355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Лисина » Некромант на свободе (СИ) » Текст книги (страница 9)
Некромант на свободе (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:11

Текст книги "Некромант на свободе (СИ)"


Автор книги: Александра Лисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

***

      Как я и ожидал, во внутреннем дворе царил форменный бедлам. В том смысле, что теперь это был не обычный двор, а скотный. Из оставшегося незакрытым проема в стене, ведущего к телепортационной арке, сплошным потоком выливалось море рогатых и безрогих тварей, которые при этом гневно мычали, громко блеяли, пугливо ржали, машинально жевали, чавкали, хрюкали и гадили прямо на ходу. Какая-то часть этого смешанного стада уже выкатилась за пределы наружных стен, прогрохотав копытами по хлипкому навесному мосту, кто-то еще теснился перед воротами, грозя отдавить ноги соседям, или яростно бодался, отстаивая право на территорию. Кто-то возился в невесть откуда взявшейся возле ворот луже, от которой смердело не хуже, чем от недельной давности помоев. Кто-то вставал на дыбы, до визга боясь тесноты дворового колодца. Ну а кто-то просто тихо и незаметно опрастывался в сторонке, щедро покрывая каменные плиты едким навозом. После чего с достоинством следовал за остальными, старательно делая вид, что вовсе ни при чем.    Какой уж гений додумался до того, чтобы смешать сразу несколько стад в одно и в таком виде прогнать его через телепортационную арку, я понятия не имел. Но испытывал жгучее желание пропустить его через строй тревожно мечущейся живности раз десять подряд. Желательно, голышом, босиком и с натертой до красноты кожей. Чтобы падкие, как говорят, на яркие краски быки наверняка увлеклись необычной игрушкой.    Остановившись возле выхода из центральной башни, я медленно оглядел сплошное море из копыт, рогов и могучих тел, заодно придерживая растерянно озирающегося мальчишку, чтобы не вздумал сунуться вперед. Затем разглядел на противоположном конце двора несколько яростно размахивающих руками человеческих фигурок. Признал в одной из них раскрасневшегося, взмокшего и раздраженного донельзя господина Бодирэ, в другой – такого же красного и потного Вигора, явно пытающегося перекричать мычащее, блеющее и ржущее стадо. Рядом отыскал стоящую с совершенно убитым видом Лишию, на лице которой еще не успели высохнуть бессильные слезы. Рассмотрел за ее спиной целую гору каких-то непонятных железок, которые, судя по всему, и стали причиной моей ранней побудки. По достоинству оценил разыгравшуюся передо мной сцену и усмехнулся.    – Жди здесь, – велел я, заставив Шмыга отойти подальше в коридор. На всякий случай одарил пацана строгим взглядом, дождался от него утвердительного кивка и только потом щелкнул пальцами, создавая заклинание уютной тишины.    В принципе, несложное заклинание. Одно из первых, которым учат на первом курсе АВМ. Но, что самое главное, весьма экономное. И полезное, в первую очередь, тем, что позволяет приглушать звуки выборочно, оставляя только те из них, которые в данный момент необходимы.    В тот же миг всякий шум над двором словно отрезало. Ни блеяния, ни мычания, ни грохота копыт... ничего, кроме сдавленного возгласа пораженного мальчишки у меня за спиной и раздраженных до крайности голосов слуг, настолько увлекшихся спором, что даже не заметивших моего появления.    – Стой тут, – строго повторил я мальчику и, не дожидаясь ответа, шагнул прямо в бурлящую реку из чужих тел.    Со спины раздался новый судорожный вздох, больше похожий на испуганный всхлип, но я не стал оборачиваться. Все мое внимание было сосредоточено на том, чтобы удержать вокруг себя второе заклятие, благодаря которому несущееся к выходу стадо непроизвольно разделялось на потоки и стремительно огибало меня с боков, не смея даже прикоснуться.    Хорошее, кстати, заклинание. Старое, почти забытое, но совершенно незаменимое в любой толпе. Помнится, я использовал его еще в бытность простым учеником, когда вознамерился посмотреть на казнь своего коллеги по Гильдии, пытавшегося воспроизвести заклятие Велльской чумы, и чуть не был затоптан другими желающими. Тогда это заклятие спасло мне жизнь. Сегодня – всего лишь облегчило путь. Позволило незамеченным добраться до яростно спорящей троицы, чей разговор меня до крайности заинтересовал.    – ...Да как вы смели не предупредить меня об изменении сроков?! – срывая голос, орал господин Вигор, потрясая кулаками.    – А я не обязан перед тобой отчитываться! – брызгал слюной господин Бодирэ. – Я подчиняюсь только королю, понятно тебе, смерд?! И никто не смеет мне указывать, как поступать и что делать, чтобы выполнить его приказ!    – Хозяин будет очень недоволен, – вдруг упрямо вскинула голову Лишия и бесстрашно посмотрела на красного, как вареный рак, управляющего. – Я ведь просила вас повременить с животными!    – Я тоже говорил не торопиться! – гневно выдохнул староста. – У нас еще хлева не достроены! Дома лежат в руинах! За конюшни даже не брались, не говоря уж о том, что свиней и коз нам деть просто некуда! Люди все до единого заняты на постройке стены вокруг деревни! Вам ли этого не знать?!    Господин Бодирэ непримиримо вздернул подбородок.    – Это – не мои проблемы! Я не виноват, что вы не успели к сроку!    – Люди работают сутками напролет, чтобы хоть как-то зацепиться на этой земле, – зло процедил староста, сжимая кулаки. – Вокруг нас сплошные леса, кишащие нежитью! У нас нет защиты! Нет воинов! Даже оружия толкового НЕТ! А скоро закончится лето! Надо еще успеть с урожаем! Поэтому у нас не остается времени больше ни на что! ЭТО вы понимаете?! Мы просто не можем СЕЙЧАС заниматься еще и животными! Или вы предлагает пустить все стада под нож?! На мясо?!    – Делайте что хотите. Я свою задачу выполнил, – равнодушно отвернулся господин Бодирэ и тут увидел меня, ласково смотрящего на него с середины двора.    – Доброе утро, – приветливо оскалился я, буравя его добрым-предобрым взглядом. – Я вижу, вы уже нашли общий язык друг с другом?    – Господин Гираш! – заполошно вскинулась Лиш. Внезапно посерела, побледнела, отшатнулась, заметив, в каком я виде. А потом, не обращая внимания на мчащихся мимо быков, вдруг со всех ног ринулась мне навстречу.    Демон... куда?! Затопчут же! Хоть и меньше их стало – все же количество животных оказалось не бесконечным – но хватит и одного быка, чтобы поднять эту сопливую на рога. Правда, сама Лиш, судя по всему, об этом не подумала.    – А ну назад! – рявкнул я на эту ненормальную, пока и правда не раздавили. – Стой где стоишь, дура!    Девчонка послушно замерла на середине шага, в панике следя за тем, как я неторопливо выхожу из стремительно редеющего потока. А когда я остановился в паре шагов, вдруг обреченно прикрыла глаза и, медленно опустившись на колени, униженно распласталась по грязной земле.    – Простите, господин мой, не уследила...    Я вопросительно вздернул бровь и, дождавшись, пока последние животные в абсолютнейшей тишине покинут двор, прохладно поинтересовался:    – За чем именно?    – Это я виновата, – пошептала она, не поднимая головы. – Вчера вы поздно легли, господин, и я знала об этом, но все равно не смогла сохранить ваш сон. Простите меня за это. Я вас подвела.    Вот оно что. Значит, она ЗНАЛА, что ночью меня не было в замке?! Следила, иными словами?! И именно поэтому сейчас так прогибается?!    Мои глаза непроизвольно сузились.    Тогда не зря, демон ее задери... очень даже не зря она меня боится! Узнай я об этом на полчаса раньше, наказал бы так, что на всю округу прослыл бы кровожадным чудовищем. Достойным сыном своего отца. Кажется, я слишком много ей позволял, особенно в последнее время. Вот и распустилась мелкая. Возомнила себя невесть кем. А я терпеть не могу, когда слуги вмешиваются в мои дела.    Впрочем, я все равно ее накажу, но позже. Когда придумаю достойный способ поставить девчонку на место так, чтобы ее не убить. Где я потом новую служанку найду?    – Вставай, – сухо бросил я, игнорируя изумленные взгляды мужчин.    Лиш, все так же не поднимая глаз, послушно встала и замерла, ожидая дальнейших распоряжений.    – Чтобы к вечеру в замке было чисто, – так же сухо велел я.    – Да, господин, – прошелестела она.    – Еще найдешь мастера Лиуроя и передашь ему, что я желаю его видеть. Желательно сегодня. Если он не сможет нас навестить, скажешь, что я приду к нему сам. Если сумеет – после заката я его жду в холле.    – Как прикажете, господин.    Не удостоив провинившуюся девчонку даже взглядом, я повернулся к старосте и посмотрел ему в глаза. Тяжелым, долгим взором, под которым господин Вигор почувствовал себя неуютно, а потом и отступил на шаг.    – Господин, я все объясню... мы действительно не успеваем... нас слишком мало... люди устали...    Я холодно улыбнулся.    – Я проверю. А пока займитесь животными. Сколько их тут?    – Должно быть полсотни лошадей, почти полторы сотни коров, столько же коз, овец и свиней. Я не успел пересчитать. Плюс куры... их привезут чуть позже. Еще мы закупили телеги, инструмент...    – Завтра я жду от вас подробного доклада, – невежливо прервал я напряженного старосту. – Изложите свои выводы и пожелания по обустройству деревни. Теперь что касается стада... в замке, разумеется, я его не оставлю, но разместить за крепостными стенами, под холмом, дозволяю. Охрану я обеспечу. У вас будет ровно три дня, чтобы соорудить в деревне загоны, восстановить дворы или соорудить временные навесы от дождя. Материалы, я надеюсь, вы уже закупили?    – Да, – вздрогнул, как от удара, господин Вигор. – Их уже отправили разгружать. Но три дня – это слишком мало...    – Достаточно, – ледяным тоном отрезал я. – К закату в вашу деревню придут мои слуги. Помогут с навесами. Но с одним условием – никто из ваших людей не станет им мешать или отрывать от работы. Это понятно?    На висках господина Вигора выступил холодный пот.    – Да, господин Гираш.    – В таком случае приступайте... оба. А к вам, господин Бодирэ, у меня будет еще несколько вопросов, – ласково улыбнулся я, поворачиваясь к своему управляющему.    Лиш незаметно потянула старосту за рукав, не давая сказать ни единого слова, и, пользуясь тем, что я отвлекся, торопливо потащила его вон из замка. И правильно – находиться рядом со мной сейчас небезопасно. Даже ей. Так что господин Вигор напрасно хмурит брови и порывается что-то возразить. В его положении лучше помалкивать и надеяться на то, что я забуду то, о чем мне рассказал терпеливо ожидающий меня у центральной башни мальчик. Впрочем, староста его уже заметил. О чем-то, кажется, даже начал догадываться. А затем благоразумно передумал спорить и поспешно ретировался, оставив господина Бодирэ отдуваться самостоятельно. Жаль только, что тот еще не понял, насколько сильно испортил мне сегодня настроение. Хотя, полагаю, очень скоро до него все-таки дойдет.    Растянув губы в резиновой усмешке, я чуть наклонил голову, изучая управляющего, как обнаглевшего до предела таракана.    – Итак... не соблаговолите ли мне пояснить, господин Бодирэ, что здесь происходит? И почему вы так стремительно меняете заранее обговоренные сроки поставок?    Под моим пристальным взглядом толстяк тревожно дернул сразу обоими своим подбородками. Затем упрямо выдвинул вперед нижнюю челюсть, втянул живот, раздул грудь – вероятно, чтобы выглядеть внушительнее. Особенно по сравнению с такой тощей глистой, как я. Наконец, осознал свое преимущество и непримиримо задрал нос.    – Я выполнял приказ короля!    – Вот как? – нехорошо улыбнулся я. – Значит, это его величество попросил поставщиков изменить сроки доставки товара?    – Нет, конечно, – меня одарили надменным взглядом из-под пухлых век. – Его величеству не с руки заниматься такими мелочами.    – А кому тогда с руки? – ласково осведомился я, медленно подступая к толстяку. – Насколько мне известно, сроки поставки ЛЮБОГО, а тем более живого товара, оговариваются заранее. И за любое... даже получасовое нарушение пострадавшей стороне выплачивается положенная до договору компенсация. Вам знакомы условия магического контракта, господин Бодирэ?    Управляющий нервно дернулся.    – Скот должен был прибыть только завтра вечером, не правда ли? – так же ласково произнес я. – Целый день впереди... а для такого серьезного контракта, как мой, сутки – это немалый срок, вам не кажется? И раз по каким-либо причинам эти сроки изменились, то мне бы хотелось видеть сумму, которую вы получили с поставщика за сегодняшний некрасивый казус.    – Я не обязан перед вами отчитываться, – процедил господин Бодирэ, одарив меня еще одним надменным взглядом.    – Правда? В таком случае позвольте вам кое-что показать... – я картинно взмахнул рукой, выуживая прямо из воздуха новенький свиток, на котором красовалась личная печать графа Экхимоса, и небрежным движением его развернул. – Ознакомьтесь, пожалуйста.    – Что это? – брезгливо поинтересовался управляющий, едва взглянув на свиток.    Я хищно сузил глаза.    – Это – подписанное моим опекуном разрешение на прямой контроль ВСЕХ ваших действий и покупок, касающихся МОЕГО баронства. Которое дает мне право требовать с вас ежедневный письменный отчет о потраченных МОИХ деньгах на МОИ ЖЕ нужны. Более того, внизу вы можете видеть имя человека, которого господин граф наделил полномочиями своего личного наблюдателя. Более того, это будет не просто человек – на него наложена магическая Печать, которая не позволит солгать или умышленно исказить факты. Он головой отвечает за качество своей работы, поэтому будет предельно независимым и честным лицом.    На полном лице управляющего впервые отобразилось беспокойство. Выхватив бумагу из моих рук, он торопливо вчитался в красиво выписанные буковки... я целый вечер потратил на то, чтобы уговорить графа под ними подписаться, и даже в подземелье его сводил, подгадывая нужный момент... и внезапно побледнел.    – Там же стоит подпись короля!    – Как видите, – любезно согласился я, забирая бумагу из его вялых пальцев. – И на месте его сиятельства я бы тоже заручился поддержкой его величества.    – Но это невозможно!    Кажется, господину Бодирэ стало трудно дышать.    – Почему же? – почти искренне удивился я. – Наш блистательный монарх не меньше нашего заинтересован в успехе данного предприятия и возвращении ссуженных мне средств. Поэтому чем эффективнее будут наши совместные действия, тем больше у него шансов на полное возмещение убытков. Не вижу тут ничего необычного.    – Но я... у меня же... приказ... – сдавленно просипел управляющий, заметавшись взглядом по сторонам. На его лице появилось мучительное колебание, в глазах метнулась настоящая паника, а затем и страх. Наконец, он тяжело вздохнул, обреченно опустил плечи и тихо спросил: – Что вы хотите?    Я холодно улыбнулся.    – С этого дня вы будете предоставлять мне письменные отчеты о проделанной работе: траты, имена поставщиков, сроки... абсолютно все. Вместе с обоснованием и предложениям по минимизации расходов. Я со своей стороны буду отправлять их его сиятельству, а тот – в королевское казначейство. Для полноты контроля за ходом восстановительных работ в баронстве, так сказать. Второй такой же отчет будет составлять личный наблюдатель господина графа. Под магической Печатью. И упаси небо, если хоть одна циферка в ваших отчетах не сойдется.    Лицо управляющего пошло красными пятнами. Он открыл было рот, чтобы возмутиться, но под моим взглядом подавился и тут же сник.    – Насколько я понимаю, выбора вы мне не оставили.    – Правильно понимаете, – так же холодно улыбнулся я.    – Значит, Вигор будет за мной следить?    – Наблюдать, – счет нужным уточнить я. – И согласовывать расходы. В этом состоит его первоочередная задача.    Господин Бодирэ поморщился.    – Не нужно играть словами, господин барон. Я прекрасно понимаю, что вы хотели сказать. И должен заметить, что вы избрали неверную тактику.    – Я так не думаю.    – Вы еще очень молоды, чтобы правильно оценивать свою позицию, – процедил мой собеседник, старательно сдерживая нарастающее раздражение. – И, возможно, когда-нибудь вам придется об этом пожалеть.    Я хмыкнул.    – Не судите обо мне лишь по внешнему виду, господин Бодирэ. И запомните две важные вещи: первое – Лиш – моя правая рука, поэтому не стоит так открыто игнорировать ее просьбы; и второе – мои люди принадлежат ТОЛЬКО мне, господин Бодирэ. Поэтому угрожать, оскорблять, карать и миловать их буду только я и никто больше. Я доступно объяснил?    В глазах толстяка мелькнула и тут же пропала искорка зарождающейся ненависти.    – Да.    – Прекрасно, – я отвесил собеседнику короткий поклон, который смотрелся издевательски вместе с моей трепанной шевелюрой, мятой рубашкой из моих старых запасов и такими же мятыми штанами. – В таком случае позвольте вас оставить – у меня еще есть дела. Вечером жду вас в своем кабинете. Всего наилучшего.    Управляющий угрюмо промолчал и посторонился, давая мне пройти. Но взгляд, которым он впился в мою спину, был настолько нехорошим, что я тут же решил принять меры и избавить господина Бодирэ от несбыточных иллюзий касательно наших с ним отношений. Конечно, будет нескладно, если в моем замке с ним произойдет какой-нибудь несчастный случай или приключится не снимаемое проклятие. Однако если у дражайшего управляющего появятся мелкие, неопасные, но отнимающие много времени проблемы, то ничего страшного точно не произойдет.    К слову, как там поживают мои пикси?    Уже подходя к воротам, я вспомнил о важном и, обернувшись, поманил пальцем испуганно застывшего возле башни мальчишку.    – Ну, показывай давай дорогу, – велел я, когда он послушно примчался.    – Куда?    – В деревню свою, куда ж еще? – усмехнулся я при виде чужого недоумения. – Надо же мне посмотреть, как вы там устроились? Да и на мамку твою стоит взглянуть... вдруг ваш староста все-таки ошибся? Может, она еще встанет на ноги после моего неумелого колдовства?    Шмыг сперва замер, неверяще уставившись на мое безмятежное лицо, и растерянно моргнул. Но быстро опомнился, порывисто ухватил меня за руку и, воскликнув что-то восторженно-невнятное, потащил к выходу.

Глава 13

      "Добрее надо быть к людям... добрее. Особенно после того, как сделаешь какую-нибудь гадость".

Из записок старого мэтра.

      Недолго поразмыслив, в деревню я решил идти инкогнито – хотелось увидеть реальное положение вещей, а не искусственную картинку, нарисованную специально для меня. Поэтому я намеренно не предупредил Вигора о своем визите и, воспользовавшись тем, что он был по горло занят со стадом, тихо покинул замок, даже не озаботившись взять нормального коня.    Впрочем, нормальных у нас как раз не было – умсаки днем не работали, а те, которых пригнал управляющий, все еще бестолково метались возле крепостной стены, напуганные переходом через телепорт. Собственно, за это я еще спрошу с господина Бодирэ. И пусть попробует мне объяснить, за каким демоном он вообще устроил эту свалку.    Уговорить мальчишку оказалось несложно – Шмыг охотно пообещал меня не выдавать и даже посоветовал для маскировки испачкать рубаху, снять сапоги и порвать на коленке штаны. А то что за сорванец в чистой одежде и господской обуви?    Я покосился на свои новенькие сапожки и признал, что совет дельный. После чего добросовестно повалялся на траве, разлохматил еще больше волосы, испачкал лицо, насажал репьев на портки и припрятал обувку под приметным валуном. Повертелся под придирчивым взором пацана, который был младше меня всего-то года на три или четыре, добавил еще несколько штрихов к образу и в считанные минуты превратился из юного барона Невзуна в самого обычного подростка, которых, как выяснилось, в деревне имелось немало. Думаю, посреди нескольких сотен дико занятых человек мне удастся затеряться на какое-то время. Ненамного, конечно – когда-нибудь кто-то обязательно заметит незнакомого паренька – но мне и нужно-то всего пару часов. Для того, чтобы составить впечатление этого вполне достаточно.    До деревни мы добирались часа полтора. Правда, не потому, что долго плелись или дорога была ужасной – нет, просто мне хотелось как следует расспросить Шмыга и дать ему время привыкнуть к моей личине. Чтобы в самый неподходящий момент он ее не разрушил каким-нибудь неуместным восклицанием.    Адаптация прошла успешно: Шмыг быстро освоился, перестал робеть, да и надежда на выздоровление матери сделала его не только покладистым, но и готовым на любые жертвы. Дети всегда более гибкие в этом плане, быстро отвлекаются, и ими легко управлять, поэтому мне не составило особого труда расположить к себе паренька и, тщательно проанализировав его повадки, взять их за основу. С моим опытом и новой внешностью это оказалось совсем несложно. В итоге, когда впереди показалась обнесенная недавно выстроенным тыном деревня, вместо хозяина и слуги совершенно спокойно общались и вместе смеялись над какой-то шуткой если не два приятеля, то двое очень хорошо знакомых мальчишек.    Уже подходя к зияющему проему на месте будущих ворот, я удовлетворенно отметил, что Вигор и правда времени даром не терял: тын выглядел крепким, надежным и, не считая приставленных к нему, уже готовых, но еще не повешенных на законное место створок, был практически закончен. Конечно, от настоящей угрозы он не спасет, но мелкую нежить и лихих людей на какое-то время сдержит. Потому что крестьяне не пожалели бревен на это важное дело и, воспользовавшись моим разрешением, беззастенчиво истребили огромное количество деревьев, чтобы хоть как-то себя защитить.    Оглядев ровную вереницу заостренных и обожженных стволов, окруживших немаленькую деревню со всех сторон, я почувствовал легкую досаду. А когда увидел костяк еще не законченной надвратной площадки, на которой еще не хватало навеса, но где уже дежурил какой-то глазастый паренек, чуть не испытал опасное чувство стыда.    Увы. К сожалению, пока я только пообещал этим людям свою защиту, но на деле они были вынуждены защищать себя сами. Потому что у меня не было ни своей дружины, ни даже плохонького отряда наемников, способных хоть как-то прикрыть мои хлипкие границы, так что при малейшей угрозе беженцы могли рассчитывать только на себя.    И Вигор прекрасно это понимал.    Проследив за тем, как несколько крепких мужиков с кряхтением поднимают огромную створку ворот и прилаживают ее на место, я мысленно пожелал им удачи и, перехватив быстрый взгляд караульного, поспешил следом за Шмыгом скрыться в толпе наблюдающих. А потом, пробравшись за спинами дородных хозяюшек и терпеливо дожидающихся девок, держащих в руках корзинки со снедью для мужчин, отправился изучать все остальное.    К моему удивлению, деревня больше походила на разворошенный муравейник – по главной улице постоянно кто-то носился, перетаскивая доски, тяжелые балки, наспех сколоченные лестницы из одного двора в другой, потому что их явно не хватало; повсюду стучали топоры, пронзительно вжикали пилы, где-то неподалеку стучал молотом невидимый кузнец. Все более или менее взрослые парни были привлечены к строительству. Старики – те, кто еще мог ходить, неторопливо копались на недавно разбитых огородах. Те, кто ходить не мог, жмурились на солнышке и приглядывали за малышней. Бабы суетились по хозяйству. Молодые девки разбежались по лесам кто по грибы, кто по ягоды. Наверняка многие ушли в поле, которое я тоже приметил, пока добирался до деревни. Тут и там шныряли чумазые дети, или уже пристроенные старшими к делу, или же пока с любопытством приглядывающиеся к царящей вокруг неразберихе. Под ногами то и дело попадались вырвавшиеся из-за покосившихся заборов куры. Но сами заборы никто не латал – не до них пока было. Ставни и крылечки тоже не ремонтировали – все, кто не был занят на воротах и наружной стене, спешно приводили в порядок крыши, чтобы сезон дождей не застал врасплох. Дворы стояли разваленными и неубранными. В одном месте несколько молодых парней под руководством безногого, но весьма грозно порыкивающего немолодого мужичка рыли новый колодец. В соседнем дворе какая-то толстая баба деловито развешивала мокрое белье. Чуть дальше совсем еще сопливая девчонка гнала на реку стадо гусей, звонко покрикивая на отстающих. Двое ребят постарше ей привычно в этом помогали. За одним из заборов я приметил яростную драку, в которой такие же, как я, подростки отчаянно выясняли отношения...    В общем, жизнь кипела, работа шла, а люди споро обустраивались на новом месте. Правда, суетливо и несколько бестолково – сюда б начальника опытного, чтобы организовал толпу. Вигор явно не успевает за всем проследить. Но и так совсем неплохо для того времени, что они здесь провели. Значит, мои деньги не ушли в никуда. Вон они, горами бревен лежат под новеньким тыном. Посверкивают недавно привезенными инструментами в руках мужиков. Красуются свежими заплатами на подлатанных крышах. Кудахчут у меня под ногами. Мычат и блеют на небольшой равнине перед замком. И звенят молотками дымящей кухне, красноречиво доказывая, что потрачены не зря.    