Текст книги "Дочь маркиза"
Автор книги: Александр Дюма
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 31 страниц)
Парижская резня – 2 – 5 сентября 1792 г. народ Парижа, возбужденный неудачами французской армии в войне с вторгшимся во Францию неприятелем и слухами о контрреволюционном заговоре в тюрьмах, произвел там массовые казни заключенных: аристократов, священников, не присягнувших конституции, королевских солдат, расстреливавших народ во время восстания 10 августа, и фальшивомонетчиков. В результате погибло около половины заключенных.
… После предательства, совершенного защитниками Лонгви… – Крепость Лонгви в Северной Франции близ бельгийской границы была взята в 1792 г. пруссаками после нескольких дней бомбардирования. Капитуляция произошла по инициативе контрреволюционно настроенных членов местного муниципалитета, которым комендант не оказал сопротивления, хотя город обладал необходимыми для обороны средствами.
… Дети Дантона были ровесниками двух знаменательных событий: взятия Бастилии и смерти Мирабо. – То есть родились в 1789 и 1791 гг.
… «Будем есть и пить… ибо завтра мы у мрем». – Дюма здесь неточно цитирует слова из старинной студенческой песни на латыни: «Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!» – «Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения!» В свою очередь, это выражение восходит к античным надписям на надгробиях и застольной утвари.
«Марсельеза» – революционная песня; первоначально называлась
«Боевая песнь Рейнской армии»; с конца XIX в. государственный гимн Франции. Была написана в Страсбург в апреле 1792 г. поэтом и композитором, военным инженером Клодом Жозефом Руже де Лилем (1760 – 1836). Под названием «Гимн марсельцев» (сокращенно «Марсельеза») была в 1792 г. принесена в Париж батальоном добровольцев из Марселя и быстро стала популярнейшей песней Революции.
Клуб фейянов (или фельянов; полное название: «Общество друзей конституции, заседающее у фейянов») – политический клуб, действовавший в 1791 – 1792 гг.; помещался в Париже в упраздненном монастыре ордена фейянов (ветви ордена цистерцианцев), по соседству с улицей Сент-Оноре, где располагалось Национальное собрание и до мая 1793 г. Конвент. Клуб объединял сторонников конституционной монархии, представителей либеральной аристократии и крупной буржуазии, удовлетворенных первыми результатами Революции и стремившихся приостановить ее дальнейшее развитие. До свержения в августе 1792 г. монархии фейянам принадлежала руководящая роль в Законодательном собрании.
Матрона – в Древнем Риме мать семейства, почтенная замужняя женщина.
… времен Империи… – Имеется в виду империя Наполеона I во Франции в 1804-1814 и 1815 гг.
… иные возвращались… увенчанные славными эполетами… – т. е. заслужившие офицерские чины. Эполеты (от франц. epaulette – «наплечник») – особые наплечные знаки различия военнослужащих, преимущественно офицеров, имеющие с внешней стороны расширение круглой формы, украшенное позументами и бахромой; введены с начала XVIII в.
…после роковой русской кампании. – То есть после уничтожения армии Наполеона в России во время Отечественной войны 1812 г.
Курций, Марк (IV в. до н.э.) – храбрый юноша, герой одной древнеримской легенды. Согласно преданию, в 362 г. до н.э. на римском форуме (площади) образовалась пропасть; по объяснению жрецов, это означало, что отечество в опасности, которая будет предотвращена только тогда, когда Рим пожертвует лучшим своим достоянием. Тогда Курций, заявив, что лучшее достояние Рима – храбрость его сынов и оружие, на коне и в полном вооружении бросился в пропасть, после чего она закрылась.
Руайе-Коллар, Пьер Поль (1763 – 1845) – французский философ и политический деятель; сторонник конституционной монархии.
Фурии (эринии, или эвмениды) – богини мщения в античной мифологии, преследовавшие преступника душевными муками и угрызениями совести. В переносном смысле фурия – злая, несносная женщина.
Вакханки (или менады) – в древнегреческой мифологии неистовые, обезумевшие женщины, спутницы бога вина Диониса, или Вакха, от имени которого получили свое название. По преданию, вакханки растерзали певца Орфея (см. примеч. к ее. 24 и 37), ставшего после смерти своей жены ненавистником женщин.
Борепер, Никола Жозеф (1740 – 1792) – французский офицер, подполковник; в 1792 г. комендант города Вердена.
… треснутый колокол, под которым была надпись: Sans son. – Игра слов: по-французски слова sans son («без звука») и фамилия Sanson (Сансон) произносятся одинаково.
Кордельеры – общепринятое наименование членов политического клуба «Общество друзей прав человека и гражданина». Получили свое название от места их заседаний в церкви бывшего монастыря кордельеров. Клуб возник летом 1790 г. и сразу стал одной из ведущих демократических организаций Парижа; сыграл большую роль в свержении монархии и в борьбе якобинцев с жирондистами. В описываемое в романе время наибольшим влиянием в нем пользовались Дантон и его сторонники. По мере углубления Революции в Клубе все больше усиливалась роль левых якобинцев, сторонников Эбера; после разгрома эбертистов весной 1794 г. деятельность Клуба прекратилась.
Равнина (в современной литературе более употребительно название «Болото») – общее наименование большинства членов Конвента, не примыкавших ни к одной из его политических групп и подчинявшихся группе, пользовавшейся в данный момент наибольшим влиянием в стране.
Гора – группировка левых депутатов Конвента, обычно именуемых монтаньярами (от франц. montagne – «гора»). Получила свое название потому, что ее члены занимали места на верхних скамьях зала заседаний. Монтаньяры в идейно-политическом отношении не представляли собой единого целого: наряду с буржуазными демократами (Дантоном, Робеспьером и др.) в нее входили лидеры Революции, представлявшие интересы бедноты города и деревни (например, Марат). Между отдельными фракциями Горы шла борьба, зачастую имевшая кровавое завершение. К началу 1794 г. среди монтаньяров верх взяли сторонники Робеспьера. В противовес этому часть депутатов Горы приняла участие в перевороте 9 термидора. В исторической и художественной литературе монтаньяров обычно отождествляют с якобинцами.
Эбер, Жак Рене (1757 – 1794) – журналист; вождь левых якобинцев; с декабря 1792 г. второй заместитель прокурора Коммуны; защищал интересы широких народных масс; был казнен после неудавшейся попытки восстания, имевшего целью очистить Конвент от умеренных его членов.
Шометт, Пьер Гаспар (1763 – 1794; во время Революции принял имя древнегреческого философа Анаксагора, жившего в 500-428 гг. до н.э.) – один из лидеров левых якобинцев; с августа – секретарь, а с декабря 1792 г. – прокурор Коммуны; провел решения, имевшие целью улучшить положение парижской бедноты; был казнен по обвинению в попытке заменить Конвент в качестве законодательной власти Коммуной.
Аббатство – старинная тюрьма в Париже; построена в 30-х гг. XVII в.; называлась так потому, что первоначально служила местом заключения для вассалов монастыря (аббатства) Сен-Жермен-де-Пре; одно из мест сентябрьских убийств 1792 г. (см. примеч. к с. 135); в середине XIX в. была разрушена.
Пактол (современное название: Сарт-Чайи) – небольшая река в Малой Азии, несшая, согласно преданиям древности, много золотоносного песка. Во французском языке это слово имеет значение источника богатства.
Ассигнаты – французские бумажные деньги периода Революции; первоначально были выпущены в 1789 г. в качестве государственных ценных бумаг, но быстро превратились в обычное средство платежа. Несмотря на обеспечение национальными имущества-ми – землями, конфискованными у дворянства и духовенства, курс ассигнатов непрерывно падал, а их эмиссия росла. Выпуск был прекращен в начале 1796 г. Жире – по-видимому, Жозеф Мари Жире-Дюпре (1769 – 1793) – участник Революции; журналист, близкий к жирондистам; был казнен.
Югенен, Сюльпис (1750 – 1803) – один из революционных лидеров Сент-Антуанского предместья Парижа: активный участник народных выступлений 1789 – 1792 гг.; в августе 1792 г. председатель Коммуны Парижа; выполнял различные поручения французского правительства в провинции и за границей.
… Собрание распустило Коммуну… – Решение о роспуске Коммуны было принято Законодательным собранием, опасавшимся ее влияния и радикальных действий, 30 августа 1792 г. по инициативе жирондистов. Коммуна не подчинилась этому постановлению. Но уже 2 сентября, ввиду тревожных сведений с театра военных действий и обострения политической обстановки в Париже, Собрание от дальнейшей борьбы с Коммуной отказалось.
Секции (первоначально: дистрикты) – низшие единицы территориального деления Парижа в период Революции. Так назывались первичные собрания выборщиков, созывавшиеся в 1791 г. во время выборов в Законодательное собрание. После проведения избирательной компании секции не разошлись и превратились в самодеятельные органы местной власти, центры руководства революционных действий народа. Для текущих дел они выбирали комиссаров, составлявших гражданские комитеты. Во время обострения политического положения заседания секций проходили непрерывно, и в них мог принять участие любой человек, проживавший на их территории. Все 48 секций Парижа назывались по именам главных улиц, различного рода объектов, расположенных на их территории, революционных деятелей и т. п.
Цезарь, Гай Юлий (102/100 – 44 до н.э.) – древнеримский полководец, политический деятель и писатель; диктатор; был убит заговорщиками-республиканцами.
Густав IIАдольф (1594 – 1632) – король Швеции с 1611 г.; крупный полководец; внес значительный вклад в развитие военного искусства.
Брут, Марк Юний (85-42 до н.э.) – древнеримский государственный деятель; республиканец; глава заговора против Юлия Цезаря.
Вашингтон, Джордж (1732 – 1799) – североамериканский политический и военный деятель; генерал, главнокомандующий в Войне за независимость; первый президент США (1789 – 1797).
Стоицизм – одно из направлений античной философии, последователи которого считали необходимым бесстрастно следовать природе и року. Термин происходит от греческого слова Stoa – названия галереи в Древних Афинах, в которой учил основатель школы стоиков философ Зенон из Китиона (ок. 333 – 262 до н.э.).
Фибрин – нерастворимый белок, образующийся во время свертывания крови.
Альбумин – белок, содержащийся в сыворотке крови.
Серозная жидкость (от лат. serum – «сыворотка») – вещество, похожее на сыворотку крови; одна из составных частей ее жидкой субстанции.
Фабр д'Эглантин, Филипп (1750 – 1794) – драматург и поэт; член Конвента; якобинец, затем сторонник Дантона; составитель нового революционного календаря; был казнен,
Вестерман, Франсуа Жозеф (1751 – 1794) – генерал Республики; активный участник восстания 10 августа 1792 г., сторонник Дантона; был казнен.
Шато– Тьерри – город в Северной Франции к западу от Парижа, на пути к театру военных действий кампании 1792 г.
… погрузился, как говорит Гамлет, в сердце своего сердца… – Гамлет – герой трагедии английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564 – 1616) «Гамлет, принц Датский». Дюма здесь имеет в виду монолог из второй сцены третьего акта трагедии.
Бивак (бивуак) – расположение войск на отдых вне населенных пунктов под открытым небом без предварительной подготовки с применением лишь подручных средств; вошло в обиход военного искусства как раз во время войн Французской революции.
Гальбо дю Фор, Франсуа Тома (1743 – 1802) – французский офицер, с сентября 1792 г. – генерал, участник войн Французской революции.
Марсо, Франсуа де Гравьер (1769 – 1796) – французский генерал, выслужился из рядовых; сторонник Революции; участник войны с коалицией европейских государств; за выдающуюся храбрость был прозван «львом французской армии»; погиб в бою.
Департамент – единица административно-территориального деления Франции, введенная во время Революции вместо прежних провинций; получал название от важных ландшафтных объектов на своей территории – гор, рек и тд. Так, департамент Эр-и-Луар, расположенный в северной части Франции к юго-востоку от Парижа, назван по главным протекающим через него рекам.
Спартанцы – граждане города-государства Спарта в Древней Греции; отличались суровостью и простотой нравов, с детства готовились к боевым действиям; речь их была известна краткостью и выразительностью.
Мортира – артиллерийское орудие крупного калибра с коротким стволом для навесной стрельбы; появилось в XV в. и предназначалось для разрушения крепостных стен.
Драгуны – кавалерийские части, предназначенные для действия как в конном, так и пешем строю; во Франции появились в середине XVI в.; название их связано с изображением дракона (лат. draco) на их знаменах (по другим сведениям – на шлемах); имели укороченные ружья облегченного образца.
Гренадеры – солдаты пехоты, обученные бросанию ручных фанат; появились в европейских армиях в первой половине XVII в.; уже в конце этого столетия составляли отборные подразделения, назначавшиеся в самые ответственные места боя.
Тьер, Адольф (1797 – 1877) – французский государственный деятель и историк; сторонник династии Орлеанов; в качестве главы правительства подавил Парижскую Коммуну 1871 г.; в 1871 – 1873 гг. президент Французской республики; как историк – один из создателей теории классовой борьбы, автор многотомной «Истории Французской революции».
Гийон, Жан Никола (1750 – 1792) – адвокат; депутат Учредительного собрания; горячий сторонник Революции.
Реставрация – период восстановления во Франции монархии Бурбонов после падения империи Наполеона I в 1814 – 1815 и 1815 – 1830 гг.
Делиль, Жак (1738 – 1813) – французский поэт и переводчик; сторонник монархии Бурбонов.
Гюго, Виктор Мари (1802 – 1885) – знаменитый французский писатель и поэт; автор нескольких прозаических и стихотворных произведений о Французской революции. Дюма имеет здесь в виду оду «Девы Вердена», написанную в 1818 г.
… Дюмурье… в своих «Мемуарах»… – По-видимому, речь идет о книге «Мемуары генерала Дюмурье, написанные им самим», изданной в 1794 г. в Германии.
Карабинеры – во Франции солдаты отборных кавалерийских полков, сформированных в конце XVII в. и входивших в корпус королевских карабинеров, который был составлен из лучших стрелков, вооруженных облегченными ружьями-карабинами.
Мен-и-Луар – департамент в Западной Франции на территории исторической провинции Анжу.
… И он пустил себе пулю в лоб. – Подругам сведениям, Борепербыл найден 2 сентября 1792 г. в ратуше Вердена убитым. Современники единодушно обвиняли в его смерти роялистов.
Герцог Веймарский – Карл Август (1757 – 1828), великий герцог Саксен-Веймар-Эйзенахский (формально с 1758 г., после смерти отца, а фактически – с 1775 г.); генерал прусской службы; непримиримый противник Французской революции и Наполеона (хотя вынужден был в 1806 – 1813 гг. вступить с ним в союз); в 1792 и 1793 гг. участвовал во вторжении коалиции европейских государств во Францию; известен своим покровительством искусству.
Пантеон (от греч. pan – «все» и theos – «бог») – храм всех богов у древних греков и римлян. Здесь имеется в виду Пантеон в Париже, бывшая церковь святой Женевьевы, построенная в 1764-1790 гг. по проекту архитектора Жака Жермена Суфло (1713 – 1780) и во время Революции превращенная в место захоронения «великих деятелей эпохи свободы Франции». В XIX в. по мере изменения политической обстановки Пантеон дважды превращался в церковь, но в конце концов сохранил данное ему Революцией предназначение быть местом погребения знаменитых людей страны.
… В память Борепера назвали улицу, которая… носит это славное имя и по сей день… – Здесь у Дюма неточность: улица Борепера, расположенная в Сент-Антуанском предместье Парижа, в период 1864 – 1879 гг., т.е. и во время написания настоящего романа, носила другое название.
Осман, Жорж Эжен (1809 – 1891) – французский политический деятель, бонапартист; в 1854 – 1870 гг. префект (глава администрации) департамента Сена, т.е. Парижа и его окрестностей; в 1864 – 1879 гг. руководил работами по реконструкции столицы.
…докладывает представителю народа – т.е. депутату Конвента.
Провансалец – уроженец Прованса, исторической области на юго-востоке Франции у берегов Средиземного моря
Пикардия – историческая провинция на севере Франции.
…начал находить толк в тайной дипломатии Людовика XV… – Имеется в виду так называемый «Секрет короля» – личное внешнеполитическое ведомство Людовика XV. Это неофициальное министерство иностранных дел действовало, как правило, через тайных агентов и зачастую проводило политику, противоположную целям официальной французской дипломатии.
… посвятил себя устроению шербурского порта. – Шербур – портовый город на атлантическом побережье Франции; военно-морская база. Шербурский порт был построен во второй половине XVIII в. по проекту Дюмурье.
… герой Росбаха… – В сражении при селении Росбах в Восточной Германии в 1757 г. во время Семилетней войны (1756 – 1763) войска короля Пруссии Фридриха II нанесли поражение франко-австрийской армии.
Клерфе, Франц Себастиан Карл Йозеф, граф Клерфе де Круа (1733 – 1798) – австрийский генерал, с 1795 г. – фельдмаршал; участник войны первой коалиции европейских государств против революционной Франции; в 1795 г. – главнокомандующий австрийской армией, действовавшей против французов в Западной Германии.
Гогенлоэ-Кирхберг, Фридрих Вильгельм, князь (1732 – 1796) – австрийский генерал; участник войны первой коалиции европейских государств против революционной Франции.
… десять тысяч гессенцев… – По-видимому, имеются в виду войска немецкого герцогства Гессен-Кассель (или Кургессен), выступившего в 1792 г. в союзе с Пруссией против Французской революции. Гессен-Кассель был в XVIII в. крупным центром вербовки наемников в иностранные войска; в 1793 г. части гессенской армии были переданы внаем англичанам.
Принц де Конде – см. примеч. к с. 119.
Филипсбург – город и крепость в Западной Германии.
Бернонвиль, Пьер Риель, маркиз де (1752 – 1821) – французский военачальник и дипломат; в 1792 г. участвовал в борьбе против иностранного вторжения; в 1793 г. – военный министр; был арестован Дюмурье и выдан австрийцам; после Реставрации – маршал Франции.
Моретон-Шарбийян, Жак Анри (ок. 1750 – 1793) – французский генерал, сторонник Революции; участник Войны за независимость североамериканских колоний Англии и войны с первой антифранцузской коалицией европейских держав.
Дюваль, Франсуа Раймон (1736 – ок. 1800) – офицер королевской армии, накануне Революции находившийся в отставке; воодушевленный революционными идеями, вступил в армию Республики в качестве командира батальона волонтеров и вскоре был произведен в генералы; участник войны против первой коалиции европейских государств.
Кюстин, Адам Филипп, граф де (1740 – 1793) – французский генерал, участник Войны за независимость североамериканских колоний Англии; в 1792 – 1793 гг. командовал корпусом; после ряда неудач был обвинен в измене и казнен.
Бирон, Арман Луи де Гонто, герцог де (1753 – 1793) – французский генерал, участник Войны за независимость североамериканских колоний Англии; перешел на сторону Революции; в 1792-1793 гг. во время войны Франции с Австрией и Пруссией командовал армией; был обвинен в измене и казнен.
Моне (Монне), Луи Клод, барон (1766 – 1819) – участник революционных и наполеоновских войн; начал службу в качестве офицера волонтеров; с 1799 г. – генерал.
… одетый… в мундир представителей народа… – Этот пышный костюм состоял из круглой шапки с перьями, просторного длинного плаща и длинной, до колен, блузы с широким поясом, лосин и высоких сапог. Причудливый фасон сочетал в себе античные и восточно-европейские мотивы.
Редингот – длинный сюртук особого покроя; первоначально одежда для верховой езды.
… вы арестуете его и… доставите в Комитет общественного спасения. – Здесь Дюма допускает неточность: этот орган, исполнявший функции революционного правительства Франции, был создан Конвентом только после измены Дюмурье, в апреле 1793 г. Большинство в нем были жирондисты, однако руководящую роль играл Дантон. В июле этого же года после народного восстания 31 мая – 2 июня и разгрома жирондистов Комитет был переизбран. В него вместе с некоторыми дантонистами (сам Дантон избран не был) вошли Робеспьер и его сторонники. Комитет проводил радикальную политику и заслужил наименование «Великий». Комитету подчинялись все органы власти. Хотя он еженедельно отчитывался перед Конвентом, его доклады принимались как директивные. Каждый член Комитета, руководившего всеми сторонами государственной жизни, ведал порученной ему отраслью управления; общее руководство принадлежало Робеспьеру. После переворота 9 термидора 1794 г. состав Комитета был изменен, а сам он был поставлен под контроль Конвента; в октябре 1795 г. вместе с роспуском Конвента прекратил свое существование.
Фермопилы – горный проход между Северной и Средней Грецией. В 480 г. до н.э. во время греко-персидских войн 500-449 гг. до н.э. там произошло сражение между армией царя Ксеркса и союзными войсками греческих городов-государств во главе с царем Спарты Леонидом (508/507 – 480 до н.э.; правил с 488 г. до н.э.). После того как персы обошли Фермопилы, Леонид приказал своим войскам отступить, а сам во главе 300 спартанских воинов остался защищать проход. Все они погибли после героического сопротивления. Фермопилы остались в истории как пример стойкости и мужества.
Гусары – род легкой кавалерии, появившийся в середине XV в. в
Венгрии и затем введенный в состав всех европейских армий; в их форме сохранялись черты национального венгерского костюма. Во Франции первые гусарские части появились в конце XVII в.; во время войн Французской революции и Империи число их было значительно увеличено.
… Виллар в Денене… – Виллар, Клод Луи Эктор, герцог де (1653 – 1734) – французский полководец, маршал Франции; участник войн Людовика XIV и Людовика XV; оставил заметный след в истории военного искусства. В 1712 г. в сражении при Денене (на севере Франции) во время войны с коалицией европейских государств за Испанское наследство (1701 – 1714), когда его страна находилась в чрезвычайно тяжелом положении, Виллар нанес поражение австрийской армии, добившись перелома в ходе военных действий.
… маршал Саксонский в Фонтенуа… – Граф Мориц Саксонский (1696 – 1750) – незаконный сын курфюрста Саксонии и короля Польши Августа Сильного; французский полководец и военный теоретик, маршал Франции. В 1745 – 1747 гг. во время войны за Австрийское наследство (1740 – 1748 гг.), командуя французскими войсками в Бельгии, одержал несколько побед, в том числе в 1745 г. нанес поражение англо-ганноверским войскам при Фонтенуа. Победы Морица Саксонского подняли пошатнувшийся тогда военный престиж Франции и способствовали заключению в 1748 г. мира.
Тувено, Пьер (1757-1815/1817) – французский штабной офицер, капитан, адъютант Дюмурье; бежал вместе со своим начальником; впоследствии вернулся во Францию; с 1804 г. генерал.
… представитель народа, которому поручено находиться при мне… – Доктор Мере был послан в штаб Дюмурье в качестве комиссара Конвента. Посылка своих представителей (комиссаров) в армию, на театр военных действий, внутрь страны на места контрреволюционных восстаний и вообще на все ответственные участки была обычной практикой Конвента. Через комиссаров Конвент непосредственно осуществлял управление страной, организацию чрезвычайных действий и контроль за исполнением своих решений.
…это от герцога… – Имеется в виду герцог Орлеанский (см. примеч. к с. 108).
Сикар, Амбру аз (1742 – 1822) – французский священник; деятель в области обучения глухонемых; основатель училища для них в Бордо и директор (с 1789 г.) такого же училища в Париже.
Бомарше, Пьер Огюстен Карой де (1732 – 1799) – французский драматург-комедиограф; накануне сентябрьских убийств 1792 г. находился в заключении в тюрьме Аббатства по обвинению в скупке оружия; был освобожден по приказу прокурора Коммуны Манюэля.
… взять в адъютанты двух его старших сыновей. – Имеются в виду сыновья герцога Орлеанского, принцы французского королевского дома. Луи Филипп, герцог Шартрский (1773 – 1850) – по примеру отца отказался в 1792 г. от своих титулов и принял фамилию Эгалите; в 1792 – 1793 гг. участвовал в войне против первой антифранцузской коалиции европейских государств; после измены Дюмурье – эмигрант; в 1830 – 1848 гг. король Франции; был свергнут с престола в результате Февральской революции 1848 г. и умер в изгнании.
Ангуан Филипп, герцог Монпансье (1775 – 1805) – отличился в войне революционной Франции против первой коалиции европейских держав, однако был арестован по распоряжению Комитета общественного спасения и провел в заключении несколько лет; после освобождения эмигрировал.
… стану греком при Марафоне. – В 490 г. до н.э. у селения Марафон к северо-востоку от Афин греческие войска нанесли поражение высадившейся там персидской армии. По преданию, гонец, посланный в Афины с известием о победе, пробежал без остановки расстояние около 40 км и пал в городе бездыханным.
… Клерфе, это новый Фабий… – Квинт Фабий Максим (ум. в 203 г. до н.э.) – древнеримский полководец, избранный диктатором в 217 г. до н.э. во время второй Пунической войны между Римом и Карфагеном (218-201 до н.э.); применял против вторгшихся в Италию карфагенских войск тактику действий на истощение, уклоняясь от решительного сражения, получив за это прозвище Кунктатор («Медлитель»). Имя Фабия позже стало нарицательным для обозначения постепенности, медлительности и осторожности в действиях. Сравнивая Клерфе с Фабием, Дюма допускает неточность: военная стратегия того времени, как правило, вообще отличалась нерешительностью и медленными передвижениями войск, однако Клерфе как раз был сторонником энергичных наступательных действий.
Нор – департамент, расположенный в Северной Франции у границы с Бельгией.
Мячинский, Иосиф (1743/1750 – 1793) – участник борьбы за независимость Польши, эмигрант; генерал Французской республики; был казнен.
Бюффон, графиня – с 1784 г. жена знаменитого естествоиспытателя Жоржа Бюффона (1707 – 1788); до начала 1793 г. любовница герцога Орлеанского.
…выплачивавший вдовью часть из имения покойного мужа… – Мужем госпожи де Ламбаль был Луи Александр Жозеф Станислас де Бурбон принц де Ламбаль (род. в 1747 г. – ум. до 1792 г.) – член французского королевского дома; главный ловчий (начальник придворной охоты). Герцог Орлеанский должен был выплачивать принцессе Ламбаль вдовью долю из имущества ее мужа, так как дом Орлеанов унаследовал поместья отца Ламбаля герцога Пентьевра.
Жанлис, Мари Фелисите Дюкре де Сент-Обен, графиня де (1746 – 1830) – французская писательница, автор книг для детского чтения, романов на темы исторические и из жизни светского общества.
… воспитанный… по заветам Жан Жака… – т. е. Ж.Ж.Руссо (см. примеч. к с. 101).
… его племянник и тезка… – герцог Монпансье, Антуан Мари Филипп Луи (1824 – 1890), пятый сын короля Луи Филиппа (в 1792 г. – герцога Шартрского); французский артиллерийский генерал; друг АДюма.
Граф Прованский, Луи Станислас Ксавье (1755 – 1824) – внук Людовика XV, брат Людовика XVI; во время Французской революции – эмигрант; король Франции в 1814 – 1815 и 1815 – 1824 гг. под именем Людовика XVIII; персонаж романов «Джузеппе Бальзамо», «Ожерелье королевы» и «Граф де Монте-Кристо».
Граф д'Артуа, Шарль (1757 – 1836) – младший внук Людовика XV, брат Людовика XVI; во время Французской революции – эмигрант; в 1824 – 1830 гг. король Франции под именем Карла X; был свергнут в результате Июльской революции 1830 г. и окончил жизнь в эмиграции; персонаж романа «Ожерелье королевы».
Линь, Шарль Жозеф Эмануэль, принц де (Линь Младший; 1759 – 1792) – австрийский полковник, родом бельгиец; в 1790 г. в качестве военного инженера участвовал в штурме Измаила Суворовым; сын фельдмаршала принца де Линя (см. примеч. к с. 225).
Каре (франц. сагге – «квадрат») – тактическое построение пехоты в виде квадрата или прямоугольника, каждую сторону которого составлял строй или колонна, развернутые во внешнюю сторону; применялось до середины XIX в.
Шазо, де – подполковник королевской армии, сторонник Революции; в 1790 г. перешел на службу в национальную гвардию, командовал батальоном; с отличием участвовал в кампании 1792 г.; в 1793 г. – обвинен в измене, вызван для объяснения в Конвент и арестован, но вскоре освобожден; позднее – генерал Республики.
Цитадель (от итал. citadella – «маленький город») – самая сильная часть крепости, приспособленная к самостоятельной обороне.
Чепрак – подстилка под конское седло.
Галун (франц. galon – «нашивка») – плотная лента или тесьма с золотой или серебряной нитью; используется в военной форме для изготовления знаков различия.
Колонн, Шарль Александр де (1734-1802) – французский государственный деятель; генеральный контролер (министр) финансов (1783 – 1787); во время Революции один из вождей эмиграции; персонаж романа «Ожерелье королевы».
Иран – точное название этой горы: Кот л'Ирон.
Штейнгель (точнее: Штенгель; ум. в 1796 г.) – французский генерал, по рождению немец, подданный курфюршества Пфальц; в кампании 1792 г. один из начальников авангарда; в 1793 г. арестован за отказ сражаться против своей родины; освобожден после падения якобинской диктатуры; погиб в бою во время итальянской кампании Наполеона Бонапарта.
… Господь простер руку свою на воды и остановил их. – Имеется в виду эпизод из библейской легенды о всемирном потопе. Послав на землю сорокадневный дождь и истребив все живое, «навел Бог ветер на землю, и воды остановились» (Бытие, 8: 1).
… и Франции новой, к которой принадлежал его отец… – Тома Александр Дюма Дави де ла Пайетри (1762 – 1806) – мулат с острова Сан-Доминго (современное название – Гаити), сын французского дворянина-плантатора и рабыни-негритянки; с 1789 г. – солдат королевской армии, с 1792 г. – офицер армии Республики; с 1793 г. – генерал, в 1793 – 1795 гг. командовал несколькими армиями; горячий республиканец; прославился своим гуманным отношением к солдатам и мирному населению, легендарными подвигами и физической силой.
Scala santa («Святая лестница») – освященная кровью Иисуса лестница из 28 ступеней в служебной резиденции римского правителя Иудеи Понтия Пилата – здания в Иерусалиме, где происходил суд над Христом; согласно христианской традиции, была перевезена в Рим в 326 г. и поставлена близ папского Латеранского дворца; одна из величайших христианских святынь (верующие должны всходить и опускаться по ней только на коленях).