Текст книги "Происхождение славян"
Автор книги: Алексей Бычков
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Рис. 9. Боге шестью ликами, не считая седьмого, расположенного на груди. Надписи:
РУГ-РХЕТРА-ГА-РЕВХИТ
указывают на то, что Гаревит был богом рюгенцев.
*От переводчика:
ГАРЕВИТ – семиголовый бог войны и плодородия у западных славян. Еще одно его имя – РУГЕВИТ.
Однако правильное его имя – Каревит– бог глупости и плодородия. Каревит имел четыре мужских и две женские головы, на груди его изображалась львиная или бычья морда, иногда вместо фаллоса была петушиная голова. Было и другое изображение этого бога: на одной голове два лика (передний – мужской, на затылке – женский). Надписи на идоле: РУГ(ев)ИТ – РЪЭТРА – КАРЕВИТ. Каревит, Гаревит – hаревит, (Яревит).
Рис. 10. Старик в складчатой одежде, имеющий цепи на груди, в левой руке – жертвенный нож, речь о котором пойдет ниже. Надпись: ПРУВЕ – БЕЛБУГ.
Этот Пруве был богом плоенов (поляков?).
*От переводчика:
Надписи: ПРОВЕ – БЕЛБОГ.
Прове – бог осторожности и справедливости. Святилище его было в Старом Городе (Ольденбург). Изображался человеком с длинными лошадиными ушами (уши Мидаса), со щитом и копьем в руках.
Еще одна такая же статуэтка, но без надписей найдена в СТАРГОРОДЕ, городе Прове. Эта статуэтка имеет один треугольник в руках, второй же – на голове. Возможно, это еще одна из ипостасей бога ПРОВЕ.
ПРОВЪ – правый, прав, правб, право, укр. правый, блр. правы, др. – русск. правь – «прямой, правильный, невиновный», ст. – слав, правь, болг. прав – «прямой, правый», сербохорв. прав – «невинный, прямой», правя – «правильный, настоящий», словен. prav, нареч. «правильно», prav, pravi, прилаг. «правильный, правый», чеш., слвц. pravy, польск., в. – луж. prawy – «правый, прямой, настоящий», н. – луж. рльаwу, полаб. pryvy. Вероятно, из *pro-vos от *ргф – (ср. при), родственного лат. probus – «добрый, честный, порядочный» (*рго-bhyos), др. – инд. prabhus – «выдающийся (по силе и изобилию), превосходящий», англос. fram – «сильный, деятельный, смелый», др. – исл. framr – «стоящий впереди, стремящийся вперед» (Мейе, Et. 363; Mi. EW 264; Тори 233;
Голуб – Конечный 293; Траутман, Germ. Lautg. 22).
Пизани («Rendiconii 1st. Lomb.», 74, 1941, с. 148 и след.) связывает прав с лат. provincia, первонач. «власть, полномочие»; *provinquos – «облеченный властью, имеющий право» (*provos).
Рис. 11. Старик, одетый в чешуйчатые военные доспехи, очень похожие на облачение, что мы видим в Трофеях Мариуса. На оборотной стороне имеются наплавленные рельефные буквы с рисунком. Следует заметить, что подобные буквы не несут обычно никакого смысла и перемежаются рисунками, которым, как кажется, придается магическое значение.
Рис. 12. Обнаженный мужчина с птицей на голове и жезлом в руке.
Надписи: АРМА – ХРКВН – РХЕТРА – РАДЕГАСТ – БЕЛБУГ – ЦИР[105]105
Арда – Арвон – Ретра – Редегаст – Белбег – Р. Буква Е в имени Белбог из-за непрорисовки одной черточки. – А. Б.
[Закрыть]
Рис. 13. Чаша с надписью «РХЕТРА»
Рис. 14. Высокий воротник с усатым ликом и надписью: РАДЕГАСТ – ЦИРНИТРА.
Рис. 15. Большая статуя Радегаста с птицей на голове, голова быка на груди и следующие надписи: РАДЕГАСТ – РАЦИ – БЕЛБУГ – ГУДЕБВ – МОЦИФХХЛ – МАРН – РСИЦ.
*От переводчика:
РАДЕГАСТ– бог солнца и податель плодородия. Главное святилище Радегаста находилось в земле племени бодричей в городе Ретра. Изображался он совершенно обнаженным, с головой льва, на груди – бычья голова, а на голове – утка. В руке он держал посох.
Менее архаичное изображение Радегаста: человек, на голове которого птица, больше похожая на сокола; на груди – по-прежнему голова быка, но уже как герб на нагруднике, ибо человек одет. Посох заменен алебардой. Такой облик Радегаст получил во время реставрации язычества (был такой период в истории западных славян).
Радегаст на рисунке Потоцкого более поздний, чем статуэтка из первой коллекции (Маша).
Радегаст периода реставрации язычества
Рис. 16. Идол с головой льва, перьями вместо рук и цветами на одежде; надписи: ГАСТ – МАРУИХИТ. На самом же деле это Маровит, так читается на статуэтке его имя, однако одна буква – «В» – написана особенным образом, что меняет произношение.
МАРОВИТ – злое божество, его изображали человеком с головой льва и с бычьей мордой на груди (изображение, сходное с образом Радегаста), в запачканной кровью одежде. Бесчувственный в отношении к грешным, он препровождает их с толчками и избиениями на адские муки. МАРОВИТ – главное божество (и дух), почиталось в Ретре. В английском и северном языках «мара», «маре» означает «злой дух, душащий людей во сне».
Рис. 17. Чаша с головой старика и такими словами: УРИ – ЦИРНИТРА.
Рис. 18. Персонаж шута с двумя ликами со следующими надписями: ГУРУПИТ – РХЕТРА – ХГУЛ.
*От переводника:
Неизвестное солнечное божество.
ГЕРОВИТ – РЕЭТРА – ДИ.Т – А – С.
Рис. 19. Женщина с песьей головой. Надписи показывают кто она такая, то есть Сиба – богиня полабов.
ТЦИБА – РХЕТРА.
*От переводчика: Надписи читаются ШИ-БА(Ц) – РЪЭТРА.
ШИБАЧ– «изображался в образе собаки, обвитой змеей» (Wageпег). И это все, что о нем известно. На предмете из прильвицкого клада есть изображение львиной морды и надпись: «Это – Шибач».
Шибач из первого прильвицкого клада
Рис. 20. Нож без острия и с призматическим лезвием из бронзы.
Рис. 21. Лезвие ножа из бронзы со следующей надписью: РХЕТРА – ЦЕРНУБУКГ.
*От переводчика:
Надписи: ЦЕРНОБОУГ – РЪЕТРА
Рис. 22. Фигура с широко открытым ртом и такой надписью: ЦЕРН-ХЕЛА.
Представляется, что это Хела – божество преисподней у нордов, откуда происходит также немецкое слово «ад» – Helle.
*От переводчика:
Надпись читается как ЧЕРНЕЛА, возможно, ошибочно написанное ЧЕРНЕБА – злая богиня.
Рис. 23. Чаша с головой молодого мужчины с одной стороны и с магическими буквами – с другой.
Рис. 24. Вид крючка из бронзы с такими словами: КРИВЕ – РАДЕГАСТ – БЕЛ, что означает Великий Жрец Белого Радегаста[106]106
Весьма смелое толкование трех имен: богини луны Криве, бога солнца Белбога и бога солнца и плодородия Радегаста. – А. Б.
[Закрыть].
Рис. 25. Четырехрогий идол с такими словами: ХИРУВИЦ
С обратной стороны ног есть еще одно слово, которое я не смог прочесть, так как буквы в нем все опрокинуты и среди них есть несколько мне не известных.
*От переводчика:
Знак «Ж» означает в вендских рунах древнеславянский звук «Ъ», в скандинавском футарке – «h». На этой статуэтке написано ХИРОВИТ – на скандинавский манер.
Рис. 26. Потир. Две ручки исполнены в виде лиц, а третья – внутри кромки с такими словами: РУГУИТ – РХЕТРА.
*От переводчика: Надписи: РЭЕТРА – РОГОИТ – ДИКИ.
Рис. 27. Женщина в складчатой одежде с головой старика на груди; на ее спине – магические буквы и завитки.
Рис. 28. Чаша с головой журавля
Рис. 29. Идол с головой птицы и палкой в одной руке; в другой – щит с человеческой головой и змеей вокруг туловища. Надписи: ГУДЕМУ – ВУДИ – РХЕТРА.
Я считаю, что все эти надписи могут быть переведены как «Один гот», так как готов называли на Балтике «гудас» и ясно, что «гудемн» является дательным падежом по-славянски.
*От переводчика: ГОДЕБУ – РЪЕТРА – ВОДА. Годебог – бог-покровитель птичьей охоты.
Рис. 30. Нож своеобразной формы, напоминающей висячий замок. Видимо, это тот же, что мы видим в руке Прове
(рисунок 12). Надписи: ИИРУПГХЛТРА – ЦЕР – БЕЛ – ЦИГ – РЦ.
Выше мы видели бога Ироупита. Кажется, что этот инструмент посвящен ему и что говорят Ирупитра как Чернитра, Барстуситца и т. д.
*От переводчика:
ПРОВЭ – (Р)ЪЭТРА – ЦКР(н) – БЕЛ – АИБ – Р…(этра).
Рис. 31. Чаша с рельефной головой старика. Надпись: ИХХТРА. На обороте – магические буквы.
*От переводника: надпись, вероятно, читалась как РЕЕТРА,
Рис. 32. Большая бляха с головой быка и следующими надписями: КРИВЕ – РАБА – РАДЕГАСТ – БЕЛБУГ – РХЕТРА.
Вот, наконец, надпись, которую можно прочесть и истолковать целиком: «Великий жрец-служитель Радегаста, Белого бога в Ретре».
Рис. 33. Женщина в складчатой одежде с венком из гирлянды на груди и чем-то вроде жезла в руке. У нее голова животного. На спине следующая надпись: СОРАЦИА.
Возможно, Сорация-Рацивия означает «пророчица».
*От переводчика: надпись надо читать как РАЦИЯ, это богиня-советчица у вендов.
Рис. 34. Бронзовая фигурная пластина; она представляет, с одной стороны, отрубленную голову, принесенную в жертву божеству, с другой – магические линии с головой быка и следующими словами: РАДЕГАСТ – РХЕТРА.
Г-н суперинтендант Маш справедливо считает, что эта голова является головой епископа Мекленбургского, который действительно был принесен в жертву Радегасту.
Рис. 35. Амулет, представляющий человеческую голову, принесенную в жертву Радегасту.
Рис. 36. Изящная бронзовая бляха с пятью головами и несколькими буквами.
Рис. 37. Красивый амулет с прекрасной головой молодого мужчины с одной стороны, мужчина увенчан виноградной лозой, со следующей надписью: УМИРА – АЕ – ДУСА – РАЦИИ[107]107
Криве – Пид – Медуза – Раци(вия).
[Закрыть], что означает «Он умер, и душа страдает». С обратной стороны – магические буквы.
Рис. 38. Незначительные фрагменты, покрытые буквами.
Рис. 39. Бронзовая пластина: с одной стороны голова с прямыми волосами, голова быка и три мистические буквы. С другой стороны вид клейма с тремя ответвлениями.
Рис. 40. Радегаст с двумя ликами, увенчанный птицей, – из плохого серебра.
Рис. 41. Изящная крышка вазы с птицей.
Рис. 42. Свинцовый амулет с именем Радегаста и фигурами птицы, быка, змеи и какого-то животного с одной стороны. С другой – крест и магические буквы.
Рис. 43. Бронзовая пластина плохого стиля; с одной стороны – маленькая фигурка, стоящая на змее, со словами: ЦИРНИТРА – БИЛА – РТХЕТРА. С другой стороны – голова старика с названием РХЕТРА.
Рис. 44. Свинцовая пластина: с одной стороны на ней изображен ребенок и слово ГАСТ. С другой стороны – магические буквы.
Рис. 45. Бронзовая пластина, на одной стороне которой в манере шаржа изображена голова льва и другое изображение, напоминающее человеческий лик. На пластине надпись: ГАСТ – ЧЕРНЕБУГ. На обратной стороне – магические буквы.
Рис. 46. Бронзовая пластина. С одной стороны – голова молодого мужчины, увенчанная короной с двумя рогами; слова на пластине: ЦИРНИТРА – СИЕ – БУГ[108]108
ЦИРНИТРА – СИЕБОГ
[Закрыть]. Это – орудие магии бога, чье имя – на оборотной стороне, т. е. Радегаста.
Рис. 47. Бронзовая пластина грубой работы с фигурами и магическими буквами, где читается также и название РХЕТРА.
Вероятно, это металлическая пластина с мужским ликом. Надпись на пластине РЪЕТРА.
Рис. 48. Бронзовая пластина, видимо, помещаемая на ко нец посоха, с двух сторон имеются магические рельефные бук вы, а с одной из сторон выгравировано РАДЕГАСТ – АГТ – МОДРХВ – ВУДХА.
Рис. 49. Другая пластина на посох. С одной стороны – три головы и скачущая лошадь; с другой – греческая буква «ипсилон».
Рис. 50. Эластичный предмет из латуни (браслет?).
Рис. 51. Другой браслет с бесконечным числом различных колечек.
Рис. 52. Фрагмент шпоры из желтой меди.
Рис. 53. Кремниевый наконечник пики.
Рис. 54. Завитая шпилька из меди.
Рис. 55. Небольшой закругленный уплощенный камень, просверленный посередине. Его находят почти во всех урнах, но назначение его неизвестно.
Рис. 56. Амулет, представляющий собаку. Представляется, что его подвешивали за «хвост».
Рис. 57. Маленький крестик из бронзы.
Рис. 58. Карманный нож из меди.
Рис. 59. Это оружие, свойственное исключительно славянским народам. Поляки используют название его до сих пор и называют «обух».
Рис. 60. Фрагмент «обуха».
Рис. 61. Серьга.
*От переводчика: вместе с двумя серьгами на таблице имеется непронумерованное изображение витой гривны, о которой в тексте книги ничего не сказано.
Рис. 62. Очень тонкие серебряные монеты с односторонней чеканкой. Гельмольд отмечает, что обитатели Рюгена не знают монет и используют при торговле куски ткани. В соответствии с этим кажется, что другие славянские народы должны были использовать деньги, но по тому, что мы видим на представленном рисунке, искусство чеканки монету них было неразвито.
Рис. 63. Вот свидетельство большой торговли, которая велась в те времена в Виннете и других частях Славии. Рисунок представляет китайскую пластину с драконом и двумя китайскими иероглифами, затем русскими буквами; на обороте – две змеи. Славянские язычники сделали из нее амулет[109]109
Эта пластина никакого отношения к Китаю не имеет. Надписи «греческие». – А. Б.
[Закрыть].
Рис. 64. Другая пластина, подобна первой, но на ней можно прочесть буквы и понять смысл. Вот что читается: «ВЕРОЗЕ И БАРБАРА. РАИАСПИС, ФЕМЕССЕИАМ ТХОЛХСОЙ БИС». Это переводится как «Верозе и Барбар Райяспис к себе и к кому-то, кто был». Все это кажется не очень древним, но язычество поддерживалось в Славии до середины XI в., его принимали все и делали амулеты из всего.
Все собрание г-на Маша находится в библиотеке Рацебурга. Древности, описание которых я привожу здесь, найдены в различных местах, и большинство из них относится ко времени, когда славянские князья наряду с «новой» религией – христианством – исповедовали язычество.
Рис. 65. Славянская дама, держащая дельфина. Возможно, так хотели представить Нереиду.
Рис. 66. Бог осени. В собрании, описанном господином Машем, есть подобный, и там читаются греческие буквы ОПОРА, что означает «осень».
Рис. 67. Вулкан, что можно определить по его позе кузнеца и по хромой ноге
Рис. 68. Геркулес и Марс.
Рис. 69. Силен
Рис. 70. Радегаст «осовремененного» вида свидетельствует о том, как долго сохранялось язычество у славян
Рис. 71. Наконечник копья из меди
Рис. 72. Топор из яшмы
Рис. 73. Меч из желтой меди
Резюме
Ныне славяне не являются единым народом, однородным в культурном отношении. Это большая группа вполне самостоятельных народов, каждый из которых имеет свою историю, свой язык, свои этнографические особенности.
В ходе расселения славянский этнос принимал в свой состав разноэтничные массы аборигенного населения, поэтому и «по крови» славяне вовсе не родственники. Среди русских славянофилов давно ходит идея объединения всех славян в единую общность. Единственное условие – все они должны стать русскими. Увы! На этих условиях поляки и чехи объединяться не хотят. Даже украинцы не согласны. Мы же объединяться на условиях отказа от своего языка и вливания в нацию украинскую (польскую, чешскую, болгарскую и т. д.) тоже почему-то не хотим. Мы вынуждены констатировать, что славяне – народы, перешедшие в общении со своих родных языков на международный язык востока Европы, образовавшийся на основе балтского (венедского) языка, «испорченного» иранским и германским влиянием. Так, московитам по культуре гораздо ближе финно-угорская мордва, чем славяноязычные жители Западной Украины.
Список литературы
Дрынов М. Заселение Балканского полуострова славянами // Избранные сочинения. Т. 1. София, 1971. С. 186–362.
История Средних веков / Под ред. Косминского Е. А. (?) 1947.
История Венгрии. Т. 1.
Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки истории народов Росси в древности и раннем Средневековье; Учебное пособие для гуманитарных факультетов высших учебных заведений. – М., 1998.
Седов В. В. «Славяне». (?) 2002.
Семенов В. Ф. История Средних веков. (?) 1975.