Иными словами, я почти доволен. Естественно, ели не считать того, что скот в деревне действительно размещать было негде. Конечно, кое-где дворы сохранились в более или менее приемлемом виде, так что примерно четверть скотины можно будет развести по новым хозяевам без особых проблем. Особенно птицу, свиней и коз. Коней тоже, я думаю, беженцы расхватают влет – без средства передвижения в деревне туго. А вот с коровами нужно будет что-то решать. К примеру, согнать в какой-нибудь большой бесхозных сарай, если, конечно, таковой найдется. Если не найдется – то увести в самый дальний угол, под самую стену, огородив колышками и веревками, чтобы коровы не разбредались, а затем спешно достраивать остальные дворы, чтобы в течение двух-трех дней избавить меня от неудобного соседства. Времени теперь будет больше – наружная стена практически достроена, так что мужики смогут заняться своими домами в полной мере и как раз успеют до холодов.    В любом случае, больших трудностей, о которых говорила Лиш и староста, я не увидел и не понял, почему Вигор так запаниковал. Что он, в деревне никогда не жил? Не знает, как тут и что организовать? Подсказать некому? Ах да, вояка же... но тогда тем более непонятно, почему он до сих пор не подобрал себе какого-нибудь сведущего зама.    Надо будет его надоумить.    – Эй, рыжий! – вдруг окликнули меня зычным голосом. – И ты, Шмыг... а ну, подите сюда!    Оторвавшись от созерцания драки, я медленно обернулся и встретил внимательный взгляд безногого, который, гордо восседая на перевернутой вверх дном кадке, изучал меня недобро прищуренными глазами. Темноволосый, коротко стриженый, с испещренным многочисленными шрамами лицом, плечистый и совсем еще не старый, он походил на отставного вояку, списанного из-за увечья. Левой ноги у него не было от самого паха, правая оказалась обрублена чуть выше колена. На руках тоже виднелись белесые полоски, свидетельствующие о бурной молодости и многочисленных ранениях. Однако голос был властным, требовательным и таким, что Шмыг непроизвольно сделал несколько шагов к забору, за которым рыли колодец, и пугливо вжал голову в плечи.    – Привет, дядя Рат, – пробормотал он, опуская глаза.    – Почему без дела шляешься? – строго спросил мужик, хмуро изучая понурившегося пацаненка. – Тебя что, барон из замка выгнал?    – Нет. Он...    – Господин отправил нас по делам, – поспешил вмешаться я, тоже подходя к забору и с интересом изучая покрытого шрамами вояку.    Тот снова перевел тяжелый взгляд на меня.    – А ты чей будешь? Что-то я тебя раньше здесь не видел.    – Новенький я. Недавно только приехал.    – Всех новеньких я знаю. Тебя сегодня, что ли, привезли?    Я неопределенно пожал плечами.    – Как зовут? – снова властно осведомился дядька Рат, изучая меня, как зеленого новобранца.    – Гираш.    – Родители есть?    – Нет.    – Семья? Братья? Сестры? Бабка с дедом?    Я покачал головой.    – Я сирота. В замке пока живу.    – Ах, в за-амке... – протянул ветеран и ощутимо скривился. – На хозяйских хлебах, значит, растешь... понятно. А сюда зачем пришел?    – Господин прислал.    – За чем?    – За надом, – ответил я и спокойно посмотрел ему в глаза. – С этого дня мальчик находится на постоянной службе у господина барона, и нам велено забрать его вещи.    Дядька Рат снова скривился и, мгновенно потеряв к нам интерес, раздраженно махнул в сторону одного из самых старых и опасно накренившихся домов.    – Вон там они живут. Да только брать нечего: все, что есть у Шмыга, надето на нем. Господин барон напрасно считает, что мы тут с жиру бесимся.    Мальчишка вздрогнул и, покосившись на мое бесстрастное лицо, побледнел. Но я только пожал плечами и, сделав вид, что не услышал горькой насмешки в голосе мужика, отвернулся.    – Идем, – обронил вполголоса, на всякий случай придержав мальчика за напрягшееся плечо. – Пока ему не с чего быть благодарным нашему барону. Познакомь меня со своей мамой.    Мальчик резко вскинул голову, с неистовой надеждой уставившись на меня снизу вверх, а потом быстро кивнул и почти бегом кинулся к указанному дому. Я чинно последовал за ним, до последнего чувствуя затылком внимательный взгляд безногого. А когда перешагнул через упавший забор, который явно некому было поднять, все-таки обернулся. Задержал на нем взор. И позволил себе скупую усмешку при виде растерянности, мелькнувшей на иссеченном шрамами лице ветерана.    Дом у Шмыга и впрямь оказался не очень. Я видел его, когда бывал тут в прошлый раз, и еще тогда подумал, что эту развалюху стоит снести, чтобы не рухнула под собственной тяжестью. Но беженцам, видимо, было все равно, куда заселяться – они ютились по нескольку семей в одной постройке, даже если она продувалась всеми ветрами и была скрипуча, как старая ива.    Вторую деревню Вигор побоялся занимать – люди едва-едва управились с тыном здесь, так что огородить еще одно поселение в столь сжатые сроки они бы не смогли. А тут и крепкая стена из бревен, и наблюдательный пост над воротами, и какое-никакое, а все же препятствие для голодной нежити, которая в любую ночь могла пожаловать к человеческому жилью.    Мне оставалось только догадываться о том, как они прожили последнюю неделю, еженощно запирая хлипкие двери за засовы и молясь про себя, чтобы лес не направил сюда волну хищных тварей. Чтобы в их новые дома не наведались умертвия, зомби или гремящие костями скелеты, оставшиеся после бесчинств прежнего барона. Чтобы их дети проснулись утром живыми, престарелые родители не отправились на корм прожорливым гулям. Чтобы жены и дочери, ушедшие в близлежащий лесок, не стали добычей прячущихся на болоте вурдалаков, а сыновья и отцы, уйдя на охоту, не пали в бесславной схватке с каким-нибудь чудовищем.    О том, что границы чутко пасли мои горгульи, беженцам, конечно, было невдомек, но я вполне понимаю дикую спешку и стремление людей обрести более надежную защиту, чем слово четырнадцатилетнего "светлого" мага с заблокированным даром.    Войдя следом за Шмыгом в держащуюся на одной сопле дверь, я вздохнул: что ж, будет и мне урок – пора привыкать к тому, что с некоторых пор я несу ответственность не только за себя. Надо только напоминать себе об этом почаще, а там, глядишь, и вспомню, что это такое – быть полновластным хозяином полностью зависящих от тебя людей.    Внутри дом оказался еще более ветхим, чем казался снаружи. Потолочные балки давно прогнили и теперь осыпались на каждый шаг мелкими порциями древесной трухи. Ничем не закрытые стены, еще носящие следы прежнего убранства, были покрыты в углах серой плесенью. Наглухо заколочены окна вызывали гнетущее впечатление, потому что забытая на столе лучина почти не разгоняла царящий в светлице полумрак. Нетопленая печь зияла холодной пастью, как зев неведомого чудовища. Пол проседал даже подо мной, хотя во мне теперь весу – с гулькин нос. Половицы отчаянно скрипели, перила на старой, такой же прогнившей лестнице ходили ходуном. А крышка от входа в подпол напрочь отсутствовала, так что неосторожному гостю вполне светило провалиться вниз и переломать там себе все кости.    – Как давно болеет твоя мама? – тихо спросил я замершего у лестницы мальчонку.    Шмыг отвел глаза.    – Года два уже. Ей стало плохо еще до того, как на наш дом напали и до того, как мы стали беженцами. А потом нас привезли в лагерь, и она совсем поплохела. Когда пришел господин управляющий и предложил переехать, отец поначалу был против, потому что не хотел тревожить ее лишний раз, но потом кто-то из наших сказал, что ей может быть полезен здешний воздух, и он согласился.    Я мысленно скривился.    Все ясно: кажется, господин Бодирэ старался брать всех подряд, чтобы выполнить порученное ему задание. В отчетах же не указывается, сколько из доставленных сюда людей было больных или увечных, как тот ветеран. Звучит только голая цифра. Так что формально придраться не к чему. А вот по факту...    Я сделал очередную зарубку в памяти и решил познакомить своего управляющего не только с пикси, но и с обитающими в подземелье пауками-крысоловами. Пусть порадуется новому обществу, поиграет в догонялки с крылатыми гостями, обожающими эту прекрасную игру, растрясет жирок, уворачиваясь от прытких паучков, для которых я обязательно изобрету персональный аттрактант и обрызгаю им все вещи господина управляющего. Исключительно ради того, чтобы ему у нас нескучно было. А когда играть с пикси станет неинтересно, я организую ему несколько индивидуальных кошмаров, которые разнообразят его сон, или еще какую-нибудь забаву придумаю. О гостях ведь заботиться надо, обеспечивать их досуг... что я, зверь какой, чтобы наплевательски относиться к потребностям своих людей?    – Шамор, это ты? – вдруг раздался откуда-то сверху слабый женский голос.    Шмыг моментально вытянулся, тревожно вскинув голову, и громко крикнул:    – Мама?    – Сыночек... ты голоден? Прости, я не смогла сегодня ничего приготовить. Но там, у печи, есть немного молока – Мила принесла.    Я машинально оглянулся, взглядом отыскав стоявший на подоконнике запотевший кувшин, на котором засохла одинокая белая капля, и удрученно покачал головой. Видно, дела тут совсем плохи, если в доме так пусто, а хозяйка не может не только вытереть пыль и растопить печь, но с постели, судя по всему, уже не понимается.    Отстранив мальчика от опасно шатающихся перил, я поднялся по скрипучей лестнице на второй этаж, который больше напоминал переделанный чердак. Сразу заметил в углу низкий топчан, где, укрывшись одеялом до подбородка, виднелся человеческий силуэт. Быстро подошел, знаком велев поднявшемуся сразу за мной мальчишке остаться на лестнице, и присел на корточки.    Женщина была невероятно слаба. На исхудавшем лице, пожалуй, остались только лихорадочно блестящие глаза и страшновато выпирающие скулы. Щеки ее провалились, под орбитами залегли темные круги. Глазные яблоки казались такими большими, что создавали пугающее впечатление, будто их что-то выдавливало изнутри. Остальное тело было наглухо закрыто тканью. Более того, несмотря на духоту и отсутствие окон, мать Шмыга еще и подрагивала, как при горячке, и зябко куталась в свои тряпки.    Она была еще молода, если судить по тонкой шее и собравшимся на ней кожным складкам. Вернее, она была совсем еще юна, несмотря на то, что мальчишке уже исполнилось десять. Видимо, рано замуж вышла, почти сразу родила, а теперь вот угасала буквально на глазах, не найдя нормального лекаря и запустив свою болячку до такой степени, что к ней было страшно даже прикасаться.    – Мама? – сдавленно прошептал Шмыг, внезапно чего-то испугавшись.    Женщина, никак не отреагировавшая на мое появление, вяло пошевелилась и, повернув голову, тихо прошептала:    – Сынок? Это ты?    "Еще и слепа, – неожиданно понял я, когда ее взгляд бессмысленно прошел мимо меня, и протянул руку. – Или просто долго не ела и потеряла зрение не так давно".    – Кто здесь?! – испуганно дрогнула она во второй раз, ощутив через ткань мое прикосновение.    – Мое имя Гираш, – негромко представился я. – Не бойтесь. Меня прислал господин барон, чтобы я попробовал определить вашу болезнь.    – Вы – лекарь? – недоверчиво отодвинулась женщина, на мгновение выпростав из-под одеяла болезненно худое предплечье. – У вас совсем молодой голос...    – Вы правы, – мягко улыбнулся я. – Но это не значит, что я не смогу помочь. Позвольте, я возьму вас за руку?    – Зачем? – нервно поежилась она.    – Это важно для моей работы. Я не причиню вам вреда, поверьте. Только подержу за руку и все.    Женщина зябко передернула худыми плечами.    – И что, этого будет достаточно?    – Вполне. Но вам придется какое-то время полежать спокойно.    – Шмыг? – снова забеспокоилась она.    – Все в порядке мама, – тут же откликнулся мальчик. – Он действительно может помочь. Господин барон хочет, чтобы ты снова была здоровой.    – Да зачем ему это? – горько улыбнулась мать. – Какое ему до нас дело? Беженцы... чужие... никому не нужные... мы для него ничего не значим. Или ты что-то пообещал ему, сынок?!    От неожиданной мысли ее снова сотрясла нервная дрожь.    – Он что-то потребовал от отца взамен?! Или от тебя?! Шамор, не молчи! Скажи мне правду!    Я сокрушенно покачал головой.    Интересно, они все тут такие недоверчивые? Или просто жизнь обошлась с этими людьми неоправданно сурово, поэтому они не только уверились, что их судьба безразлична абсолютно всем, но и почти смирились с этим? Опустили руки. Отчаялись. Прекратили бороться и теперь только ждут, куда еще заведет их несчастливая судьба... так же, как эта умирающая от истощения женщина, которая, услышав о том, что ее могут вылечить, первым делом подумала о цене за свое исцеление.    Кажется, с ними мне придется нелегко. Предстоит приложить немало усилий, если я, уехав на учебу на несколько лет, хочу оставить свои земли под надежным присмотром. И начинать нужно вот так, с малого. С отдельных смертных, которые должны смогут стать мне надежной опорой в любых начинаниях. С тех, кто должен будет поверить мне. С тех, кто потом уже не предаст. И кто будет зависеть от меня не меньше, чем я от них.    Подавив в зародыше едва наметившееся раздражение, я осторожно взял женщину за руку и прикрыл глаза. У меня имелись нужные знания и навыки, но вот хватит ли сил на такой запущенный процесс... у матери Шмыга была струма. Об этом свидетельствовало состояние кожи, глаз, неимоверная худоба и бешеное биение живчика под кожей.    – Скажите, сударыня, когда вы перестали видеть? – так же негромко спросил я, нащупав слабый, но частый пульс.    По ее щеке скатилась одинокая слезинка.    – Несколько дней назад.    – А когда вы в последний раз ели?    – Не помню, – прошептала она, стыдливо прикрыв веки. – Я просто не могу – меня постоянно тошнит, а любая попытка поесть вызывает рвоту. У меня совсем не осталось сил, господин лекарь. Я даже с постели не могу подняться, чтобы встретить мужа и накормить маленького сына... скажите, это правда, что нашего мальчика взял в услужение наш новый хозяин?    – Да, – непривычно мягко ответил я. – У вас очень смышленый сынишка, который работает в замке по хозяйству и в качестве посыльного.    – Значит, он хотя бы сытый, – вздохнула женщина и позволила себе слабую улыбку. – И это прекрасно... спасибо вам.    – Пока не за что, – нахмурился я, анализируя результаты работы диагностического заклятия.    В целом, я оказался прав – дело было именно в струме, которая в силу каких-то причин начала вырабатывать слишком много активных веществ, приведших к столь печальным последствиям. Сама по себе струма не очень опасна, если ее не вызывает быстро растущая опухоль, но именно тут речь об этом не шла – ни одна опухоль с такой активностью не позволила бы прожить этой женщине целых два года. Так что, даже не пальпируя ее шею, я мог с уверенностью сказать, что излечить ее можно.    Проблема заключалась в том, что запущенный два года назад процесс зашел настолько далеко, что ее тело, сжигаемое изнутри, начало отторгать любую пищу, что и привело к такому сильному истощению и могло очень быстро закончиться смертью. Остановить этот процесс будет нелегко даже мне. Тем более, с моими нынешними возможностями. А может, и вообще ничего не удастся, потому что я все еще плохо представляю, что же именно творится с моим даром.    По большому счету, мне было все равно, останется эта женщина жить или же нет. По первости я вообще не собирался тратить свои время и силы на ее исцеление. Тем более, когда все зашло так далеко. Однако по дороге в деревню мне неожиданно приглянулся ее шустрый сынишка: мальчик был весьма неглуп, проворен, умеренно доверчив и способен к быстрому обучению. Так что если заняться его воспитанием и образованием, с годами из него мог получиться великолепный помощник и достойная замена Вигору. Поэтому я рассудил, что сегодняшнее мое деяние не может быть расценено, как бескорыстное, и что я всего лишь вкладываю силы в свое собственное будущее. А значит, моя честь мэтра не понесет никакого урона, потому что, как ни крути, я при любом раскладе выиграю. Даже в том случае, если ничего не получится.    Придя таким образом к согласию с собственной совестью, я довольно улыбнулся и, слегка сдвинув одеяло, осмотрел шею женщины. Убедившись, что мои выводы верны, улыбнулся снова и принялся копаться в памяти, ища подходящее заклинание. А когда нашел целых два с несколько отличающимися векторами действия, тут же решил использовать оба. Чтобы, во-первых, проверить, как хорошо они сочетаются друг с другом, а то раньше как-то случая не было; а во-вторых, добиться наилучшего эффекта и подстегнуть организм ослабленной женщины к самовосстановлению.    – Сейчас вам станет горячо и немножечко больно, – на всякий случай предупредил я. – Это будет длиться достаточно долго, так что постарайтесь расслабиться и не мешать.    – Как скажете, господин лекарь, – устало улыбнулась она. – Мне уже все равно, что будет.    – И очень напрасно. Скажите, к кому из ваших соседей можно обратиться, чтобы одолжили немного еды?    – Мила... наверное. Но я и так столько у них занимала, что уже просто стыдно...    – Шмыг, сбегай туда и принеси что-нибудь посущественнее молока, – велел я, не оборачиваясь. После чего порылся в карманах и, выудив оттуда припрятанный перстень с печаткой, кинул. – Покажешь хозяевам мой герб. Пусть дадут хлеба и мяса. Да побольше. Господин барон потом все оплатит. Ты понял?    – Да! – мальчишка просиял и, ловко подхватив кольцо, бегом кинулся на улицу, даже не нарушив конспирацию и не обозвав меня по привычке "господином". Я же говорил, что он умничка?    Я удовлетворенно кивнул и, сжав руку женщины, очень тихо добавил:    – На самом деле больно будет очень. Но, согласитесь, мальчику не нужно об этом знать?    – Я уже поняла, – прошелестела она, не открывая глаз. – Делайте что считаете нужным. Я постараюсь не кричать.    Приятно работать с такой клиентурой...    Достав из-за пазухи тонкую иглу, я еще раз попросил ее сохранять неподвижность, откинул в сторону одеяло и, не обратив внимания на ее робкий протестующий возглас, быстрыми, уверенными движениями принялся наносить на ее кожу знакомые с детства руны.    Руны... моя излюбленная тема еще с ученической скамьи и мое единственное на данный момент средство от любых магических проблем. Я так много о них знаю... так долго с ними работаю, что мы, наверное, с ними уже сроднились. Никогда в жизни я не перепутаю ни одну из них. Даже в бреду назову весь рунный алфавит по порядку и обратно. Даже мастер Твишоп в свое время посмеивался над моей фанатичной преданностью этим крохотным помощникам, но именно они уже в который раз выручали своего упорного адепта.    В считанные минуты я разукрасил кровоточащими царапинами лицо и руки умирающей. Надорвав в нескольких местах старое платье, нанес крохотные значки на грудь, живот и бедра. Затем соединил некоторые из них ломаными линиями, добиваясь безупречной связи между символами. Наконец, нанес последний, самый важный знак на ее шею... точно над разросшейся, безобразно выпирающей под кожей железой... и произнес слово-активатор.    Я правильно предупредил, что исцеление будет крайне болезненным – как только руна на шее заалела и матово засветилась, женщина вздрогнула и тихо застонала. Затем ее скрутила судорога, по очереди захватив сперва руки, ноги и все остальное тело – по мере активации остальных рун. А затем она не выдержала и хрипло вскрикнула, забившись на постели раненой птицей.    Я едва успел ее подхватить, чтобы она не рухнула на грязный пол. Прижал к топчану, скрутил из обрывков простыни тугой жгут и просунул между ее зубов. Из глаз несчастной градом катились слезы, на шее страшновато вздулись жилы, пальцы скрючились, пятки с неожиданной силой заколотили по постели, но страдающая мать все же поняла, что я делаю, добровольно разжала челюсти и, прихватив импровизированный кляп, сдавленно замычала, уже не сдерживаясь и не скрывая собственной боли.    К несчастью, способы попроще мне не подошли – для этого нужно было иметь более глубокие познания в лекарством искусстве. Так что я пошел наиболее легким для себя и трудным для нее путем, мысленно похвалив себя за то, что додумался отправить мальчишку подальше.    К счастью, билась она недолго – не успела внизу грохнуть закрываемая дверь, как женщина так же неожиданно обмякла и, тяжело дыша, откинулась на мокрые от пота подушки. Я поспешил проверить струму и удовлетворенно кивнул, обнаружив, что она уменьшилась вдвое. Полностью, конечно, я за такой короткий срок ее не уберу, но результаты обнадеживали. Если повторить процедуру раз десять, можно надеяться, что мать Шмыга выздоровеет окончательно. Если, конечно, согласится помучиться снова.    Уже слыша на лестнице торопливые шаги, я аккуратно стер кляпом кровь с заживших порезов на ее коже. Поправил одеяло. Позволил себе утереть выступивший на ее лице пот. Затем перехватил ее умоляющий взгляд и, покачав головой, сжал сразу двумя руками ее горло. Достаточно аккуратно, чтобы не сломать хрупкие хрящики трахеи, но так, чтобы полностью заглушить бьющийся все еще в бешеном ритме слабенький живчик.    Мне хватило пары секунд на то, чтобы ослабленная женщина потеряла сознание и обмякла во второй раз. После чего ее дыхание постепенно выровнялось, глазные яблоки перестали вращаться в орбитах, тело расслабилось, а сама она погрузилась в долгий целительный сон. По окончании которого смею надеяться, в ее состоянии наступят разительные перемены.    Когда на чердак влетел запыхавшийся Шмыг с полной корзинкой снеди, я уже поднялся и даже успел отряхнуть испачканные коленки.    – Вот! Я принес то, что вы просили!.. – увидев неподвижную мать, мальчик споткнулся на пороге и от неожиданности чуть не выронил свою ношу. Я едва успел ее подхватить, пока опасно накренившийся горшок с горячей кашей не шваркнулся со всего маху об пол. – Г-господин...    Его глаза разом стали большими, непонимающими. Испуганный взгляд заметался между неподвижным лицом матери и моей безмятежной физиономией. Наконец, он заметил следы крови на оставшемся без присмотра кляпе и тихо всхлипнул, подумав о самом страшном.    – Она просто спит, – поспешил успокоить я готового разреветься мальчишку. – Не пугайся. Все не так уж плохо. Но через некоторое время я должен буду сделать это еще раз.    – А мама... выживет? – жалобно хлюпнул носом Шмыг.    Я честно ответил:    – Не знаю. Но если она придет в себя и попросит есть, это будет хороший признак.    – Так ты... вы... поэтому велели принести как можно больше еды?    – Да. А еще потому, что нам и с тобой не мешало бы перекусить.    Шмыг опустил плечи и понуро кивнул.    – Идем, – опустив руку ему на плечо, я деликатно подтолкнул его к лестнице. – Она очнется примерно через два часа. Тогда и посмотрим, что получилось.    – Вы останетесь у нас?! – радостно вскинулся мальчишка.    – На время. Чтобы убедиться, что все прошло как надо. А потом мы вернемся в замок и проверим, как выполняются мои распоряжения.    – А можно я тут посижу? – умоляюще вскинул голову Шмыг. – Я хочу побыть рядом... вдруг она очнется раньше?    Я пожал плечами.    – Сиди, если хочешь. А я подожду внизу – там почище.    После чего забрал из рук слуги корзинку, деловито порылся в ее содержимом, отломил кусок черствого хлеба и, положив на него немаленький шмат холодного и жесткого мяса, вручил обеспокоенному пацану.    – На. Ешь. А то смотреть больно. Когда придет в себя, позовешь.    Мальчик снова кивнул, а я со спокойной совестью отправился вниз, намереваясь плотно перекусить. Однако когда я оказался в светлице и увидел толстый слой пыли, которого не было, наверное, только на столе, брезгливо скривился и, решив не изменять своим привычкам, все-таки воспользовался парой бытовых заклинаний.    Ничего. Будем считать, что и это – не благородное деяние или помощь страждущим (такого позора моя душа не переживет), а обычная практика для развивающегося дара. И совершенно необходимое для обеспечения моего комфорта действие.    Коротким вихриком собрав скопившуюся в комнате пыль, грязь и копоть, я уплотнил его в несколько компактных шариков и, недолго думая, вышвырнул на улицу через печную трубу. Затем, покосившись на просевший потолок, укрепил его заклинанием, чтобы тот не обрушился в самый неподходящий момент на мою драгоценную голову. Поморщился от издаваемого половицами мерзкого скрипа, терзающего мой тонкий слух. Подновил и их, пока никто не видел. Только после этого осторожно поставил корзинку на девственно чистый стол и с довольным видом потянулся к снеди.    Наверное, я слишком увлекся аппетитным видом еды и слишком жадно вгрызся в жареную куриную ногу, в кои-то веки испытывая зверский голод, поэтому не услышал скрипа открывающейся двери и не сразу отреагировал, когда в светлицу ворвалось что-то всклокоченное, грязное и недовольно рычащее. Благо пол теперь не скрипел и почему-то начал скрадывать звуки шагов. Дверь висела прочно и даже не хлопнула. И лишь когда на стол передо мной опустилась мрачная тень, я сообразил, что происходит что-то неправильное.    – Что?! Тут?! Творится?! – гневно выдохнул перепачканный в какой-то липкой черной гадости пришелец, вперив в меня злой взгляд, а потом по слогам процедил: – Кто?! Ты?! Та-кой?! И как?! Это?! Сде-лал?!    Я чуть не подавился, неожиданно обнаружив, что вся выброшенная мной грязь чудесным образом осела на этом бедолаге. Печная копоть, сочная пыль с пола и подоконников, грязь с пола и потолка, древесная труха и демон знает что еще... кажется, я слегка переусердствовал и напрасно не проверил, в кого улетит мой "подарочек". После чего виновато кашлянул, отложил в сторону недогрызенную куриную лапу и еще виноватее развел руками.    Да и правда – я ведь не нарочно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю