355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Айви » Когда приходит тьма » Текст книги (страница 16)
Когда приходит тьма
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:59

Текст книги "Когда приходит тьма"


Автор книги: Александра Айви



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Глава 24

Эбби почувствовала, что у нее волосы встали дыбом, и закусила нижнюю губу. Ладони стали влажными от пота.

Те же самые чувства она испытала лет в пять во время посещения аттракциона «Дом с привидениями». Забившись в угол, она просидела в темном павильоне часа два. Страх парализовал ее. Она боялась вскочить на ноги и убежать.

Ей тогда казалось, что в темноте притаилось чудовище, готовое сожрать ее.

С тех пор Эбби повзрослела, однако сейчас былые эмоции и ощущения вернулись. Следуя за ведьмой по пустому полутемному дому, Эбби испытывала сильный страх.

Через некоторое время ведьма открыла узкую дверь, и они начали спускаться по крутой лестнице.

Эбби пыталась справиться с охватившими ее эмоциями. Она не была ребенком и не хотела снова стать покорной жертвой насилия или произвола.

В нос ей ударил запах сырой земли и затхлости. У подножия лестницы царила непроглядная тьма.

– Не бойтесь, – прошептала Эдра. Ее голос шелестел, как дуновение ветра. Подойдя к жаровне, она развела в ней огонь, и подвал осветился мерцающим пламенем. – Здесь вам ничто не грозит.

– Зачем мы пришли сюда? – шепотом спросила Эбби.

– Я хочу вам кое-что показать, – ответила ведьма и подошла к мраморной глыбе, стоявшей неподалеку от жаровни.

Камень походил на надгробие, которое обычно устанавливают на могилах.

Сверху на мрамор были прикреплены черные свечи и небольшие пучки сухих трав. В центре был изображен странный символ, мерцавший красноватыми отблесками.

Эбби почему-то стало нехорошо.

– Что это? – дрожащим голосом спросила она.

– Мой скромный алтарь, – с гордостью сказала ведьма и погладила холодный камень. – Конечно, наше божество достойно лучшего алтаря, но черный маг разрушил старое святилище, и мы вынуждены были перебраться сюда.

– Зачем мы спустились в этот подвал?

Ведьма устремила на Эбби колючий взгляд. В неверном свете дрожащего пламени Эдра походила на ящерицу.

– Чтобы изменить мир, миледи, – холодно ответила она.

Эбби зябко поежилась.

– Это расплывчатый ответ.

– Настало время, когда Феникс явится миру во всей своей славе. Его чистота освободит мир.

У Эбби отлегло от сердца. В словах Эдры не было ничего зловещего. Во всяком случае, о массовой бойне речь, по-видимому, не шла.

– От чего освободит? – осторожно спросила Эбби, чтобы окончательно убедиться в миролюбивости намерений ведьмы.

– От зла.

– Вы снова даете расплывчатый ответ, – заметила Эбби, обхватив себя руками за плечи. Ей опять стало жутко и страшно. Обстановка полутемного подвала навевала тревогу и рождала в душе беспокойство. – От какого именно зла вы собираетесь очистить мир?

– От демонов, конечно. И от тех, кто поклоняется Князю Тьмы.

– Князь Тьмы был изгнан из этого мира.

На лице Эдры отразились нетерпение и досада. Упрямство Эбби начинало раздражать ее. Ведьма не привыкла к пререканиям и не терпела возражений.

– Тем не менее его грязь и скверна все еще заражают воздух, которым мы дышим. Этому нужно положить конец.

Эбби провела кончиком языка по пересохшим от волнения губам.

– И вы полагаете, что это сделает Феникс?

– Конечно. Наше божество призвано править миром, – твердо заявила Эдра и протянула скрюченные руки, как будто взывала к невидимым последователям. – Точно так же, как я призвана властвовать в нем. И вот наконец наше время настало!

«О Господи, она невменяема! – ужаснулась Эбби. – Где же Данте? Мне нужна его помощь!»

– Я понимаю, что вами движет. У вас, без сомнения, благородные цели, но мне кажется, что существуют и другие способы борьбы со злом.

Эбби разговаривала с Эдрой мягко и осторожно. Так она обычно общалась с психически нездоровыми людьми, опасаясь вызвать у них агрессию.

Странно, но ее тон не умиротворил, а скорее оскорбил ведьму.

– Понимаете? – возмутилась она. – Да что вы, девчонка, можете понимать?

– Я умею отличать добро от зла и правду от лжи.

– Неужели? Всего лишь несколько дней назад вы считали демонов вымыслом, сказочными персонажами.

Страх в душе Эбби сменился гневом. Черт подери! Она не желала быть Чашей! Не она выбрала для себя эту участь! Ей было неприятно, что ее постоянно преследовали монстры. Роль спасительницы мира ей не нравилась.

Но теперь, когда с ней произошли кардинальные перемены и назад дороги не было, Эбби не собиралась становиться на сторону зла, делая вид, что борется с ним.

– Возможно, я чего-то недопонимаю, но мне кажется, что существуют разные категории демонов. И не все они служат злу.

– Это все вампир… – прошипела Эдра. – Он совратил вас.

– Данте здесь ни при чем, – заявила Эбби. – Я не желаю участвовать в массовой бойне.

Ведьма подошла к ней так близко, что Эбби почувствовала исходивший от старухи кисловатый запах пота и гвоздики.

– Да что вы знаете о зле? Разве вы боролись с тьмой, как я, на протяжении последних столетий? Разве вы каждый день подавляли в себе ужас и страх? Разве на ваших глазах черные колдуны резали невинных женщин, словно свиней? – глухо промолвила ведьма.

Эбби невольно отшатнулась от нее. Пожалуй, она могла бы одной рукой справиться с тщедушной сухонькой старушкой, стоявшей напротив. Однако внутренний голос подсказывал Эбби, что Эдра с помощью магии могла убить ее одним движением пальца.

– Я Чаша, – пробормотала Эбби. – Вы не можете заставить меня выполнять ваши приказы.

– Поэтому я надеялась, что вы добровольно встанете на нашу сторону. – Эдра медленно подняла руку и направила на Эбби указательный палец. – Однако в моих силах заставить вас подчиниться…

– О нет… подождите… умоляю вас…

Слова замерли на губах Эбби, и она вдруг почувствовала страшную боль в голове. Эбби упала на колени. Ей казалось, что она умирает. Боль была невыносимой…

«Данте, где же ты?» – подумала она и погрузилась в темноту.

Услышав шаги, гулко раздававшиеся в пустом помещении, Вайпер и Данте поспешно отступили в тень.

– Сюда идут двое, – шепнул Данте на ухо своему другу, и у него быстро выросли клыки. – Я займусь ими. А ты ступай к Эбби.

– Ты уверен?

– Абсолютно. Я не могу причинить вред Эдре, а ты в силах справиться с ней.

На тонких губах Вайпера появилась усмешка.

– О, я с удовольствием сверну ей шею, – сказал вампир и бесшумно растворился в темноте.

Данте притаился в тени, поджидая приближавшихся охранников. Когда они поравнялись с ним, он бросился на первого и, повалив на пол, подмял под себя. Второй охранник хотел схватить вампира за руку, но Данте, не глядя на него, приподнялся и нанес сокрушительный удар.

Охранник отлетел к стене и сильно ударился головой. Парень, лежавший под Данте, попытался сбросить с себя противника и вытащить пистолет.

Данте криво усмехнулся. Охранник, по-видимому, и не догадывался, что на него напал вампир, которому не страшны пули.

Вцепившись в волосы парня, Данте несколько раз стукнул его головой об пол. Охранник обмяк, и Данте спокойно встал на ноги.

Оба его противника были без сознания. Однако Данте не хотел оставлять их здесь, в коридоре. Открыв дверь ближайшей комнаты, он втащил туда охранников и связал их ремнями. Только после этого Данте двинулся дальше.

До него доносился запах крови. Вайпер, пробираясь к Эдре, по-видимому, расчищал себе путь. Только объединившись, ведьмы могли бы оказать ему достойное сопротивление.

Данте повернул за угол, направляясь в глубину дома. Вскоре он ощутил запах демона-шалотт и, миновав пустую библиотеку, подошел к чулану, запертому на три засова.

Засовы не были препятствием для вампиров, но демоны-шалотт не могли их отодвинуть.

Поморщившись, Данте открыл дверь и заглянул в тесное помещение. Сначала ему показалось, что там никого не было. Он осторожно переступил порог и тут же почувствовал сильный удар в челюсть. Однако Данте удалось устоять на ногах.

Отпрянув, он пригляделся и увидел в темноте фигурку, сидевшую на корточках и снова готовившуюся к атаке.

Это была старая знакомая Эбби, женщина-демон из клана шалотт. Она обладала удивительной, непостижимой красотой. Ее стройное тело и длинные черные, ниспадавшие на спину волосы завораживали. Но Данте было не до ее прелестей, хотя феромоны, казалось, витали в воздухе тесного помещения.

Супружеский союз с Эбби сделал Данте невосприимчивым к женской красоте.

– Позволь мне сказать несколько слов, – подняв руку, торопливо промолвил он, стараясь упредить новую атаку.

– Не двигайся, вампир, – произнесла демон.

– Я пришел, чтобы помочь тебе, – заявил Данте. – Знаю, в это трудно поверить.

Ее губы скривились в усмешке.

– И за это я должна позволить тебе глотнуть моей крови, да? Нет уж, благодарю!

Данте стиснул зубы. Его раздражала манера женщин – будь они представительницами человеческого или демонического рода – постоянно спорить и возражать.

– У меня нет никакого желания пить твою кровь, шалотт. Но не скрою, мне нужны кое-какие твои таланты.

– Забудь об этом. – Демон напружинилась, как кобра перед броском. – Скорее я убью тебя.

Она, по-видимому, решила, что Данте хочет сделать из нее сексуальную рабыню. Демоны-шалотт славились своим искусством опытных, изобретательных любовниц.

– Ты неправильно меня поняла! Мне нужен твой талант бойца! – воскликнул Данте, и его взгляд скользнул по многочисленным следам от ударов хлыста и ссадинам, покрывавшим ее руки и туловище. Он готов был биться об заклад, что спина демона выглядела не лучше. Шалотт жестоко избили, прежде чем закрыть в чулане. – Я намерен расправиться с ведьмами.

Демон на мгновение замерла, сведя брови на переносице.

– Это невозможно. Они слишком сильны.

– После нападения черного мага они утратили свою силу. Ведьмы не смогут противостоять двум вампирам и демону-шалотт.

Некоторое время демон обдумывала слова Данте.

– Почему я должна доверять тебе? – наконец спросила она.

– Я, как и ты, скован по рукам и ногам заклятием, от которого хочу освободиться.

Женщина-демон тяжело задышала.

– Ты хранитель Чаши?

– Да.

Она вдруг резко встала, и Данте обнажил клыки. Если бы демон сейчас напала на него, он перегрыз бы ей горло, несмотря на обещание, данное Эбби. Однако женщина-демон не проявляла агрессии. Более того, в ее взоре читался страх.

– Феникс здесь? – с опаской спросила она. – Ты должен увести отсюда Чашу.

– Именно это я и намерен сделать. С твоей помощью, конечно.

– Но если ведьмы уже успели совершить обряд…

– Ты способна сражаться? – прервал ее Данте.

– Да.

– В таком случае пойдем!

После небольшой паузы, показавшейся Данте вечностью, демон наконец порывисто кивнула, и они вышли в коридор. Они двигались бок о бок, стараясь не поворачиваться друг к другу спиной.

– Нам надо попасть в подвал! – коротко сказал Данте, и женщина-демон повела его в глубь дома.

Он надеялся, что она ведет его не в ловушку. Однако не было уверенности, что демон не обманет. Внезапно она остановилась и озабоченно нахмурилась.

– Где-то впереди вершится колдовство, – пробормотала она.

Данте мрачно наклонился и достал из ботинок кинжалы. Он мог бы, конечно, вооружиться пистолетом одного из охранников, однако не стал этого делать. Стрельба в доме наверняка привлекла бы внимание соседей, и те незамедлительно вызвали бы полицейских.

Данте сомневался, что чикагские копы сочли бы вампира и демона хорошими парнями, заслуживающими доверия.

Прокравшись на кухню, Данте увидел там Вайпера, стоявшего в окружении ведьм. С помощью заклинания они лишили его способности активно действовать. Вайпер рычал от ярости и пытался выйти из магического круга, в который его заключили.

К счастью, ведьмы были так заняты Вайпером, что не заметили приближения Данте. Прежде чем он успел принять какое-либо решение, женщина-шалотт с пронзительным криком бросилась на одну из ведьм. Чтобы поддержать ее атаку, Данте тут же метнул кинжал в ту ведьму, которая нараспев произносила слова заклинания.

Только теперь ведьмы заметили, какая опасность им угрожает, и переполошились. Они повернулись лицом к Данте и женщине-демону, чары, с помощью которых Вайпера удерживали в магическом круге, рассеялись, и вампир снова обрел свободу действий.

Схватка была скоротечной и ожесточенной. Старые ведьмы пали от рук Вайпера и демона-шалотт, а Данте с помощью магии парализовал волю молодых ведьм. Последние опустились на корточки и покорно ожидали приказаний вампиров. Без разрешения Данте они не могли даже пошевелиться.

Данте вытер кровь со своего кинжала и убрал его в ножны.

Вайпер тем временем направился к женщине-демону. Его глаза горели опасным огнем.

– А, демон-шалотт! – воскликнул вампир. – Какая красавица!

Демон попятилась и, наткнувшись спиной на стену, вытянула руки, пытаясь остановить Вайпера:

– Не подходи!

Вайпер засмеялся:

– Я не сделаю тебе ничего плохого, не бойся!

Шалотт тряхнула головой и откинула назад завитки черных как смоль волос. Это было провокационное движение, еще больше раззадорившее похотливого вампира. Данте едва не застонал от досады, увидев эту сцену. Женщине-демону следовало вести себя осторожнее, если она не хотела стать жертвой сексуальных домогательств Вайпера.

– Я не раз слышала подобные слова, – насмешливо сказала демон, – от тех, кто собирался напасть на меня.

Вайпер неудержимо надвигался на нее, и Данте решительно устремился к нему. У них не было времени на всякие глупости. Однако прежде, чем Данте успел остановить своего приятеля, тот вдруг сам застыл на месте.

– Фу… – принюхиваясь, пробормотал Вайпер. – Ты человек!

Глаза демона-шалотт округлились от изумления.

– Что?!

– Ты полукровка, наполовину человек!

Демон в припадке бешенства прыгнула на Вайпера и повалила его на пол.

– Заткнись, вампир, – прорычала она, – пока я не заткнула тебе глотку!

Вайпер, рассмеявшись, без труда сбросил ее с себя и, накинувшись сверху, припечатал к полу.

– Ты слишком много на себя берешь, смертная.

Данте надоела их возня. Ему хотелось поскорее отыскать Эбби и увести ее из этого дома.

– Мы будем драться с ведьмами или друг с другом? – недовольно спросил он.

Вайпер быстро встал и помог шалотт подняться на ноги.

– Мы продолжим нашу игру чуть позже, детка, – сказал он ей и направился к потайной двери, расположенной в стене чулана. – Сначала нам нужно закончить важное дело.

Глава 25

Эбби не хотелось снова выплывать из темноты. В темноте ей было уютно и покойно. Здесь ей не грозила встреча с невменяемой ведьмой или кровожадным зомби. Но главное, темнота избавляла от жуткой боли в затылке.

Несмотря на полубессознательное состояние, Эбби ощущала присутствие Данте. Он всеми силами стремился пробиться к ней и вызволить из беды.

Но пока Данте не спустится в подвал, ей придется взять Эдру на себя. Нельзя позволить ей совершить обряд и произнести роковое заклинание.

Эбби заставила себя вернуться к действительности и открыла глаза, превозмогая боль, от которой раскалывалась ее голова. Эбби лежала связанная на мраморном алтаре. Поняв это, она едва сдержала стон.

Кожаные ремни, которыми ее связали, не были тугими, но сковывали ее движения. Эбби вспомнила о кинжале, который был спрятан у нее под рубашкой. К счастью, ведьма не стала обыскивать ее.

Если Эбби удастся освободить руки, она сможет воспользоваться оружием. Эбби зашевелилась, пытаясь ослабить ремни. И тут же на нее упала чья-то тень.

– О, я вижу, вы очнулись, – раздался холодный голос Эдры.

Эбби повернула голову и взглянула ей прямо в глаза.

– Остановитесь! – потребовала пленница.

– Это невозможно. Скоро будет произнесено заклинание.

Ведьма приблизилась к ней, держа в руке серебряный кубок. Эбби испуганно съежилась на холодном мраморе. Она не знала, что находилось в кубке, но не желала пить из него.

Подвальное помещение освещали мерцающие свечи. И тут внимание Эбби привлекла какая-то бесформенная темная груда, лежавшая в центре, на полу.

Присмотревшись, Эбби испугалась. Это был труп девушки с короткими черными волосами и характерным макияжем, свидетельствовавшим о том, что несчастная принадлежала к готам, молодежной субкультуре.

В открытых глазах девушки застыло изумление. У нее было перерезано горло, вокруг головы разлилась лужа темной крови.

Эбби почувствовала тошноту.

– Боже, вы убили ее? – прохрипела она.

– Важнейшие магические обряды требуют человеческой крови, – заявила ведьма.

– Вы сумасшедшая! Теперь я в этом не сомневаюсь! – вскричала Эбби. – Вы бредите!

Бледное лицо ведьмы пошло красными пятнами.

– Закройте рот! Вы ничего не знаете о жертвах, которые я принесла. Я отдала всю свою жизнь ради того, чтобы пережить этот момент! Я стремилась к нему в течение трех столетий. Пока Селена наслаждалась роскошью, я работала, не покладая рук и прячась в тени. Я противостояла силам зла, боролась с ним и защищала от них Селену. Я готовилась к решающему бою с теми, кто пытался уничтожить Феникса. И вот теперь я готова положить конец злу. Истинной спасительницей мира являюсь именно я!

Пока ведьма говорила, упиваясь своей речью, Эбби пыталась незаметно ослабить узлы на ремнях и освободить хотя бы одну руку. Она видела, что имеет дело с безумной, на которую не могут повлиять доводы разума и уговоры. Эдру можно было остановить только силой.

– Значит, вы считаете, что обрели право убивать невинных девочек? – спросила Эбби, намеренно выводя Эдру из себя.

Гнев ослеплял ведьму и лишал ее бдительности. Она не следила за действиями пленницы, и Эбби это было на руку.

– Смерть этой девушки послужит высокой цели спасения мира, – заявила ведьма. В ней не было и тени раскаяния или жалости. – Мы все должны завидовать такой участи.

– Однако себя в качестве жертвы вы не предложили.

Серебряный кубок в руках Эдры задрожал.

– Заткнись, грязная сучка! Ты спуталась с вампиром и недостойна быть Чашей!

– Тем не менее вы должны довольствоваться тем, что имеете.

– Я научу тебя относиться ко мне с почтением, как научила Селену! – вскипела ведьма.

– Вряд ли вам это удастся! – насмешливо заявила Эбби.

Глаза ведьмы потемнели от ярости, губы задрожали. Казалось, еще секунда, и она отдаст приказ жестоко расправиться со строптивой пленницей. Однако ведьме удалось взять себя в руки.

– Тебе не удастся отвлечь меня от намеченной цели, – заявила она и достала из кармана небольшой металлический предмет.

Эбби насторожилась. После событий последних дней она не удивилась бы, увидев в руках ведьмы нож, змею или даже одного из тех кроликов, которых фокусники обычно достают из шляпы.

Однако Эдра достала всего лишь маленький амулет, выглядевший довольно безобидно. Во всяком случае, Эбби сначала показалось именно так.

Но когда Эдра положила его на грудь пленницы, та вдруг почувствовала пронизывающий холод, а потом ее охватил жар. В воздухе начал распространяться запах гари.

Эбби закричала, ощутив жжение в том месте, где лежал амулет. Она боялась, что этот маленький металлический предмет прожжет ее тело до самого сердца.

– Что вы делаете? – задыхаясь, промолвила она.

К этому времени она уже почти освободила руку и теперь пыталась дотянуться до кинжала, спрятанного под рубашкой. Эбби больше не старалась действовать скрытно. Ей необходимо было опередить ведьму. Если Эдра произнесет заклинание, будет уже поздно.

Ведьма тем временем закрыла глаза и подняла над амулетом кубок.

– Амулет поможет мне обрести силу Феникса, – произнесла она.

– Прекратите, мне больно!

Однако ведьма, не обращая внимания на жалобы пленницы, начала что-то бормотать. Эбби ощутила внутреннее беспокойство. В ней зашевелился дух Феникса.

– Данте! – с отчаянием закричала она.

Ворвавшись в подвал, Данте увидел, что Эбби лежит на мраморном алтаре. Она была связана ремнями. Над ней склонилась Эдра с серебряным кубком в руках.

Данте сразу же ощутил запах горелой плоти.

– Эбби…

– Данте, она уже начала произносить заклинание! – воскликнула Эбби.

– Ах ты, тварь… – процедила сквозь зубы Эдра, устремив на вампира испепеляющий взгляд. – Жаль, что мне не удалось расправиться с тобой…

– Остановите ее! – прорычал Данте, обращаясь к стоявшим за его спиной Вайперу и демону-шалотт.

– Она воздвигла вокруг себя невидимый барьер, – пробормотал Вайпер. – А я терпеть не могу магию! – Он с надеждой посмотрел на женщину-демона: – Может быть, ты сумеешь что-нибудь сделать с этим? Ты можешь снять наложенное заклятие?

Женщина-демон покачала головой:

– Нет.

Данте стиснул зубы. Ему хотелось взвыть от безысходности или начать крушить все вокруг.

Эбби была так близко, но он не мог помочь ей!

Грозно рыча, Данте обошел вокруг алтаря, у которого стояла ведьма. Невидимый магический круг, в котором находились Эдра и Эбби, был тщательно очерчен и не имел изъянов. Данте не мог проникнуть в него. Вампир никогда еще не чувствовал себя таким беспомощным.

Кружа по помещению, Данте лихорадочно придумывал способы отвлечь Эдру. Если бы она хоть на секунду дрогнула, заколебалась, барьер мог рухнуть, и тогда ведьма едва ли спаслась бы от Вайпера и женщины-демона.

Однако осуществить придуманный план было непросто. Обходя магический круг, Данте остановился за спиной ведьмы. В этот момент Эбби издала тихий стон. Ее жалобный голос болью отозвался в душе Данте. Алая пелена на мгновение застлала ему взор. Он знал, что во что бы то ни стало должен спасти любимую. Но как это сделать?

Рядом с Эбби что-то блеснуло. Приглядевшись, Данте увидел, что Эбби вытащила крис-нож и пытается перерезать кожаные ремни, которыми были связаны ее руки.

Их взгляды встретились, и Данте мысленно поторопил Эбби. Ей нельзя медлить. Эдра уже приготовилась пролить на амулет кровь из серебряного кубка. Как только обряд совершится, к ней перейдет вся сила Феникса. И тогда Данте не сможет спасти ни себя, ни Эбби.

Данте скосил глаза на Вайпера и убедился, что тот заметил попытки Эбби освободиться от пут.

Старый вампир и женщина-демон были готовы наброситься на ведьму сразу же, как только в магическом круге появятся бреши.

Между тем Эдра ничего не видела. Она была всецело поглощена обрядом. Подняв кубок и нараспев произнося заклинание, ведьма медленно плеснула густую темную кровь на амулет, лежавший на груди Эбби.

Данте похолодел. Обряд вступил в завершающую стадию.

Капли крови упали на раскаленный амулет и зашипели. В ушах Данте зазвенело, и он в отчаянии забарабанил кулаками по невидимой стене, воздвигнутой между ним и его любимой.

– Эбби! – прохрипел Данте.

Почувствовав, что он охвачен паникой, Эбби стиснула зубы и, сделав невероятное усилие, допилила до конца ремень о лезвие ножа. Освободив руки, она сбросила со своей груди раскаленный амулет и попыталась сесть на мраморном алтаре.

Эдра застыла в ужасе. Она не ожидала такого поворота событий. Самонадеянность и высокомерие ведьмы не позволяли ей усомниться в своей мудрости, проницательности и силе. Она думала, что никто не способен помешать ей стать владычицей мира. Во всяком случае, она никогда не рассматривала Эбби, смертную женщину, не владевшую секретами магии, как серьезную соперницу.

Но Данте знал, что Эбби обладала упрямством и упорством, а эти качества опасно недооценивать.

Превозмогая жгучую боль во всем теле, Эбби попыталась нанести ведьме смертельный удар ножом. Однако Эдра вовремя отпрянула, и лезвие крис-ножа вонзилось ей в предплечье. Ведьма выронила кубок из рук, и он со стуком упал на пол.

Магическая преграда тут же рухнула, и Вайпер с оглушительным ревом набросился на Эдру. Сбив ведьму с ног, он повалил ее на пол.

Данте устремился к Эбби. Развязав ей ноги, он попытался заключить ее в объятия. Однако Эбби отшатнулась от него.

– Не прикасайся ко мне! – предостерегающе вытянув вперед руку, воскликнула она.

– Что с тобой, Эбби? – удивленно спросил он.

– Я вся горю. Меня изнутри как будто сжигает пламя.

Данте только сейчас почувствовал, что Эбби пышет жаром.

– Это Феникс?

– Да, – ответила Эбби и посмотрела на лежащую на полу ведьму. – Эдра успела совершить обряд, и заклятие начало действовать.

– Вайпер, убей ее! – вскричал Данте.

– С огромным удовольствием, – отозвался вампир.

Он уже приготовился вонзить клыки в горло ведьмы, но тут какая-то страшная сила отбросила его в сторону. Эдра села на полу, сжимая в руке амулет.

– Проклятие… – растерянно пробормотал Данте.

Вайпер хотел снова ринуться к ведьме, но она подняла вверх руку с амулетом, и вампир упал на пол. Через мгновение к Вайперу отлетела женщина-демон и рухнула на него. Эдра расправилась со своими врагами с помощью амулета, в котором была заключена огромная сила.

Данте с яростью обратил свой взор на ненавистную ведьму, которая пыталась подняться на ноги.

– Ты не способен причинить мне вред, – тяжело дыша, презрительно бросила она.

– Да, здесь, на земле, не способен. Но когда мы встретимся в аду, тебе не поздоровится, – сквозь зубы процедил Данте.

Эдра хрипло рассмеялась.

– Заклинание начало действовать, этот процесс необратим, теперь уже его не остановить, – заявила она.

Взглянув на Эбби, Данте увидел, что она стоит на коленях и со стоном раскачивается из стороны в сторону.

– Боже мой… Эбби…

– Она тебя не слышит, – сказала ведьма. – Ею полностью овладел Феникс, который теперь находится в моей власти. Вскоре божество начнет диктовать Эбби свою волю! – Эдра зловеще расхохоталась. – Она убьет тебя, вампир!

– Нет! – воскликнул Данте.

Эбби поднялась на ноги. Ее было трудно узнать. Кожа словно светилась изнутри, синие глаза превратились в два пылающих ярким огнем бриллианта. Волосы развевались при каждом движении. Раскинув в стороны руки, Эбби стала медленно надвигаться на ведьму.

– Возлюбленное божество… – прошептала ведьма, упав на колени.

Данте попытался шагнуть навстречу любимой, но волна нестерпимого жара удержала его на месте. Вокруг Эбби дрожало облачное марево, не позволявшее подойти к ней.

«Она сейчас подожжет дом, – с ужасом подумал Данте. – А потом убьет всех демонов, начиная с меня».

– Эбби, остановись… – прохрипел он.

– Нет. Этому нужно положить конец, – сказала она, не обращая внимания на коленопреклоненную ведьму.

Данте не мог пошевелиться. Его как будто пригвоздили.

– Эбби…

Приблизившись к Эдре, Эбби, не глядя на нее, протянула руку:

– Встань!

Ведьма неловко поднялась, подобострастно глядя на Эбби:

– О, как мне хотелось купаться в лучах вашей славы! Я так долго ждала этого момента. И вот теперь ваша сила набрала наконец полную мощь.

– Тебе еще предстоит изведать всю мощь моей силы, Эдра! – проговорила Эбби, но это был не ее голос.

Ею полностью завладел дух Феникса.

– О, будь благословенна, великая госпожа! – запричитала Эдра.

Горящий взор Эбби завораживал ведьму, и она шагнула навстречу своему божеству. Данте нахмурился, наблюдая за тем, как Эбби обняла Эдру. Он не понимал, что происходит.

За его спиной стонали Вайпер и женщина-демон, но он не отрывал взгляда от Эбби, которая сжимала в своих руках ведьму. Через некоторое время Эбби закрыла глаза и склонила голову.

В тот же момент Данте почувствовал, как его поглощает тьма, и решил, что умирает. А затем раздался ужасный взрыв, и Данте отлетел к сырой, покрытой плесенью стене подвала.

В ушах у него звенело, но он не умер! Тряхнув головой, чтобы прийти в себя, Данте стал озираться вокруг. Подвал был заполнен густым дымом. Когда его клубы стали понемногу рассеиваться, он заметил, что в помещении царит тьма.

А потом Данте с изумлением почувствовал, что сковывавшие его три столетия цепи заклятия пали. Он был свободен! Но какой ценой он получил свободу?

Этого Данте не знал. Он не хотел верить, что Эбби погибла, спасая его.

Встав на корточки, Данте пополз по грязному полу к тому месту, где по его расчетам должна была находиться Эбби. Чтобы отыскать ее, ему потребовалось несколько минут, которые показались Данте вечностью.

Наконец он нащупал в кромешной тьме женскую руку с гладкой нежной кожей. Одного прикосновения было достаточно, чтобы понять, что Эбби жива. В избытке чувств он на мгновение припал лбом к холодному полу, а потом начал действовать.

Взяв любимую на руки, он встал и, крепко прижав ее к груди, зарылся лицом в мягкие душистые волосы. Данте больше не боялся происков Эдры. Он знал, что она уничтожена. Его губ коснулась холодная усмешка. Ведьме пришел конец!

– Эбби… – прошептал он, и Эбби открыла глаза.

– Данте?

Подвал озарился тусклым светом луны, падавшим в узкое оконце, и Данте смог разглядеть, что лицо любимой в саже, а на подбородке виднелась кровь. Данте нежно поцеловал Эбби в губы.

– Молодец, любовь моя, – хрипло прошептал он. – Ты освободила меня от заклятия.

– Это не я, – сдавленно промолвила Эбби, и Данте понял, что у нее опалено горло. – Это Феникс. Он не мог допустить, чтобы его использовали в корыстных целях.

– Тс-с. Мы обсудим это позже. Главное, что ты осталась жива.

На губах Эбби заиграла слабая улыбка.

– И к тому же осталась божеством, сохранив в себе дух Феникса, – заметила она.

Данте засмеялся.

– Ты будешь поклоняться мне? – спросила она.

Данте нежно прикоснулся губами к ссадинам на ее коже.

– Любовь моя, я готов поклоняться тебе до скончания дней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю