Текст книги "Повелитель Огня"
Автор книги: Александр Бабицкий
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)
– Ты прав, Зихий. Молодец.
Древославный от этой скупой похвалы просиял, а Лейрус приглашающе позвал переминающегося рядом великана:
– Зеникс!
Тот понял всё без лишних слов, широким движением рук отстранил всех от стены («Ну-ка, подвиньтесь») и слегка присел, окидывая каменную кладку оценивающим взором. Потом отступил на два шага назад и снова немного согнул ноги в коленях: с силой выдохнув, бросился плечом на стену и, сокрушив её с таким напором, что камни брызнули, словно капли, во все стороны, провалился внутрь. Подбежавшие спутники увидели, как богатырь поднимается и отряхивается от каменной пыли. В стене открылся узкий проход, пол которого был абсолютно сухим. Зеникс взял у Лейруса свою неизменную секиру и пожаловался:
– Я здесь еле-еле прохожу.
Действительно, тоннель был куда уже всех тех проходов, по которым спутники передвигались за время своего путешествия по подземелью.
– Да, не врали старики, эти запасные ходы в самом деле меньше остальных, – проговорил Тоф, с любопытством осматриваясь. Лейрус посветил факелом впереди – показался прямой ход, края которого не было видно с того места, где находились первые посетители канала за какое-то время. Прежде чем четвёрка двинулась по запасному ходу, Нерождённый, пожертвовав одним из факелов, выстроил на входе в тоннель настоящую огненную стену.
– Огонь может держаться здесь несколько дней, так что за наши спины можно быть спокойными, никто здесь не проберётся, – пояснил он.
Прошагав сотню-другую шагов, путники оказались перед уходящим вертикально вверх колодцем, как две капли воды похожим на тот, по которому они спустились под землю на заднем дворе «Бешеного кабана»: здесь также к стенке была прикреплена металлическая лестница.
– Тушите факелы и наверх. Я первый, за мной Тоф, Зеникс и Зихий. Двигайтесь как можно тише, пока я не разрешу, никто не говорит ни единого слова, – распорядился Нерождённый, гася факел. Вслед за ним потушили огонь и остальные. Один за одним все полезли по лестнице вверх. Здесь подъём занял значительно больше времени, чем спуск в подземелье: и непонятно было, то ли они находились на большой глубине, то ли длина колодца объяснялась тем, что дворцовые здания располагались на Холме. Но вот наверху показался светлый круглый проём, который круглым был только для идущего первым Лейруса, а, например, для Зихия, выглядел как колышащиеся обрывки из-за закрывавших ему вид двигающихся над ним спутников. Показавшиеся долгими две минуты Лейрус внимательно всматривался и вслушивался и, наконец, подал остальным знак подниматься. Послышался чересчур громкий в ночном беззвучии шум сдвигаемой с места железной решётки и в проёме выхода начали мелькать тени выбиравшихся из колодца людей.
Оказавшись вне пределов подземелья, все одновременно, будто условившись, облегченно вздохнули и принялись осматриваться. Они находились на нижнем ярусе двухэтажной королевской библиотеки, спрятавшейся в подвале того из дворцовых зданий, где обитали придворные. В потолке первого яруса была проделано здоровенное отверстие, через которое наверх вела винтовая лестница и виднелись стоявшие вдоль стен высоченные полки второго этажа. На нижнем этаже полок не было, множество свитков и кодексов были разложены в массивные ящики и расставлены на столах, которые занимали почти всё пространство, оставляя лишь узкие промежутки для прохода. На каждом ящике мелом было написано примерное время написания манускриптов, лежащих в нём, и объединяющая их тема, вроде «Сказания о правлении Велона II» или «Способы брожения пива, поведанные лесными жителями океанских островов». Всё помещение библиотеки было хорошо освещено развешенными по стенам и кое-где стоявшими по углам фонарями. Фонари эти были изготовлены для королевской библиотеки ремесленниками Миноры по специальному дворцовому заказу: чтобы вдруг упавший фонарь не поджёг хранящиеся рукописи, стенки фонарей были изготовлены каждая из двух стёкол, довольно широкий зазор между которыми был наполнен водой. Так что, если фонарь разбивался, вода выливалась и тушила огонь, не позволяя тому перекинуться наружу.
– Надеюсь, здесь никого нет, – прошептал Зихий.
– Кто здесь ночью торчать? – резонно усомнился в такой возможности Зеникс. – Видимо, придётся долго искать то, что нам нужно, в этой куче писанины.
– Не придётся, – странным, будто не своим голосом изрёк Лейрус и с уверенностью, удивительной для человека в абсолютно незнакомом месте, двинулся между столами к стоявшему в одном из углов ящику. Подойдя к нему, Нерождённый вынул из нагромождения свитков и кодексов манускрипт, накрученный на толстую медную спицу, и вернулся к спутникам. Те уставились на манускрипт, на котором когда-то тёмно-красной, а сейчас побуревшей от времени, краской был нанесён символ, видимо, печать – изображённая несколькими размашистыми штрихами драконья голова, изрыгающая языки пламени, и опоясывающий её венок из цветков полыни и зверобоя.
– Это и есть знак Драконьих Магов? – тихо спросил Зеникс.
– Это он.
– Значит, мы нашли то, что хотели найти.
– Да.
Зеникс удовлетворённо кивнул, а вот Зихий раздосадовано плюнул:
– Тьфу! Вот так так! Я думал, мы будем полночи бродить по этой большущей библиотеке, разыскивая манускрипт, будем натыкаться на интересные рукописи, прочтём мимоходом парочку… А тут вылезли из подземелья, постояли, осмотрелись, сделали два шага – и всё, можно возвращаться, лезть обратно в эту гниющую дыру! И где приключения?
Лейрус засмеялся.
– Приключения начнутся именно сейчас – нам нужно решить, как мы будем отсюда выбираться. Спускаться снова в подземелье небезопасно – кто знает, может быть, Гиротса уже обнаружили, и в тоннелях полно бандитов. Да и вообще это место не располагает к прогулкам.
– А жаль, что мы туда не пойдём, я бы хотел повстречать ещё паука-другого, – мечтательно протянул Зеникс.
– Получается, нужно попытаться выбраться через дворец. Предлагаю сделать так: сейчас мы выбираемся из библиотеки и находим себе укромное место. Утром же, смешавшись с другими придворными, выберемся с Холма и найдём Ширела.
– Всё хорошо, только вряд ли Зеникс сойдёт за придворного, – засомневался Зихий.
– Какая разница – стража остановила бы его на входе во дворец, а выпустят они из дворца любого, хоть голого.
С Лейрусом во главе четвёрка поднялась по винтовой лестнице, пересекла зал второго яруса и подошла к широкой двери, запертой на соединённый с замковым механизмом пазовый засов. Лейрус приложил ухо к двери и прислушался, нет ли кого по ту сторону. Ничего не услышав, Нерождённый посмотрел на Зеникса:
– Отодвигай засов.
Силач взялся двумя руками за массивный засов и, дёрнув его вниз-вверх, плавно вытянул из паза. В двери что-то протяжно стукнуло, раздался скрип, другой, и дверь, щёлкнув, поддалась наружу. Нерождённый приоткрыл массивную дверь и высунул наружу голову: в протянувшемся под высокой лестницей длинном коридоре с редкими прикреплёнными к стене факелами не было ни души.
– Выходим, – тихо произнёс Лейрус. Один за одним все покинули библиотеку; когда выходивший последним Тоф поравнялся с Лейрусом, тот достал кинжал и перерезал связывающую убийцу и Зеникса верёвку возле эльфийского узла.
– Тебе так удобнее будет, да и нам, если кому всё же попадёмся на глаза, лишние расспросы ни к чему.
Тоф кивнул, то ли с пониманием, то ли с признательностью, и закрыл щёлкнувшую замковым механизмом дверь.
Не успели расхитители королевских библиотек решить, в какую сторону направиться в поисках закоулка, где можно было бы дождаться утра, как на лестнице наверху раздались твёрдые шаги. Прятаться было некуда – коридор был пуст, никаких дверей, кроме защёлкнувшейся библиотечной, не было. Шаги звучали всё ближе. Лейрус уже было решил притвориться одним из придворных, как раздался встревоженный голос:
– Нерождённый, где ты?
– Ширел???!!!
Перед четвёркой стоял изумлённо разглядывавший их волшебник. Зихий первым нарушил обоюдное молчание:
– Ширел, как ты узнал, что мы здесь?
– А я и не знал, что вы здесь, я почувствовал, что Лейрус здесь. Я чувствую, когда Повелители Стихий приближаются ко мне ближе, чем на сто шагов. Ну, и что вы здесь забыли? Лейрус, опять ты забыл меня предупредить о том, что собираешься сотворить правильную глупость?
Лейрус подошёл к волшебнику и без слов протянул ему манускрипт. Лицо Ширела побледнело, глаза вспыхнули (Зихий даже готов был поручиться, что усы мага встали дыбом), он схватил свиток, ринулся к ближайшему факелу на стене, быстро развернул рукопись и торопливо стал читать, судорожно шевеля губами. Прочитав манускрипт один раз, он растерянно нахмурился и принялся читать снова. Видимо, результат был тот же – Ширел на мгновение впал в глубокую задумчивость, граничащую с трансом. Затем он встряхнул головой решительно сказал:
– Нам нужно срочно попасть в мой дом, где с помощью старинных книг по магии я смогу полностью прочитать, что здесь написано.
Глава третья
Проведя ночь во дворце (Ширел запер их в большой и небедно обставленной комнате, совершенно лишённой окон), Лейрус и его спутники так и не узнали, что же содержалось в найденном ими манускрипте – маг не терпящим возражений и пререканий голосом заявил, что он сам ещё толком ничего не знает и нужно подождать до наступления следующего дня. Ночь прошла спокойно; только Зеникс всё время беспокойно ворочался, с подозрением поглядывая на пристроившегося в углу Тофа и подгребая поближе свои скромные пожитки. На насмешливое заверение последнего, что он убийца, а не вор, великан хмуро проворчал:
– Все вы, бандиты, одинаковы, против того, что плохо лежит, не пройдёте…
О наступлении нового дня Лейрус и остальные узнали от Ширела, широким шагами зашедшего в комнату и гулким постукиванием посоха об пол разбудившего спящих. Первым делом волшебник, поправив накинутый на плечи дорожный плащ, вопросительно посмотрел на Тофа:
– Ты что здесь делаешь?
Ночью маг был слишком ошарашен обретением казавшегося почти недоступным манускрипта Драконьих Магов, чтобы не стал расспрашивать о причинах появления пленённого убийцы. Сейчас же он решил восполнить этот пробел.
– Ну?
– Ты не тому задаёшь этот вопрос. Задай его ему, – Тоф пожал плечами и кивнул на Лейруса. Ширел прищурился:
– Я так и знал, что здесь какая-то твоя задумка, Нерождённый. Так зачем тебе понадобился этот молодчик?
– Чтобы найти Гиротса.
– Угу, – понять, доволен, или недоволен, или равнодушен к этому сообщению Ширел, было невозможно. – И как? Нашли?
– Да, Тоф хорошо справился с этим делом.
– Понятно… Хорошо поговорили с Гиротсом?
– Ничего, пообщались. Только недолго.
– Он мёртв?
– Да.
– Этого следовало ожидать… А откуда вы знали, что через подземелье можно пробраться во дворец?
– Это выяснилось уже в подземелье.
– Долго искали свиток?
– Мы его не искали, – ввернул реплику Зихий. – Залезли в библиотеку, Лейрус прошёл к нужному ящику и достал из него манускрипт.
– Что? – явно заинтересовался Ширел. – Ты знал, где он находится?
Лейрус отчего-то помрачнел и потёр лоб, будто находясь в глубоком и нерадостном раздумье.
– Когда мы вылезли из колодца, всё вокруг перед моими глазами будто покрылось красноватым редким туманом. Будто мне на голову набросили красную пелену. И в этом тумане появилась сверкающая белая линия: она вилась между столами и ящиками, будто длинная змея, переливаясь и испуская короткие лучи. Линия быстро достигла ящика, опоясала его несколько раз, ящик стал для меня словно прозрачный, я видел, как внутри него стали медленно шевелиться старинные свитки, переползать с места на место, друг на друга; и вот я заметил, как один из манускриптов засветился зеленоватым светом, а буквы на нём проступили огненно-красные. И я понял, будто мне кто-то сказал, что это и есть та самая рукопись, которая нам нужна…
Ширел внимательнейшее слушал рассказ Лейруса, медленно кивая, будто соглашаясь. Когда Нерождённый закончил говорить, волшебник произнёс:
– Так и должно быть – в манускрипте я прочитал, что… – Ширел уже был готов вымолвить «Повелители Стихий», но осёкся, коротко взглянув на сосредоточенно слушавшего Тофа, и более осмотрительно продолжил, – те, о ком мы говорили, узнают о том, что они нашли то, что мы знаем, именно таким образом – появляется сверкающий свет и указывает дорогу…
– А что ты ещё узнал из рукописи? – заинтересованно спросил Зеникс, но тут же с угрюмой недоброжелательностью покосился на убийцу, приведённый в чувство тонким намёком Зихия в виде толчка локтем в бок.
– Позже об этом, – также посмотрел на Тофа Ширел. – Сейчас заберем в гостинице вещи и отправимся в путь.
– Ширел!
Зихий подошёл к волшебнику, немного помялся, и, понизив голос почти до шёпота, проговорил: – Ты знаешь дочь Побидоса?
– Флорину? Конечно!
– Ей нужно кое-что вернуть до нашего отъезда…
– Что вернуть?
Зихий достал недавно отданный ему Лейрусом ключ от королевской библиотеки и протянул магу. Тот мгновенно понял, какие двери открывает этот ключ, и с усмешкой посмотрел на сына Урсуса.
– Вы с Флориной, видно, подружились?
– Ну да… Нужно обязательно возвратить этот ключ Флорине, чтобы её отец не заметил пропажи и у неё не было неприятностей.
– Хорошо, – сказал Ширел, пряча ключ под плащом. – Я это устрою. А сейчас быстрее к Цинитрию.
Покинув безлюдный дворец (во дворцах обычно долго спят), Ширел и его сопровождающие скорым шагом пересекли Холм и спустились по дороге в город, окликаемые только тихими приветствиями стоявших на постах гвардейцев. Решено было взять Тофа с собой до тех пор, пока вся компания не покинет Минору – бывший наёмник Гиротса предпочитал поскорее оказаться вне стен столицы, в которой вот-вот должна была начаться, если уже не началась, бандитская война. Едва поспевая за размашистыми шагами Ширела, путники стремглав домчались до «Бешеного кабана», в котором их с радушной улыбкой встретил Цинитрий.
– Жаль, что вы уже покидаете моё скромное заведение, – произнёс он, уже извещённый Ширелом о том, что он и его друзья покидают Минору. – Для вашего путешествия всё уже подготовлено – собраны сумки с провизией, вашим лошадям дан отборный корм. Вещи в вашей комнате мы, само собой, не трогали.
– Всё верно, Цинитрий, – похвалил того Ширел и протянул ему небольших размеров мешочек с деньгами. – Ты заслужил хорошее вознаграждение.
– Разве только в деньгах дело? Ты же знаешь, Ширел, здесь всё всегда к твоим услугам, – принимая деньги, расчувствовался похвалой хозяин гостиницы.
Сборы не заняли много времени и часа не прошло, как небольшой отряд из пяти всадников (Тоф купил у Цинитрия лошадь из денег, заплаченных ему Лейрусом согласно обещанию) пересекал город, направляясь к Старым воротам, находившемся строго напротив Орлисовых, через которые путники несколько дней назад въехали в столицу. Народу на всех без исключения улицах Миноры было хоть пруд пруди – до Весенней Ярмарки оставалось совсем ничего; если бы не Ширел, перед которым людские потоки расступались будто по приказанию, к Старым воротам было реально добраться только ближе к вечеру. Уже недалеко от ворот путь отряда лежал вблизи вытянутого «отростка» Воровских Кварталов, длинной мрачноватой улицы, сегодня выглядевшей как-то уж очень подозрительно тихой. Тоф натянул длинный дорожный плащ по самые уши и старался не поворачиваться в сторону Воровских Кварталов, откуда, несмотря на видимое безлюдье, то и дело доносились подозрительные звуки, похожие на шум схватки. Зихий, ехавший впереди Лейруса, повернулся к Нерождённому и тихо произнёс, кивая в сторону мрачной улицы:
– Видно, уже началось.
Лейрус кивнул: похоже, приспешники Гиротса уже нашли своего мёртвого властителя и сейчас начинаются взаимные обвинения, незамедлительно переходящие в расправы.
Старые ворота были самыми мелкими из всех четырёх главных ворот Миноры, но, как было видно из названия, самыми первыми и потому особенно чтимыми в столице. Они были богато украшены большими узорами из серебра, нанесёнными на покрывавшие деревянный остов с двух сторон металлические листы; каменная кладка над воротами было сложена из отборных барутовых блоков, тщательно отполированных и покрытых золотистой надписью, одинаковой с внутренней и внешней стороны городской стены – «Меня можно победить, но нельзя покорить» (девиз королей Лайтии); на постах возле Старых ворот всегда стояли лучшие городские стражники, высокие, сильные, с начищенными кольчугами и оружием.
Как только путники выехали из Старых ворот, Тоф опустил с лица плащ и ровным бесстрастным голосом сказал повернувшемуся к нему Лейрусу:
– Здесь наши пути расходятся, я выполнил свою часть договора, ты выполнил свою.
– Согласен.
Тоф круто повернул коня и, не сказав более ни слова, поскакал направо, в сторону уходящей на болота дороги. Бросив вслед удаляющемуся убийце короткий взгляд, Зихий обратился к Ширелу:
– А мы куда направляемся?
– В мой дом, – ответил волшебник.
Дорога, идущая прямо от Старых ворот до самой Ивисы, заворачивающей в трёх тысячах шагов от стен Миноры направо, к месту своего рождения, холодным вершинам Горной Страны, заканчивалась у забитой повозками, всадниками и пешими переправы через реку. Ширел единственный знал, куда ехать, поэтому, когда он свернул с галдящей многоголосой площадки у причала и направился по затвердевшей от бессчетного числа ног и копыт тропинке вдоль реки, Лейрусу, Зихию и Зениксу оставалось только следовать за ним.
«Неужели Лейрусу не интересно, что вычитал Ширел в этом таинственном манускрипте?» – размышлял про себя, поглядывая на молчаливо рассматривающего речную гладь Нерождённого, Зихий. «Мне и то страшно не терпится расспросить волшебника, а будь я на месте Лейруса, давно бы допытался, что к чему». Но ни Лейрус, ни Зеникс, с трогательной нежностью поглаживающий по гриве своего чёрного как ночь Баса, не делали даже попыток заговорить с насвистывающим себе что-то под нос Ширела.
Солнце медленно опускалось к земле. Степь закончилась, всё чаще стали попадаться рощи и прибрежные заросли ольхи, ивы и поднимающегося прямо со дна реки шиштаря, кустарника, круглый год увешанного вытянутыми синими плодами, похожими на худые дыни. Шиштарные плоды с их сочной сердцевиной – излюбленное лакомство лошадей, так что то и дело всадники должны были с помощью поводьев отвлекать своих коней от угощения. На другом берегу начались холмы, сперва покрытые высокой травой, затем зарослями крепкого колючего шиповника, а потом всё более густыми лиственными лесами. Богатое солнечным светом насыщенного синего цвета небо отражалось в мелких волнах солидно покачивающейся реки, то здесь, то там нарушаемых всплесками снующей под водой рыбы. Приятный ветер с реки сбивал зной; из-под лошадиных копыт пружинисто выпрыгивали молодые ещё мелкие кузнечики, струйками в траве расползались ящерицы и неопасные до осени (когда в их зубах накапливался яд) змеи.
Молчание, изредка нарушаемое непродолжительными репликами и односложными вопросами и ответами, затягивалось. Когда, судя по солнцу, до заката оставалось не более четырёх часов, снедаемый любопытством Зихий не выдержал и подъехал к волшебнику.
– Послушай, Ширел, – преодолевая робость, выговорил Древославный. – Ты можешь нам сказать, что ты всё-таки прочёл в рукописи Драконьих Магов?
Ширел пошевелил усами, усмехнулся и оглянулся на Лейруса и Зеникса.
– А я всё думал, кто же из вас не выдержит первым и начнёт расспрашивать меня об этом. Колебался между тобой и Лейрусом – это сейчас он такой невозмутимый, а прежде был ещё любопытнее тебя, Зихий.
– Ты бы тоже был любопытным на моём месте, – неожиданно агрессивно произнёс Нерождённый, подъезжая ближе.
– Согласен, согласен, – примирительно поднял одну руку маг.
– Так что же ты вычитал в этом свитке? – поддался эпидемии любопытства Зеникс.
– Хорошо, расскажу то, что знаю сам на данную минуту. Остальное я смогу, надеюсь, выяснить, когда попаду домой и пороюсь в своей библиотеке.
Ширел на некоторое время замолчал, собираясь с мыслями и решая, как лучше рассказать о прочитанном.
– Итак, манускрипт был написан одним из Драконьих Магов. Он был поводырём одного из Повелителей Стихий, Повелителя Земли…
– Кем он был? Поводырём? – перебил Зихий и тут же легонько вскрикнул от весомого подзатыльника, который ему с помощью своего посоха отвесил Ширел.
– Не перебивай… У каждого из Повелителей есть маг или колдун, который помогает ему найти Путь и пройти по нему. Всегда поводырём должен быть человек, способный к волшебству или чародейству. Надеюсь, Зихий, ты в своём Дроке не только на охоту ездил и с девицами развлекался, и знаешь, чем отличаются маги от колдунов, волшебники от чародеев?
– Знаю. Маги и волшебники не творят заклинаний, воздействующих на волю человека. Кстати о девицах – ты вернул ключ Флорине?
– Вернул. Ты прав, Древославный. Колдуны стремятся с помощью чар подчинить человека своей воле, заставить его делать то, что им, чародеям нужно. Они стряпают всяческие приворотные и отворотные зелья, воды «забвения», «страха», гипнотизируют людей. А мы, маги, ограничиваемся тем, что пытаемся понять, как устроен этот мир и каждая вещь в этом мире, и пытаемся найти каждой вещи своё применение.
Плоский камень, лежавший на пути всадников, зашевелился, дёрнулся, рывком поднялся в воздух, покружил вокруг Зихия, по улыбке Лейруса догадавшегося, что это дело рук Ширела, и упал сыну Урсуса за шиворот. Зихий с недовольным видом запустил руку под одежду, пытаясь вытащить камень, но достал оттуда только пучок крепко пахнущих полевых цветов.
– Вот примерно так, – указал Ширел на букет, который уже деловито жевал Сагат, скакун Лейруса, мягко, но настойчиво вырвавший пучок из рук Зихия. – Так вот, поводырём каждого из Повелителей Стихий должен быть либо волшебник, либо колдун. Так уж заведено, и без этого никак.
– А не может какой-нибудь Повелитель обойтись без поводыря? – продолжал задавать вопросы Зихий.
– Нет. И не вздумай спросить «Почему?». Потому что так есть, было и так должно быть. Без этого никак… Если верить рукописи, те из Повелителей, у кого поводырями были волшебники, шли по светлому Пути, а у кого колдуны – по тёмному. Не знаю, или поводыри определяли, по какому из путей идти им и идущих с ними Повелителям, то ли Пути Повелителей заранее определяли, какой поводырь им достанется, чтобы помог достичь предначертанного.
– Значит, Лейрус идёт по светлому пути, – пробасил Зеникс, и все взгляды, включая даже лошадей направились на Нерождённого, хмуро слушающего рассказ волшебника, который кивнул:
– Получается так. Но одного поводыря, чтобы пройти Путь до конца, мало. Нужен предсказатель, причём предсказатель очень сильный, чтобы указать Повелителю цель его Пути, конечную точку, без достижения которой он обречён всю жизнь провести в поисках.
– А что будет, если он не найдёт эту цель? – поинтересовался Зихий.
– Не знаю. В свитке об этом прямо ничего не сказано, но…
– Что «но»?
– Но написано, что такого Повелителя одной из стихий ждёт страшная кара, представить которой человеку не дано.
Сильный порыв ветра показался всем ледяным, пробирающим не до что до костей, но замораживающим и кровь в жилах, и сами мысли в головах. Неизвестно откуда на чистом безоблачном небе взялась небольшая, но зловещего вида тёмно-серо-фиолетовая туча, заслонившая солнце: всадники оказались посередине овальной тени, упавшей на землю посреди залитой солнцем лесистой равнины. Лошади забеспокоились, нервно перебирая копытами и издавая тревожные всхрапы. Зеникс и Зихий взволнованно закрутили головами, не понимая, откуда появилась эта туча, Ширел громко забормотал по эльфийски какое-то заклинание, а Лейрус неотрывно, словно заворожённый, всматривался широко распахнутыми глазами в тучу, внутри которой начали вспыхивать искры молний. Бормотание Ширела становилось всё более громким и быстрым, лошади становились всё беспокойнее и начали ржать, даже вода в реке потемнела возле берега. Взгляд Лейруса становился более осмысленным, он беззвучно что-то прошептал, и всё прекратилось: туча посветлела, из фиолетовой превратившись сначала в синюю, а потом и вовсе в облако, и солнце снова взглянуло на путников. Лошади успокоились, Ширел дочитал свои заклинания, а Зеникс и Зихий в один голос глухо воскликнули:
– Что это было?
И также в один голос Лейрус и Ширел ответили:
– Не знаю.
– Не понял… – недоумённо начал Зихий, но его тут же перебил Ширел.
– Продолжим разговор позже – нам нужно переправляться через реку.
– Переправляться? Где??? – Зихий повёл рукой сначала по течению Ивисы, потом против течения. – Здесь же на десятки тысяч шагов нет подходящего места для переправы!
– Сейчас нет, – неожиданно легко согласился Ширел, подъезжая к берегу и сходя с лошади. – Скоро, надеюсь, будет.
– Тебе видней, ты же волшебник, – кивнул Зихий.
Все спешились возле одиноко растущей у самого берега огромной ивы, между склонёнными к воде длинными ветвями которой буквально кишели разноцветные стрекозы. Маг скинул дорожный плащ, развёл в сторону руки и не слишком громко стал плести хитроумную сеть из непонятных, но приятных для уха слов. Ширел закончил читать своё заклинание довольно быстро, опустил руки и стал выжидательно смотреть на поверхность реки. Его спутники также внимательно принялись разглядывать водную гладь. Спустя минуту-другую на середине реки стали появляться поднимающиеся из глубины пузыри воздуха, сначала крупные и редкие, затем более мелкие и многочисленные. Затем пузыриный рой стал всё быстрее двигаться в сторону ивы, под которой стояли путники. Пузырей становилось всё больше, и двигались они всё быстрее. Зихий на всякий случай достал из-за спины лук: кто его знает, что оттуда выскочит?
За десяток шагов от берега пузыри исчезли и из воды показалась фигура, походящая на человеческую, которую поднимали в воздух толстые, словно два связанных между собою корабельных каната, тёмно-бурые водоросли, стебли которых быстро начали переплетаться между собою и спустя едва ли полминуты странная фигура восседала на подобии стула, сплетённого из водорослей.
– Приветствую тебя, Рэдиш!
– Приветствую, Ширел!
Тот, кого Ширел поприветствовал и назвал Рэдишем, был весьма похож на человек, как и показалось сначала Зихию. Это был юноша, на вид вряд ли проживший более двадцати лет и зим, высокий, судя по длинным ногам (большего сказать было нельзя, так как он сидел), в странном гладком зеленоватом одеянии, похожем на лягушечью кожу. Впрочем, назвать Рэдиша человеком можно было, только не слишком внимательно его рассмотрев, скажем, в тумане или в обманчивом лунном свете. Его волосы, непонятного буровато-серого оттенка, походили на те водоросли, на которых он сидел; длинные усы, странные для юноши, уныло свисали до самой груди, на неестественно гладком лбу не было ни морщинки. Но главное, что бросалось в глаза, это кожа Рэдиша – она была неестественно бледная, с еле заметным синеватым оттенком, будто у мертвеца, у которого по жилам больше не бежит кровь. Оживляли бледное бесчувственное лицо только карие шустрые глаза, цепко осматривающие каждого из спутников Ширела. Голос, каким это странное создание приветствовало волшебника, был похож на громкий шёпот или, вернее, на шипение змеи. Когда Рэдиш немного повернул голову, Лейрус и другие заметили на боковой поверхности шеи, под ухом, несколько жаберных щелей.
– Проложи мне дорогу к дому, Рэдиш.
– Ты не стал пользоваться обычной переправой. Что-то случилось?
– У меня появилась пара врагов, которые могут осложнить мне жизнь и я не хочу приводить их к своему жилью.
Рэдиш молча кивнул: раз, другой, третий. Затем медленно указал рукой, пальцы на которой оказались соединёнными тонкими, просвечивающимися на солнце перепонками, на Лейруса, Зеникса и Зихия:
– Кто они?
– Тот, что стоит ближе ко мне – Повелитель Огня.
Глаза Рэдиш прищурились, он резко подался вперёд, будто желая разглядеть Лейруса во всех подробностях и навсегда их запомнить. Нерождённый, в свою очередь, спокойно разглядывал подводного обитателя. Наконец Рэдиш рассмеялся – если змеи смеются, то делают они это наверняка с подобным звуком – и произнёс:
– Вы, наверное, уже знаете о Повелителе Воды?
– Да, знаем, – ответил Ширел. – Он давал тебе знать о себе?
– Не он, его поводырь, Зарак.
– Зарак? – Ширел нахмурился и провёл по лбу рукой. – Не слышал о таком колдуне.
– О-о, о нём ещё никто толком не слышал. Но, поверь мне, он опасен.
– И для чего Зарак приходил к тебе?
– Хотел узнать, правда ли это, что я тебе помогаю.
– И что ты ему ответил?
– Ничего.
– Когда это было?
– Недавно; по вашему вычислению… э-э-э… дней десять-двенадцать тому назад.
– Ясно… – Ширел нахмурился ещё больше; было видно, что ему ужасно хочется выругаться и сломать что-нибудь подвернувшееся под руку, но он сдержался и повторил свою просьбу Рэдишу.
– Проложи мне дорогу через реку.
Рэдиш опустил раскрытую ладонь к воде и из реки в неё тут же запрыгнула мелкая золотисто-чёрная рыба с плавником, похожим на петушиный хохолок. Рэдиш поднёс рыбу ко рту, дунул на неё и выпустил обратно в реку. Прошла минута, другая… Поверхность воды мелко задрожала, и вот на реке один за одним стали показываться крупные камни, блестящие и скользкие. Скоро от одного берега до другого был проложен самый настоящий каменный мост шириною в два десятка шагов. Ширел первым взял за поводья своего коня и ступил на образовавшуюся переправу, за ним последовали остальные, причём Зеникс ступал по камням будто по раскалённым углям, осторожно, едва касаясь поверхности. Все лошади относительно спокойно пересекли реку, только конь Зихия несколько раз взбрыкнул и попытался вырваться, встав на дыбы. Но Древославному на помощь пришёл шедший рядом Лейрус и путники благополучно достигли другого берега, на котором сразу же начинались высокие покрытые лесом холмы.
Как только нога Зеникс, двигавшийся последним, и копыто его Баса коснулись земли, Рэдиш хлопнул в ладоши и морда рыбы с петушиным хохолком, до этого высунувшаяся из воды и ждавшая приказания от своего повелителя, тут же исчезла в пучине. Камни погрузились в воду так же бесшумно, как и появились из неё, и река снова выглядела так, как должна была.
– Благодарю тебя, Рэдиш, – с признательностью сказал Ширел.
– Ты помогаешь мне, я помогаю тебе. Будь осторожен с Зараком и Повелителем Воды, – напомнил Рэдиш и стремительно, с фонтаном брызг, прыгнул в реку. Вслед за ним исчезли и водоросли.
– Ну, и кто это такой? – задал резонный вопрос Зихий, когда путники удалились от реки и начали въезжать на один из лесистых холмов.
– Рэдиш – сын морской русалки и одного хорошего, но глупого юноши. Это долгая и невесёлая история и для неё сейчас не время. Скажу лишь, что когда-то давно я спас Рэдишу жизнь и с тех пор мы помогаем друг другу.