355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Неизвестный » Побег из жизни » Текст книги (страница 1)
Побег из жизни
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:27

Текст книги "Побег из жизни"


Автор книги: Александр Неизвестный



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Побег из жизни

Повесть «Побег из жизни» рассказывает о молодом ученом Олеге Рыбакове, который, поддавшись на хитрый план американской разведки, бежит в так называемый «свободный мир» в погоне за призрачной научной карьерой. Однако разведчикам ЦРУ Олег нужен лишь как ключ к операции «Вариола». Его заставляют вернуться на Родину и связать американского агента со старшим Рыбаковым – отцом Олега, работающим на фабрике Гознак. ЦРУ подбирается к тайне изготовления документов, денег и т. п. Борьба советской разведки с матерыми шпионами и диверсантами, переплетение людских судеб, разоблачение коварных методов иностранных разведок – такова тематика книги.

АПОЛЛОН ТЕРЯЕТ ГОЛОВУ

В числе прочих дел, с которыми предстояло в этот день познакомиться майору государственной безопасности Михаилу Макаровичу Андрееву, была радиограмма, переданная с теплохода «Грузия», совершавшего рейс вокруг Европы.

Администрация сообщила, что турист Олег Артемьевич Рыбаков, находясь в Стамбуле, не вернулся на борт теплохода. Как было установлено, Рыбаков сам попросил у турецких властей права убежища. При личной встрече с работниками посольства он подтвердил свое желание остаться в чужой стране, не объяснив причин.

«Что вдруг случилось? Почему Олег Рыбаков остался за рубежом? Почему, наконец, именно в Турции, а не в какой-либо другой стране?» – думал Андреев, внимательно перечитывая сообщение. Помощник Андреева, капитан Савченко, уже подготовил документы Рыбакова. Из анкеты можно было узнать, что Олег Рыбаков москвич. Ему двадцать шесть лет. Русский. Окончил московскую среднюю школу. Окончил институт. Комсомолец. Работает в научно-исследовательском институте. В графе о родителях указывалось, что отец Артемий Максимович, мастер графики на фабрике Гознак, а мать – недавно умерла.

К анкете была приложена характеристика, выданная Рыбакову по месту работы. В ней говорилось, что Рыбаков – молодой специалист, проявил себя как вдумчивый исследователь, добросовестный работник. Ведет общественную работу. С фотографии на Андреева смотрело молодое, симпатичное лицо. Андреев, рассматривая эти документы, несколько раз возвращался взглядом к фотографии, решая сложную задачу, где все данные пока были неизвестны. Что собой представляет этот симпатичный молодой человек?

Потенциальный враг, польстившийся на сладкую жизнь, купленную изменой? Из молодых, да ранний. Ловко замаскировавшийся за комсомольским билетом и общественной работой, нераспознанный, он жил, ожидая случая продаться подороже. И чем он торговал? Сведениями, которые не были предназначены для чужих ушей? Итогами труда своих коллег? Каким образом стал он изменником? И, наконец, еще немаловажный вопрос заботил Андреева: уйдя с теплохода, этот Олег Рыбаков раз и навсегда оборвал связь с Родиной или оставил здесь какие-нибудь корни, которыми смогут потом воспользоваться новые друзья изменника?

Раздумывая об этом, Андреев поджидал представителей администрации института, где работал Олег. Он просил также своего помощника, капитана Савченко, вызвать отца Олега. Андрееву хотелось встретиться с отцом Олега раньше, чем тот узнает о поступке сына, чтобы посмотреть, как он воспримет это известие. Ведь может быть и так, что отец знал о планах Олега. Может, отец ничего не подозревал о намерениях Олега, но был в курсе его знакомств. Во всяком случае, эта встреча могла пролить на происшедшее хоть какой-то свет.

Отец Олега явился быстро, раньше, чем представители администрации.

– Ну, какое он производит на вас впечатление? – спросил Андреев Савченко. Тот пожал плечами.

– Да никакого. Старик. Пришел, спросил, как пройти к вам. Я велел ему подождать. Сидит курит.

– Он встревожен? Испуган? Проявляет нервозность?

– Вроде нет.

Что можно предположить, основываясь на таких наблюдениях? Или это отлично владеющий собой человек, или же просто ни о чем не подозревающий, не ждет никакой беды. Ни в чем не повинен, поэтому и спокоен. А неожиданный вызов воспринял с обычным в таком случае удивлением и терпеливо ждет разъяснений...

– Вы извинитесь перед ним и попросите его еще немного подождать, – сказал Андреев, – я все-таки хочу сначала встретиться с администрацией института.

– Добро. Савченко вышел.

Но встреча с парторгом и заместителем директора института по кадрам мало что дала. Речь, в основном, шла о производственной характеристике Рыбакова. Олег Рыбаков способный, даже можно сказать, талантливый химик. Работал он очень добросовестно и увлеченно, часто задерживался в лаборатории. Ничего порочащего за ним никогда не наблюдалось. Институтское начальство было очень взволновано случившимся.

– Представляла ли научная работа Рыбакова или материалы исследовательского института, к которым он мог иметь доступ, какой-либо интерес для зарубежной разведки?

Ответ был отрицательный:

– Ни в какой мере. В этой области мы скорее отстаем от западных стран и могли бы кое-чему поучиться у них. Да и вообще наш институт занимается разработкой самых мирных хозяйственных вопросов.

Проводив работников института, Андреев еще некоторое время посидел один, обдумывая, как ему вести беседу с Рыбаковым-старшим. Наконец, Савченко пригласил Рыбакова.

Сын, видимо, был мало похож на отца. С фотокарточки на Андреева смотрело худощавое лицо с высоким лбом. А в кабинете перед ним стоял скуластый невысокий человек с седыми поредевшими висками. Но все же в прищуре глаз, в форме сжатого рта было что-то общее.

– Садитесь, пожалуйста, Артемий Максимович, – пригласил Андреев.

Рыбаков, поблагодарив, опустился на стул и положил на колени кепку. Эта кепка немодного фасона, какие обычно издавна носили старые кадровые рабочие, почему-то растрогала Андреева.

Как прискорбно, что сейчас ему придется обрушить на этого немолодого спокойного, человека страшную весть.

– Вы, кажется, на фабрике Гознак работаете?

– Да, – кивнул Рыбаков, – в печатном цехе.

– И давно?

– Да уж на пятый десяток пошло, – чуть улыбнувшись и вздохнув, сказал Рыбаков. – Аккурат перед самой революцией я туда поступил. Полы подметал. А потом настало время, пришлось, прямо можно сказать, на ходу все осваивать. Так одно за другим и превзошел. Вот и работаю. Мне давно время на пенсию вышло. Мои дружки, с кем начинал, уже внучат нянчат. А я все еще колесо кручу. Никак не решусь в старики записаться.

– Это хорошо, – сказал Андреев, продолжая рассматривать Рыбакова. Как сообщить этому человеку о том, что произошло с сыном? Чем будет для него неожиданное известие? – Ну, а сын ваш? – осторожно начал Андреев.

– Сын? – На губах Рыбакова мелькнула довольная улыбка. – Вы хотите спросить, не пошел ли сын по моему пути? Нет, он у меня еще с детства к наукам потянулся. В школе учился – учителя хвалили, способный. Он десять классов с медалью кончил. И в институте первый был. Химия его интересовала. Вот и добился. В научном институте работает. Ученым хочет стать. Вроде и неудобно о своем сыне так говорить, но скажу: большому кораблю – большое плавание. На хорошем счету он. А сейчас вот путешествует. Поехал туристом разные страны посмотреть. Что ж, это хорошо. Отчего молодому не посмотреть. Ну, а вы меня, товарищ Андреев, зачем вызывали? Чем могу служить?

– Я вызвал вас, Артемий Максимович, из-за сына. – Андреев словно через силу выговорил эти слова.

– Из-за сына? С ним что-нибудь случилось? – Старик, сжав в руках свою кепку, приподнялся со стула. – Какое-нибудь несчастье? Да говорите же, не томите!

– Ваш сын, находясь в Стамбуле, заявил, что он не желает возвращаться на Родину.

– Не желает? Как это не желает? – переспросил Рыбаков. – Что же он там у турок будет делать?

– Это нам пока неизвестно. Я и пригласил вас, чтобы вы нам помогли понять, чем мог быть вызван такой поступок.

– Извините меня, но тут что-то не так. Вы его с кем-то спутали, товарищ, – он приложил руку ко лбу, в волнении забыв фамилию Андреева. – Вы спутали и, не разобравшись, говорите мне такое о моем сыне. Я просто не знаю, как это можно.

Это был очень тяжелый разговор. Андреев теперь был убежден – отец ничего не знал о предполагаемом побеге. Рыбаков долго не хотел верить тому, что услышал, и даже, когда Андреев показал ему радиограмму администрации теплохода, старик твердил, что произошла ошибка. Может, какой другой Рыбаков. Мало ли однофамильцев. Вот и спутали. Это бывает. И не так ошибались. А чтобы его Олег такое совершил! Да он голову готов отдать в заклад. Андрееву пришлось долго убеждать старика: все проверено абсолютно точно. На теплоходе был только один Олег Рыбаков. Олег Артемьевич, двадцати шести лет, сотрудник научно-исследовательского института.

– Он самый, – кивнул Артемий Максимович.

– Так вот, работники советского посольства сообщают, что Олег Рыбаков лично заявил о своем желании остаться на чужом берегу.

Только теперь старик перестал спорить. Откинувшись на спинку стула, он сидел, опустив голову, как человек, на которого внезапно обрушилось несчастье. Через силу, но, по-видимому, вполне откровенно отвечал на вопросы Андреева, рассказывая о том, как рос Олег, чем увлекался. И опять Андреев не мог найти ничего такого, что могло бы хоть как-то помочь следствию. Олег с детства увлекался науками. И это увлечение, на которое он тратил почти все свободное время, даже немного отдаляло его от товарищей. Во всяком случае, друзей настоящих у него было мало.

– Разве вот Генка Малов, – сказал Рыбаков. – Они со школьных лет приятели. К нему он часто ходил. И тот к нам тоже. Придет, бывало, Олег своими опытами занят, а он ничего, все равно сидит, читает или так переговариваются. В шахматы играли. А потом Олег поступил в институт, а Геннадий пошел в армию, и пути их разошлись. Правда, в последнее время Геннадий несколько раз заходил, и они как будто в хороших отношениях. Вот, пожалуй, и все. А так он иногда встречался с товарищами по институту, по работе. У него даже девушки не было.

– Вы не замечали ничего предосудительного в отношениях с кем-либо?

– Нет, – покачал головой Рыбаков, – не знаю ничего. Никогда не думал, что придется на старости лет пережить такой позор, – и, помолчав немного, подавляя слезы, произнес, – и одиночество.

– У вас, кажется, недавно умерла жена?

– Да, три месяца назад. Рак. Долго болела.

– А сын?

– Переживал, конечно. Я даже рад был, что он поехал, развеется, думал. Матери-то все равно не вернешь. А он молодой.

Андреев кончил расспрашивать Рыбакова. Проводил его до дверей и сказал:

– И вправду говорят, Артемий Максимович, – беда одна не приходит. Сочувствую вам. А с Олегом как все случилось, еще неясно. В жизни всякое бывает. Будем разбираться. Узнаю что-нибудь, сообщу.

Рыбаков вышел, опустив голову. Савченко вошел к Андрееву.

– Старик явно ни при чем, – сказал Андреев.

– Да, похоже, – согласился Савченко. – Уж слишком тяжело он пережил сообщение о поступке сына. Тут надо быть или очень ловким обманщиком, или все это так на самом деле.

– Да нет, он не обманщик. Он всей своей жизнью, безупречной работой говорит о том, кто он есть... А вот сын... Ведь он не только изменил Родине, он, по сути дела, бросил одинокого отца на старости лет, и такого отца, который отдал ему жизнь.

Разговор с Рыбаковым-старшим оставил тяжелое впечатление.

Перед Андреевым вставало скуластое лицо, обрамленное негустыми с проседью волосами, то спокойно-выжидательное: «Ну, а вы меня зачем вызвали, товарищ Андреев?», то с довольной улыбкой: «Сыну меня к наукам потянулся», то растерянное, покрытое мелкими капельками пота с бледными губами: «Как это – не желает возвращаться?» В самом деле – как? Как получилось, что сын вот такого Рыбакова вдруг решил предать Родину? Молодой человек, родившийся и выросший при Советской власти, воспитанный и выученный ею. Подлецами-то ведь не рождаются! И снова Андреев всматривался в фотографию Рыбакова-младшего, с которым ему, хотя и запоздало, предстояло теперь познакомиться. Совсем молодой, даже моложе на вид своих двадцати шести лет, с вихрастым зачесом он чем-то немного напоминал Андрееву сына-студента. Мелькнуло: «А если бы мой Сашка...»

Нет! Нет! Этого не могло бы быть! Почему? Потому что не так воспитан. А впрочем, что значит «не так». И у того и у другого – школа, институт. И конечно, семья, в которой рос. Но вряд ли семья, судя по Рыбакову-старшему, могла стать средой, где воспитывался предатель. Впрочем, у каждого человека есть и другая среда – друзья, приятели – словом, окружение. Но, по рассказам отца и сослуживцев, Олег Рыбаков был всегда поглощен учебой и работой. Может быть, поэтому необщителен и даже замкнут. Не имел, по сути дела, друзей, кроме Геннадия Малова, о котором говорил отец Олега. Геннадий Малов не так давно вернулся из армии, скромный парень, с Олегом дружил с детства...

С детства... Слишком долго они остаются детьми. О них много, очень много думают, говорят, спорят педагоги, родители, психологи. Отмечают достоинства и недостатки. И как противоречивы высказываемые мнения! Одни утверждают: «Не по годам развиты, образованны, начитанны». Это верно. Иначе не может быть. Ведь жизнь идет вперед. Другие укоряют: «Избалованны». Тоже верно. И тоже объяснимо. На долю старшего поколения выпало столько трудностей: война, разруха, голод. Естественно, теперь, когда жизнь стала легче, пришел в дом достаток, хочется, чтобы дети получили все, что возможно, а иногда даже больше. Смотрим, чтобы были сыты, одеты, радуемся хорошим отметкам, успешно сданным экзаменам. Наверно, в этом нет ничего плохого. Дети растут, и не сразу нам видно, когда взрослеют. Но за детьми, как известно, требуется глаз. За маленькими, чтобы не упал, не ушибся. А за большими? Может, надо смотреть глубже, дальше. Надо, а вот с Олегом, видимо, не сумели, недосмотрели. А «недосмотрел» ли кто-то другой? Что же все-таки случилось с этим молодым парнем? Что толкнуло его на тяжкое преступление, заставило нанести такой удар отцу? Какие обстоятельства, именно обстоятельства, мысленно спрашивал себя Андреев. Уж очень не хотелось поверить в то, что молодой Рыбаков – подонок и подлец, корыстолюбец, готовый за деньги продать Родину, отца. А что, если он жертва провокации? Правда, он как будто сам подтвердил, что не хочет возвращаться на теплоход. Но случается и так, что даже честный по натуре человек попадает, в положение, когда он, совершив какой-либо проступок, наказуемый обществом, хочет его скрыть. Опытный враг нашел это самое больное, уязвимое место. И человек не выдержал. Было ли решение Олега Рыбакова остаться за рубежом заранее обдумано или это произошло случайно, под давлением какого-нибудь особого стечения обстоятельств, может быть, специально подстроенных? Тогда что побудило его остаться? Чьей руки это дело? К деятельности какой иностранной разведки отнести этот успех, именно успех? Ибо молодой советский человек, видимо, способный, стоявший на пути к полезной работе, вдруг совершает такой непоправимый шаг.

Докладывая генералу Светлову о ходе следствия, Андреев поделился с ним своими сомнениями. Ничто пока не говорило о молодом Рыбакове, как о корыстолюбце, готовом на любую сделку с совестью. Все отзывались об Олеге хорошо, отмечая его трудолюбие, увлеченность.

– Вы все же предполагаете, что обстоятельства? – спросил генерал.

– Я пока ничего не могу предполагать с уверенностью. Просто не вижу фактов, которые бы говорили о том, что это поступок любителя сладкой жизни.

– Я с вами согласен, Михаил Макарович. Значит, надо искать более глубокую подоплеку, искать того, кто заставил Олега совершить этот шаг. Может быть, все это удастся выяснить, когда мы услышим тех, с кем он провел последний месяц, на чьих глазах это все произошло, – спутников Олега Рыбакова по круизу. Когда они прибывают? Вы справлялись?

– Да. Сегодня они будут в Одессе. Завтра – разъедутся по другим городам.

– Я думаю, кому-нибудь из ваших сотрудников нужно вылететь в Одессу и там, на месте, выяснить, с кем Олег Рыбаков был ближе во время путешествия. Ведь он не был в безвоздушном пространстве. Вокруг были люди.

Казалось, чем могли помочь в таком трудном деле случайные спутники, знавшие Олега Рыбакова меньше месяца. Но Андреев знал, что генерал Светлов прав. Когда человек хочет утаить свои мысли и желания, когда он стремится казаться не тем, кто есть на самом деле, он поневоле вынужден быть немного актером. Так, может, было и с Олегом. Он когда-то переигрывал, когда-то недоигрывал. Во время отдыха, в такой обстановке, когда все в течение месяца находятся на борту корабля, люди непременно сближаются и лучше узнают друг друга. Интересно, что смогут рассказать спутники Олега Рыбакова?

Отпустив майора Андреева, генерал Светлов еще некоторое время сидел в своем кабинете. Дело Рыбакова не выделялось из ряда проблем, которые приходилось решать работникам его отдела, ни серьезностью, ни срочностью, ни важностью. Стоило ли заниматься поисками причин, заставивших какого-то подонка предать Родину? Отрывать от других заданий и без того перегруженных людей, таких, как майор Андреев?

Еще раз поразмыслив над тем, что говорил майор, генерал окончательно решил – стоило. И, пожалуй, «Дело Рыбакова» вряд ли могло попасть в лучшие руки. Старый чекист, майор Андреев многое повидал на своем веку. Его опыт, способность проникать в суть происходящего, а не скользить по поверхности, серьезность и ответственность были хорошо известны генералу.

Но, пожалуй, в данном случае это не самое главное. Майор Андреев, при всей его собранности и строгости, на самом деле очень мягок и человечен. Уж он-то никогда не рубит сплеча. Порою в самых, казалось бы, неподходящих ситуациях ищет в человеке доброе, а не злое. Вот и сейчас – видел генерал – Михаил Макарович, сам отец взрослого сына, глубоко сочувствовал Рыбакову-старшему. И может быть, именно это обычное человеческое чувство помогло ему пока еще смутно нащупать то, мимо чего прошел бы другой.

* * *

Огромный красавец теплоход «Грузия», населенный туристами, возвращался из круиза вокруг Европы к родным берегам.

Утомленные долгим путешествием, в предчувствии близкой встречи с Родиной, туристы мирно спали в своих каютах. Море было спокойно, яркие южные звезды посылали свой тихий свет на палубу, где, облокотившись на поручни, стоял Анатолий Куприянов. Ему не спалось. Из головы не шло неприятное и загадочное происшествие, случившееся в Стамбуле с его соседом по каюте Олегом Рыбаковым, с которым он успел за этот месяц подружиться. Еще два дня назад Олег смеялся, шутил вместе со всеми, а вчера вдруг взял да и остался там, в чужом турецком городе. Заявил, что не желает возвращаться на Родину. Это было дико и не укладывалось в голове...

«Как же это случилось? – размышлял Анатолий. – Когда началось? Чего мы не углядели?» Казалось, надо только очень сосредоточенно напрячь память, хорошенько припомнить все с самого начала – и все станет ясно... Анатолий старательно думал, морщил лоб, тер виски, – но ничего ясно не становилось.

Не спала в своей каюте в эту ночь и Галина Громова. Ее знобило, но лицо ее горело. Мысли как-то путались и неотступно возвращались к одному... Как он мог? Как посмел? Бросить Родину, отца, друзей? Отступиться от нее... Ведь говорил, что любит. И она знала, чувствовала, что да, правда любит.

И она – что теперь притворяться перед самой собой – и она полюбила этого странного человека. Все ужасно теперь запуталось, осложнилось... Тяжело ей и страшно... За него страшно, и за себя. Что же теперь будет с ними? С их любовью?

А утром, в Одессе, они оба – Галя и Анатолий, – волнуясь и повторяя друг друга, рассказывали капитану Савченко, прибывшему сюда по распоряжению Андреева, все, что знали.

Савченко тоже просил припомнить весь круиз с самого начала. Все до мелочей. И вот что узнал капитан от своих собеседников.

Анатолию Куприянову было 27 лет. Он работал на одном из больших московских заводов. Очень любил путешествовать. Каждый раз в отпуск непременно куда-нибудь ездил. Бывал в Крыму и на Кавказском побережье. Прошел пешком по Военно-Грузинской дороге, на лодках плавал по Каме и Волге. А вот за границу поехал впервые.

Анатолий никогда не имел недостатка в друзьях, и даже здесь, на теплоходе, хотя путешествие еще только начиналось, у него уже было много знакомых. Но особенно приятно увидеть Галю Громову – стройную девушку в плаще с наброшенным на голову капюшоном. Они ведь с одного завода. На огромном предприятии Анатолий работал бригадиром монтажников, а Галя Громова в плановом отделе, инженером-экономистом. Сдружила их комсомольская работа. Анатолий – член заводского комитета комсомола, руководил культмассовой работой. Галинка, как звали ее ребята, была мастером на разные затеи. Да и жену Анатолия, Аню, тоже работавшую на заводе, Галя знала. Есть с кем перекинуться словом, вспомнить близких. Аня ждала ребенка, и Анатолий беспокоился, как-то она там? Ребята обещали навещать жену. Конечно, ей грустно. На работе скучать некогда: то одно, то другое, да и люди вокруг. А теперь она целыми днями одна, разве только выйдет погулять в скверик, как велели доктора. Анатолий даже ехать не хотел. Аня сама упросила: «Поезжай! Путешествие-то какое! А приедешь – мы тебя вдвоем встречать будем».

Анатолий, улыбаясь, подошел к Гале.

– Ну, как устроилась, Галинка?

– Отлично, у нас такая каюта! Мы вдвоем. Вот познакомься: это Марина, моя соседка, – она слегка обняла за плечи высокую темноволосую девушку с густо накрашенными ресницами. – У нас все хорошо. А у тебя?

– А у меня еще лучшей, – сказал Анатолий, выговаривая слово «лучшей», как дядя Миша – слесарь в их бригаде. И Галя, догадавшись, обрадованно засмеялась. Этот дядя Миша, любитель выпить, с которым им обоим пришлось вести немало весьма неприятных бесед, казался теперь из этой дальней дали дорогим и милым.

Постояв с девушками, Анатолий пошел осматривать теплоход. Галя с Мариной остались на палубе.

– А он ничего, – сказала Марина, толкнув тихонько Галю и указывая стрелами своих длинных ресниц куда-то в сторону.

– Кто?

– Да этот, сосед твоего Анатолия. Они ведь, кажется, в одной каюте?

– Кажется, – кивнула Галя. – Из Москвы мы в одном вагоне ехали. Его зовут Олег. Совсем молодой, но уже окончил институт. Химик.

– Только он какой-то такой, – сказала Марина.

– Какой?

– Да молчаливый, что ли. Вот и за столом вчера только: «да» и «нет», или «пожалуйста». Вежливый уж очень.

– А что бы ты хотела, чтобы он ругался или кричал, или может комплименты тебе говорил? – смеясь, поддела Галя приятельницу.

Олег действительно за столом был молчалив, словно озабочен чем-то. Сама же Галя до сих пор не могла прийти в себя от радости. Все сложилось так, как она мечтала: и путевку удалось получить, и необходимые покупки сделать быстро. Впереди 25 дней чудесного путешествия. Знакомство с семью странами, и первая из них – Финляндия, суровые берега которой уже проплывают мимо.

– Так чего же ты хочешь от нашего молчаливого соседа по столу, Мариночка? – снова повторила Галя свой вопрос, дружески обняв Марину.

– Да мало ли чего я хочу. Симпатичный. Только уж очень он, наверное, нос задирает. Небось девочки за ним бегают. Он и внешне ничего, стройный такой. Спортивный. Такие всегда нравятся.

– Ничего, Мариночка. У нас впереди целый месяц. Мы этому молчаливому еще себя покажем, – принялась она тормошить приятельницу, желая развеселить ее.

– Да ну, ты, чего доброго, и вправду подумаешь. Это я ведь так. Тут кавалеров и без него много. Да он, может, и женатый. Или девушка у него дома осталась. Знаешь, я его еще в Ленинграде приметила, когда на теплоход сели. Все кричат, смеются, а он стоит вот так возле борта. Стоит и смотрит. И лицо у него такое серьезное, вроде даже грустное. Я его даже спросить хотела, что с ним, да как-то постеснялась. Вроде неудобно навязываться. Впрочем, что это мы о нем и о нем. Вон смотри, какой катерок. Смотри, это нам машут. Видишь?

Жизнь на теплоходе входила в свою колею. Устанавливался тот особый распорядок, который помогает коротать время не занятым никакими делами и обязанностями людям. Утром туристы сошлись к завтраку. Затем провели время на палубе. И вот уже веселый голос из репродуктора местного радиоузла гостеприимно приглашает в ресторан к обеду.

Теплоход шел быстро, и уже преодолел расстояние в триста тридцать километров, разделявшее Ленинград и Хельсинки. Вскоре после обеда взору туристов открылась панорама финской столицы. В три часа дня теплоход швартовался у набережной, заполненной толпой встречающих.

Одни пришли сюда просто из любопытства посмотреть на огромный теплоход и пассажиров из соседней страны. Другие хотели приветствовать советских туристов, завязать знакомства, обменяться сувенирами.

Анатолий, подхватив на руки маленькую девчушку, подарил ей деревянную матрешку яркой раскраски и наблюдал, как девочка восторженно ахала, извлекая очередную фигурку...

День прошел в осмотре города и его окрестностей. Олег, севший в автобус рядом с Галей, оказался приятным собеседником. Вечером отправились в городской парк, где было много зрелищ и аттракционов. Туристы смешались с гуляющими толпами финнов и разошлись в разные стороны. Олег и Галя не разлучались.

Со своими встретились уже только на теплоходе.

– Где это вы пропадали? – набросилась Марина. – Мы вас искали, искали.

Галя ничего не ответила. Так устала, что не в силах была даже разговаривать. С трудом досидела до конца ужина. А вокруг все еще шли разговоры о комнате ужасов, о катанье с американских гор и о многом другом, что видели туристы в парке.

К Кильскому каналу подошли рано утром. Каналом шли по территории ФРГ. По обеим сторонам, совсем близко от бортов теплохода, тянулись живописные берега. Над головами тенью проплывали мосты, по которым мчались через канал автомашины, шли по своим делам пешеходы, извиваясь, проползали поезда. Чистенькие аккуратные селенья сбегали к самым краям канала.

После завтрака, когда все снова высыпали на палубу, внимание туристов привлек громкий голос, певший в лесочке на берегу тирольскую песню. И когда песня оборвалась, со всех палуб, как из театральных лож, раздались дружные аплодисменты. Все аплодировали так близко находившемуся, но невидимому за деревьями певцу. Услышал ли он их, понял ли, что это приветствует его, или просто поглядел вслед чужеземному теплоходу, ни о чем не догадываясь. И вдруг, когда теплоход проходил под мостом, сверху на палубы посыпались листовки. Момент был выбран удачно: все туристы находились на палубах и слушали песню. А может быть, и сама песня, эта красивая тирольская песня, служила приманкой, способом привлечь внимание, а вовсе не была дружеским приветом неизвестного певца.

Сквозь перила моста было видно, как два человека, перегнувшись, торопливо бросали вниз все новые и новые пачки листовок.

Кто-то из туристов поднял листовку, прочитал и бросил ее за борт: «Надо же так клеветать». Кто-то нацелился фотоаппаратом на перевесившихся через перила молодчиков. Но те трусливо закрыли руками лица.

– Ишь, опасаются морды свои запечатлеть на память, – сказал Анатолий, – небось старые знакомые, по которым веревка плачет.

– Как вы думаете, они, эти, кто листовки бросал, – немцы или наши, то есть не наши, а эмигранты? – поправилась Галя, поворачиваясь к Олегу.

– А черт их знает, – сказал вместо Олега Анатолий. – Может, и эмигранты, а может, еще кто – не все ли равно. Мало ли всякого отребья.

Галя хотела еще что-то спросить, но, взглянув на Олега, увидела его напряженное взволнованное лицо.

Он, словно не слыша, о чем говорят вокруг, смотрел куда-то вдаль, поверх ажурной арки медленно удалявшегося моста.

И снова Галя подумала о его необычном поведении. Все кричат, ругаются, спорят, а он – в себе. Он как-то глубже, серьезней. И как он все остро чувствует!

Она подняла глаза и увидела его серьезное лицо. И всегда он такой – не то задумчивый, не то озабоченный. Может, таким и должен быть настоящий ученый.

Быстро шло время. На Олега, по-видимому, подействовало общее веселье, морской воздух, отдых. Он посвежел, загорел. «Может быть, он просто отдохнул от работы, которая поглощала его целиком там, дома», – думала Галя.

Олег, видимо, и вправду немного отдохнул. Первые дни он, поглощенный своими мыслями, держался особняком. Но дружеская веселость Анатолия могла, кажется, расшевелить любого. А девушки, сидевшие рядом с ними за столом! Сначала в глаза бросилась яркая Марина. Казалось, природа полностью использовала всю палитру, чтобы нарисовать внешность этой девушки. А может быть, и не только природа, но и косметика принимала участие в создании этой красавицы. Темно-каштановые волосы, удлиненные зеленые глаза, притененные черными ресницами, матовая кожа и ярко-алые губы. Галя держала себя просто, дружески. С ней было легко и разговаривать, и молчать, когда не хотелось ни о чем говорить. Почему-то каждое сказанное слово, улыбка, шутка приобретали теперь какое-то особое значение, понятное только им двоим. И, по-видимому, не только Галя и Олег чувствовали это. Марина, когда они с Галей остались вдвоем в своей каюте, вопросительно посмотрев на нее, сказала:

– Галка, может, я ошибаюсь, но мне кажется...

Галя не дала ей договорить, замотала головой. И сказала даже как будто испуганно:

– Не надо, Марина. Я и сама еще ничего не знаю.

Дни летели один за другим. Менялись ландшафты и речь вокруг, архитектура городов и одежда жителей. Следовали с калейдоскопической быстротой один за другим парки, стадионы, музеи. Понемногу туристы втянулись в нелегкий образ жизни и приобрели соответствующую закалку, как выражался Анатолий. Поспав несколько часов, уже готовы были снова ехать, бежать, смотреть и слушать объяснения очередного гида. С большим нетерпением ждали приезда в Париж. Оставлен в Гавре теплоход, и вот уже за окном экспресса мелькают поля и нивы Франции, так напоминающие наши. Широкое лицо Анатолия сияет еще больше обычного. Улыбка не сходит с его лица, да и все остальные невольно улыбаются, глядя на него. Это все-таки очень приятно: смотреть на совершенно счастливого человека.

Вчера, когда пассажиры сидели в ресторане теплохода за ужином, местное радио сообщило, что у его жены Ани родилась дочка Аленка. Дальше говорилось, что Аленка весит четыре с половиной кило и, таким образом, заняла первенство среди своих сверстников и сверстниц. Чувствует себя отлично, очень похожа на папу, и вместе с мамой передает ему привет.

Отгремев на стрелках, поезд подошел к парижскому вокзалу Сен-Лазар.

Вскоре туристы уже знали, что название «Сен-Лазар» относится к району города и к гостинице, где им предстояло находиться несколько дней. От гостиницы совсем недалеко до Монмартра, до Елисейских полей, до Собора Парижской богоматери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю