355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Лыхвар » Самая простая реакция (фрагмент) » Текст книги (страница 14)
Самая простая реакция (фрагмент)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:40

Текст книги "Самая простая реакция (фрагмент)"


Автор книги: Александр Лыхвар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

– Интересно, что ему здесь понадобилось? – спросил он.

Вопрос повис в воздухе.

– Все там будем, – наконец сказал Капело, после затянувшейся паузы. – Тебе не надо? – протянул он Алану стопочку кредитов.

Тот отрицательно покачал головой.

– Мне то же чужое не надо.

Он бросил обойму и кредиты на куртку и пошел вглубь ангара. Потом остановился и обернулся.

– Слушай, – сказал он. – Возвращайся к кораблю и посади его перед этим ангаром. Хорошо?

Алан кивнул.

– На, держи, – бросил он ему пульт дистанционки.

Алан поймал. Цепочка больно хлестнула по руке. Алан прошел мимо страшной находки, старясь не глядеть в ту сторону, и быстрым шагом направился к кораблю. Капело прошел вдоль стеллажей в дальний конец ангара. В правом, дальнем углу строения оказалась довольно большая куча старых, трухлявых поддонов. Капело стал быстро разбирать поддоны. Сгнившее, не смотря на все пропитки дерево, крошилось в руках, словно воздушное печенье из дешевого, продуктового набора. В воздухе поднялось облако едкой пыли. Сквозняк подхватил его и погнал в соседний угол ангара.

Раскрасневшийся Капело откашлялся и сбросил с себя куртку. Когда он убрал в сторону большие куски, на полу остался еще приличный слой трухи. Он выбрал сравнительно крепкую доску и стал ею сгребать труху в сторону. Под ней показался темный прямоугольник люка. Вставленную в бетон окантовку покрывали хлопья ржавчины. Как ни странно, на металлической пластине самого люка не было ни пятнышка. Он только потемнел от времени и все. Капело ударил каблуком по люку. Низко загудел толстый металл.

Капело вытер припудренное пылью, вспотевшее лицо. Надевая на ходу куртку, он направился к выходу. Уже в воротах он услышал писк генераторов. Из-за соседнего ангара показался его корабль. Капело взмахнул рукой, показывая как посадить корабль. Алан качнул куцыми крыльями, давая знак, что понял. Висящая на одной петле створка ворот завибрировала под действием полей корабля. Капело бегом укрылся в ангаре и вышел только тогда, когда исчез специфический писк.

Он дождался, пока выдвинется трап, и поднялся к открывшемуся люку.

– Нужно взять какую-то железяку, побольше, – сказал он появившемуся в шлюзе Алану.

– Какую?

– Что-то наподобие рычага. Я сейчас схожу, подберу.

Алан спустился с трапа и стал ждать, разглядывая, как навалившийся со всех сторон Хаос пожирает иллюзорный, человеческий порядок.

– Пошли, – оторвал его от смутных мыслей Капело.

В его руках был массивный, универсальный ключ, с длинной, узкой ручкой. Они вновь вошли в ангар, и Капело повел Алана среди ржавых стеллажных стоек. В углу, перед люком он остановился.

– Что там? – спросил Алан.

– Сейчас посмотрим, – сказал Капело.

Он присел над люком и вставил в довольно широкую щель ручку ключа. Нажал. Пластина приподнялась на несколько сантиметров и со звоном упала обратно.

– Черт!

– Надо что-то подложить, – предложил Алан

– Давай.

Алан прошелся вдоль стеллажей и вернулся с ржавым куском трубы. Он положил ее на пол, под торчащую из щели ручку ключа.

– Поднимай, – сказал он, придерживая трубу.

Получив более высокую точку опоры, ключ приподнял пластину люка сантиметров на десять. Капело встал на ключ ногой и выпрямился.

– Попробуем поднять? – спросил он.

– Или там пальцы оставим, – закончил фразу Алан.

– Нет, – улыбнулся Капело. – Так не пойдет. Мы ее поднимали легко. Она легкая, из сплава алюминия. Давай.

Алан и Капело взялись за край люка. Алан застонал и изо всей силы потянул вверх. Пластина довольно легко приняла вертикальное положение и со звоном упала на покрытый трухой пол. Над полом опять поднялась пыль. Алан наклонился над темным провалом. Капело достал из кармана небольшой фонарик. Тугой луч высветил вделанные в бетонную стену, ржавые скобы лестницы. Вдоль соседней стены шли трубы и кабеля. Немного дальше Алан заметил внушительную задвижку.

– Это что, канализация? – спросил он.

– Какая здесь может быть канализация? – рассмеялся Капело. – Это коллектор теплотрассы. По этим трубам в ангары когда-то подавался теплоноситель, от силовой установки. Она там, дальше, за складами.

– И что дальше?

– Сейчас я тебе покажу, – пообещал Капело и полез вниз.

Алан следом за ним спрыгнул с лестницы. Внизу оказалось довольно просторное помещение. Трубы, оснащенные массивными, электромагнитными задвижками, располагались только вдоль одной стены. С одной стороны они поднимались в склад, с другой, уходили в намертво замурованный коллектор. По проекту здесь явно предусматривалось установить еще какое-то оборудование, но ничего такого не было. Скорее всего, при строительстве, был использован один из типовых проектов ангара, приспособленный к местным условиям. В дальнем конце мрачного бункера что-то лежало, накрытое черной пластиковой пленкой. Алан следил за узким лучом фонаря Капело, с трудом соображая, где это он оказался.

Капело подошел и аккуратно, стараясь, не пылись, снял пленку. Под ней заблестели металлическими боками пять стандартных контейнеров, для хранения антивещества.

– Давно они здесь лежат? – спросил Алан и подошел ближе.

– Не очень. Почти три года. Попались по дешевке, а вставлять было некуда. Вот оставили их здесь, до лучших времен.

– И что, лучшие времена уже настали? – спросил Алан, шутливым тоном.

– Трудно сказать, – ответил серьезно Капело. – Может, когда-нибудь настанут. Нам сейчас, чтобы перезарядить пылесосы, столько не надо. На борту же есть два. Нужно еще четыре. Но заберем все. Тем более что здесь непонятно кто начал шляться.

– Мы вдвоем сможем их отсюда поднять? – засомневался Алан.

– А что нам, грузчикам? Должны. Был бы еще один помощник, но его разбросало перед входом. Мы их сюда вдвоем опускали.

– Опускать, это не поднимать. Здесь гравитацию не выключишь.

– Выше голову. Они же пустые.

Алан присел у контейнера и, взявшись за ручки, рванул вверх. Контейнер довольно легко принял вертикальное положение.

– Кажется, ничего, – сказал он, придерживая контейнер.

– Я же говорил, – поддакнул Капело. – А поднимать наверх, будем со скобы на скобу. Мы так их спускали.

Капело подошел к Алану и они вдвоем подтянули контейнер к ведущим вверх скобам.

– Давай попробуем, – сказал он. – Раз.

Контейнер встал на первую скобу.

– Два, – простонал Капело. – Три...

Когда контейнер остановился на отметке "четыре", он, продолжая его придерживать, поднялся в ангар и потянул сверху.

– Десять, – выдохнул Капело, придерживая вертикально qrnyhi на краю люка контейнер. – Где же эта механизация дранная? Фу! Где этот научно-технический прогресс?

Он пнул контейнер, и тот упал на пол.

– Продолжаем? – спросил Капело у появившегося из люка Алана.

– Перерыв, – сказал тот, тяжело дыша.

– Зато уже не холодно. Правда?

– Правда.

Второй контейнер Алан поднимал уже без куртки. Когда он показался из люка в третий раз, на нем была только расстегнутая поддевка, и от него валил пар. Капело только сейчас снял свою куртку и повесил на сохранившуюся стойку стеллажа.

– Что, кожа редкая? – спросил он.

Алан насупился, и отвернулся.

– Ты чего? – спросил Капело.

– Почему это я рожа редкая? Что я делаю не так?

– Ты не понял! – рассмеялся Капело. – Ты все делаешь так, как надо. Молодец. Я говорю не "рожа", а "кожа редкая". Ну, дырявая, понимаешь? С крупными порами. Вода легко выходит.

– А-а, – протянул Алан и заулыбался. – Ты про это. Не знаю. Наверное. Какая есть.

Они опять спустились в коллектор.

– Ну, что, большой перерыв? – спросил Капело, когда последний контейнер оказался в ангаре.

– Нет, – мотнул головой Алан. – Если я сейчас остановлюсь, то точно постыну. Давай все закончим, а потом переоденемся.

– Давай.

Они волоком потащили первый контейнер через ангар. По бетонной стяжке пола он пошел довольно легко, а вот на улице, по острым камням, гораздо труднее.

– Мы их так не испортим? – спросил Алан, глядя, как подпрыгивает контейнер.

– Ничего ему не будет. Может, куртку все-таки оденешь?

– Да, нужно будет одеть. Ветер пробирает до костей.

Не останавливаясь, они перетащили к кораблю все контейнеры. Капело склонился над ними и открыл контрольную панель одного из контейнеров. Алан побежал в корабль опускать подъемник. Его не было секунд десять. Подъемник успел опуститься на половину, когда Алан пулей слетел с трапа.

– Штурмовики! – крикнул он.

– Где? – не поверил Капело.

Идут с юго-востока. Будут здесь минуты через три.

– Черт!

Они стали бросать контейнеры на не успевшую опуститься платформу подъемника. Один из контейнеров не удержался на подъемнике, и его пришлось поднимать снова.

– Сколько их? – тяжело дыша, спросил Капело.

– Два или три, – выдохнул Алан. – Идут плотным строем. С такого расстояния радар их еще не определяет.

Они забросили на подъемник последний контейнер. Капело полез в грузовой отсек за такелажными лентами.

– За штурвал! – крикнул он.

Алан выскочил по узкой лесенке в грузовой отсек и, метнулся к ведущей наверх шахте. У люка он резко развернулся и подбежал к склонившемуся над контейнерами Капело.

– Держи, – протянул он ему дужку микрофона внутренней qbgh.

Тот, не говоря ни слова, схватил и быстро надел себе на ухо.

– Быстрее к штурвалу! – крикнул Капело. – Я здесь сам разберусь.

Алан как перепуганная белка взлетел по лестнице межпалубной шахты. Он крутнулся на месте, закрывая люк, пробежал по переходу и плюхнулся в кресло пилота. В кабине нервно попискивала тревожная трель локатора. На экране прибора в такт трели пульсировала довольно крупная, размытая засветка.

– Как меня слышно?! – крикнул он.

– Нормально! – тут же из динамика прозвучал голос Капело. – Далеко еще?

– Четыреста семьдесят километров, – ответил Алан, взглянув на экран радара.

– Включай панель перехода. В навигаторе найди...Черт! Чтоб вам всем...

– Что такое?! – крикнул Алан.

– Ничего, – прокряхтел Капело.

Он присел, поморщившись от боли, сжимая левой рукой правую кисть. Сквозь побелевшие пальцы просочились первые струйки крови и стали скапывать на контейнер.

– Что там у тебя? – крикнул Алан.

– Ничего, – простонал Капело. – Найди строчку в каталоге "а шесть, восемнадцать".

– А шесть, восемнадцать? – повторил Алан.

– Да! Быстрее!

Капело разжал руку и взглянул на длинный, глубокий порез, под углом пересекающий ладонь, от указательного пальца до запястья. Разрез тут же заполнился кровью. Капело застонал и сжал правую ладонь в кулак. С костяшек пальцев продолжала скапывать кровь.

– Что там у тебя такое?! – крикнул Алан. – Я иду к тебе.

– Сидеть! – выкрикнул Капело. – Адрес нашел?

– Да.

– Запускай систему и поднимай подъемник. Ты шлюз закрыл?

– Да.

Подъемник дернулся и вместе с Капело пошел вверх. Одной рукой, придерживая ленты окровавленным правым кулаком, он продолжал крепить контейнеры. Когда подъемник почти выровнялся с уровнем настила грузового отсека, послышался вибрирующий звук, похожий на тот, который издает брошенный в дерево нож. А следом за ним громкий, сухой щелчок. В отсеке мигнул и погас свет.

– Черт! – крикнул Капело. – Опускай обратно!

– Что такое?!

– Свет погас, и подъемник не закрылся! Давай!

Заныл привод, и пластина подъемника вновь медленно пошла вниз.

– Я сейчас!

– Сиди, где сидишь! Далеко еще?

– Триста десять километров.

– Быстро они...

Грузовой отсек осветила неохотно расширяющаяся полоса света. Капело оторвал он уплотнителя погнутую такелажную ленту и отбросил ее в сторону.

– Хватит! – крикнул он. – До конца не опускай!

Пластина подъемника дернулась и остановилась. Морщась от боли, он закрепил оставшиеся два контейнера и, прижимая раненную руку к животу, поднялся на ноги.

– Поднимай, – выдохнул он с облегчением. – Уходим.

Отойдя к люку шахты, ведущей на верхнюю палубу, Капело остановился. В полной темноте лязгнули блокировочные замки подъемника.

– Закрылся, – сказал он. – Поднимайся.

Тут же ожила силовая установка корабля. Его слегка качнуло на правый борт, и он стал вертикально подниматься.

– Успеваем? – спросил Капело, уже находясь в узком колодце шахты.

– Да, ответил Алан. До них сто восемьдесят километров.

– Ничего не передают?

– Нет. Идут молча.

– У нас высота уже полтора километра. Я запускаю режим перехода. Успеешь добраться до рубки?

– Давай. Я уже на подходе.

Алан набрал на клавиатуре короткую команду и поднял глаза на экран пульта. Ничего не изменилось. Там по-прежнему находилась не активированная панель навигатора. Ни панели обратного отсчета, ни предупреждающих транспарантов.

– Что такое? – сказал он растерянно.

– Что? – спросил вбежавший в рубку Капело.

В его руке был запечатанный перевязочный комплект.

– Не включается! – крикнул Алан, уставившись на окровавленную руку Капело.

– Все нормально, – махнул тот перевязочным пакетом. Как не включается?

– Никак. Я уже два раза пробовал. Никакой реакции.

– Что ж так все сразу, – застонал Капело и присел рядом с креслом Алана.

Тот вскочил.

– Сиди! – крикнул Капело. – С такой рукой я не пилот, а мишень! Он бросил на пол пакет. Его левая рука быстро забегала по клавиатуре, оставляя на клавишах алые отпечатки. – Черт! Опять этот защищенный режим!

– Какой?

– Навигатор не полностью стыкуется с генераторами полей. У него есть несколько режимов, которые в моей установке не предусмотрены. Их заблокировали, когда ставили навигатор, но, похоже, с этой блокировкой что-то случилось. Когда-то уже такое было. Этот защищенный режим уже включался.

– И что? – спросил Алан, глядя, как к нулевой отметке радара приближаются засветки штурмовиков.

Не смотря на плотный строй, радар их уже разбил на три отдельные засветки.

– Через три часа он переключился сам. Почему именно сейчас?!

– Садись в кресло, – сказал Алан.

– Что? – поднял голову Капело.

– Я говорю, садись в кресло и пристегнись.

Капело метнулся к креслу навигатора и выдвинул дублирующую клавиатуру.

– Ну, давай, давай, – стал уговаривать он систему, словно живую.

Алан двинул штурвал от себя. Корабль клюнул носом и пошел вниз.

Капело продолжал сосредоточенно барабанить по клавишам. На экранах его пульта быстро сменяли друг друга панели, заставки и закладки.

Старый галактический разведчик шел над поселком на бреющем полете. Внизу промелькнули ангары и бывшие жилые строения. Впереди показались бетонные корпуса шахтных копров. Разведчик сделал крутой вираж и скрылся за одним из корпусов.

Алан открыл панель управления оружием. Из крыльев корабля выдвинулись протонные излучатели. В воздухе, между лицом Алана и лобовым стеклом повисли две полупрозрачные панели прицела. Алан протер пальцем объективы проектора. После этой процедуры обе сетки стали выглядеть контрастнее. Капело продолжал барабанить по клавиатуре.

– Тридцать пять километров, – сказал Алан и подергал за ремни обвязки.

– Угу, – промычал Капело.

Алан пощелкал переключателем на панели управления оружием, выставив самый мощный режим. Он тяжело дышал. Перепачканное пылью лицо блестело от пота.

– Сможешь? – спросил Капело, продолжая терзать клавиатуру.

– Попробую, – хрипло ответил Алан.

Он каким-то отстраненным взглядом глядел, как по экрану ползут пульсирующие точки. Как звено распалось. Ведущая машина стала сбрасывать скорость на высоте в восемнадцать километров. Двое ведомых стали снижаться, обходя брошенный поселок с двух сторон.

– Грамотно заходят, – сказал Алан. – Не похоже на исследовательскую экспедицию.

На экране Капело появилась и тут же исчезла знакомая панель подпространственного перехода.

– Переключилась и сорвалась! – выкликнул Капело.

– Опять начинается, – сказал Алан и горько улыбнулся.

– Давай же, давай, – продолжал уговаривать Капело систему. – Ты же столько раз это делала.

Алан тронул рукоятку распределения мощности, и корабль стал плавно опускаться. Он завис метрах в пяти от поверхности. Рядом лежали обрушившиеся с копра огромные колеса подъемника. Массивный, потемневший от ржавчины вал показывал куда-то в затянутые облаками небеса. Справа и слева темнели корпуса копров.

– Держись! – крикнул Алан. – Началось!

Нос корабля взметнулся вверх. Мгновенно заработали оба излучателя, резко зарокотало. Кабину осветили яркие вспышки. Голову Капело бросило на подголовник. Пелену облаков вспорола сплошная яркая линия, словно кто-то полоснул ножом. Корабль, оставаясь на месте, продолжал поворачиваться, словно стрелка на оси, поливая огнем проносящегося над облаками врага. Алан отпустил клавишу на штурвале, и все стихло.

– Есть! – выкрикнул он.

– Сбил?! – не поверил Капело.

– Ничего себе сбил! Только куски полетели!

По корпусу копра ударили первые ракеты. Разведчик качнуло ударной волной, и на него сверху посыпались куски бетона. Оставляя за собой новые вспышки разрывов, корабль Капело вылетел из своего укрытия. Алан рванул рукоятку распределения мощности. Корабль по спирали пошел вверх, быстро набирая скорость.

Ему вслед пошел еще один ракетный залп. Зуммер радара превратился в истерический лай. Алан резко рванул штурвал в сторону и вниз. Корабль лихо заломил противоракетную связку такой сложности, что его создатели, мир их праху, перевернулись в гробах. Если их, конечно, хоронили подобным образом. Зуммер радара продолжал заливисто лаять. Алан сделал еще более сложную серию фигур пилотажа. На выходе из последнего виража зуммер затих. Ракеты, потеряв цель, разошлись веером и явно по команде все разом взорвались.

По оставшимся внизу облакам заметались яркие сполохи.

– Сверху бьет, урод! – выкрикнул Алан.

Все закрутилось по новой. Левый разворот с нырком вниз, правый, с таким же подъемом, потом правый вверх, переворот... Корабль Капело содрогнулся от первого попадания.

– Защиту! – крикнул Капело, не отрываясь от экрана навигатора. – Включи защиту!

Его слова пролетели мимо сознания Алана, словно пожелание доброго дня, в утренних новостях. Он продолжал вести свой хоровод со смертью, постепенно сдвигаясь на северо-восток.

Не отрываясь от навигатора, Капело не глядя, ударил окровавленной рукой по пульту у колена Алана. Мгновенно изменился тон реакторной установки, по стеклам заструилось сиреневое сияние. Корабль тут же поймал еще одну порцию протонов большой энергии. На этот раз, он даже не качнулся. Только натужно заныл реактор, и струящееся по стеклам свечение вспыхнуло так, что они затемнились до черного. В следующую секунду все восстановилось.

– Держит! – выкрикнул Алан. – Держит! Ну, держись, сука!

Он развернул корабль Капело и погнал его вертикально вверх, по все той же "серпантинной" траектории.

– Смотри за ракетами! – крикнул Капело. – Ракетам поле не помеха!

– Я понял, понял!

По кораблю пришлась целая серия удачных выстрелов.

– Сука! – выкрикнул Алан, еще резче раскачивая штурвал. – Сейчас я тебя успокою! Все, передумал?!

– У него сзади тоже могут быть ракеты! – крикнул Капело.

– Я сему сейчас вставлю его ракеты!...

Слова Алана заглушил рокот излучателей и взревевшей силовой установки. Бросившуюся в сторону точку штурмовика было видно даже невооруженным глазом. К ней потянулась двойная пульсирующая линия. Капело оторвался от своего занятия и слезящимися глазами глядел на бросающийся из стороны в сторону штурмовик. Линия пересекла точку, и задержалась на ней не больше секунды. Там, где только что была грозная машина, полыхнуло грязное, почти черное облако огня.

– Есть! – подскочил в кресле Капело. – Есть! Так тебе, падаль! Так!

Он грохнул кулаком по подлокотнику и закричал, скрутившись от боли. Алан, казалось, этого даже не услышал. Он взглянул на экран радара и бросил разведчик Капело отвесно вниз.

– Что? Одному плохо да? – прохрипел он. – Нечего было ракетами стрелять.

Он ногой повернул к себе экран радара, глядя на быстро удаляющуюся засветку. Алан хрипло дышал. По лбу стекали струйки грязного пота, заливая глаза. Он жмурился, не рискуя и на секунду выпустить из рук штурвал и рукоятку распределения мощности.

Капело застонал и открыл глаза. Он тряхнул раненной рукой и вытер кулак о штанину. На экране навигатора находилась панель подпространственного перехода. Ее окружала ярко-желтая "активная" окантовка. В окошке таймера неторопливо перебрасывались цифры. Капело провел рукой по глазам и снова взглянул на экран. Все было на месте.

– Проснулся! – выкрикнул он и нажал на клавишу "Горячий переход".

Стекла затемнились, силовая установка загудела низко и ровно. С экрана радара исчезло все, словно отключили датчики. Враждебный мир с непонятным названием остался далеко-далеко. Алан, продолжая сжимать бесполезный уже штурвал, медленно повернулся. По его щекам текли слезы.

14

Окружной центр судебно-медицинских экспертиз располагался в высокой, покрытой стеклом башне. У ее подножья с одной стороны находился уютный, ухоженный парк, с другой проходила эстакада одной из центральных магистралей мегаполиса.

Антигравитационная платформа опустилась на площадку, прикрывающую часть парка, словно шляпка гриба. Сид спрыгнул на площадку и потянулся, широко раскинув руки.

– Выгружайте его, – сказал он и подошел к дверце пилота.

– Может, поможешь? – проворчал Марер

– Вы же сдавали нормативы по физической подготовке, засмеялся тот, но вернулся и помог снять с платформы тележку с Корзом.

– Тяжелый гад, – продолжал ворчать Марер.

– Поднимайтесь на шестнадцатый этаж, а я сейчас, – Сид снова вернулся к дверце пилота.

– Какой? – переспросил Марер.

– Шестнадцатый, – тихо сказал молодой сотрудник корпорации.

– Тебе точно в отпуск пора, – посерьезнел Сид. Шестнадцатый этаж, тридцать вторая комната. Вас там уже ждут.

Марер кивнул и покатил тележку с Корзом к большой, стеклянной двери. Тот сидел, уронив голову на грудь, даже ни разу не взглянув по сторонам.

Двери автоматически раздвинулись, пропуская небольшую процессию в здание. Они оказались в довольно просторном холле. Вдоль стеклянной стены стояли пластиковые кресла. Экзотическая зелень вилась по потолку и стенам. Посреди холла находилась искусная подделка осколка дикой природы. По поросшим пушистым мхом валунам с журчанием струилась вода. В дальнем конце холла тихо беседовали двое мужчин. Больше никого не было.

Марер остановился и обернулся к новичку.

– Фой, прошвырнись, найди лифт.

Тот без разговоров пошел выполнять поручение. Марер еще раз огляделся и тряхнул коляску Корза.

– Ну, чего затих? – спросил он.

– Отстань, – проворчал тот, даже не подняв голову.

– Что, нет настроения? – сочувственно спросил Марер. – У меня то же нет. Уже целую неделю. Знаешь, если брать серьезно...

– Я сказал, отстань от меня, – оборвал его Корз.

Он медленно обернулся и взглянул на Марера испепеляющим взглядом.

– Пошли вы все, – скривился тот, – уроды. Сами не gm`ere, чего хотите. Рвете, друг другу глотки, рвете... Когда вы все понаедаетесь?

– Лифты за тем углом, – показал вернувшийся Фой.

Марер вздохнул и толкнул кресло в указном направлении.

Лифт беззвучно пошел вверх, мягко набирая скорость. Вскоре, стал притормаживать. Распахнулись двери.

– Восемнадцатый этаж? – спросил Марер.

– Да, шестнадцатый, – ответил Фой.

– Хорошо.

Он толкнул кресло с Корзом в ярко освещенный коридор и остановился. По коридору, им навстречу уже шел грузный мужчина в необъятном, синем врачебном халате.

– Вы из Тридок? – спросил он.

– Да, – кивнул Марер.

– Следуйте за мной.

Он развернулся и пошел обратно.

– За тобой, так за тобой, – тихо пробурчал Марер.

Доктор открыл широкую дверь и остановился, пропуская гостей вперед. Марер вкатил кресло в просторную комнату и осмотрелся. Корз впервые за перелет поднял голову. Он почувствовал специфический, ни с чем не сравнимый запах, прогретой, электронной аппаратуры. На четырех больших окнах жалюзи были почти закрыты. Квадратные пластины потолочных светильников, напротив, светились все как одна. Видимо, хозяевам больше нравился искусственный свет. Вдоль глухой стены жались друг к другу высокие стойки какого-то оборудования. На индикаторных панелях перемигивались крошечные огоньки. Посреди комнаты находился внушительный аппарат, очень похожий на горизонтальный томограф. С его койки свисали широкие ремни. В притык к "томографу" стоял большой пульт, оборудованный двумя рядами больших экранов.

Из-за пульта поднялся капитан Гратс и скрестил на груди руки.

– Сколько вас можно ждать? – спросил он.

– Добрый день, господин Гратс, – сказал Марер первое, что пришло в голову.

Фой выглянул из-за спины старожила и кивнул.

– Где Сид? – спросил Гратс.

– Он остался внизу, на площадке. У пилота там какая-то проблема с платформой, – соврал Марер.

– Вечно у вас какие-то проблемы, – поморщился Корз и снова опустился в кресло. – Давайте быстрее. Доктор, говорите им, что надо делать.

– Хорошо, хорошо, – тряхнул своими подбородками доктор. – Пациента нужно переложить сюда, – похлопал он по белоснежной койке странного аппарата.

Марер резко подкатил кресло к аппарату, и что-то достал из кармана. Со щелчком выскочило блестящее широкое лезвие ножа. Он перерезал удавки наручников и спрятал нож. Корз морщась, потер заметно посиневшие кисти.

– Что вы собираетесь делать? – хрипло спросил он.

– Не волнуйтесь, ничего страшного, – ответил доктор. Даже ничего не почувствуете.

– Что вам от меня надо?! – выкрикнул Корз и рывком поднялся с кресла.

Четкий удар новичка бросил его обратно в кресло. Корз закашлялся, перегнувшись пополам. Марер даже не успел сообразить, что произошло. Когда сообразил, поморщился и отвернулся.

– Зачем же так грубо? – улыбнулся доктор слащавой, фальшивой улыбкой. – Все можно сделать цивилизованно.

– Кто вы такие? – твердо спросил Корз, отдышавшись.

Капитан Гратс поднялся со своего места и подошел.

– Кто мы такие? – переспросил он. – А как ты думаешь?

Корз поднял на него полные ненависти глаза. Их взгляды встретились. Поединок характеров продолжался больше минуты. Никто не вмешивался.

– Укладывайте, его, – приказал Гратс, так и не отведя взгляд.

Корза грубо подняли с кресла и усадили на койку.

– Ложитесь, пожалуйста, – попросил доктор.

Взявшись за штанину, Фой забросил раненную ногу Корза на койку. Тот поморщился от боли и застонал.

– Не зверей, – едва слышно процедил Марер. – Все равно никто не оценит.

Доктор проворно стал застегивать широкие ремни, своими пухлыми пальчиками. Корз лежал, уставившись в потолочные светильники. Над ним появилось лицо капитана Гратса.

– Что, не ожидал? – спросил он.

– Чего? – спросил тот.

– Того, что я тебя найду?

В недоброй улыбке капитана светилось глобальное, все подавляющее превосходство.

– Кто ты такой?

– Я работаю на корпорацию Тридок. Знаешь такое название?

– Уроды, – поморщился Корз и отвернулся.

– На меня смотри! – крикнул Гратс. – Когда я с тобой разговариваю!

Он схватил Корза за подбородок и грубо повернул к себе.

– На меня смотри! Не нравиться?! Думал, все и дальше будет так просто? Покупаешь желторотых и лезешь туда, куда не следует? Большой капитал успел сколотить?

– Что с моими? – спросил Корз. – Где они?

– Сейчас вопросы задаю я, – прошипел капитан. – Я спросил, большой капитал успел сколотить за чужой счет?

Корз промолчал.

– Может, тебе будет интересно, как я тебя вычислил? А? Корз? Или Прэнтиз? Или Тертый? Или как там тебя еще? Ты хоть помнишь свое настоящее имя или его у тебя никогда не было? Пес блудливый?

Он снова схватился за подбородок Корза и с силой тряхнул. Тот, прищурившись, глядел в глаза капитана, не собираясь даже демонстративно показать, что кается. Если бы взглядом можно было убить, то капитан бы сейчас уже растянулся на полу. Это был именно такой взгляд.

– Господин Граст, держите себя в руках, – залепетал доктор.

Тот резко обернулся и подтянул доктора к себе за халат. Доктор мгновенно пожалел, что вмешался и затряс поднятыми вверх ладошками. Марер отступил, предвкушая бесплатное представление, но его не последовало. Гратс в последний момент взял себя в руки и медленно разжал ладонь.

– Прошу прощения, господин Хениган, – извинился он.

– Ничего, ничего, – с готовностью простил доктор и сглотнул. – Я прекрасно понимаю ваше состояние. Может, я сделаю все сам?

– Нет, я останусь, – сказал капитан.

Он отошел к пульту и тяжело опустился в кресло.

– Начинайте, – сказал он.

Хэниган проверил, хорошо ли затянуты ремни на груди, руках и ногах Корза. Затем вернулся к пульту и пощелкал переключателями. Тихо зажужжал привод. Массивная арка двинулась с места и остановилась над головой Корза. Тот повернул голову, разглядывая густую сеть датчиков, располагавшуюся на арке полукругом.

– Может голову ему тоже закрепить? – предложил Гратс.

Вопрос прозвучал спокойно и даже деловито. Словно и не было недавней вспышки гнева.

– Нет, не надо, – тихо ответил доктор. – Ремни, это чисто психологический момент. В состоянии неуверенности, а еще лучше, паники, легче раскрывается сознание. Понимаете, контрольные участки мозга, отвечающие за цензуру, во время таких состояний перегружены, и это обеспечивает более легкий доступ.

– Ясно, – кивнул капитан с таким видом, будто ему действительно все сразу стало понятно. – А вам что здесь нужно? – спросил он, у своих людей.

– Ну, так мы, это... – залепетал Марер.

– Свободны. Когда понадобитесь, я вас вызову. Идите, поищите. Может в этом квартале найдется забегаловка на ваши деньги.

– Господин капитан, – сказал Марер обиженным тоном, – вы же знаете, мы на работе ни...

– Знаю, знаю, – закивал Гратс. – Я все про вас знаю.

Капитан дождался, пока его люди закроют за собой дверь, и обернулся к доктору:

– Можно начинать, – сказал он.

Хэниган взглянул на экраны пульта и пододвинул ближе клавиатуру.

– Сейчас мы посмотрим, из чего седлан ваш подопечный, пообещал он.

В ушах зазвенело. Не так как обычно это бывает, а совсем по-другому. Сразу в обоих и с неприятным, металлическим отзвуком. Корз поморщился. Звук становился все громче и громче. Перед глазами все поплыло. Корз попытался сфокусировать взгляд на торчащих из арки датчиках, но ничего не получилось. Все плыло куда-то вверх и влево, одновременно оставаясь на месте. Корз застонал и закрыл глаза. Он не мог осознать даже того, что видел, не говоря уже о том, что творилось в его голове. Там откуда-то из глубины нарастал настоящий кошмар. Перед внутренним взором проносились какието размытые образы. Сквозь все усиливающийся писк в ушах, слышались какие-то возгласы. Звуки быстро слились в сплошную какофонию. Он снова открыл глаза. Как ни странно, но на этот раз он ничего не увидел вообще. Ни комнаты, ни нависшей над лицом арки. Перед глазами стояла густая, клубящаяся мгла. Он застонал и выгнулся. Ремни сдавили грудную клетку и врезались в запястья. Он застонал громче и обмяк, повернув на бок голову. На идеально белую ткань упала слезинка. На правом бедре стало довольно быстро расширяться темное, мокрое пятно.

– А крепкий вам попался соперник, – с уважением в голосе сказал доктор. – Не даром он сумел вас так разозлить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю