355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шавкунов » Бастард 3 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Бастард 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 июня 2022, 03:07

Текст книги "Бастард 3 (СИ)"


Автор книги: Александр Шавкунов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Глава 10

Император в покоях отмахнулся от слуг и опустился на ложе, устланное красным шёлком. Трясущимися руками достал из тумбочки сложенный лист бумаги. Закусив верхнюю губу осторожно развернул. От тряски на покрывало посыпалась серебристая пыль. Эльф согнул бумагу и торопливо поднёс к носу, шумно вдохнул и откинулся на ложе. Кончик носа запачкался серебром, а глаза подёрнулись дымкой.

Дыхание сгладилось и углубилось, тощая грудь вздымается плавно и мощно. Тремор отступил, старец медленно поднял руки, пошевелил пальцами и сел на кровати. В теле растекается сила и жизнь, совсем как в молодости, как жаль, что эффект скоротечен. Однако его хватит, чтобы уснуть и проснуться живым. Утром медики принесут ещё две порции лекарства.

Император потянулся за золотым колокольчиком, трижды тряхнул, скривившись от резкого звона. Спустя минуту дверь отворилась и вошли советники в фиолетовых с белым одеждах. Опустились перед кроватью на колени и склонили головы.

– Ваша Светлость. Вы желали нас видеть?

– Да… что скажете о девочке?

– Она, великолепна, Господин. Даже несмотря на пристрастие к мясу и клыки. При достойной обработке станет прекрасной императрицей. Думаем, она сможет почерпнуть вашей мудрости. Однако…

– Что?

– Человек. Она слишком привязана к нему и зовёт… отцом!

– Знаю. Убейте его.

– Девочка этого не простит. Да и в её возрасте такое потрясение чревато.

Император вяло отмахнулся и задумчиво сказал:

– Когда я был молод, примерно в её возрасте. У меня тоже был питомец, очень милый, и я был привязан к нему. Однако, он погиб во время несчастного случая. Всех виновных наказали, да… но сейчас мне думается, всё подстроил мой отец. Чтобы закалить мой характер. Так что, устройте тоже несчастный случай.

Советники переглянулись, уши дрогнули и приподнялись. Один осторожно сказал:

– По империи идёт слух, что человек стоит на Пути Меча и обучал принцессу. Слухи… приукрашиваются и доходят до абсурда.

– Например?

– До меня дошли истории, что он наравне с Бессмертными.

Император фыркнул и сухо хохотнул, смахнул большим пальцем порошок с носа. Плавно лёг, не спуская взгляда с советников.

– Хочешь использовать это?

– Да. Решим две проблемы разом. Оборвём дурацкий слух и жизнь человека. Конечно, после похороним с почестями и даже поставим памятник. Это сгладит горе девочки.

– Детали меня не волнуют. – Сказал император, взмахивая рукой. – Исполняйте.

*****

Утром Орландо разбудили пять девушек эльфиек, вошедших в комнату и притащивших бадью на колёсиках. Щебеча заманили его внутрь и начали поливать горячей водой, которую приносят кряжистые дворфы. Тонкие пальцы мнут мышцы, соскребают загрубевшую и омертвевшую кожу. Девушки смеются, перекидываются звонкими фразами, явно обсуждая мужчину. Брызги воды пропитали накидки, и ткань облепила тела, обрисовывая волнующие изгибы во всей манящей красоте.

После мытья обтёрли полотенцами до скрипа и усадили на высокий стул. Орландо вздрогнул, когда в руках одной из девиц появилась широкая бритва. Однако она передала её толстому дворфу, тому пришлось встать на высокий табурет.

Спустя час эльфийки поднесли серебряное зеркало и Орландо повертел головой, поглаживая выбритый подбородок. За пятнадцать лет черты лица стали жёстче и массивнее, на подбородке углубилась благородная ямочка. Лицо кажется чужим, будто Орландо смотрит на своего кровного отца, которого он никогда не видел… живым.

Волосы подстригли, подровняли и облагородили маслами, уложив набок. Закончив дворф довольно цокнул языком и, спрыгнув с табурета, удалился. Стоило ему выйти, как в комнату зашло несколько эльфов и начали наряжать Орландо в чёрные с золотом одежды. Оглядывали, качали головами и стягивали, сменяя на другую. Наконец, когда мужчина начал сатанеть, закивали и захлопали в ладоши. Подвинули зеркало в рост человека и встали за ним.

Орландо вгляделся в отражение. Чёрные штаны, короткая угольная куртка с золотой нитью и шахматным узором на левом плече, подчёркивающая фигуру и ширину плеч. Под ней рубаха с завязками, сделанная из лёгкого и дышащего полотна.

Мужчина подвигал плечами, поморщился и, к ужасу эльфов, закатал рукава под локоть. Обулся в поставленные у кровати мягкие туфли…

– Папа!

Девичий воскрик заставил резко обернуться, в дверях, растолкав служанок, стоит Луиджина. Девочка одета в воздушное платьице, курчавые локоны опускаются на плечи. Глаза дочери блестят от восхищения, она прижала руки к груди и выдохнула:

– Ты такой красивый стал!

– А я и был. – Улыбаясь, ответил Орландо, шагая к ней и подхватывая на руки.

– Был, но сейчас ещё краше! Пошли скорее! Там в нашу честь праздник устроили! Пошли-пошли!

– Праздник? – Сказал Орландо улыбаясь. – Праздник – это хорошо! Веди, а то я тут заблужусь.

Глава 11

Девочка вывела Орландо на усыпанную лепестками роз дорожку меж пышных клумб. Играет музыка, лёгкая и больше напоминающая шелест ветра, возвышенная настолько, что сердце замирает. Пахнет цветами, душистыми маслами и выпечкой. Вокруг снуют слуги из низких дворфов и эльфов с тёмными волосами, а светловолосые ходят с бокалами в руках. Собираются в группки, слышен сдержанный смех, а разговоры на чужом языке сплетаются в монотонный гул.

При виде Орландо они замолкают и таращатся, как на кметы на цыганского медведя. Луиджина улыбается им, не показывая зубов, сдержанно приветствует. Мужчина идёт взявшись правой рукой за пояс, а левой держа ладонь дочери. Оглядывается со сдержанным любопытством, взгляд цепляется за стены и полотнища, скрывающие позиции лучников. Стража стоит у выходов и важных точек. Доспехи на них тонкой работы, украшенные чеканкой и гравировкой. Кольчуги мелкого плетения, что почти ткань, плечи закрыты декоративными наплечниками. В руках сжимают копья в рост человека, с широкими наконечниками. С поясов свисают короткие мечи в бархатных ножнах. Лица скрыты шлемами с узкими прорезями для глаз.

– Пошли быстрее, на площадь! – Тараторит Луиджина, увлекая за собой Орландо. – Там Бессмертные выступают!

– Бессмертные? – Переспросил мужчина, покосился на эльфов по левую руку, что поморщились при звуках его голоса.

– Лучшие мечники империи! – Выпалила дочка, припрыгивая от восторга. – Живущие тысячи и тысячи лет!

– Вот как… ну пошли, посмотрим.

На выходе из дворца за ними увязалась целая вереница слуг и благородных, стремящих заручиться симпатией будущей императрицы. Вместе с ними появился и Аэнлан в фарфоровой маске с цветочным узором на левой стороне. Бессмертный сдержанно поклонился, прижав кулак к груди. Цепко оглядел Орландо и что-то сказал. Луиджина кивнула и сказала с улыбкой:

– Аэнлан говорит, что ты выглядишь куда лучше.

– Он тоже. – Буркнул Орландо, не понимая, как реагировать на комплимент.

Дорога от дворца превращена в праздничную площадку, выступают артисты, акробаты и фокусники. Встречаются группы орков, играющие на барабанах и странные, темнокожие эльфы с янтарными глазами. Каждый раз при виде Орландо музыка стихает, кто-то кланяется Луиджине, но кривится, возвращая взгляд на человека.

– Странно. – Сказал Орландо, оглядывая толпу. – Почему нет людей?

– Людей не жалуют, как вы могли заметить. – Сказал Аэнлан, а Луиджина перевела. – Тем более вы непохожи на вактийца, тех терпят.

– И какие они, эти вактийцы?

– Смуглые, черноволосые, живут рядом с прибрежными эльфами. У них есть небольшое государство на побережье. Торговцы в основном, без армии и под полным протекторатом империи.

– Вот как… а похожие на меня?

– Варвары. – Отрезал Аэнлан, а Луиджина, растерявшись перевела с вопросительной интонацией. – Живут в степи и совершают набеги на приграничные поселения. Животные.

– Это многое объясняет. – Сказал Орландо. – Хотя и странно, почему они похожи на меня. Степняки должны выглядеть иначе.

Город украшен, а на крышах по мере движения процессии с принцессой, двигаются неприметные фигуры в серых плащах. Орландо подмечает короткие луки, и как тайная охрана цепко оглядывает толпу. При виде девочки народ разражается счастливыми криками, бросает под ноги охапки цветов и воздевает руки к солнцу.

– Чего это они? – Прошептала девочка, растерянно улыбаясь и помахивая ручкой.

– Они счастливы. Династия не прервётся, а значит, империя продолжит купаться в благодати богов. – Пояснил Аэнлан, поправляя подбородок маски. Вас считают подарком высших сил.

Они вышли на широкую площадь, огороженную низким забором и засыпанную золотым песком. В центре танцуют два эльфа с мечами в каждой руке. Движения их плавны и быстры, клинки сверкают в опасной близости от лиц. Волосы коротко острижены и приглажены помадкой, уши оттянуты назад и сцеплены на затылке, цепочкой протянутой через серьги.

Луиджина охнула и взобралась на заборчик, наблюдая за поединком блестящими глазами. Орландо встал рядом, разглядывая с лёгким любопытством. Танец, действительно, отточенный и гладкий, красивый. В каждом взмахе и шаге чувствуется угроза, сталь со свистом рассекает воздух. На песке под ногами остаются округлые линии, следы шагов и смен позиций. Когда боец не вскидывает стопу, но двигает ей по полукругу, не теряя точки опоры и контроля над клинком.

Орландо усмехнулся.

– Это Бессмертные. – Сказал Аэнлан, вставая рядом с принцессой. – сотый и сто тридцатый клинок.

– Ого… – Выдохнула девочка. – Их так много?!

– Порядка трёх сотен клинков и две тысячи кандидатов, по всей империи.

– А ты ведь пятый… это высокий ранг?

– Очень.

Орландо опёрся о забор предплечьями, наблюдает за поединком оценивая движения ног и дыхание. Очень похоже на человеческий бой, но люди не могут двигаться вот так. Эльфы вертятся с таким проворством, что любой акробат сломает позвоночник силясь повторить. Бьют из немыслимых позиций, не теряя контроля. Со стороны действительно похоже на отрепетированный танец.

Поединщики закружились и резко разошлись, тяжело дыша и опустив мечи. Луиджина захлопала в ладоши, мечники повернулись и, заметив Аэнлана, поклонились. К ним выбежал дворф, зычно крикнул обращаясь к народу и площадь огласили аплодисменты. Дворф выждал несколько секунд, крикнул вновь и указал на Орландо.

– Он хочет, чтобы ты вышел на ристалище. – Прошептала Луиджина, глядя на отца. – Говорит, столица полнится слухами о дивном человеке, вставшем на Путь Меча.

– У меня нет с собой оружия. – Вздохнул Орландо.

– У них есть, вон целый стол с клинками. – Сказала Луиджина, переводя беглую речь дворфа.

Аэнлан положил ладонь на плечо человека, сдавил легонько и сказал, глядя на принцессу:

– Стоит ли? Это Бессмертные, причём молодые, могут не рассчитать сил.

– Передай ему, что я справлюсь. – Сказал Орландо.

Широко улыбнулся и перемахнул через заборчик. Толпа загудела, подалась на ограждение, жадно глядя на чужака. Эльфы переглянулись и один, засмеявшись, пошёл к выходу. Второй дёрнул плечами и шутливо помахал клинком. На ладонь длиннее чем у Аэнлана, с рудиментарной гардой и лёгким изгибом. Руки у него длиннее человеческих, да и сам он выше Орландо на полторы головы.

Под кожей у глаз натянуты жилы, подчёркивающие глазницы. Орландо сдержанно поклонился ему и прошёл к столу с оружием. Клинки лежат в ряд, без ножен, солнечный свет отражается от металла. Пальцы зачесались от желания ухватить каждый. Мечи богато украшены, в навершиях горят драгоценные камни, а рукояти отделаны золотом. У многих рикассо покрыто гравировкой, а у одного узор тянется по всей длине.

Орландо повёл над ними ладонью, идя вдоль стола, остановился и взял меч, скромно притаившийся среди сверкающих роскошью братьев. Простецкий, с едва изогнутым клинком и без гарды, длиной с привычную скьявону. В сравнении с мечом эльфа этот кажется бедным и коротким.

– Хм, хороший выбор. – Сказал Аэнлан.

– Почему? – Спросила Луиджина. – Те мечи выглядят куда лучше! Вон какие длинные и красивые!

– Показное оружие. – Пояснил эльф, с лёгкой улыбкой. – А этот, боевой клинок. Созданный только для схватки. Ничего лишнего.

На помосте рядом с ристалищем играют музыканты, но даже они притихли, глядя, как человек становится напротив эльфа. Орландо улыбнулся, встал в классическую стойку: вытянув меч, а левую руку завёл за спину. Левая нога отведена назад и чуть согнута, правая опорная, а стопа вывернута для устойчивости. Во всём теле угадывается лёгкое напряжение перед рывком.

Эльф пренебрёг стойками. Выпрямился, опустив клинок вдоль ноги, глянул на оппонента сверху вниз. Дворф крикнул и махнул белым платком… Бессмертный рубанул сверху, рассчитывая на длину оружия и скорость. Взвыл разрезаемый воздух, кто-то в толпе вскрикнул, а Аэнлан дёрнулся к Луиджине закрыть глаза ладонью… Застыл на полпути.

Орландо шагнул в удар, вскинул меч, сгибая локоть и подтягивая рукоять к левому виску. Лязгнуло. Клинок эльфа соскользнул с плоскости, а сам он застыл, вытянувшись на носках и задирая подбородок. Острие меча Орландо упирается в горло, опасно натянув кожу. Глаза бессмертного расширились, нижнее веко дёргается.

Толпа притихла, заглохла музыка. Дворф появился между поединщиков, замахал руками. Развёл в стороны и, сложив ладони рупором, гаркнул.

– Он… победил. – Пробормотал Аэнлан, озадаченно глядя на Орландо.

Толпа взорвалась аплодисментами, кто-то заголосил радостно и на песок полетели цветы. Пара букетов упала под ноги человека и тот озадаченно огляделся.

– Конечно, он победил. – Подтвердила Луиджина, вздёрнув носик. – Папа не может проиграть! Я видела, как он победил ночезверя одним ножом.

– Вот как. – Протянул эльф, силясь представить, как можно убить проворную и огромную кошку с мечевидными клыками, одним ножом.

Орландо пожал плечами, перехватил меч обратным хватом и пошёл к столу с оружием. Нырнул вперёд, на месте где только что была шея, свистнул меч, Орландо перекатился через плечо и пружинисто вскочил на ноги. Взглянул на эльфа, бессмертный напрыгнул нанося скупые удары и что-то крича.

Первую атаку Орландо отвёл клинком, прижав к предплечью, от второй увернулся. Попятился и резко отклонился всем корпусом, сделал разворот на месте, пропуская эльфа мимо. Тот в прыжке извернулся и уколол клинком, целя в голову. Орландо отступил на полшага. Острие застыло в двух пальцев от глаза.

– Знаешь, это уже не похоже на дружеский приём. – Сказал Орландо.

Бессмертный ответил на повышенных тонах. Обрушился со всем проворством, атакуя снизу, сверху и с боков. Удары сливаются в один, и кажется, будто на Орландо напало сразу четверо… человек отбивает всё, плоской стороной клинка, скупо и методично. В очередной раз лезвие свистнуло у глаз и начало обратный ход, для сокрушительного удара.

Орландо левой схватил запястье, дёрнул на себя и одновременно ударил ногой в колено. То с готовностью выгнулось в обратную сторону, а эльф, визжа, вытянулся. Меч Орландо прыгнул вверх, прошил руку у плеча насквозь. Человек отпустил рукоять и вторым пинком опрокинул эльфа на спину.

Бессмертный растянулся на песке, скуля и сверля небо мутнеющим взглядом. С противоположного конца площади к нему бросилось двое эльфов в белых накидках. Орландо отступил пропуская их, оглядывая притихших зрителей. Пожал плечами и пошёл к дочери. Спина горит от множества взглядов, в толпе нарастает гомон и аплодисменты. Сначала единичные и робкие, но быстро множащиеся. К моменту, когда он подошёл к ограде, аплодировала вся площадь.

– Это было великолепно! – Воскликнула Луиджина, обнимая отца и заглядывая в лицо. – Я даже испугалась на мгновение, когда он бросился со спины!

– Неловко вышло. – Ответил Орландо, глянул на Аэнлана и спросил. – Надеюсь, я ничего не нарушил.

Эльф выслушал перевод, мотнул головой и перевёл взгляд на собрата. Бессмертного положили на носилки, не вынимая меч из руки, потащили к белому шатру. Пятый клинок вернул взгляд на Орландо, благодаря богов, что маска скрывает выражение лица.

Глава 12

Император сидит на троне в малой зале, окружённый советниками, приближёнными и докладчиками. Через распахнутое окно ветерок доносит запахи цветущей вишни и отзвуки музыки. Солнце освещает морщинистые кисти, лежащие на подлокотниках. Правитель чувствует, как через дряблую и тонкую кожу в тело просачивается тепло, а вместе с ним и силы. Холод, вечный спутник дряхлости, нехотя отступает. Внутри тела что-то пульсирует и опадает, борется за жизнь с беспощадным временем.

Перед троном коленопреклонённый эльф докладывает о состоянии западных провинций. Говорит нарочито громко, косясь на морщинистые и обвисшие уши правителя. Император едва сдержал ухмылку, слух и ум, единственные качества оставшиеся с ним в сумерках жизни. Ум так и вовсе сияет, подобно заточенному острию в лучах солнца. Государственная рутина, в начале правления казавшаяся тяжким бременем, сейчас не более чем детская игра. Повторяющаяся из раза в раз.

Император шевельнул кистью и огласил указ, который незамедлительно отправится в западные провинции. Такой же отдавал пятьдесят лет назад, и сто лет назад и сто пятьдесят. А может и каждое десятилетие. Проблемы не меняют, а мир мучительно прост и предсказуем, чтобы запоминать каждую.

Докладчик поднялся, поклонился и отступил к выходу… дверь распахнулась и в залу вбежал молодой посыльный из личной свиты императора. Пронёсся, едва не сбив выходящего, и рухнул перед троном, вытянув руки к стопам старца.

– Ваше Императорское Величество! – Выпалил посыльный, через слово шумно втягивая воздух. – Ч-человек действительно вышел на поединок!

– Ох… – Вздохнул император, подслеповато щурясь. – Надеюсь Аэнлан успел прикрыть девочке глаза. Для ребёнка увидеть смерть питомца сильное потрясение.

– Нет, господин…

– Жаль, впрочем, детей следует учить смерти, хотя обычно для этого берут золотых рыбок. Да, думаю вид крови послужит хорошим, хоть и чрезмерным уроком.

– Человек победил… – Выдохнул гонец. – Сто тридцатый клинок в лазарете, с тяжёлой травмой.

Нечто сжимавшееся внутри застыло и обратилось камнем, очень тяжёлым и острым. Император ощутил, как примерзает к спинке трона. В ушах загудело от многоголосого выдоха изумления. Лица собравшихся бледны, а глаза расширены до предела.

– Как это случилось. – Проскрипел император, подаваясь вперёд и опираясь локтями о колени. – Сто тридцатый упал на собственный меч?

– Нет, Ваше Императорское Величество! – Протараторил гонец, вжимая лоб в ступеньку перед троном. – Сама схватка продлилась меньше мгновения. Бессмертный решил не играть и просто зарубить дикаря одним ударом, сверху вниз. Быстрый, красивый и очень наглядный способ показать всё превосходство.

Император кивнул и дёрнул пальцами левой кисти, сказал нетерпеливо:

– И что дальше?

– Человек блокировал и упёр остриё своего меча в горло бессмертного. Простой удар, простой ответ. Идеальное техническое исполнение, как заметил магистр Аэнлан.

– Так ты хочешь сказать, дикарь пробил бессмертному горло, во время показательного поединка?

– Нет, когда человек отступил и пошёл к ограде, сто тридцатый напал со спины. Я плохо рассмотрел, что было дальше, но бессмертному перебили колено и воткнули меч в руку у плеча. Мышцы повреждены, как и кость. Он больше не сможет взять меч.

– Вот как…

Император откинулся на спинку трона, сердце колотится, разгоняет нагревшуюся кровь и нагнетает в голову. Виски разрезает болью. Приближённый медик торопливо достал пузырёк с мутной жидкостью, но правитель остановил взмахом руки.

– Оставьте меня. Живо.

Зал опустел в мгновение, медик оставил на подлокотнике пузырёк. Император облегчённо вздохнул. Скоро он ему понадобится. Выгонять врача, действительно было слишком опрометчиво. Из-за трона вышел высокий эльф в красно-золотом плаще поверх светлой, приталенной одежды, похожей на парадную форму регулярной армии. Остановился у окна, задумчиво глядя в сад. Император подобрался на троне, проскрипел:

– Так ты был всё это время здесь, Морлэн.

– Я всегда рядом, мой дорогой друг. – Ответил эльф, не поворачиваясь, порыв ветра откинул плащ и стал виден меч на поясе, свисающий вдоль бедра. – Был, есть и буду.

– Первый советник, первый меч… – Проскрипел император. – Первый король.

– Ты мне льстишь, короли были и до меня.

– Я говорю о важности, а не о счёте. Скажи, что мне делать? Человек так легко победил Бессмертного, на глазах у огромного количества народа!

– Ничего. Что в этом такого? Он просто прошёл чуть дальше по Пути Меча, вот и всё.

– Сто тридцатый два столетия оттачивал мастерство, а этот дикарь живёт меньше пятидесяти лет!

– Ты утрируешь. Малыш Сель довольно посредственен, ленив и вспыльчив. Сплошное разочарование, честно, я удивлён скорее тому, как он попал в Бессмертные.

– Потому что не старел, как обычные, как я.

– Всё так плохо?

– Ты что, совсем не следил за обстановкой? – Выпалил император и зашёлся рвущим гортань кашлем.

Торопливо схватил пузырёк и давясь проглотил содержимое. Кашель затих, но старик побледнел, а губы приобрели синюшный оттенок.

– Знаешь, – сказал Морлэн, не поворачиваясь, – за двенадцать тысяч лет внимание стачивается, и всякие мелочи перестают волновать. Совсем.

Император глубоко вдохнул, запер воздух на несколько секунд и медленно выдохнул через нос. На подоконник рядом с рукой Первого Клинка опустилась цветастая птичка, чирикнула крутя головой и унеслась прочь. Морлэн проводил её взглядом, медленно повернулся и старик вздрогнул, впервые за три столетия увидев пляшущие огоньки в глазах Вечного.

– Однако, человек меня заинтересовал. Любопытно, где он научился держать меч.

Император поперхнулся, в мутных глазах мелькнуло выражение, и старик хлопнул себя по лбу. Скривился от острой боли в висках и опустил руки на подлокотники. Действительно. В своей ненависти к людям и призрении, он упустил такой волнующий факт.

Человек не говорит на языке степных дикарей, ни на языке вактийцев. Он собран, владеет мечом и держится так, будто роскошь имперского дворца обыденна.

– Он мог прибыть из-за океана? – Осторожно спросил император, обкатывая странную мысль. – Там может быть развитое государство людей?

– Возможно. – Сказал первый советник, кивая собственным мыслям. – Ума не приложу, как он преодолел Вечный Шторм.

– Если смог он, то смогут и другие. – Заключил император и сжал кулаки. – Это опасно.

– Не забивай голову, об этом будет заботиться твоя внучка. Лучше подумай, кто похитил и выбросил её на острове посреди океана.

Глаза императора опасно сузились, а уши дрогнули и приподнялись.

*****

Праздник закончился к вечеру, за это время Орландо успел выпить с дворфами, прогуляться по городу с дочкой и показать толпе пару трюков с ножом. После пятнадцати лет спокойной жизни на острове такая насыщенность вымотала до смерти. Луиджина, видя усталость, заявила, что сегодня спать будет с ним в одной комнате, а то одной страшно. Орландо только кивнул и, придя в покои, завалился на кровать. Быстро уснуть не получилось, слуги притащили вторую и поставили в углу, подальше от него. Застелили и с явной опаской покинули комнату. Вскоре явилась Луиджина, забралась под одеяло и начала щебетать, рассказывая всё, что пережила, пока была без него.

Орландо сонно подхмыгивает, вставляет одно-два словца и медленно погружается в сон. Краем сознания подмечая, что спать одному было куда лучше. Другая часть, куда большая, воспротивилась: нельзя оставлять ребёнка одного! Мысли начали путаться, затеяв вялый спор об обязанностях и готова ли дочь к самостоятельности.

За всем этим и голоском Луиджины Орландо ощутил тепло в груди. Радость. Простую и чистую радость от схватки. Как же долго он не брался за меч! Как же долго не скрещивал клинки! Он действительно соскучился поэтому…

Луиджина замолчала, осознав, что отец спит. В основном по тихому храпу. Орландо лежит поверх одеяла, раскинув руки, так и не сняв одежду. Голова повёрнута набок, а на губах застыла лёгкая улыбка. Девочка невольно улыбнулась, откинула одеяло и, соскочив на пол, на цыпочках подошла к отцу. Взялась за край одеяла, намереваясь накрыть хотя бы одним концом.

Тень на крае зрения сместилась, девочка отскочила, и чёрный кинжал вспорол воздух у живота. Шершавая ладонь закрыла рот, сзади схватили и прижали, не давая махать руками. Она увидела, как темнота у кровати обретает очертания эльфа с двумя кинжалами. Сзади что-то шепнули, но она не разобрала слов из-за гула крови в висках. Надо закричать, разбудить отца! Но ладонь перекрывает и нос, не даёт набрать воздуха. Хватка усиливается, ещё немного и рёбра хрустнут.

Эльф плавно подошёл к ней, лицо скрывает чёрная повязка, только подчёркивающая молочные глаза. Одним кинжалом приподнял прядь волос, откинул от лица девочки и шепнул, заглядывая в глаза:

– Не стоило тебе выживать.

Отвёл второй кинжал для короткого тычка в живот, улыбнулся… Пятерня хлопнула ему на затылок, пальцы сжались, так что два попали в глазницы, и рванула назад. Эльф вскрикнул и полетел через всю комнату, ударился о стену и сполз на пол с неестественно вывернутой шеей. Орландо перевёл взгляд на того, что держит дочь. Из темноты на него кинулось двое, целясь кинжалами в спину и живот.

Луиджина извернулась, вгрызлась в кисть врага. Тот взвыл и выпустил её, девочка упала на ковёр и на четвереньках кинулась к выходу, истошно зовя на помощь.

*****

Первым к двери в спальню человека прибежал Аэнлан с мечом в руке. Трое слуг держат рвущуюся Луиджину, кричащую что-то на человеческом языке, оттаскивают к подбегающей страже. Пятый Клинок пинком распахнул дверь и ворвался внутрь… Застыл и полуобернувшись крикнул стражникам:

– Не входить!

Прикрыл дверь и воззрился на Орландо. Человек сидит на кровати, единственной более-менее уцелевшей вещи в спальне. Остальная мебель переломана, окно разбито, а стены вымазаны кровью. Даже с потолка падают густые капли, а на полу собираются лужи. Под ногами человека лежит посечённые, изломанные тела ассасинов.

Орландо поднял взгляд на вошедшего, отряхнул ладони и сказал, на ломаном эльфийском:

– Мне нужна другая комната.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю