355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Немировский » Мифы древности - Ближний Восток » Текст книги (страница 28)
Мифы древности - Ближний Восток
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:04

Текст книги "Мифы древности - Ближний Восток"


Автор книги: Александр Немировский


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 30 страниц)

Серебряные трубы

 
Кто говорит, что в мире нет чудес?
За ночь одну весь сброд людской исчез.
Всему и всем назначены места.
Над станом Авраамовым звезда.
И в войско превращенную толпу
Выводит на военную тропу.
 

Призвал Йахве к себе Моисея и сказал ему:

– Сделай две серебряные трубы [1] из тонкого чеканного серебра, чтобы они служили для сбора народа и снятия станов с места по тревоге. Когда затрубят в обе трубы, пусть соберутся все мужи у входа в скинию, когда в одну трубу – одни старейшины и тысяченачальники. Трубные звуки по тревоге должны быть иными, чем для сбора. Сниматься в восточном направлении надо при коротком звуке тревоги, в южном – при двух таких звуках.

В трубы должны трубить священники из дома Аарона. Пусть это будет для вас уставом вечным из рода в род. И пусть дни веселия вашего, дни новолуния, всесожжения и мирных жертвоприношений сопровождаются трубными звуками.

1. Изготовление труб во время странствий сыновей Израиля в пустыне легенда. Точно в тех же случаях в мирное и военное время использовались трубы древними римлянами, заимствовавшими этот обычай у выходцев с Востока этрусков. Поскольку этруски и филистимляне относились к "народам моря", участвовавшим в нападении на Египет и страну Ханаан, можно думать, что израильтяне заимствовали трубы у филистимлян, с которыми вели войны на протяжении двух столетий.

Введение труб в книге «Числа» предшествует рассказу о снятии стана Израиля с Синая для сорокалетнего странствия в пустыне, но в следующей главе, где сообщается о снятии стана, трубы не упоминаются. Это лишний раз указывает на то, что глава о серебряные трубах является вставкой в уже имевшийся текст.

Снова в пути

На двадцатый день того же месяца, в какой было произведено исчисление, поднялось над станами Израиля, прямо над скинией облако и поплыло по направлению к пустыне Фаран. И собрались сыны Израиля по станам и коленам своим, подняли знамена, двинулись в путь вслед за облаком Йахве. Была поднята и скиния. Взяли её на плечи те из левитов, что были для этого назначены, и вынесли перед народом.

Видя, как движется народ, Моисей сказал своему тестю Ховаву [2] мидианитянину:

– Мы отправляемся в то место, о котором Йахве сказал: "Вам отдам его". Иди с нами, сделаем мы тебе добро, потому что Йахве добр к нам.

Но Ховав сказал:

– Не пойду. Вернусь я в свою землю, на свою родину.

Моисей же ответил:

– Не оставляй нас. Ты ведь хорошо знаешь образ жизни в пустыне. Будешь для нас глазом в ней. Но Ховав не послушался и ушел.

Народ же отошел от горы Господа на три дня. И ковчег завета был впереди, и облако стояло над ним, указывая путь и места остановок. И каждый раз, когда поднимали ковчег в дорогу, Моисей восклицал:

– Восстань, Йахве! И да рассыпятся недруги твои, да побегут ненавидящие тебя от лица твоего!

А когда останавливался ковчег, Моисей произносил:

– Возвратись Йахве к тысячам, к тьме тысяч Израиля!

1. Пустыня к югу от земли Ханаан.

2. В третьей главе книги «Исход» тесть Моисея носит другое имя Иофор. Это, наряду с различием в названии горы, на которой Моисей встретился с богом, и расхождением в имени бога – Йахве и Элохим рассматривается исследователями как указание на существование двух самостоятельных источников, из которых сложилось Пятикнижие, условно обозначаемых, как «Яхвист» и «Элохист».

Перепела

И стал снова роптать народ и злословить против Йахве. И услышал Йахве, и воспламенился гнев его, и возгорелся огонь в шатрах и начал истреблять край стана. И возопил народ к Моисею.

Воззвал Моисей к Йахве и помолился ему. Огонь утих. И назвали это место Тавера, потому что там возгорелся огонь от гнева Йахве. Худшие в стане продолжали стенать:

– Кто накормит нас мясом? Мы помним рыбу, которую в Египте ели даром, помним огурцы, дыни, лук и чеснок [1]. А ныне только манна перед нами. И изнывает наша душа по мясу.

Моисеи же слышал, что народ плачет у входа в шатры, по семействам своим. И прискорбно это было для него. И сказал Моисей Йахве:

– Для чего ты причинил зло рабу твоему? Почему я не нашел милости перед твоими очами? Разве я носил в чреве своем этот народ? Разве это я клятвенно обещал его праотцам землю обетованную? Как же я могу помочь этому народу, который плачет передо мной и требует "Дай мяса". Если ты так поступаешь со мной, лучше умертви меня.

И ответил Йахве Моисею:

– Собери семьдесят мужей из старейшин Израиля в скинию и будь с ними вместе. Я сойду и стану говорить с тобой и возьму от духа, который на тебе, и возложу на них, чтобы и они несли бремя народа, а не ты один. Народу же скажи: "Будете есть мясо. Не один день будете есть, не два, не пять, не десять, не двадцать дней, но целый месяц, пока оно не пойдет из ноздрей ваших и не сделается вам отвратительным за то, что вы плакали перед Йахве, говоря: "Не надо было нам выходить из Египта".

Удивился Моисей этим словам и сказал Йахве:

– Шестьсот тысяч в народе, среди которого я. Откуда же возьмется мясо, чтобы его кормить целый месяц? Заколоть ли для него весь мелкий скот? Или собрать всю рыбу морскую, чтобы его насытить?

– Разве рука моя коротка! – ответил Йахве Моисею. – Еще сегодня ты узнаешь, сбудется ли данное мною обещание.

И вышел Моисей и передал народу слова Йахве, затем собрал семьдесят старейшин из народа и поставил их возле скинии. И сошел Йахве в облаке и беседовал с Моисеем. И на них перешел Дух и стали они пророчествовать, но вскоре перестали.

После этого Моисей вместе со старейшинами покинул скинию, отправившись в стан Израиля. В это время от Господа поднялся ветер, принес с моря перепелов и набросал их на путь дня в одну сторону от стана, на путь дня в другую сторону от него, высотою почти два локтя от земли [2]. И вышли из стана те, чья душа сгорала жаждою по мясу. И весь день они собирали перепелов и едва очистив от перьев, поедали их, и всю ночь, и весь следующий день. И было ещё мясо на зубах у них, как попадали они замертво. И понял Моисей, что разгорелся гнев Йахве на тех, кому было мало манны, ниспосланной с небес, и что он решил покарать привередливых.

Потрясенный происшедшим, народ молча отправился в путь. Место гибели с тех пор называлось Киброт Гаттаава, что означает "Могилы алчущих".

1. Лук и чеснок – важный компонент питания египтян и евреев.

2. Перелет перепелов через пустыню Палестины осуществлялся весною и осенью, когда они массами опускались на землю, и охотники вылавливали их и высушивали на солнце впрок, как рыбу (Числ., 11: 32). Согласно Иосифу Флавию, перепела перелетали через "море, лежащее между землями", т. е. Средиземное море (Ant., II, 25).

Семейные раздоры [1]

На следующей стоянке против Моисея возмутились его брат Аарон и сестра Мариам. Были они недовольны тем, что он взял себе в жены кушитянку [2]. Собравшись в скинии, они роптали:

– Что это Моисей себе позволяет! Ведь не ему одному явился Йахве. Не с одним Моисеем он беседовал!

Моисею сообщили об этих словах, но он не держал на брата и сестру зла, ибо был кротчайшим изо всех людей, что населяли землю.

Йахве же был гневлив. Сошел он в облачном столбе, остановился у входа в скинию, призвал к себе Аарона, Мариам и Моисея и обратился к ним:

– Как же вы посмели попрекать Моисея, раба моего! Да! Открываюсь я в видениях пророкам, говорю с ними и во сне. Но с одним Моисеем говорю я лицом к лицу, устами к устам, явно говорю я с ним, а не знамениями. И ему одному ведом образ мой. Как же вы посмели попрекать Моисея, раба моего!

Проговорив это, Йахве закутался облаком и исчез. Мариам же покрылась проказой, как снегом. Увидев это, возопил Аарон:

– Согрешили мы перед тобою, брат наш! Неразумно мы поступили, я и Мариам. Не допусти же, чтобы Мариам была подобна мертворожденному младенцу, выброшенному из чрева матери с истлевшим телом. И взмолился Моисей Йахве:

– Исцели сестру мою Мариам.

Услышал Йахве Моисея и сказал:

– Если бы отец плюнул Мариам в лицо, разве бы стыд не терзал её семь дней. Так пусть побудет семь дней вне стана, а потом вернется. Пробыла Мариам вне стана семь дней и вернулась здоровой.

1. Назначение этой главы достаточно ясно: показать, что пророчество пророчеству рознь, Моисей не обычный пророк, а особо близкий к богу. Но почему за одну и ту же вину брата и сестры была наказана одна сестра? Объяснить это можно тем, что первоначально речь шла о проступке одной Мариам, а Аарон добавлен позднее, чтобы упросить Моисея о милости.

2. Новая жена появилась у Моисея после ухода Циппоры с сыновьями Моисея к своему отцу (Исх., 4: 24 – 26). Кушитянка, уроженка страны Куш (Эфиопии).

Воды распри

Много лет уже длились скитания сынов Израилевых. И пришли они в пустыню Цин в первом месяце нового года и остановились в Кадеше. Там скончалась Мириам и была погребена.

И снова не было воды. И снова народ выступил против Моисея и Аарона, упрекая, что завели они их в бесплодную пустыню:

Лучше бы погибли мы вместе с братьями нашими от гнева господня, чем умереть от жажды и нам и скоту нашему. И зачем вы увели нас из земли египетской в место столь негодное, где нет ни смоковниц, ни винограда, ни деревца гранатового, где нет поля, чтобы засеять его, где нет даже воды для питья.

И пошли Моисей и Аарон от народа к скинии и упали ниц перед лицом Бога.

И сказал Йахве Моисею:

– Созови ропщущих, и иди с братом твоим Аароном к скале, и на глазах у них дать воду.

И усомнились Моисей с Аароном в том, что скала сможет их услышать и повиноваться. Моисей отвел народ к скале. Но не приказал он скале дать воду, как повелел ему Бог, а поднял руку свою, и ударил дважды жезлом по камню. И дала воду скала, и напились люди, и напоили скотину свою.

Не укрылось от Йахве колебание, проникшее в душу братьев. Не простил он им неверия, и обратился к ним с такими словами:

– За то, что вы не поверили мне, не введете вы народ этого в землю Ханаанскую.

Место же у Кадеша, где сыны Израилевы возроптали на пророков божиих, и было названо Мерива, что означает «распря» [1].

Затем, минуя владения царя Эдома [2], который запретил им заходить в земли свои, отправилось воинство Йахве к горе Ор.

1. Скорее всего, топоним Мерива не связан с переселением из Египта. В безводных местностях из-за воды всегда возникали конфликты.

2. Эдом – народ и царство к югу от страны Ханаан. Родоначальником эдомитян считался Исав. Первоначальное население страны – хорты. Эдомитяне вытеснили их и частично с ними смешались. Ветхому завету известны цари Эдома – Бел, сын Бофра, и Иобаб, сын Зераха и Галад. Имя царя, преградившего Моисею путь в свою страну, неизвестно.

Двенадцать лазутчиков [1]

Когда сыны Израиля оказались в пустыне Паран, поблизости от земли Ханаанской, Йахве сказал Моисею:

– Отправь людей осмотреть землю, которую я вам обещал. Возьми от каждого колена по человеку.

И сделал Моисей так, как ему повелел Йахве. Когда лазутчики собрались в числе двенадцати, Моисей дал им наказ:

– Высмотрите, какова земля и народ, её населяющий, много или мало людей, сильны они или слабы, живут ли они в станах, как мы, или в укрепленных городах. Выведайте, тучна почва или скудна. Растут ли на ней деревья? А если растут, возьмите по плоду от каждого дерева по роду его.

Выслушав это, лазутчики поднялись на гору и обозрели с неё всю страну Ханаан. Затем, спустившись, они прошли этой страной до Хеврона, где тогда обитали сыны Энака [2]. Придя к долине Эшкол, они увидели виноградник. Было время созревания винограда. Лазутчики срезали ветвь с налившейся на ней гроздью. Была она так тяжела, что её пришлось нести на шесте двоим. Остальные набрали смокв и гранатовых яблок.

Через сорок дней лазутчики возвратились в лагерь и показали Моисею, Аарону и всему народу, собравшемуся у скинии, плоды земли, которую обошли.

– Вот, – сказали они, – богатства этой земли! Подлинно, истекает она молоком и медом! Но народ этой страны силен и живет в больших укрепленных городах. Амаликитяне обитают на юге, хеттеи, иебусеи и амореи – в горной местности, хананеи же – у моря и по берегу реки Иордан.

Двое из лазутчиков – Калев, сын Иефона, и Иисус, сын Навина, уверяли, что страну можно захватить.

Другие же десять доказывали, что это невозможно, так как земля сама поедает живущих на ней, а весь народ – исполины, по сравнению с которыми сыны Израиля все равно что саранча [3].

После этих слов поднялся в стане вопль, какого ещё никогда не слышали Моисей и Аарон. Теперь вопил весь народ в один голос:

– Лучше бы нам умереть в земле Египетской или погибнуть в пустыне от жажды и голода, чем входить в эту страну, чтобы пасть от меча, зная, что наши жены и дети станут рабами живущих в этой стране исполинов. Давайте лучше вернемся в Египет.

Тогда Иисус Навин и Калев разорвали на себе одежды и стали призывать в свидетели Йахве, доказывая, что земля, которую они обошли, прекрасна, а жители её вовсе не страшны и что лучшая защита народа Израилева – помощь Бога его.

Но, так как это говорили двое против десяти, народ рассвирепел и едва не побил Калева и Иисуса камнями.

Не прошло все это мимо ушей и очей Йахве. И сказал он Моисею:

– Доколе этот народ будет раздражать меня неверием своим? Поражу-ка я его язвой, истреблю его и произведу от тебя другой народ, более многочисленный и сильный.

– Не делай этого, Господи! – взмолился Моисей. – Ведь не скрыть твоей кары от египтян. Да и сам ты находишься посреди народа, днем в столпе облачном, ночью – в огненном. Не скажут ли они о тебе: "Не потому ли погубил он в пустыне народ, который вел в землю обетованную, что не смог выполнить клятвы своей? Поэтому, о Господи, лучше отпусти народу его вину.

– Пусть будет так! – согласился Йахве с Моисеем. – Не буду я истреблять народ этот и производить новый. Но никто из лицезревших знамения мои в Египте и в пустыне не увидит страны обетованной, все, кто старше двадцати лет, лягут костьми в песках. Все, кроме Калева и Иисуса, в которых иной дух. Будет по слову тех, кто возроптал на меня, говоря: "Лучше бы в пустыне погибли мы". По числу тех сорока дней, которые посланцы ваши обходили страну обетованную, вы будете странствовать по пустыне сорок лет.

1. История странствий народа, начиная с этой главы, изображается как передвижение войска. Посылка лазутчиков в страну, которую предстоит завоевать, – деталь этой изменившейся ситуации. Конфликт между двумя нз них – Калевом, сыном Иефона, и Иисусом, сыном Навина, – и другими лазутчиками, вскоре истребленными Йахве за лживость, видимо, отражает более поздние противоречия между южным племенем Иуды и северными израильскими племенами.

2. Сыны Энака (евр. "Исполин") – сказочный народ великанов.

3. Сравнение сыновей Израиля с саранчой дополняет их характеристику как обитателей пустыни, и притом народа чрезвычайно многочисленного.

Мятеж [1]

Вскоре после того воинство постигла новая беда. Часть его решила подняться на гору, чтобы ещё раз узреть землю Ханаанскую. Напрасно Моисей убеждал не делать этого. Упрямцы двинулись на гору, а Моисей и верные ему люди оставались с ковчегом в стане. На отделившихся напали амаликитяне и хананеи, разбили и гнали до Хормы. Но и это новое свидетельство прозорливости и святости Моисея не удержало дерзких от мятежа. Во главе их встали Корах из племени Левия и Дафан с Авирамом из племени Рувим. Вместе со своими приверженцами предстали они перед Моисеем и Аароном и начали их обвинять и позорить.

– Почему, – вопил Корах, – вы ставите себя выше всего нашего сообщества? Ведь Йахве приблизил к себе не вас одних.

Моисей попытался образумить Кораха:

– Разве мало вам, сынам Левия, что Бог выделил вас из народа Израилева, чтобы службу исполняли вы при скинии его? Так зачем домогаетесь вы ещё священства, вам не принадлежащего?

Корах и слышать не хотел увещевания. И тогда предложил Моисей:

– Пусть Йахве сам покажет, кто ближе ему, кого он избрал себе в первосвященники. Возьмите кадильницы, положите в них благовония, зажгите их огнем от жертвенника и явитесь завтра к входу в скинию.

И послал Моисей за Дафаном и Авирамом, чтобы и их призвать к участию в испытании. Но не захотели слушать Моисея ни Дафан, ни Авирам.

– Не пойдем! – сказали они. – Разве мало тебе, Моисей, того, что ты увел нас из Египта, страны, текущей медом и молоком, чтобы погубить нас в пустыне. Ты ещё хочешь властвовать над нами, словно мы твои рабы. Привел ли ты нас, как сулил, в землю обетованную? Дал ли ты нам поля и виноградники?

Не стал вступать Моисей в спор с мятежниками, предоставив Йахве рассудить его с ними.

А наутро собрал Корах против Моисея и Аарона весь народ у входа в скинию. Двести пятьдесят мятежников явились с зажженными кадильницами.

И тогда спустился Йахве во всем блеске славы своей, и сказал Моисею с Аароном:

– Отделитесь! Я их всех истреблю в одно мгновение.

– Зачем всех! – возопили Моисей и Аарон. – Накажи одних мятежников! Не обрушивай гнева на весь народ.

– Да будет так! – согласился Йахве.

И приказал Моисей людям отойти от шатров Кораха, Дофана и Авирама и не прикасаться ни к чему из принадлежащего им, чтобы не погибнуть за грехи нечестивцев.

И последовал народ совету Моисея. А Дафан и Авирам вышли и встали у шатров своих с женами и детьми.

– Вот! – обратился Моисей к народу. – Сейчас вы поймете, от своего ли имени я действую или Йахве посылает меня.

И едва он произнес эти слова, как разверзла земля уста свои и поглотила Кораха, Дафана и Авирама вместе с их женами и детьми, со всем их добром. И покрыла их земля, сомкнув свои уста.

Разбежались сыны Израилевы в страхе, чтобы и их не поглотила земля. И напрасно! Гнев Йахве настиг лишь тех, в чьих руках были кадильницы – огонь вышел из них и уничтожил мятежников, всех до единого.

Взглянул Йахве на поле с останками мятежников, испепеленных его огнем, и узрел обуглившиеся кадильницы. Подумав, что они безвинно пострадали из-за чужого греха, он сказал Моисею:

– Пусть Елеазар, сын Аарона, соберет кадильницы, освященные моим огнем, – кадильницы тех, кто заплатил жизнью за грех свой. И пусть изготовит он из них медные листы для покрытия жертвенника. И да будут они вечным напоминанием сынам Израилевым, чтобы никто, кроме потомков Аарона, не дерзал совершать воскурение мне, как дерзнул Корах со своими сообщниками.

Увидели люди, как Елеазар собирает кадильницы среди праха убитых, и возроптали против Моисея и Аарона:

– Вот дело рук ваших! Вы погубили многих из народа израилева!

К смутьянам присоединились тысячи и тысячи, так что пришлось братьям спасаться в скинии" Йахве покрыл скинию густым облаком и сказал Моисею и Аарону:

– Отделитесь от этих людей. Я их погублю в одно мгновение.

Видя, что возгорелся гнев Йахве и что готов он истребить весь народ, закричал Моисей Аарону:

– Брат мой! Возьми скорее кадильницу, всыпь в неё курения, зажги к беги к народу, чтобы очистить его от греха, иначе Господь истребит всех в гневе своем.

Но пока Аарон заполнял кадильницу и разжигал её, Йахве начал уже истреблять народ. С зажженной кадильницей Аарон бросился между мертвыми и живыми, защитив большую часть народа. И погибло в тот день четырнадцать тысяч семьсот человек, не считая тех, кто шел за Корахом, Дафаном и Авирамом.

После того, как отступило пламя Йахве от народа, направился Аарон к Моисею, который внимал тем временем обращенным к нему словам Йахве:

– Возьми от каждого начальника двенадцати колен Израилевых по жезлу и имя каждого напиши на жезле его. Имя же Аарона напиши на жезле колена Левия, ибо один жезл от колена должны они дать. Положи жезлы их в скинии перед ковчегом и объяви народу: "Чей жезл зацветет, тому и быть моим священнослужителем, избранником моим".

Сделал Моисей так, как было ему сказано, и народу объявил, что из того колена из рода в род будут священнослужители, чей жезл зацветет.

На следующее утро вошел Моисей в скинию и увидел, что жезл Аарона из колена Левия пустил почки, расцвел и принес зрелый миндаль. Вынес Моисей все жезлы и показал народу Израилеву, и приказал каждому военачальнику взять свой жезл. Жезл же, на котором было написано имя Аарона, повелел Йахве Моисею положить в скинии перед ковчегом – как знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их и не гибли они от гнева Йахве.

Аарону же Бог объявил волю свою:

– Ты и сыны твои и дом отца твоего в ответе за святилище. А братьев твоих колена Левия возьми себе в помощники – пусть состоят при тебе и служат тебе и сыновьям твоим из рода в род. Пусть службу несут они в скинии, но ни к вещам, относящимся к святилищу, ни к жертвеннику пусть не прикасаются, пусть не проникают за завесу священную, чтобы смерть не настигла их. Пусть службу они несут в скинии, но ни к вещам, относящимся к святилищу, ни к жертвеннику не прикасаются и через завесу священную не переходят, иначе умрут. Ибо братьев ваших левитов избрал я среди народа израилева.

1. Рассказ отражает раннюю борьбу за власть между племенами Израиля. Против Моисея и Аарона объединяются племена Леви и Рувим, чьими сыновьями были Корах, Дафан и Авирам. Судьба мятежников и их сторонников должна была служить предупреждением всем, не признающим верховенства ставленников Йахве. Одновременно авторитетом Йахве подтверждается выбор Аарона верховным жрецом и определяются обязанности левитов.

В следующих главах рассказывается о правах и жреческих обязанностях Аарона и его потомства и о службе, которую предписывалось нести левитам. Бог обращается непосредственно к Аарону, перечисляя жертвоприношения, которыми предстояло руководить ему и его помощникам. Левитам за их службу Йахве обещает десятину всего имущества Израиля. Далее описывается обряд очищения жрецов в случае их прикосновения к павшему на поле боя или умершему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю