355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Плотникова » Колесо судьбы. Канон равновесия (СИ) » Текст книги (страница 20)
Колесо судьбы. Канон равновесия (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:15

Текст книги "Колесо судьбы. Канон равновесия (СИ)"


Автор книги: Александра Плотникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

И взлетай.

4 августа 2012 – 13 мая 2013

Новосибирск

Примечания

Эль-Тару– титул правителя, по значимости превосходящий императорский. Присваивается только магу-Хранителю, в совершенстве постигшему одну из Изначальных Сил – Свет или Тьму.

Мури– стадное животное, напоминающее небольшую свинку, встречается как в диком, так и в одомашненном виде.

Лирофанит– минерал, заменяющий стекло, гораздо более прочный и не пропускающий холода

Амиран– именование ближайших помощников у кхаэльских правителей. Они исполняют обязанности как телохранителей, так и государственных деятелей. Каждый амиран носит в своем теле Камень Единения или Камень Искры, связывающий его с правителем. У князей, глав Кланов, амиранов всегда ровным счетом двенадцать, сами они считаются меж собой братьями и амиранами Владыки Света.

Дрейпада(вемпар.) – буквально «брат дрейга»

Аль-Теру– обращение к главе кхаэльского Клана, князю на Хэйве

Шигара– холодное древковое оружие, аналогичное японской нагинате

Мунейро-ви-Иллес(вемпар.) – Горный Дом, обитель последних выживших светлых вемпари на северо-западной границе кхаэльских владений.

Аль-хэйне– буквально – «высокородные», «высокой крови», правящая элита ифенху, во времена юности Волка полностью вымершая. Отличаются могуществом Темного дара, зеленовато-серым либо голубоватым цветом кожи и гораздо более высоким, чем у прочих ифенху, уровнем телепатии.

Продолжительность жизни людей на Хэйве и Десмоде составляет около двух-трех сотен лет.

Глаз Веков– аналог машины времени

Maar Khiriayn(вемпар.) – Копье Смерти

Песчаное Гнездо

Элью– старший сын, коронованный наследник.

Ктэш(алденск.) – Кот

У или Ю (в зависимости от написания)прибавляется к уменьшительной форме имени в случае очень близких и теплых отношений, интимных или кровно-родственных.

Тоэ-сиэрре– младшая жена. В кхаэльском обществе принято многоженство. Мужчина имеет право назвать супругами стольких женщин, скольким может дать свою любовь и заботу. Но окончательное решение о принятии в «стаю» новой женщины принимает старшая супруга.

Срамарэнить– в кхаэльском обиходе то же самое, что «украсть». Возникло словечко из-за пиратской репутации главы Клана Рамарэн, в юности промышлявшего морскими грабежами

Sierru– муж-повелитель, супруг и одновременно мужчина, имеющий право распорядиться судьбой женщины как ее сюзерен. Одновременно слово несет почтительно-интимный подтекст, означая степень близости доверия между супругами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю