355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Терников » Завоевание 2.0 книга 4 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Завоевание 2.0 книга 4 (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2021, 12:30

Текст книги "Завоевание 2.0 книга 4 (СИ)"


Автор книги: Александр Терников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Не все они были безобидны, в их ряды из тюрем влились группы контрабандистов и преступников, за исключением осужденных за убийство, измену родине, оскорбление королевской семьи и святотатство. Из таких людей выходят солдаты, если не лучшие в мире по своим нравам, зато бесстрашные. А был ли у них выбор? В Испании преступников не жаловали: за малейшую кражу отрубали руку или казнили. И трупы оставались висеть на деревьях для назидания другим.

Нуньес со своей родней также набрал пять сотен человек, в основном своих суровых земляков из Эстремадуры. Громадная армада кораблей и людей два месяца назад отправилась в долгий путь в Новый Свет из севильского порта Сан-Лукар.

С тех пор нельзя было сказать, чтобы этот поход проходил гладко. Переход через океан путешествие – прямо скажем эпическое – красноречиво говорило об ужасной атмосфере этого рискованного предприятия: скрытое противостояние главного капитана эскадры Родриго Квинтеро из Палоса и штурмана Алонсо Ниньо де Хуэльвы, помноженное на соперничество капитанов тридцати судов флотилии, каждое из которых стремилось достичь Эспаньолы впереди других, привело вначале к уничтожению в сильном шторме грот-мачты, на флагманском корабле маркиза, из-за чего адмиральский корабль должен был возвратиться обратно в Гомеру, на Канарские острова, а затем продолжилось в отклонении от нужного курса всего на один румб, отчего корабль сделался жертвой встречных ветров и потерялся в океане.

Тут отважные испанские мореплаватели вынуждены были бороться с непрерывными бурями, сопровождаемыми такими ливнями, какие встречаются только в тропических странах. В продолжение десяти дней они носились по произволу безжалостных стихий, и только непрерывными усилиями им удалось спасти свое судно от крушения. К довершению бедствий, запасы их начали истощаться.

Потрепанная бурей каравелла достигла берега весьма далеко от Санто-Доминго. Припасы и пресная вода заканчивались, и команду с солдатами охватила паника. Перед ними стоял нелегкий выбор: умереть с голоду или пасть жертвой кровожадных дикарей, людоедов-карибов, населявших Малые Антильские острова. В конце концов, после череды приключений, адмиральский корабль добрался до Санто-Доминго много позже большинства остальных судов.

Но не все корабли благополучно достигли заморского острова, судьба четырех из них оставалось до сих пор неизвестной. Не лучше было и на месте. Хитрый Фонсека сообщил маркизу, что тут его будут ждать необходимые припасы, а главное вторая армия. В результате численность конкистадоров удвоится и достигнет трех тысяч человек! Как бы не так! У местных колонистов из испанцев были свои планы. В основном все они присоединились к ветерану колонизации Нового Света, губернатору Ямайки Франциско де Гараю. Тот принадлежал к влиятельному клану Колумбов, и учитывал в предстоящем походе, в основном, только свои интересы.

Гарай настоял на фланговом ударе с севера второй армией, которая бы подчинялась бы непосредственно ему. Заодно Гарай и продвинется в колонизации района Пануко, земли давно отданной ему тем же Фонсекой. Аделантадо Кубы толстый Диего Веласкес прислал Гараю своих людей под руководством своего родственника, племянника Хуана де Грихальвы, множество старых и опытных колонистов с Эспаньолы также присоединилась к ним. О людях с Ямайки и говорить не приходилось. Маркиз дель Серральво прибыл слишком поздно, все было решено, и Гарай с Грихальвой уже готовились отправляться. С ними отбывала тысяча двести человек.

А на долю маркиза и бестолкового Нуньеса оставалась только восемь десятков бесполезных новичков из Эспаньолы, да небольшой отряд из Панамы под командованием братьев Писарро, также родственников Нуньеса. Эти были весьма неплохи – сто двадцать конкистадоров, первопроходцев. Но вот вооружены они были из рук вон плохо: всего четыре лошади и одна боевая собака – и никаких тебе аркебуз, арбалетов или артиллерии. Добавьте к этому еще доспехи из хлопка и веревочные башмаки, и вы поймете, почему напыщенный маркиз глубоко в душе презирал этих людей. Но дареному коню в зубы не смотрят, для количества пойдут и эти вояки. Так что основное войско будет начитывать всего полторы тысячи человек, что не намного больше, чем вспомогательная армия Гарая.

После такого неудачного начала генерал-капитан Андалусии Хуан Хавьер Кастаньос-Арагорр-Урьёсте-и-Олавиде де Солано, маркиз дель Серральво, уже не жаждал отправляться дальше, в неизвестные земли. Но припасы, приготовленные для армии на Эспаньоле, таяли. Приобретать же новые было затруднительно, из-за отсутствия финансовых спонсоров. Все продукты непомерно вздорожали, при таких исключительных обстоятельствах за все нужно было платить втридорога.

Неслышно возникший за спиной лакей, сообщил маркизу, что к нему на прием прибыл посетитель. Франсиско Писарро-и-Гонсалес, незаконнорожденный неграмотный свинопас и троюродный брат покойного Кортеса. Маркиз скривился, с такими людьми при дворе, он не привык иметь дело, но приходилось, скрепя сердце, выслушивать местного солдатского авторитета. В конце концов, как говорят враги французы: "на войне – как на войне!"

– Проси – бросил лакею, маркиз, скривив свои толстые губы в презрительной усмешке.

Отец Писарро, Гонсало Писарро Родригес де Агилар, офицер испанских королевских войск, так никогда и не признал этого бастарда Франсиско своим сыном, даже незаконнорожденным. Никакого образования вообще, (не говоря уже о приличном), этот Писарро так и не получил.

Вскоре в зал вошел Писарро, полевой командир, зарекомендовавший себя в Новом Свете человеком несравненной выдержки и прекрасным военачальником, ярким лидером, стойким в тяжелых обстоятельствах и физически сильным; кроме того, он умел поддерживать дружеские отношения со своими людьми и пользовался у них бешенной популярностью. Франциско не умел ни читать, ни писать, а его мастерство как наездника (в отличии от маркиза) было весьма скромным, поскольку он не имел с малолетства дела с лошадьми. Солдаты называли его: "Добрый товарищ, без всякого намека на тщеславие или напыщенность".

Всего этого было вполне достаточно для лидерства, так как здесь, за океаном, испанские солдаты и искатели приключений платили за бездарность своих руководителей самую высокую цену – свою жизнь. В 1509 году в экспедиции Никуэзы и Охеды отправившейся на завоевание Панамы было 1250 человек, это была очень большая армия для Нового Света. Из них в скором времени в живых осталось лишь две сотни, под руководством двух выходцев из Эстремадуры: Бальбоа и Писарро. Тамошние индейцы были полные дикари, причем весьма своеобразные. Бальбоа, который после блужданий по джунглям Панамы открыл Тихий океан, обнаружил, что гомосексуализм очень распространён среди вождей в Куарагуа. Когда он узнал, что брат тамошнего туземного вождя и друзья брата облачаются в женские наряды и "входят друг к другу через заднюю дверь", он бросил сорок этих человек на съедение своим свирепым псам. Американцы, сотни лет прошло, а ничего так и не изменилось!

Теперь же Бальбоа был обвинен в мятеже и казнен, и оставался один Писарро. Он также был отстранен от руководства, присланным из Испании новым губернатором, добившимся этой должности на вновь завоеванных землях, при помощи своих обширных связей при дворе, Педро Ариасом де Авилой. Горячий нрав искателей приключений, жара и изоляция, все сказывалось, маленький пограничный форт был слишком тесен для двоих медведей в одной берлоге.

В своих привычках Франциско был весьма старомоден и практически никогда не расставался с тем нарядом, какой носил во времена своей бурной юности: длинный черный плащ до земли, уже порядком выцветший, белые растоптанные сапоги из оленьей кожи и белая же шапка, которая знавала лучшие времена; свой меч и кинжал Писарро тоже носил так, как было принято в старину в Испании.

Несмотря на все перечисленные добрые качества, Писарро, как и большинство конкистадоров, был всегда готов проявлять лютую жестокость к своим врагам, а также безжалостно убивать индейцев, чтобы достичь психологического превосходства, компенсируя тем самым недостаток в численности своих людей. Его вероломство и крайняя жестокость поражали даже самих испанцев. Франциско было уже под пятьдесят, начинал он еще солдатом в Италии, а в Новом Свете провел уже 11 лет, и за все эти годы тягот и сражений он получил, в качестве вознаграждения, лишь участок бедной нездоровой земли на болоте близ Панамы и полсотни индейцев, чтобы его обрабатывать.

Приблизившегося Писарро сопровождал его заместитель, Диего де Альмагро, отставной испанский офицер. Впрочем, это обстоятельство, не мешало Альмагро также быть неграмотным. Этот небольшой недостаток Альмагро сполна компенсировал своим завистливым и мстительным характером. Он тщательно оттирал остальных трех братьев Писарро: Гонсало, Эрнандо и Хуана от близости к Франциско. Из-за этого в дальнейшем Эрнандо Писарро перережет Альмагро горло и сядет на двадцать лет в тюрьму в Медине-дель – Кампо в Испании, в наказание за это преступление.

– Сеньор, генерал-капитан Андалусии– приветствовал Писарро сурового и неприветливого маркиза– умоляю Вас, мы не можем больше ждать отстающих! Уже начало июля, менее чем через месяц начинается сезон ураганов, а у нас недостаточно провианта. Наша огромная армия уничтожает его со страшной скоростью. К тому же это в основном хлеб из кассавы, а он не может храниться долгое время и плесневеет. Если мы не отбудем через три дня, то поставим нашу экспедицию под угрозу срыва! И тогда я буду чувствовать себя не отомщенным!

Маркиз лишь криво усмехнулся. Опять этот незаконнорожденный свинопас учит его жизни. Но, с другой стороны, все вокруг так же советуют ему поторапливаться. Еще хуже, что также считают и в Аудиенции Санто-Доминго, на которую было возложено управлением Новым Светом. А оттуда грамотные святые отцы, мрачные суеверные фанатики, могут нажаловаться прямо в Вальядолид. А как на это посмотрит святая Инквизиция? Даже такому благородному гранду, как маркиз Серральво, проверять на практике этот момент не хотелось. Святые отцы правили в Новом Свете железной рукой, применяя самые передовые бюрократические методы: огромное количество законов, налогов, чиновников и бумаг.

Придется перебираться дальше на материк. Маркиз мог бы прикинуться больным, но здесь в столице это делать будет не с руки. Слишком много здесь уважаемых свидетелей. Опять же доброхоты и завистники сообщат куда нужно, что он отлынивает от службы. Придется перебираться в Веракрус. Там, как ему услужливо сообщили, есть уже вполне европейский городок, где можно будет остановиться. А наглый Нуньес пусть сам лезет дальше к дикарям, в глубь страны, может быть, он там сломит себе шею.

– Хорошо – важно ответил маркиз де Серральво, – я не возражаю, готовьте людей и корабли к отплытию. Больше мы никого ждать не будем. Отплываем после традиционной молитвы в столичном храме за успех нашего дела! Мы прольем много вражеской крови!

И вскоре радостная весть пронеслась среди собравшихся в поход многочисленных и грубых толп солдат и авантюристов. Скоро уже они прибудут на место, в сказочную благословенную страну, где золото течет в реках, вместо воды. Нужно будет только успевать набивать сокровищами свои карманы и сумки. Эта красивая сказка так ласкала слух многочисленным искателям приключений, собравшимся подобно хищным птицам, в Санто-Доминго– маленькой, но бурной колониальной столице Нового Света.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ.

Середина июля. С темно-синей лазури раскалённого неба яркое солнце посылало земле свой пламенный жар, и природа под его лучами впала в дремоту, точно нагая красавица в объятиях возлюбленного. В Веракрусе все давно готово к приему нежелательных гостей, хотя со стороны это и не слишком заметно. Нет, понятно, что старожилы все изменения видят. Так, все деревья за крепостными стенами срублены на дрова, как и самые густые из кустарников, так что прощай экология. А ведь природа это банк, все кредиты в котором уже выданы!

Теперь на день пути (25 км) вдоль песчаного океанского берега простирается унылая равнина, мрачная библейская Иософатова долина, заливаемая жгучими лучами солнца, болотистая почва которой, выделяет ядовитые испарения, и только кое-где покрыта чахлым низкорослым кустарником. Конечно, Медельинский оазис был мной оставлен в своем первозданном виде, все же он расположен далековато, почти в 10 километрах от города, оттуда таскать бревна испанцам будет затруднительно. Да и дальше от берега, вглубь страны, возделанные кукурузные поля стоят зеленой стеной, так как питательный силос испанцы есть не будут. Форт на южном мысу уже обжит и замаскирован, пушки пристреляны по секторам акватории залива.

Три корабля Кристобаля разгрузили груз, главной частью которого были полторы сотни русских рабов и спешно загрузившись тоннами серебра в свои трюмы, отплыли обратно, скоро тут будет слишком жарко, можно ненароком пострадать. Оружие они мне тоже привезли, двадцать аркебуз, восемь мушкетов и кучу холодного оружия. Все это весьма кстати. Брата Диего я тоже ожидаю, после ремонта его корабля, но все же он может и опоздать. А вот моему отцу Франциско Седеньо серебро пригодиться для внесения аванса за новых русских рабов. Если я не выживу, то они мне не понадобятся, но если все будет хорошо, то мне будут нужны тысячи. И даже больше. Так что, пусть скупает все, что можно.

Среди прибывших рабов большинство оказалось простыми крестьянами. Хорошо, хоть крестьянин сейчас это сто в одном. И растениевод, и животновод, и плотник, и ремонтник различного инвентаря и не только. Некоторые из привезенных, дополнительно могли горшки лепить, или резьбой по дереву занимались, или же бочки делали, или веревки плели из конопли. Часто встречались и кузнецы, невысокого сельского уровня. Военных было немного – три человека из рядовых. Мне бы сейчас казачков, но чего нет в наличии, того нет. Казаков на рабском рынке в Кафе купить почти невозможно. Их рынок выше в горах – Чуфут-Кале. В переводе "Еврейская Крепость" по-турецки. Почти неприступная твердыня, которую невозможно взять штурмом. Там хитро мудрые крымские евреи караимы и организовали рабский рынок казаков. Покупают пленных и турки и татары и держат в этой крепости же, в качестве заложников. Сидят казаки там, в неволе, годами в каменных казематах и ждут, когда знатный турок или татарин в плен к казакам попадут. Тогда евреи посредники организуют обмен.

Интересно, что Чуфут-кале, просто турецкий аналог названия израильской крепости Масада, последнего оплота обороны у древних евреев. То же значит еврейская крепость, но на иврите. В честь нее назвали и израильскую внешнюю разведку Масад, так сказать, отдавая дань традиции.

Впрочем, что греха таить, российская ЧК из этой же оперы. Читал я соответствующие мемуары начала 20 века. После Октябрьской революции, когда встал вопрос о соответствующем карательном органе, еврейские товарищи, которых среди большевиков было подавляющее большинство, естественно, предложили в качестве названия Масад. А когда им резонно заявили, что народ лишний раз раздражать не стоит, то пришлось вспомнить, что и в Крыму есть почти тоже самое, только с турецким колоритом. Так Чифут-Кале превратилось в ЧК. А для русских товарищей это словосочетание расшифровали, как Чрезвычайная Комиссия. И все остались довольны.

Среди русских из последней партии мне попался один специалист по стеклу. Ничего особенного, человек кустарно варил бусины из бутылочного стекла. А я до сих пор бусы из Европы привожу, больно уж местным индейцам они нравятся. Принимают они их за драгоценные камни. Так что, будет у меня теперь стеклянное производство. Еще бы и зеркальца научится делать. Вот где деньги можно грести лопатой, современный "хай-тек". Делают зеркала сейчас только в секретных мастерских на венецианском острове Мурано, специалиста оттуда достать просто невозможно, а изделия идут буквально на вес золота, поэтому меня жаба и душит, для индейцев их покупать, очень дорого они мне обходятся.

А кажется, что там ничего особо сложного. Чистый песок, известь, поташ, свинец, олово, ртуть, серебро– все необходимые компоненты в наличии у меня есть. Нет только нужных специалистов– в достатке имеются только толпы индейцев из каменного века. Они себе зеркальца из вулканического стекла делают. Берут обсидиан и полируют его песчаником, потом песочком, потом мягкими головками камыша до зеркального блеска, в общем, человеко-часы там текут со страшной силой.

А начинать производство стекла с нуля страшное дело. Всего нет. Мехов нет, кожи в достатке и той нет, бедные местные карликовые олени все мои задумки они не вытянут. Огнеупорные кирпичи для печей– отдельная песня. Для расплавленного свинца для подложки нужны железные формы– корыта. А кто их мне будет делать? Кузнецы? Легче из Европы привести все нужные железяки, а то пока древесный уголь на все наготовишь, окажешься в голой пустыне, по которой катятся взад-вперед унылые перекати-поле. Я уже не говорю о том, что страна вокруг вулканическая, так что в основном песочек кругом не белый, а черный. А с другой стороны у других много чего нет, и все как-то выкручиваются.

Возьмем, к примеру, ту же Венецию. Все туда привозят, ничего на этих низких болотистых островках в дельте реки По нет, даже хорошей пресной воды. Даже порта там нет нормального, кругом мелко, корабли остаются далеко на рейде. И как – то все делают. И какой результат! Даже здесь, в Америке, в захоронениях доколумбовой эпохи будут находить голубые венецианские бусы. Похоже, что их поставляли по Великому Шелковому Пути (который работал по доставке в Китай товаров из Европы, так как шелк прекрасно изготовляли и в Италии и в Южной Франции, не говоря уже о Сирии и Малой Азии, затем предприимчивые китайцы продавали импортные изделия северным или южным варварам, с целью обогащения, а потом транзитом через чукчей, стеклянные бусы попадали на Аляску к индейцам и эскимосам).

Вот и у меня все сделают. Поддоны закажем и привезем, а пока пусть мастера потренируются на имеющихся в наличии сковородках и противнях. Песка чистого много не нужно, достанут, а остальное все в наличии есть, пусть потихоньку варят и пробуют. Тем более, что специалист по бусам уже имеется, значит, первую ступеньку мастерства уже по любому пройдут.

Вот, кажется, начинается. Индейцы наблюдатели на юге зажгли большой костер, черный густой дым поднимается к небесам, значит, кого-то чужого на море увидели. Туда по прямой километров пятнадцать, так что, время подготовиться у меня пару-тройку часов еще есть. Отдаю соответствующие распоряжения, готовимся. Как там когда-то говорила королева Англии Елизавета, перед вторжением Великой Армады:

"Когда надвигается буря, каждый действует так, как велит ему его природа. Одни от ужаса теряют способность мыслить, другие бегут, а третьи – словно орлы расправляют крылья и парят в воздухе". Так что сейчас полетим или разобьемся!

Фу-ты, сглазил. Минут через двадцать после сигнала у входа в бухту замечаю корабль. Кажется знакомый. Ну, так и есть, это опоздавшая "Андалусия", моего брата Диего. Вот принесла его нелегкая в этот момент. Полчаса сюда, полчаса обратно, на разгрузку не более получаса. Успеем? По-хорошему не успеем, но треть или даже половину точно.

А от табасков недели две тащится по бездорожью. Риск дело благородное. Тащим на пирс сундуки с серебром, четыре штуки, там будет килограмм двести, уже есть, с чем плыть за океан, несколько бочек с пресной водой и несколько мешков с кукурузным зерном. Три бочонка с порохом килограмм по десять каждый. Неуклюжую телегу тут давно соорудили, но всю животинку уже отправили вглубь страны. Ничего, потолкаем. Лодок тоже почти нет в наличии, три последних рыбацких посудины уже хотели тащить в крепость (пригодятся на дрова), так что сейчас главное принять людей, загрузить серебро и немного провианта, чтобы Диего сумел по дуге дотащиться до Табасков и подготовиться там к своему очередному плаванию в Европу.

Корабль медленно ползет в бухте, приближаясь к берегу, наконец, становиться на якорь. Все три наши лодки груженные проделали к этому времени половину пути до судна. С первой лодкой передаю записку для Диего: "У тебя полчаса, с сгружай людей и что успеешь, враг на подходе, бери что мы подготовили и обходи испанскую эскадру, плыви к табаскам на реку Грихальву, там подготовишься, к переходу к Европу, а тут скоро будет очень неприятно". Все так же неспешно с корабля спускают на воду две небольшие шлюпки, туда садится дюжина человек. Наши тоже приблизились к кораблю. Суматоха, разгрузка, погрузка. Ну, надо же, как все не вовремя, нет времени абсолютно! А еще эта жара, с людей пот льет буквально ручьями: "Анда" (Быстрей). Нет, без фанатизма, еще мне серебро сейчас утопят, кто за ним потом нырять будет? "Поспешай медленно", как говорили древние римляне.

Вот первая партия лодок с "Андалусии" прибывает к пирсу. С них высаживаются шестеро русских, выгружают какие-то железяки и мешки. Взамен грузим с пирса принесенное нами. Хорошо, что имею дело с родственником, никаких бумаг, никакой бюрократии. Разгрузочно-погрузочный конвейер налажен. Мне передают записку от Диего. Читаю: "Обогнал эскадру испанских судов Франциско Нуньеса и маркиза Серральво, следующих к Веракрусу. Меня приняли за отставший корабль из эскадры Гарая, спешащий на север, к реке Пануко. Времени почти нет". Нет, так нет. Еще пару челночник рейсов и баста, заканчиваем. Перед смертью не надышишься. Полчаса проходит в лихорадочной деятельности. Немного не уложились, требуется еще четверть часа, они быстро пролетели, кажется, все, сорок пять русских выгружено и к ним немного груза по мелочи, мой взгляд ласкает десяток аркебузных стволов. Диего же принял приготовленное нами, и теперь поднимает якорь и пытается выйти из бухты. Да, не по-людски все получается. Нормальные люди выходят с отливом или с утренним бризом, а тут каравелла неуклюже маневрирует, как беременная слониха, пытаясь уловить хоть какой-нибудь ветер, за исключением противного. Обе шлюпки используются в качестве буксира, в крайнем случае, их можно будет и бросить.

Постепенно "Андалусия" неспешно ползет к выходу из бухту. Прошло уже добрых два с небольшим часа, как мы заметили на горизонте дымы тревоги, теперь все будут решать минуты. Риск нарваться на передовые корабли испанцев велик, как никогда.

Южный форт готовится к стрельбе, может быть, так мы выиграем для Диего немного времени. От форта боец сигнализируют флажками: "испанские корабли в пределах прямой видимости". Но и Диего все же выбрался из бухты, принял на борт шлюпки и уходит дальше, на север. Делает вид, что он здесь случайно, тащится вдоль берега, штурманов, знающих здешние воды, среди испанцев немного. "Андалусия" уходит за северный мыс и пропадает у нас из виду. Удачи!

Что же, все возможности выйти из игры, уже давно упущены! У нас южный форт начал стрельбу по двум передовым испанским кораблям. Так мы называем этот форт из-за того, что он расположен на южном мысу у входа в бухту, так-то от нас он расположен на северо-востоке. Вся тщательная маскировка сразу летит ко всем чертям, так как предательские клубы дымного пороха моментально выдают место, откуда ведется стрельба. Что же она свое дело уже сделала. "Пушка на берегу, стоит двух пушек на корабле" – утверждал прославленный флотоводец и рьяный покровитель алжирских пиратов-работорговцев адмирал Нельсон. Естественно, открыл Америку! Корабль и сам движется и вдобавок еще качается на волнах. Да и пушек можно использовать на корабле только половину, если все перетащить на один борт, то нарушишь балансировку корабля, а это чревато. Если же учесть, что прицеливание сейчас происходит всем стволом, наводимым при помощи разнообразных клиньев, то даже математики не добьются серии точных выстрелов. А у нас сектор акватории уже давно пристрелян. Да и пушек в форте три, а у испанских кораблей по левому борту всего имеется две. Работаем!

Первый залп, наши пушки открыли огонь, густой дым образовал большое зловонное облако, нехотя относимое ветром в сторону. Дым из орудийных стволов бил с высоты холма, с земляного вала, струями на десять метров, грохот перекатывался над берегом и разносился эхом далеко, прежде чем смолкал в океанских просторах. Есть накрытие, пара фонтанчиков нарисовались вблизи вражеского борта, одно каменное ядро даже попало в испанский корабль, правда вскользь, но так и расстояние велико.

Испанцы не ожидали такой подлянки. Плывешь себе, плывешь, никого не трогаешь, вокруг одни дикари и никаких тебе пушек и вдруг раз, и прибрежный зеленый безобидный холм окрасился смертельными дымами. С холма видно было, как вдали, моряки, присев, в ужасе оглядывались, пытаясь понять, откуда по ним стреляют. Прекрасно! Теперь быстро банить стволы уксусом и перезаряжать пушки. Благо, что необходимые заряды уже отсортированы в хлопчатобумажные мешках. А чем больше выстрелов за промежуток времени, тем лучше. Плохо только, что пушки приходится таскать на руках, к амбразуре и обратно, да и прицеливание клиньями похоже на колдовство. Тут, все больше происходит по наитию.

Но и испанцы хотя и заметили цель, также неспешно маневрируют, приближаясь к берегу. Им стрелять снизу вверх, нужно подойти поближе. Вот и испанцы выстрелили, вражеские ядра утонули в земле укреплений, отдав земле-матушке свою кинетическую силу. Спустя несколько минут опять наступает наша очередь, ответный залп: рядом с противником одно накрытие, один удар пришелся кораблю в борт, возле ватерлинии, ядро отскакивает от дубовых досок, но один из выстрелов весьма удачный, ударом вырывает кусок обшивки вверху у борта. Облако щепок, словно туча деревянной картечи накрывает испанских моряков, виднеется кровь. Врачи сейчас никакие, одноглазых моряков полно, да и гангрену от заражения крови никто не отменял. Видимо, испанские матросы это тоже поняли, так что оба корабля отваливают подальше от берега. Противники обменялись еще залпами, на предельных дистанциях, но без особого успеха, хотя русские пушкари, кажется, одним из выстрелов все же зацепили своего соперника.

Испанцы ждут подмогу, через час у противника собралось уже шесть судов, и они сделали еще одну попытку подавить сопротивление южного форта. Теперь по пушкам у врага было двукратное преимущество, чем они поспешили воспользоваться сполна. Отныне, бал правили вражеские орудия, стрелявшие без передышки, огненные шары сделали свое дело, наши пушкари отвечали редко, боясь лишний раз высунуть голову наружу. Ядра на берег сыпались градом. Но наши земляные укрепления, хотя и были скоро порядком разбиты, но все так же безропотно принимали чугунные и каменные ядра на свои бока.

Обвыкшись, русские пушкари азартно вступили в перестрелку с врагом. Они заряжали и стреляли, наскоро чистили и охлаждали раскаленные стволы, и снова стреляли, молотя по несчастным вражеским каравеллам. Наши орудия изрыгали пламя и смерть. Пушки с обеих сторон, с грохотом, вели свой безумный разговор, уставшие люди в форте подбадривали друг друга лютым матерком. Скоро испанские корабли получили несколько удачных попаданий и снова отвалили прочь от негостеприимного берега, осознав неудачу, в бессильной злобе на свою немощь. Вражеская атака захлебнулась в крови. Больно? А ты не лезь, убери свои наглые лапы, тут все вокруг чужое.

Ладно, хорошего понемногу. Постреляли, и хватит, теперь главное сохранить своих людей и пушки. Я, пользуясь временным затишьем, послал сразу три сотни человек, под командованием Герхарда фон Рохенберга, перенести орудия и оставшийся боезапас из форта в крепость Веракруса. Среди них восемь десятков индейцев тотонаков, оснащенных деревянными салазками, канатами и круглыми катками, предназначенными для перевозки всех трех пушек. Поспешим, пока есть такая возможность. Нечего им там со всей испанской армадой бодаться.

Корабли у противника деревянные, плавучесть у них положительная, хоть избей их ядрами, преврати в дуршлаг, все равно они не потонут. А щепки, конечно, свою роль сыграют, но пока в горячке конкистадоры на свои ранения мало обращают внимания. Пусть немного остынут, вот тогда местная жара и влажность скажут свое веское слово. Раны загниют, в результате – заражение крови и, здравствуй, газовая гангрена. А я всю войну этими тремя пушками выигрывать не собираюсь, у меня для соперника приготовлены и другие сюрпризы. Прибережем пока свою ярость для этих глупцов. А так Диего благополучно отбыл, убитых и раненых пока у меня быть не должно, ущерб врагам мы нанесли, первую кровь взяли, вот и славно.

Полчаса длилась эвакуация из форта, за это время испанцы себя никак не проявляли. Потом, постреляв немного для острастки по мысу, вражеские корабли скорбной процессией направились к входу в гавань. К этому времени я видел чуть больше дюжины судов вторжения. Что же, помаячим у берега своими пищальниками и аркебузниками, пусть видят, что нас немало. А нас и правду немало: почти шесть сотен европейцев и сотня индейцев тотонаков, стрелков из лука и охотников за волосами. Еще в городе находятся полторы сотни туземцев некомбатантов: слуг и женщин. Больше защитников в городе физически не уместить, придется тесниться. Изначально Кортес строил городок на шесть сотен конкистадоров, четыре небольших квартала на тридцать домов. Так что обычно пустынные улочки города, всегда погруженного в летаргический сон, теперь порядком оживились.

Так что мы в оптимальном составе, испанцев на кораблях вместе с матросами около тысячи человек, так что если маячить в отдалении от корабельных пушек, то сейчас они на берег не сунуться. А если сунуться, то мы их больно укусим и отойдем в город. Для первой партии высадки у них место на шлюпках найдется для сотни человек, а это нам на один зубок. Так что пусть инвасорес (захватчики) продолжают болтаться на своих судах в паре шагов от твердой земли, при невозможности сойти на берег. Пусть копят свое раздражение. Может они ошибку из-за этого, какую совершат.

Испанские корабли несколько раз стреляют по нашим рядам. Далеко! Обессилевшие ядра неспешно катятся по земле, мои люди при их виде уважительно расступаются. Кажется, что эти ядра совершенно безобидны, но и такое ядро может сломать ногу, а то, и вовсе оторвать ее. Испанцы, поняв, что ущерба своей стрельбой нам не наносят, решили приберечь свой порох и оставили нас в покое. Ждут подкрепления. Тянется время. Прошло три часа…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю