355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шавкунов » Бастард 3 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Бастард 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 июня 2022, 03:07

Текст книги "Бастард 3 (СИ)"


Автор книги: Александр Шавкунов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

Глава 20

Орландо вышел во двор, сел на ступени, глядя на статую и блеск солнца на воде, вытекающей из кувшина. В груди ворочается лохматое предчувствие, цепляется за душу тонкими когтями, оставляет короткие царапины. Слова старой эльфийки не идут из головы. Дети… действительно, сколько детей он видел за всё время в империи? Много, но в основном орчат и дворфов, но не эльфов. Остроухих детишек было около десятка. Чудовищно мало, учитывая, как долго живут эльфы.

Ветер гонит через двор красные листья, закручивает в маленькие смерчи, что быстро умирают. По стене над воротами идёт патруль вактийцев, а на центровой башне развевается знамя с символом императорского дома. От сада доносится скрёб граблей, рабочие сгребают листья под деревья. Кто-то затянул песню на незнакомом диалекте и десяток голосов подхватил. С кухни аппетитно тянет жареными овощами и мясом.

Предчувствие вцепилось зубами в сердце. Орландо сжал губы в тонкую линию, глубоко и медленно вдохнул носом. Поднялся и пошёл на задний двор, где во время обхода приметил кузню.

На подходе заметил Аэнлана, упражняющегося с мечом. Эльф движется плавно, замирает на долю мгновения, фиксируя позицию. Судя по движениям ног, сражается против нескольких врагов. Попутно уворачивается от налетающих листьев, будто это стрелы. Волосы стянуты в тугой хвост, а пара тонких прядей лежит на маске, перечёркивая глазницы.

У кузни, добротного здания с покатой крышей и стенами из дикого камня, покрытых плющом, стоит дворф. Кряжистый, с неимоверно широкими плечами, в кожаном переднике. Выбритый на лысо, кожа будто дублёная, с крупными порами и будто измазанная окалиной. Кузнец сложил руки на груди, остро взглянул на человека и буркнул:

– Так это ты, новый хозяин?

– Вроде того. – Ответил Орландо.

– Это ж как человечишка умудрился стать лордом в империи? – Спросил дворф сощурившись. – За какие такие заслуги.

– Через постель. – С железной уверенностью заявил Орландо. – При дворе много скучающих знатных эльфиек.

Дворф поперхнулся, глаза полезли из орбит. Зашёлся кашлем, прижал кулак к губам. Аэнлан прекратил тренировку и смотрит на них.

– Это… кхм… да… почётно… – Прокашлял дворф, постучал по груди и спросил. – Чего желаете?

– У тебя есть два молота, потяжелее и ненужная колода?

– Потяжелее, значит? Есть, чего им не быть? Только сможешь ли поднять, да и зачем благородному молоты? Да ещё два?

– Да так, хочу молодость вспомнить.

– Минуточку.

Дворф скрылся в кузнице, там загремело, шумно крякнуло. Кузнец вышел пыхтя, красный от натуги, держа в каждой руке по массивному молоту на длинной рукояти. Грохнул перед ногами Орландо, шумно выдохнул и картинно отряхнул ладони.

– Вот! Самые тяжёлые, что есть, я ими сталь обрабатываю. Двумя руками держать надо.

– Сойдёт. – Сказал Орландо, оглянулся и приметил массивную колоду, похожую на мясницкую. Указал на неё и спросил. – Тебе она нужна?

– Что? Нет, всё равно новую хочу сделать. Токмо на кой оно вам?

– Да так, старые тренировки, чтобы освежить голову.

Орландо наклонился и подхватил молоты. Выпрямился без видимого усилия, подбросил на ладони, перехватил поудобней. Дворф крякнул второй раз, отступил, глядя на мышцы человека, заметно вздувшиеся под рукавами.

– Идеально. – С улыбкой сказал Орландо.

Подошёл к колоде, двинул кистью и начал бить по ней. Нанося удары ближе к краям, так чтобы молот сразу соскальзывал, проносился по дуге и вновь бил по колоде. Работа ритмичная, так его учили наносить удары в детстве. Оружие не должно бить прямо во врага, оно обязано «скользить», спасая руку, сохраняя силы и нанося глубокие раны.

Очень простое, базовое упражнение. Лучшее. Можно сказать, любимое. В детстве Орландо вымещал им злость на Серкано, на весь мир и несправедливость. Удары молотов сплетаются в монотонный стук, а от колоды отлетают куски. Дерево жалобно трещит, раскалывается и держится только на стягивающих стальных обручах.

В какой-то момент Орландо остановился, сбросил верхнюю одежду и продолжил тренировку. Дворф крякнул третий раз, вперив взгляд на рельефные мышцы спины, будто высеченные из гранита. От каждого движения пучки вздуваются, перекатываются и застывают. Обрисовываются в жуткой красоте.

Аэнлан задумчиво наблюдает за движением рук, кивнул чему-то и спрятал меч в ножны.

Порыв ветра бросил на плечо Орландо жёлто-красный лист, тот прилип к коже. Сорвался от очередного взмаха и упал вдоль ложбинки хребта. Орландо вошёл в ритм, взгляд затуманился, а лицо разгладилось, омолодившись на десяток лет. Внутренне просветлело.

Молоты смазываются, а стук сплетается в сплошной монотонный звук, давящий на уши. Колода треснула посередине, одна часть просела и вмялась в землю. Дворф утёр лоб, поглядел на руки и на человека, мотнул головой и старательно протёр глаза кулаками.

Удар. Удар. Удар. Стальные обручи стонут, вытягиваются, гвозди выходят из дерева с пронзительным скрипом. Удар. Удар. Удар. Руки наливаются теплом, разогретые мышцы разгоняют молоты, до лопотания воздуха.

Два обруча лопнули и колода развалилась на крохотные обломки и труху. Молоты застыли, будто и не двигались. Орландо медленно опустил руки, моргнул и взгляд прояснился. Улыбнувшись, поставил молоты перед кузнецом, отряхнул руки и сказал:

– Спасибо.

Дворф судорожно кивнул, не сводя взгляда с развороченной колоды. Орландо пошёл к дому, в голове звенящая ясность. Пройдя через холл поднялся по лестнице и в спальне накинул на свежую рубаху, закатал рукава и отправился искать дочь.

*****

Аэнлан встал у разбитой колоды, задумчиво оглядывая обломки. Дворф подошёл и спросил, скребя затылок:

– Что это вообще было, господин?

– Базовое упражнение. – Отрешённо ответил эльф. – Мы похожее делаем, оттачивая удар.

– Что прям молотом по колоде бьёте?

Эльф покосился на орудия, массивные, с грубыми рукоятями. Одним ударом такого молота легко убить быка. Покачал головой и сказал:

– Нет.

– А этот… лорд-защитник, он вообще человек? Да мой молот три вактийца не поднимут! Пупки развяжутся!

– Я… не уверен.

Глава 21

Спокойный и собранный Орландо идёт по широкому коридору, залитому мягким светом из огромных окон. Под ногами прогибается ворсистый ковёр, через равные промежутки стоят мраморные бюсты эльфов с возвышенными лицами. У каждого на лбу сверкает серебряная корона. Белые глаза следят за чужаком с молчаливым недовольством. Потолок украшает лепнина в форме ветвей со множеством листьев. Идущие навстречу слуги кланяются, некоторые с видимой неохотой.

У дверей библиотеки Орландо притормозил, заглянул внутрь. Луиджина и Кер сидят за длинным столом. Перед девочкой лежит раскрытая книга и юная принцесса морща лобик водит пальцем по страницам, беззвучно шевелит губами. Маг улыбается, подсказывает и выразительно проговаривает сложные слова. Луиджина истово кивает и возвращается к чтению.

Заметив Орландо Кер похлопал ученицу по плечу и поднялся из-за стола, вышел в коридор, осторожно притворив дверь. Оглядел Орландо и широко улыбнулся, сказал:

– Очень умная девочка, а как учится, даже немного жутко.

– Да, она способная, очень.

– Её речи пока не хватает изящества, но я уверен, что через год заговорит как подобает императрице. Если вы не против, я бы хотел попробовать обучить её азам магии.

Орландо пожал плечами с деланным безразличием.

– Если она захочет, то почему бы и нет?

Мимо проскочил служанка, с которой до этого переговорил Орландо. К груди прижимает поднос, заставленный десертами, ногой приоткрыла дверь и протиснулась внутрь.

– Также, я позаботился о магической защите поместья. – Сказал Кер. – Тени не смогут проникнуть, а по периметру установлю сигнальные ловушки.

– А можешь накрыть поместье… не знаю, защитным куполом?

Эльф скорбно улыбнулся и покачал головой.

– Увы, магия, даже моя, не так сильна. Я могу поставить барьер не больше стола. Маленького такого.

– Вот как… ладно. Скажи, чего мне стоит ждать в ближайшие дни, чем заняться? Я без понятия, какие обязанности у лорда. Ну кроме пиров и охоты.

– Вы Лорд-Защитник. Ваша работа, это защита наследницы. Всем остальным занимаются бюрократы. Сбор налогов, выплата в казну, наём работников и прочее. Конечно, вы можете и сами вмешаться в эти процессы, но лучше оставить профессионалам. Конечно, иногда могут возникать ситуации, требующие вашего вмешательства, но с ними вы разберётесь и без чужой помощи.

Орландо положил ладонь на плечо мага, мягко подтолкнул к подоконнику и сам опустился напротив. Взглянул в глаза и спросил:

– А где все дети? Я имею в виду эльфийские.

Лицо эльфа едва заметно дёрнулось, из груди вырвался тяжёлый вздох.

– Заметили… да, их чудовищно мало, но это компенсируется нашим долголетием. Каждый ребёнок великая ценность! Можно сказать, сокровище.

Орландо сощурился, взглянул в лицо мага, считывая малейшую мимику, качнул головой:

– Ты мне что-то не договариваешь.

– Просто не хочу вас утомлять.

– Говори.

Новый вздох, полный горечи. В дальней части коридора слуга распахнул окно, впуская в дом свежий ветер. Прозрачные шторы взметнулись, затрепетали, как призрачная вуаль.

– Понимаете, давным-давно, даже по нашим меркам, был заключён Договор. Империя будет процветать, пока правит род принцессы.

– При чём здесь дети?

– Терпение, я сейчас расскажу. – Вздохнул Кер, стискивая посох. – У всего есть цена. Мы заплатили приростом нашей расы. Детей просто не может быть больше определённого числа. Лишние… лишние просто не рождаются.

По спине прокатился ледяной вал, Орландо вздрогнул и сказал, с явным сомнением:

– Это не кажется хорошей сделкой.

– Другой нам не дали, а отказ был равносилен смерти.

– У вас жестокие боги.

– Какие есть. Теперь вы видите, почему мы так трясёмся над наследницей?

Орландо поднялся и сказал, указывая за спину.

– Да. Пойду, займусь делами лорда-защитника.

*****

Верховный жрец закрыл книгу, сложил руки в замок и подпёр подбородок, задумчиво глядя на дверь кабинета. Всё складывается удачно и катастрофично одновременно! В груди прорастает чувство вины за малодушие. Надо было убить девчонку в колыбели! Но рука не поднялась отнять жизнь ребёнка… Но кто мог подумать, что она выживет на проклятом острове, где её оставили в подношение богине Тьмы.

Превратности судьбы. Насмешка богов!

Однако она ест мясо, а это уже зацепка для активных действий! Маленькую дрянь нужно скомпрометировать, выдать поедание плоти за проклятье, и казнить!

Смена правящей династии, хоть и с толикой крови исконных правителей, вызовет волнения. Восстания, а возможно и малое божественное бедствие. Погибнут многие… и это хорошо! Застой в благоденствии хуже упадка, он порождает слабых духом и развращает сильных.

Тем более только так удалось заручиться поддержкой Морлэна. Древнейший бессмертный заскучал и почти спит на ходу, пока не почует запах крови. А во время кризиса прольются океаны!

За окном дует ветер, раскачивается пожелтевшая крона. За ней открывается вид на город у подножия холма. На шпилях здания реют чёрные флаги, символ траура. Где-то там, в районе дворца, скапливаются посольства соседних государств и наместников провинций. Столица застыла в тягостном ожидании, как заключённый перед ударом палача.

Жрец зажмурился и потёр глаза, вздохнул, потянулся к стакану с горькой настойкой.

Народ не знает, что ждёт впереди, но чувствует беду. Воздух пропитан страхом и нарастающим отчаянием. Этим нужно воспользоваться. Довести до предела, а потом дать лучик надежды, нового правителя!

Губы разошлись в кривой улыбке, обнажив ровные маленькие зубы.

Глава 22

Вечер пятого дня в поместье отметился проливным дождём и песнями слуг, долетающим в главный зал. Аэнлан пояснил, что так отмечают начало сезона дождей, очень важного времени в году. Ведь от обилия осадков зависит плодородие полей. Через окно видно серую пелену, затягивающую двор, струи воды колотят по крыше, гремят в желобах. По крепостной стене вышагивают вактийцы в огромных соломенных шляпах.

Орландо перевёл взгляд на камин и дочь, сидящую рядом. Луиджина листает книгу, огромную с красочными иллюстрациями и витиеватым шрифтом. На столе рядом стоит поднос с блюдцами рассыпчатых сладостей: от лёгкого печенья, до сахарного мармелада. Последний напоминает Орландо о времени, проведённом в халифате, сводном брате, ученике и Луиджине-старшей…

– Вам нехорошо?

Голос Кера вырвал из воспоминаний, Орландо покачал головой и ответил:

– Нет, всё в порядке.

Маг, сидящий напротив, неуверенно улыбнулся.

– Просто у вас такое лицо стало… даже не знаю, как описать, будто надкусили лимон.

– Всё в порядке. – Повторил Орландо. – Просто воспоминания.

– О! Хотите поделиться? Вечер довольно уютный…

– Нет.

– Понимаю, но можно один вопрос? Откуда у вас эти чёрные линии на пальцах?

Орландо поднял левую кисть, взглянул на чёрные полосы, оставшиеся после вампирских колец. Перевёл взгляд на эльфа и ответил:

– От колец.

– Эм… а как так получилось?

– Они сломались.

Эльф вздохнул, запустил ладонь в сумку и достал кристальную сферу, будто заполненную изнутри чёрным туманом. Поставил посередь стола и сказал довольно улыбаясь:

– Кстати, я почему пришёл. Наконец-то прибыли мои вещи, а вместе с ними вот эта вещица. Определитель магии! Позволяет оценить магический потенциал или склонность к Искусству!

Луиджина вскинула мордашку, отложила книгу, едва не зашвырнув в камин. Подбежала к шару и принялась разглядывать, уперевшись в стол руками.

– А как им пользоваться, дядя Кер?

– Очень просто, – пояснил эльф, плавно жестикулируя, – положи ладонь сверху, и всё.

Девочка хлопнула ладошку на шар, наклонилась, вглядываясь в чёрный туман, бурлящий внутри кристалла. Орландо подался вперёд, готовый отдёрнуть дочь. В комнате стало тихо, будто волшебный шар втянул звуки. Туман внутри закрутился, сжался и… расцвёл северным сиянием, перемежающимся со светом звёзд. Луиджина восторженно вздохнула, брови взлетели на середину лба.

– Красота! А что это значит?

– О! – Протянул Кер, наклоняясь к шару и вглядываясь в переплетение красок и узоров. – Поразительно! Юная леди, вы по-настоящему великолепны! Из вас получится превосходная волшебница!

Луиджина отняла руку и захлопала в ладоши, подпрыгивая на месте от переизбытка чувств. Развернулась к Орландо и выпалила:

– Папа, ты слышал! Я Волшебница!

– Ты чудо. – Поправил отец с улыбкой, потрепал по волосам.

– Давай ты попробуй! Вдруг в тебе спит могучий колдун? – Сказала Луиджина, взяв отца за руку и потянув к шару.

– Не думаю, что это хорошая идея.

Девочка с гордостью возложила ладонь, невольно подивившись размеру кисти. Чёрный туман заклубился, будто в раздумьях… тонкий хруст разрезал тишину. Узкая трещина прочертила шар по центру, кристалл помутнел и стал идеально чёрным. Кер трижды моргнул, издал неразборчивый звук и поднял взгляд на человека. Орландо пожал плечами и осторожно отнял ладонь, попутно отодвигая дочь от стола. Вдруг шар взорвётся.

Маг взял определитель магии в обе руки, поднёс к глазам, разглядывая трещину. Вздохнул и поднялся.

– Прошу прощения, мне надо отлучиться. Вдруг получится починить… эх…

*****

В коридоре, вертя сферу в руках, Кер столкнулся с Аэнланом, вышедшим из-за поворота. Эльфы остановились, маг пробормотал извинения и шагнул в сторону, но бессмертный положил ладонь на плечо и спросил:

– Что случилось?

– Да так… что-то странное с лордом… честно, я уже не уверен, что он человек. – Пробормотал Кер с виноватой улыбкой. – Бред, конечно, но больно странно.

Аэнлан кивнул, свет от светильника прокатился по маске от «носа» до лба и обратно.

– Понимаю… нам стоит следить за ним тщательней. Он может быть посланцем Тьмы.

*****

Луиджина вернулась за книгу и, кажется, совсем забыла про поломанный Определитель Магии. Склонилась, часто перелистывая страницы и впиваясь в каждую строчку горящими взглядом. Орландо заглянул через плечо, ни слова не разобрал, но на иллюстрациях изображены эльф и эльфийка в разные романтические моменты.

Глаза девочки блестят, иногда она шумно шмыгает и тяжело вздыхает.

Двери распахнулись и в комнату вошёл мажордом, поклонился и продекламировал, протягивая Орландо конверт:

– Господин, вас и принцессу приглашают на бал в посольство Вакта. Через три дня.

При слове «бал» Луиджина вскинулась, перевела взгляд на отца и взмолилась:

– Папочка, можно мы туда пойдём? Ну, пожалуйста!

Орландо взял конверт, осмотрел сургуч и вздохнул:

– Хорошо.

Глава 23

Две служанки, несмотря на протесты, одели Орландо в чёрные штаны с красным поясом из блестящего шёлка. Два конца свисают с левой стороны до середины бедра. Плотную белую сорочку, подчёркивающую ширину плеч и тонкую талию. Отросшие волосы стянули на затылке в короткий хвост, намазали помадкой, а после сбрызнули лорда духами. В носу предательски засвербело, Орландо напрягся, силясь подавить чих.

За окном идёт дождь, а солнце будто и не вставало. Через окно видно, как звонкие ручьи бегут по желобам, вырезанным в брусчатке. Деревья в саду тянут к серому небу голые ветви, будто умоляя остановиться. У фонтана дожидается карета, кони укрыты странной попоной, похожей на плащ, по самую морду. Переступают с ноги на ногу, мотают головами. На козлах сгорбился дворф в дождевики и широкополой шляпе. Попыхивает короткой трубкой, выпуская сочные клубы дыма, мгновенно растворяющиеся в струях дождя.

Служанки с великой неохотой позволили Орландо обуться самому, в узкие туфли с прочной кожаной подошвой. На носках поблёскивают металлические набойки и такие же на пятках. При каждом шаге раздаётся характерный лёгкий, едва заметный стук. На выходе из комнаты служанки набросили на плечи тяжёлый стёганый плащ, с серебряной нитью на вороте и вдоль пуговиц. Одна застенчиво протянула шляпу.

В холле ожидают Луиджина и Аэнлан, Кер решил остаться, сославшись на плохое самочувствие. Дочь одета в воздушное платье, волосы золотыми пружинками ниспадают на плечи, а макушку венчает крупный бант. В руках девочка сжимает амулет, защищающий от дождя. Эльф облачён аналогично Орландо, только пояс белый с золотой вышивкой на концах. Маска отполирована до зеркальности, а прорезь поднята до кончика носа, так чтобы бессмертный мог без проблем пить и есть.

– Прекрасно выглядишь, солнышко. – Сказал Орландо, и, опустившись на колено, поцеловал дочь в щёку.

Та счастливо заулыбалась и будто засветилась изнутри, взяла за руку и потянула к выходу. Мужчина улыбнулся, чувствуя, что дочь распирают эмоции, если откроет рот, то будет визжать от предвкушения торжества. Даже интересно, что она вычитала в книге про балы…

Стоило выйти на крыльцо, как дождь заколотил по плечам и полам шляпы. Луиджину струи дождя обтекают, обрисовывая колеблющиеся стенки магического пузыря.

Забравшись в карету Орландо сел напротив Аэнлана, посадил дочь у окна и спросил эльфа:

– Есть какие-нибудь тонкости этикета, которые мне стоит знать?

– Вы спрашиваете об этом только сейчас?

– Я забыл бы, всё, а переспрашивать не стал бы.

Эльф вздохнул, поёрзал, устраиваясь поудобней, меч в ножнах сдвинул полы плаща. Карета поехала вниз к воротам, постукивая колёсами по мокрой брусчатке. Звук выходит странно объёмный и отчётливый.

– Ну, во-первых, очень хорошо, что вы не взяли меч. – Сказал эльф. – На официальных мероприятиях оружие могут носить только стражники и Бессмертные.

– Ага.

– Во-вторых, не танцуйте на столах, даже выпив. Не разводите костров посреди помещения и не приносите гостей в жертву, по крайней мере на виду.

– Да… – Вздохнул Орландо. – Жестокие правила, бесчеловечные даже.

– Что поделать, цивилизация тяжкое бремя. Просто будьте вежливы, ну и… старайтесь избегать общения с Вальканом Снежным.

– Кто это и почему?

– Он из горных эльфов, беловолосый и загорелый. А ещё он тридцатый клинок. Горные эльфы… вспыльчивы и любят сражения. Валькан живёт уже пять столетий, но опыта у него на полтора тысячелетия. Увы, с возрастом спокойней не стал, даже наоборот.

– Хорошо. Всё равно меча с собой нет. Не вилкой же мне его резать?

*****

Посольство располагается в центре города и представляет собой пятиэтажное здание из красного кирпича. У крыльца стоят статуи человека и эльфа, смотрящие друг на друга. За огромными окнами виден просторный зал, столы с едой и танцующие гости.

– Похоже, мы опоздали. – Сказал Орландо.

– Нет, мы как раз вовремя! – Прощебетала Луиджина, ёрзая от нетерпения. – Вактийцы любят праздники, потому бал может длиться несколько дней. Нас пригласили в середину празднества, самое лучшее время!

– Принцесса права.

Орландо покачал головой, надел шляпу и вышел из кареты. Остановился под ливнем, помог выбраться дочери и под руку повёл к посольству. Через шелест дождя, стук по брусчатке и крыше, пробивается музыка. Ухо ловит гул голосов, похожий на морской прибой.

С крыльца навстречу спустилось двое слуг с зонтиками, встали по обе стороны от гостей. Третий распахнул дверь и Орландо завёл дочь в полную тишину и в перекрестье взглядов. Слуга, стоящий у двери, громогласно провозгласил:

– Наследная Императрица в сопровождении Лорда-Защитника!

Все собравшиеся в зале, люди, эльфы и дворфы, разом опустились на колено, склонили головы и прижали ладонь к левой стороне груди. Луиджина, заливаясь краской, сделала лёгкий книксен, взявшись за платье. Гости начали подниматься, вновь зазвучала музыка, а в дальней части десяток парочек закружились в танце.

Аэнлан встал рядом с Орландо, наклонился и шепнул на ухо:

– Позвольте, я проведу наследницу на знакомство со знатью. Конечно, если вы не возражаете.

– Веди, – вздохнул Орландо, – я тут никого не знаю.

– О, скоро узнаете. – Сказал Аэнлан и кивнул на идущую к ним женщину. – А вот и первый кандидат на знакомство, удачи.

Эльф повёл девочку в сторону танцующих, чему она обрадовалась до мелкой дрожи. Орландо с тоской проводил взглядом, сердце погладила ледяная ладонь. Такое чувство, что за последние месяцы дочь отдалилась от него. Вот-вот и начнёт обращаться на «вы»…

Перевёл взгляд на подошедшую женщину, низкую, с длинными чёрными волосами и лицом лисицы. Одета в голубое платье, подчёркивающее фигуру и размер груди. Незнакомка сдержанно поклонилась.

– Рада видеть знаменитого лорда-защитника. – Сказала она, по лисьи улыбаясь. – Ваша слава опережает вас.

– Благодарю… – Пробормотал Орландо. – Боюсь, о вас я ещё не слышал.

– Маён Лан. – Представилась женщина, кланяясь второй раз. – Посол Вактийского протектората. Приятно познакомиться. Честно, я думала вы будете… старше.

Что-то в ней есть… странное. Орландо смерил женщину взглядом, невольно задержав взгляд на выдающихся местах. Улыбнулся и обвёл зал рукой.

– Может, расскажите о гостях, а то боюсь я здесь, знаю только вас.

– С удовольствием!

Маён начала рассказывать, тайком указывая на гостей, но Орландо не слушал. Пятнадцать лет на острове, несколько месяцев в империи… Вактийка первая женщина встреченная за всё это время! Не считая эльфиек, но рядом с ним он не испытывал этого чувства. Самого простого возбуждения.

– Вы меня слушаете? – Осторожно спросила Маён, картинно приподняв бровь.

– Д-да, просто у вас такой чудесный голос. Очень интересный… акцент… гм…

– Давайте я всё вам покажу! – Сказала женщина и… взяла Орландо за руку.

Мечник вздрогнул и, прежде чем осознал, последовал за ней как бык за пастушкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю