежали.

Паника как степной пожар распространялась стремительно. Мужья хватали жен с детьми и бежали. По головам соседей, друзей. Люди, что накануне беззаботно болтали при уборке урожая, выпивали вместе в таверне, чьи дети с рождения дружат, сейчас втаптывали друг друга в грязь. Они не думали. Они действовали на инстинктах, подстегнутых страхом и заботой о близких.

Люди гибли, хотя сражение еще даже не началось. С другой стороны, ему и не суждено было начаться. Никто в здравом уме не поднимет меч на непобедимое мертвое воинство. Бежать, только так можно выжить.

Вставая на защиту Уркты, они готовы были сложить головы, но не отступить. Готовы ровно до того момента, пока смерть не постучалась им в дверь. Ибо когда речь заходит о выживании, на самопожертвование способен не каждый. Разве что закаленные в боях воины, фанатики и любящие родители, спасающие от верной смерти ненаглядное чадо.

Новый рев и звуковая волна раздались из Железного Леса. Бегущие люди, кто остановился, зажимая уши руками, кто припал на колени и корчился в муках, кто по земле катался с пеной у рта, а армия нежити, напротив, ускорилась.

Гончие как с цепи сорвались. Сотни четвероногих костлявых убийц, как самые быстрые, в считанные секунды добрались до бывших ворот и разметали наспех воздвигнутую баррикаду.

Внутри началось форменное безумие. Острые клыки и не менее острые когти рвали бессильных людей на куски. Мощными челюстями они вцеплялись своим жертвам в глотки или отрывали конечности, а когтистыми лапами одним махом вскрывали брюхо и тут же бросались поедать потроха.

Кровь, кишки и фекалии смешались с грязью, превращая твердую некогда землю в болото.

Обезоруживающий рев из Железного Леса прекратился, а кровавая вакханалия только начала набирать обороты. Матери закрывали детей своими телами, но лишь оттягивали неизбежное. Несчастные женщины вопили, кривлялись и корчились в муках, пока когти раздирали им спины, сдирая мясо до костей.

А мужчины, пускай и поздно спохватились, хватались за оружие и отчаянно сражались. Разрозненно, без единства. Им суждено было пасть в неравной схватке, и немногих гончих удалось забрать с собой. Лишь когда серебряные наконечники находили цель или, отчаявшись, они голыми руками хватались за раскаленные котлы с жидким огнем и опрокидывали их со стен на гончих. Только тогда с визгом подыхали те твари.

Люди истошно кричали и умирали. Безрукие и безногие, они молили о помощи, но могли надеяться лишь на скорую смерть. К тому моменту, как в деревню вторглись полчища зомби, а следом за ними подтянулись и шеренги скелетов, все уже было кончено.

Среди всего этого хаоса особенно выделялся один человек, который не только успешно отбивался от костяных гончих, но и теснил их – Кирдалас. Он пытался прорваться, выбраться из обреченной деревни. На броне у него виднелись многочисленные вмятины и следы от когтей. Кости тварей крошились под ударами огромного молота, окутанного чистым белым светом.

Но вот и Кирдалас не выдержал. Он устал, и молот после очередного удара вылетел из ослабевших рук. Костяные гончие, воспользовавшись моментом, набросились на него и повалили.

Кирдалас закрыл глаза. Лица дочерей и жены всплыли в памяти. Он живо представил, как дочки взрослеют и выходят замуж за достойных мужей, а жена с морщинами на лице нянчит многочисленных внуков и внучек.

С умиротворением на лице, он приготовился встретить смерть. Но костяные гончие повели себя странно – они не стали его убивать. Лапами своими прижали к земле, что не двинуться, да так и застыли, кровожадно скалясь.

Зомби и скелеты принялись пожирать трупы. Скрежет зубов и звуки рвущейся плоти, тошнотворное дыхание и запах гари. Кирдалас не хотел открывать глаза. Он предпочел и дальше оставаться в мире собственных фантазий.

Но вот одна из костных гончих усилила нажим. Кирдалас, терзаемый болью, был вынужден покинуть мир воображаемый и вернуться к суровой реальности. Открыв глаза, он стал свидетелем того как с полсотни ворвавшихся в Уркту двуногих темных фигур принялись наводить порядок в рядах армии нежити.

Костяные гончие быстро пришли к повиновению, а вот скелетов и зомби, увлеченных трапезой, им пришлось приструнять размашистыми хлесткими ударами, от которых те отлетали на десятки метров и нередко теряли конечности. А некоторые и вовсе влетали в горящие дома, где упокаивались на веки вечные.

Кирдалас не мог поверить своим глазам. Если забыть, что перед ним нечисть.... Горящие здания, грабежи и убийства, надругательства над женщинами прямо на улицах. Так обычно ведут себя захватчики после взятия города. Захватчики – люди.

Командующий вынужден закрывать глаза на подобные бесчинства. Но в какой-то момент, когда войска поуспокоятся, когда выместят весь скопившийся гнев, к ним посылались сотники, чтобы восстановить порядок. Совсем как сейчас.

Кирдалас не заметил, как одна из тех темных фигур оказалась рядом с ним. А когда заметил, фигура уже склонилась над ним и открыла свой лик. Человеческое, мужское лицо с синюшной кожей, чей лоб и щеки покрывал агатово-черный шершавый хитин, без глаз и со сросшимся ртом.

Он... оно дотронулось до него. Касание сопровождалось странными ощущениями. Кирдалас почувствовал озноб во всем теле, трепет, шок. Словно душу выворачивают наизнанку. А затем всепоглощающую боль, которая, казалось, тянулась целую вечность. Хотя на самом деле прошло не больше пары секунд.

Когда все закончилось, и оно разогнулось, Кирдалас был уже мертв. Мертв, но не умер. Веки приподнялись, но за ними не было глаз. В глазницах зияли темные провалы. Костяные гончие тут же отпрянули от него. Секунда-другая, и губы срослись.

Теперь, не считая синюшной кожи и хитинового покрытия, Кирдалас превратился в одного из них. Он стал одним из загонщиков. Одним из сотников мертвой армии под командованием скелета-мага, впитавшего в себя всю мощь Железного Леса.

Но что самое страшное, в это же время по всему Гронтхейму шли подобные прорывы. Из каждого оскверненного средоточия чистой силы вырывались армии существ, ведомые одной лишь целью – уничтожить всех людей. Другие расы их не интересовали. Только люди, которые не учатся на своих ошибках. Людей, что затеяли новую войну королевств.

Действие тридцать второе. В таверне


Придорожная таверна “Гнутая Подкова” находилась в одиннадцати часах пешего пути от Уркты. Перекресток под названием Паутина Дорог, на котором она стояла, вел в восьми разных направлениях и являлся излюбленным местом встречи торговцев. Здесь по традиции останавливаются все проходящие мимо караваны, давая отдых лошадям, и за кружкой пива обмениваются информацией.

Торговцы занимают лучшие столы и обсуждают цены на аукционах, дорожные сборы. Во что стоит вкладываться, а во что нет. Понукают магов, которые строят из себя не бог весть что. Плати им как целому отряду наемников. Совсем обнаглели. За теми же столами сидят и их личные телохранители. Молчат, и озираются по сторонам. Им платят не за веселье, а за безопасность.

А за соседними столами рассаживается охрана каравана и так же делится слухами, но несколько другой направленности – в каких нынче местах промышляют разбойники и в какие дома удовольствия нынче без целителя лучше не заходить. Вот у кого-кого, а у них веселья хоть отбавляй. Пива и смеха аж через край.

Лишь маги, известные своей нелюдимостью и высокомерием, сидят особняком за угловыми столами и по большей части молчат. Потягивают весь вечер одну кружку пива и почти ничего не едят. Взяли бы тогда, да в комнаты поднялись. Так нет, сидят себе молчуны, столы занимают. Хозяину от них одни убытки, а прогнать нельзя. Как же, маааги! Попробуй, прогони.

Сегодня ночью народу в таверне было не протолкнуться. Многие торговцы, как услышали новость, что поблизости бесчинствует банда Белобородого, послали воронов в столицу, а сами решили задержаться и если понадобится, не на один день.

Пускай за каждый день простоя им придется раскошелиться вдвойне, терпение неспроста одна из главных благодетелей успешного торговца. Лучше потратиться, но переждать бурю, чем рискнуть и остаться у разбитого корыта. Или, что еще хуже, лишиться жизни. Риск для них так-то второе имя, но не в этом случае.

Хлопнула дверь и в раскачегаренную таверну проник холодный воздух с улицы. Бородатому мужику с топориком на боку и бандитской наружностью задуло в спину, и он обернулся.

На пороге стояли двое. Путники, судя по слоям грязи на ботинках. Один старик, опирающийся на посох скорее для вида, чем по нужде. Второй – щупленький юнец с болезненной кожей. То были Дани и Гортон. Остальная же троица дожидалась в нескольких километрах отсюда. Саран пытался починить сломанное колесо у телеги, Калмея пыталась ему помочь, правда, только мешалась, а Олкенья так далеко идти не захотела. Старость, знаете ли, не радость.

– «Довольно необычная компания в столь поздний час», – подумал он, однако не найдя в них боле ничего интересного, отвернулся и продолжил болтать с друзьями.

А юноша со стариком меж тем неторопливой походкой прошли вдоль столов и встали у стойки. Свободных мест на лавке не нашлось, так что пришлось им дожидаться стоя пока не придёт хозяин сего заведения.

Который, кстати, особенно не торопился. Сперва он обслужил людей при деньгах и только тогда сподобился подойти к тем, от кого, оценив одежды наметанным глазом, лишнего медяка не дождешься.

«Стакан воды и похлебка на травах. Обычный заказ для нищих бродяг». – Чего изволят уставшие путники? – думал он одно, а спросил как у любого другого. Дежурная улыбка не сползала с лица.

– Пару бутылок твоего лучшего вина, чтобы было чем в пути согреть животы, – ответил учитель и со звоном прижал к столу ногтем золотую монету.

Хозяин такого поворота событий явно не ожидал. Не отрывая алчного взгляда от желтого кругляша, он на удивление быстро взял себя в руки и с улыбкой до ушей промолвил:

– Сию же секунду будет исполнено. Меня, кстати, зовут Бальбесторним. Можно просто Бальб, – представился хозяин. – Что-нибудь еще, господин?

– «Еще бы “хороший” добавил», – хмыкнул я.

Гортон убрал палец с монеты, которая долго не залежалась, и спросил:

– Да. Есть ли среди посетителей, – повернулся он к залу, – караван до Саренхольта?

– Есть, господин, – ответил Бальб и указал на один из центральных столов. – Вон тот господин в пестрых одеждах с большим... эммм... достатком. Зовут Гриргонэ Аламесто. Его караван единственный, кто завтра с рассветом собирается отправляться в столицу.

Под большим достатком имелся в виду непомерно раздутый живот. Он будто бочку целиком проглотил. С такими объемами ходить, поди, сложно. Перевешивает постоянно, так как центр тяжести при любом повороте смещается. Куда жирок потянул, туда и тело заваливается. А уж какая нагрузка на сердце – страх, да и только.

Хотя под достатком, возможно, подразумевалось вовсе не пузо, а украшения. Их на нем было как на короле, если не больше. Толстая золотая цепь на шее, свисающая до середины груди. На каждом пальце по перстню с драгоценными каменьями различных форм и оттенков. Даже пестрая желто-сине-красная одежда как у клоуна и та была расшита золотыми нитками. Такой модник грабителю в подворотне попадется, до конца жизни его обеспечит.

– Аламесто? Торговец из дворянского рода? – изумился учитель.

– Эммм..., – замялся Бальб.

Гортон рядом с золотой положил еще несколько серебряных монет.

Голос у хозяина сразу прорезался:

– Да, господин. Но он не из родовых.

– Потомственных, – поправил учитель. – Стало быть, вошедший?

– Ну, да. Все опять же на уровне слухов..., – и замялся.

– Говори уже, не тяни.

Стоило Гортону повысить голос, добавить металла, и слова из Бальба посыпались как из рога изобилия.

– Говорю, говорю, господин. Гриргонэ до недавнего времени был обычным торговцем, пока однажды вдруг раз, и не разбогател. Ходят слухи, – придвинулся он чуть поближе, чтобы никто посторонний не услышал, – что занимался он темными делишками. Но какими именно, мне неведомо. Так вот, когда он разбогател, то захотел своим детям оставить не просто наследство, а титул, которого сам был лишен. С ним-то, конечно, проще живется. Нашел он, значит, нуждающуюся семью, расплатился со всеми долгам, ценою немалой, а взамен попросил самую малость – руки младшей из трех дочерей. Барон не упорствовал и согласился. Но вот беда, два года уже прошло, а у Гриргонэ до сих пор нет детей. По крайней мере, от жены, – не сдержал он ехидную улыбку: – Бесплодной девочка оказалась. Потому так легко барон и согласился. Знал, что никому Гриргонэ не передаст его родовую фамилию. Знал, и потому согласился.

– Разве бесплодие не лечится? – настал мой черед удивляться.

– Не всякое, юный господин, не всякое. Многое от целителя ведь зависит, а некоторые женские недуги и вовсе не поддаются лечению, – услужливо пояснил мне Бальба.

– А..., – хотел было узнать я подробности, но учитель одернул меня: – Дани, не задавай ненужных вопросов. Пойдем лучше поприветствуем и узнаем у нашего высокородного дворянина, согласится ли он взять нас с собой.

«Ненужных? А сам сейчас что, жизненно-необходимую информацию выведывал? Вдох-выдох» – Простите, учитель.

Мы подошли к нужному столику. Но не успели заговорить, как от сильного перегара и солено-кислого запаха, когда пухлый торгаш открыл свой по.... рот, меня чуть не вывернуло наизнанку:

– А? Милостыню просить приперлись? Валите-ка отсюда, ленивые свиньи! Чем клянчить медяки, лучше бы спины на полях гнули.

В выражениях он не стеснялся. Обозвать нас ленивыми свиньями, пускай даже по незнанию. Если не учитель, я сам его убью. И не быстро, как старосту, а медленно и мучительно. Есть у меня в трактате рецепт одного зельях. Ух! Там отчаяние, там боль и такие страдания, что врагу не пожелаешь.

– Простите многоуважаемый Гриргонэ Аламесто, но я к вам по делу, – по всем правилам обратился к нему учитель. – Я не милостыню просить пришел, а узнать, во сколько нам с сыном обойдется проезд с вашим караваном.

– С сыном? – проигнорировав вопрос, смерил он сначала меня, а затем и Гортона задумчивым взглядом и расхохотался: – С этим что ли сыном? Да он тебе во внуки... нет... в правнуки годится! Ну старый, ну ты и даешь. Рассмешил, так рассмешил.

Согласен, с сыном он перегнул. Но называть учителя старым? Не стоило ему этого делать, ой не стоило. Помнится однажды, сорвалось у меня с языка “старик”. Так учитель меня потом неделю на улице спать заставлял. Единение с природой налаживать. Ага, как же.

Железная маска учителя дрогнула.

– Позвольте представиться, Гортон Санмарейт. А это мой сын, – дотронулся учитель до моего плеча, – Дани Санмарейт. Будучи одного с вами положения, я прошу, нет, я требую равного к себе отношения. В противном случае, как того требуют наши обычаи, я буду вправе вызвать вас на поединок чистой крови. Поверьте мне на слово, вы этого не захотите.

– «Дани Санмарейт? Вот сюрприз, так сюрприз».

– Санмарейт? – покачиваясь, привстала со стула трясущаяся гора жира. – Знаешь ли ты, старик, что представляясь знатным человеком, нарушаешь закон? А что наказание за это преступление трехдневные пытки с последующей смертью через утопление?

Таверна притихла. Все слышали слова человека, которому, будучи дворянином, позволено судить и карать людей. Конечно, вина должна быть абсолютна и иметься уйма свидетелей. Условий много, но главное – им это позволено. А значит, его угроза не пустой звук.

Атмосфера в таверне стала меняться. Телохранитель Гриргонэ, немолодая женщина-воин с волевыми чертами лица и приметным шрамом на левой щеке, одернула плащ и демонстративно положила ладонь на рукоять меча. Эфес у него был красив: гарда – матово-черная звезда, навершие в форме луны. Вот бы в руках подержать, да свойства прочитать. Уверен, меч не простой, а магический.

«Кинет хозяин слово иль жест, она им нас и прирежет», – по взгляду ее понял я, и присмотрелся к характеристикам грозной воительницы: – «Бла-бла-бла. Сарсента, воин двух звезд, 19 уровень. Ну что сказать, неплохо. Очень даже неплохо. Однако с учителем ей не тягаться».

Наемная охрана и маги так же обратили свой взор на учителя. Правда делать что-либо, никто из них не собирался, что и логично, платят-то им за охрану каравана. Все остальное, не их проблемы. Вмешаются, только если нанимателю будет грозить смертельная опасность. Кто-то же ведь должен платить, так?

Остальные посетители были вроде как не при делах. Простые зеваки, охочие до зрелищ. Пока не обратишь против них свое оружие, пальца о палец не ударят. Наверное.

– Знаю, и не понаслышке, – ничуть не смутившись направленных на него многочисленных взглядов, ответил учитель.

Гриргонэ еще немного поднялся:

– А знаешь ли ты, что у барона Санмарейта нет родственников мужского пола? Баронесса, три дочки и семеро внучек. А что все три дочки стараются в поте лица родить наследника рода, да все как-то не получается? Дни старика почти сочтены и вот передо мной появляется человек с фамилией Санмарейт, у которого есть ребенок. Мальчик. Вероятный наследник. Удобно-то как. Понимаешь, к чему я клоню?

Маска учителя трещала по швам. Давно я его таким не видел. Лицо как глыба льда, но вот глаза....

– Смотрю, ты многое знаешь о моей семье. А теперь позволь рассказать, чего ты НЕ знаешь. А не знаешь ты того, что есть у барона старший брат, который должен был унаследовать титул и земли. Не знаешь, что прошел он Райкас и попал в Башню. Не знаешь, что суждено ему было идти по темному пути. Не знаешь, что отец отрекся от него и сделал своим наследником младшего сына. Не знаешь, что семья сильно постаралась стереть из памяти людей любое о нем упоминание. Как видишь, ты многого не знаешь.

За все то время, что я знаю учителя, он всячески избегал разговоров на тему семьи и жизни до Башни. Ее как будто не существовало. И вот за минуту я узнаю о нем больше, чем за все прошедшие годы. Хорош сынишка, ничего не скажешь.

– «Вовремя же меня посвятили в хитросплетения генеалогического древа».

– Так ты, получается, еще и маг? Да к тому же темный? Страшный и ужасный темный маг, что способен призывать демонов и прочую нечисть, накладывать ужасные проклятия и общаться с мертвыми? – откровенно потешался над учителем Гриргонэ.

Как же все-таки интересно устроен человек. Всего лишь слова, но для разных людей они имеют разную силу.

Гриргонэ вот, например, нисколько не поверил словам учителя. Для него он обычный оборванец и лжец. У людей, облеченных властью и богатствами, привыкших смотреть на всех свысока, такое надменное и поверхностное отношение к людям в порядке вещей. Пока им не укажешь на место, они на него не усядутся.

Что до охраны каравана, так наемники – люди особого сорта. Торговцы мечом, в большинстве своем, внимательны и очень осторожны. Они могут не верить словам Гортона, могут смеяться над ним вместе с нанимателем, но исключать такой возможности не станут.

Маги. Маги свою породу знают и потому не поверили. В зале сидели, как они сами себя называют, только белые. А белые чувствуют темных как собаки кошек и наоборот. Так почему же они не почувствовали силу учителя? Да потому что слабы у них носопырки.

А меня тогда почему не почувствовали? Судя по уровню, я слабей многих из них. Да потому, что рожденных ни один маг не почует, каким бы сильным он ни был. Я вроде как не белый и не черный, хоть классом и Некромант. Предпочитаю называть себя серым.

Сарсента была единственной, кто восприняла слова учителя всерьез. В ее профессии лучше перебдеть, чем недобдеть. А если кто утверждает, что он – темный маг и не врет, а твой подопечный откровенно задирает льва – будь готова вместо него сунуть голову в пасть.

Темные маги на Гронтхейме, как помните, не пользуются особенной популярностью. Многие из них предпочитают не светиться, селятся подальше ото всех. Но учитель не таков. Он считает, что темные должны гордиться своим ремеслом. Что ходить должны не понуро, а с высоко поднятой головой. Всегда и везде.

Жаль, что я так не могу. Если учителю только за то, кто он есть, Инквизиция и Башня ничего не сделать не может, меня, как рожденного, ждет скорое свидание с костром.

Да что там, один единственный раз я получил добро от учителя, применил магию не таясь, и пришлось двум невольным свидетелям Печать Смерти ставить. Почему двум, их же трое? Как оказалось, Олкенье уже давно известен мой секрет. Учитель, сколько я ни допытывался, так и не сказал мне, кто она, блин, такая и что их связывает!

Так что теперь, если родственнички кому про меня проболтаются, их ждет долгая, мучительная, но что самое главное – неизбежная смерть. Хотя, на самом деле, все это враки. Никакой Печати Смерти и в помине не существует. Просто они об этом не знают. А на языках у них Клеймо Елма. Нарушит кто данную клятву, и язык превратится в кисель. Будет немой, но хоть живой.

Учитель протяжно вздохнул и отвернулся от Гриргонэ. Он посмотрел на магов, на каждого из них, и громко спросил:

– Неужто и вы не знаете про Гортона Санмарейта?

Ответом на вопрос послужило молчание.

– Значит, забыли про меня в Башне. Списали со счетов. Ну ничего, скоро вспомнят. Скоро все вспомнят, для чего нужны темные. Что без нас всех вас ждет только одно – смерть.

Гортон улыбался. Он знал того, чего не знают другие. Уходя из Уркты, он установил следящее заклинание Мертвый Глаз и с высоты птичьего полета обозревал все, что случилось в полнолуние. Видел армию мертвых во всей красе. Видел, что стало с горе-героем, во что он превратился. Видел въехавшего на бледном коне скелета-переростка в изодранной черной мантии. Видел, как тот скелет с войском, покидая горящую Уркту, взмахом руки сравнял ее с землей. Ни обглоданных трупов, ни обломков домов, ни даже горстки пепла от нее не осталось.

Вспомнилось, что он мне тогда на это ответил:

– Такое под силу разве что заклинанию пятого круга. Но ничего похожего я в жизни не видел. Возможно какая-то древняя, забытая магия.

Помню, какая у учителя при этом была улыбка. Он будто разом помолодел на десятки лет. Думаю, отшельнический образ жизни ему порядком приелся.

Но вот он вырвался на свободу, расправил крылья и взлетел. Я, конечно, рад за него, да только тучи сгущаются. Армия мертвых движется в нашем направлении, и чем скорее мы отсюда свалим, тем лучше.

Учитель обернулся и уперся руками в стол. Сарсента дернулась, и из ножен показалось лезвие. Белый как снег металл светился изнутри.

– «Так и знал, что магическое оружие».

– Так тебе, значит, нужны доказательства? – вперил он в Гриргонэ немигающий взгляд. – Что ж, так тому и быть.

От ладоней учителя стал расползаться плотный черный туман. Стол медленно, но верно разрушался, превращаясь в золу. Глиняный кувшин, миски с соленьями и кружки упали на пол и с треском разбились.

Примененное им заклинание называлось Разложение. Редко используемое, так как требовался непосредственный контакт. Зато эффектное. Самое оно, если надо нагнать на кого-нибудь страху.

– М-магия? – не мог поверить своим глазам Гриргонэ. Он-то думал.... А тут такое....

– Темная магия, – добавил Гортон. – Теперь веришь, или нужны еще доказательства?

Сарсента напряглась как натянутая струна. Коснись, и польется музыка. Наемники притихли, прикинулись ветошью. А вот маги, напротив, зашевелились. Они не чувствовали в нем магии, но вот она. Что означает, он сильнее их.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю