Текст книги "Год жизни"
Автор книги: Александр Чаковский
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
4
Еще заранее я решил, что, как только Светлана приедет, она будет жить в каморке при конторе, а я перейду в барак…
Как я был счастлив, что Светлана здесь! Подумайте: что еще нужно молодому парню, который имеет профессию, рвался на трудное, ответственное дело, ему доверили это дело, а девушка, которую парень любит, поехала вслед за ним, чтобы разделить все трудности жизни и работы? Ведь это и есть счастье!
Пока я устраивал Светлану и торопливо рассказывал ей обо всем, что произошло на участке за последние дни, все наши товарищи собрались у подножия горы. Пора было начинать врезку.
Тут стояли бурильщики со своими длинными, похожими на бескрылых стрекоз бурильными молотками, от которых, точно серые змеи, тянулись резиновые воздухопроводные шланги, подрывники с тяжелыми, набитыми патронами брезентовыми сумками на плечах, откатчики…
Но знаю, как передать то тревожно-радостное ожидание, которое охватило всех нас в этот торжественный миг…
Светлана удивительно быстро освоилась с обстановкой. Мне так хотелось, чтобы рабочие хорошо приняли ее, нового инженера, чтобы Светлана почувствовала себя как дома в этих далеких и неуютных мостах!
Но я волновался напрасно. Светлана как-то сразу, без всяких переходов, вошла в работу, бегала от компрессора к бурильщикам, проверяла, плотно ли привернуты шланги, потом подбежала ко мне и шепнула:
– Тебе надо речь произнести, Андрюша…
Она была очень хороша сейчас. В уже запылившемся комбинезоне, плотно облегавшем ее мальчишескую фигуру, в красной косынке, из-под которой выбилась прядь светлых волос, она глядела на меня большими, блестевшими от волнения глазами. На ее смуглое лицо легла буровая пыль.
Я не мастер говорить речи. В институте и на комсомольских собраниях я чаще помалкивал или говорил с места. Но тут меня что-то подхлестнуло, я взобрался на валун, крикнул: «Товарищи!» – и… умолк. Я был до того взволнован, что у меня дрожали колени.
Стоя на валуне, я глядел на людей, люди глядели на меня. Потом я зачем-то посмотрел на часы и едва слышно сказал:
– Сейчас двенадцать часов и десять минут. Приступаем, товарищи!
Светлана распорядилась включить компрессор.
Бурильщики уперлись бурами молотков в породу, навалились всем телом на рукояти. Бурение началось. А вокруг было по-прежнему светло, не видное за горой солнце подсвечивало ее верхушку.
Я чувствовал, что не могу устоять на месте. Подбежал к одному из бурильщиков, перехватил у него молоток…
Случалось мне работать и бурильным и отбойным молотком, но на этот раз меня тряхнуло и молоток упал на землю. Я выругался: мне тогда и в голову не пришло, что рабочие могут посмеяться над моим неумением бурить.
Я был весь во власти азарта, снова схватил молоток, навалился на него и включил воздух. Молоток встряхивал меня, рвался из рук, казался мне живым существом, которое сопротивляется, хочет вырваться, убежать…
А я все бурил и бурил. Наконец с сожалением передал молоток бурильщику и был счастлив, видя его поощрительную улыбку.
Время прошло незаметно. Когда бурильщики внезапно выключили воздух и воцарилась какая-то оглушительная тишина, мне показалось, что прошло всего лишь несколько минут. А было уже три часа ночи.
Один из бурильщиков повернулся ко мне и сказал:
– Готово! Можно палить, начальник.
В тишине его голос прозвучал неестественно громко и торжественно.
Я подошел к забою. В теле горы зияли девять черных отверстий, расположенных в форме неправильного ромба. Двое запальщиков приблизились к забою. Один из них проверил, очищены ли шпуры от буровой пыли, шестом-забойником измерил глубину и начал посылать туда патроны со взрывчаткой, тщательно их трамбуя.
Скоро все девять отверстий были забиты взрывчаткой. Из них тянулись хвосты бикфордова шнура.
Мы отошли на далекое расстояние и укрылись за валунами. Я со Светланой расположился за камнем, позади нас легли рабочие.
Высунув голову, я наблюдал, как запальщик наискось обрезал ножом концы шнуров и стал поджигать их. Затем оба запальщика побежали назад, к камням.
Взрывы должны были начаться через две минуты. Сердце мое колотилось. Стояла абсолютная тишина, даже ветер как будто стих. Я не отрываясь смотрел на ручные часы. Когда до взрыва осталось нить секунд, я спрятал голову за камень.
Бах! Первый взрыв, усиленный горным эхом, оглушил меня. Бах! Бах!.. Земля под нами вздрагивала при каждом ударе. Девять взрывов последовали один за другим с одинаковыми интервалами.
Мы вскочили и побежали к забою. Там, где минуту назад была ровная поверхность, сейчас зияла небольшая пещерка. У подножия горы выросла груда вырванной взрывом породы. Мы долго не отходили от горы, щупали стенки образовавшейся в горе полости, рассматривали куски породы.
Было уже пять часов утра, когда мы со Светланой остались наконец наедине.
Рабочие ушли спать.
– Ну вот, Андрей, – сказала Светлана, беря меня под руку, – рабочий день окончен. Ты замучился, наверное?
Но я совсем не чувствовал усталости.
– А ты, – сказал я Светлане, – еле стоишь на ногах. Иди спать, я провожу тебя.
– Да у меня и сна-то ни в одном глазу! – воскликнула Светлана. – Пойдем прогуляемся лучше.
И мы медленно пошли с ней в сторону, к озеру.
Странное это было озеро. Его берега совсем не поднимались над уровнем воды. Земля как будто плавно переходила в воду. Озеро казалось мертвым. Скрытое за горами солнце каким-то чудом все-таки добрасывало сюда свой свет, вода чуть розовела и, казалось, была прикрыта тончайшим стеклом.
Мы легли на землю и долго смотрели на воду.
Мне было так хорошо, что я слово боялся вымолвить. Наверное, каждому человеку случалось испытывать такую сильную радость. Пока молчишь, ощущаешь всю невыразимую полноту радости, а слова всегда ее ограничивают…
В те минуты я как бы заново переживал, переосмысливал свою жизнь. Я вспоминал детство, институтские годы, свои мечты, желание сделать что-то большое, трудное. Я думал о Светлане, которая сейчас была здесь, рядом со мной, и о том, что все мои опасения оказались напрасными, что она любит меня – иначе не приехала бы.
А ведь когда-то меня мучили сомнения. Она была одной из самых заметных, самых ярких девушек в нашем институте. Было время, когда я просто робел перед ней. Она как-то очень быстро добивалась всего, чего ей хотелось. Увлекалась лыжным спортом, была слаломисткой. Я несколько раз ездил за город смотреть, как она мчится с горы. Сердце замирало, когда она стояла на вершине, готовясь ринуться вниз…
А сам себе я казался слишком уж земным, слишком обыкновенным. Конечно, и у меня были свои мечты, но зрели они где-то глубоко внутри…
А теперь все мечты мои сбылись. Светлана со мной.
Но я лежал неподвижно, сознавая в глубине души, что ничто не может быть выше ощущения счастья и радости, которым я был полон. Будто я держал налитую до краев чашу радости и боялся пошевелиться, боялся пролить хоть каплю…
В те минуты мы так ничего и не сказали друг другу.
Проснувшись, я услышал голос Светланы за стеной барака. Она встала раньше меня. Я выглянул в окно. Да, Светлана была уже на ногах. Она распоряжалась отгрузкой породы, выкинутой после взрывов. Рельсов у нас еще не было, вагонетка бездействовала, породу переносили на носилках.
Синий комбинезон Светланы успел сплошь покрыться пылью, лицо ее потемнело, словно она загорела за эти несколько часов. И сейчас она казалась мне еще красивей, чем вчера.
На людях я поздоровался со Светланой сдержанно, почти официально, и от этого почувствовал ее еще более близкой.
Четверо рабочих переносили породу и сбрасывали ее метрах в двадцати от забоя в небольшой овражек, трое других крепили деревом нависающие куски породы. Стучали топоры, взвизгивали пилы.
– Через час можем продолжать бурить! – крикнула мне Светлана.
В голову мне пришла мысль: как, в сущности, все просто в жизни! Только не струсить, не поддаться панике, одолеть первые трудности – и вот все уже позади, путь открыт…
Как я ошибался!
Когда бурильщики забурили новые шпуры, а подрывники, заполнив их взрывчаткой, подожгли бикфордовы шнуры, когда прогрохотали взрывы, осела каменная пыль и все мы устремились к забою, я увидел, что вся наша предыдущая работа пошла насмарку. Вместо уходящего в гору коридора у подошвы горы лежала груда обвалившейся породы и валялись деревянные обломки обрушившихся креплений.
Я был уверен, что причина неудачи в плохо закрепленной кровле, и распорядился после уборки породы поставить более прочное крепление.
Но оптимизм мой был преждевременным.
В течение всего дня, до поздней ночи, мы продолжали рвать породу и крепить кровлю. А результаты были все те же. С каждой новой отладкой рушилась только что закрепленная кровля, и нам со Светланой оставалось только «руководить» погрузкой на носилки обвалившихся камней…
Был уже час ночи, когда Светлана, Нестеров, Агафонов и я собрались в бараке обсудить создавшееся положение. Все молчали. Я понимал, что именно мне нужно начать разговор, но я не мог принудить себя к этому.
– Ну, в чем дело, товарищи? – неожиданно сказала Светлана. – Почему все скисли? Не вижу причин для траура!
Ее громкий, бодрый голос вывел меня из состояния подавленности. Я сказал:
– Техническим проектом детали врезки, как известно, не предусмотрены. Тем не менее я убежден, что мы работаем правильно, делаем все так, как нас учили. И все же врезка не получается…
Снова наступило молчание.
– Что врезка не получилась, веем известно! – все так же громко и, как мне показалось, раздраженно проговорила Светлана. – Надо разобраться и понять, почему не получилась. Я полагаю, что причина в креплениях.
– Крепили на совесть, – угрюмо сказал Агафонов.
– Да не в том дело! – отмахнулась от него Светлана. – Я имею в виду качество дерева, а не креплений. Может быть, деревья на Севере недостаточно крепкие?
На лицах Агафонова и Нестерова появилась не то улыбка, не то усмешка. Я тоже едва сдержал улыбку.
То, что сказала Светлана, было очень наивно. Однако я был благодарен ей за бодрый, деловой тон.
– На Севере, товарищ инженер, мачтовый лес растет, – сказал Нестеров.
– Ну, тогда не знаю, – передергивая плечами, призналась Светлана. – Во всяком случае надо что-то решать.
– Так или иначе, – после долгой паузы сказал я, – бурение пока надо прекратить.
– Как это прекратить?! – воскликнула Светлана.
– На время прекратить, – повторил я. – Надо дать людям отдохнуть.
Я понимал, что говорю сейчас совсем не то, что хотелось бы услышать людям, но ничего другого придумать не мог.
Почти физически ощущая, как в нашем маленьком коллективе после подъема, вызванного пуском компрессора и первой отпалкой, появились уныние и растерянность, я все же ничего не мог предпринять. Мне было стыдно перед людьми, перед Светланой. Но я не понимал, в чем причина нашей неудачи, и ощущал полный упадок сил.
Мы вышли из барака. Агафонов и Нестеров направились к рабочим, все еще толпившимся у забоя.
– Пойдем, Андрей, поговорим, – сказала Светлана и потянула меня за рукав.
Следом за ней я вошел в бывшую мою каморку.
Два чемодана Светланы стояли на верхних нарах, а нижние были аккуратно застелены зеленым плюшевым одеялом, имевшим такой странно домашний вид в этой неуютной комнате! На табуретке стояло зеркальце, рядом лежал небольшой несессер. Лампочка, одиноко висевшая на шнуре, была прикрыта колпачком из оберточной бумаги. У стены стоял перевернутый вверх дном ящик из-под оборудования, покрытый куском клетчатой материи.
Все это я разглядел как бы сквозь туман, застилавший мои глаза.
– Садись, – сказала Светлана, усаживаясь на нары.
Я сел на перевернутый ящик.
– Что же будем делать? – спросила Светлана.
– Не знаю.
– Но это же ни на что не похоже. Инженеры мы, в конце концов, или дети?
– Очевидно, плохие инженеры, – сказал я, чувствуя, что этот разговор не имеет никакого смысла. – Я по крайней мере плохой.
– Стыдно, Андрей!
Опустив голову, я смотрел на сучок в доске некрашеного пола.
– Должно же быть какое-то решение! – убежденно сказала Светлана. – Мы должны его найти.
Я молчал.
Конечно, проще всего было бы отправиться в комбинат, рассказать о нашей неудаче, посоветоваться и попросить прислать для консультации опытного производственника.
Но… я не мог на это решиться. Мне было стыдно. В первые же дни работы ехать на комбинат и признаваться в своем бессилии? Сказать Фалалееву, что он был прав, а я щенок и неуч?..
– О чем ты думаешь? Говори же что-нибудь наконец! – воскликнула Светлана.
Я поднял голову и посмотрел на нее. Смотреть мне было больно – может, от усталости, а может, от бурильной пыли, попавшей в глаза.
– Я думаю, что обманул этих людей, – ответил я. – Они ждали инженера, а приехал неуч. И тебя я тоже обманул.
– Меня? Это каким же образом?
– Ведь ты приехала сюда из-за… Ну, словом, это я уговорил тебя. А тут даже помыться негде, ходишь в грязном комбинезоне, и тебе сейчас так же стыдно перед рабочими, как и мне.
– Ну, в этом ты ошибаешься, – торопливо сказала Светлана, – о своих туалетах я как-нибудь уж сама позабочусь. А тебе скажу, что нюнить нечего. Решение должно прийти. Просто мы что-то не так делаем.
– Не так! Мы пять раз бурили и палили, а результат один и тот же.
Светлана вскочила.
– Как ты смеешь так говорить! – Лицо ее побледнело. – Надо бороться, драться!
– Что же, в шестой раз бурить?
– Хоть в шестнадцатый!
– Скажи это рабочим – они поднимут нас на смех.
– Послушай, Андрюша, – сказала Светлана совсем другим, ласковым тоном и положила руку на мое плечо, – что с тобой происходит?
Ее голос, прикосновение ее руки сразу вывели меня из подавленного состояния. Я вдруг со всей силой ощутил, что рядом со мной верный друг, что ничего, в сущности, не потеряно…
– Как хорошо, что ты здесь! – воскликнул я, – Ты мне так нужна, ты даже сама этого не знаешь…
Так хорошо было хоть на мгновение забыть обо всем, кроме того, что Светлана здесь, рядом…
И вдруг в тишине, нарушаемой только завываниями ветра, я услышал далекие взрывы. В первое мгновение и не понял, что это значит, но потом вскочил и прижал руку Светланы к своей груди.
– Что это? – спросила Светлана, вставая.
– Это Крамов, Крамов! – воскликнул я. – Это Крамов ведет проходку на противоположном участке! Ну как же мне сразу не пришло в голову обратиться к нему! Света, все в порядке, я поеду к нему! Это такой человек… Ах, если бы ты знала, какой это человек!
Я обхватил Светлану и поднял ее.
– Ты с ума сошел, – недоуменно говорила она, упираясь руками в грудь и слегка отталкивая меня.
Я опустил ее на нары. Я слова почувствовал себя сильным, уверенным, готовым к любым трудностям. Как я мог поддаться унынию, как мог растеряться, когда рядом со мной Крамов, Светлана, Агафонов и Нестеров, люди, не бросившие меня в самый трудный момент! Я уже не отвечал Светлане, а она расспрашивала меня, чему я так обрадовался и кто такой Крамов. Я подсчитывал, сколько времени осталось до прибытия машины с продовольствием, на которой я поеду на западный участок, сколько времени займет дорога. Выходило, что через полтора-два часа я смогу увидеть Николая Николаевича. Все в порядке!
– Все в порядке! – воскликнул я. – Скоро, Света, ты увидишь замечательного человека! Я поеду и привезу его сюда. Это начальник западного участка. А ты, как только люди немного отдохнут, снова начинай бурить шпуры. К нашему приезду вы закончите.
И я побежал на дорогу послушать, не едет ли машина.
5
В кабине машины нас было трое – Крамов, шофер и я. Николай Николаевич сидел, положив на колени свои обросшие рыжеватым пушком руки, рукава рубашки были завернуты по локоть. Украдкой взглянув на него, я внутренне улыбнулся: до того приятно было мне сидеть с ним рядом!
Мне даже не пришлось просить Николая Николаевича ехать – он вызвался сам. Выслушав мой рассказ, Крамов сказал:
– Что же, Андрей, поедем к тебе, посмотрим…
Подъезжая к участку, я не услышал шума бурения, только гудел встречный ветер, рассекаемый нашей машиной. Очевидно, Светлана уже закончила бурение и теперь ждала нашего приезда.
Как только строительная площадка открылась перед нами, я заметил, что все рабочие толпятся у забоя. Со времени моего отъезда прошло часа четыре, но я словно и не уезжал – все было по-старому. За спинами людей я не мог видеть, готовы ли шпуры.
Светлана приближалась к нашей машине, и я сразу почувствовал, что в ней произошла какая-то перемена.
Она шла слишком торопливо, засунув руки в косые карманы комбинезона и слегка откинув голову назад. И вместе с тем в ее походке чувствовались усталость и неуверенность.
Мы вышли из кабины.
– Шпуры готовы? – весело спросил я Светлану. И сказал Крамову: – Знакомьтесь, Николай Николаевич, это наш новый инженер Светлана Алексеевна Одинцова.
Крамов быстрым, едва уловимым взглядом оглядел Светлану и поклонился.
Она хотела было протянуть ему руку, уже подняла ее, но увидела на пальцах грязь и сунула руку в карман.
– Ну как шпуры? – повторил я, когда мы подходили к горе.
Светлана чуть дотронулась до моей руки и сказала тихо, так, чтобы ее не слышал Крамов:
– Знаешь, Андрей, у нас одно несчастье за другим.
– Что еще случилось?
– Расплющились буры, в компрессоре перебои…
По тону, которым Светлана говорила, я мог предположить худшее. Расплющились буры! Но есть же запасные! Почему Светлана так растерялась?
Мы подошли к горе. Достаточно было одного взгляда, чтобы увидеть, что шпуры не пробурены. Я отозвал в сторону Агафонова и спросил:
– Что случилось, Федор Иванович?
– Да вот засела в забое чертовщина какая-то и не пускает, – ответил Агафонов.
– Как не пускает? – уже с раздражением спросил я.
– Да так. Буры, пики тупятся, а некоторые совсем расплющились. Валун, должно, какой-нибудь.
– А вы не знаете, как в таких случаях следует поступать?
– Почему не знаю? Приходилось… Обобрать надо бы валун, потом подорвать.
– Ну и что же?
– Так не я ж тут начальник, – угрюмо проворчал Агафонов. – Инженерша нервничает. «Давай, говорит, бури. Надо, говорит, бороться, драться…» Ну, один бур сел, другой сел. «Бери, говорит, третий…» А тут компрессор чихать начал. Барышня и испугалась, приказала работу прекратить, ждать вашего приезда…
После этого происшествия я стал замечать странную, новую, дотоле неизвестную мне черту в характере Светланы: она как-то терялась, пугалась, что ли, когда оставалась одна… Нет, не то, я совсем не то хочу сказать. Она пугалась, когда ей надо было принимать решение самолично, на свою ответственность…
Да нет, неправду я говорю! Ничего я тогда не заметил. Это я сейчас, сейчас все придумываю…
Обобрать тяжелый, крепкий валун, взорвать его, закрепить кровлю и пробурить в забое новые шпуры нам удалось только поздно вечером.
Когда начали бурение, Крамов встал за спинами бурильщиков и внимательно следил за работой.
Светлана и я стояли рядом с ним. От растерянности Светланы и следа не осталось. Она снова стала прежней, в походке появилась энергия, в голосе уверенность.
Валун обобрали, и Светлана дала команду забурить его, заложить взрывчатку и подорвать.
По моим расчетам, шпуры в забое были пробурены только на половину необходимой глубины, когда Крамов внезапно скомандовал «стоп!» и приказал запальщикам закладывать патроны со взрывчаткой.
Прогремели взрывы.
Не дожидаясь, когда осядет стена земли и бурильной пыли, я бросился к забою.
Кровля не обрушилась. В горе образовался долгожданный коридор. Врезка произошла.
Я почувствовал руку на своем локте. Рядом стоял Крамов. Он отвел меня в сторону, сказал:
– Так вот, сосед, я в первую же минуту сообразил, что ты буришь слишком глубоко, соответственно с этим закладываешь слишком много взрывчатки, поэтому и кровля у тебя летит к черту. Здесь я в этом убедился, да и ты, надеюсь, тоже.
Простота объяснения ошеломила меня. «Как? – думал я. – Неужели все дело в том, что я в своем безрассудном нетерпении как можно скорее и глубже врезаться в гору толкал бурильщиков на слишком глубокое бурение?!»
– Столько сил и труда впустую! – с горечью сказал я вслух. – А дело такое простое…
– Нет, дружище, не такое уж простое, – усмехнулся Крамов. – Врезка – дело хитрое. Надо иметь наметанный глаз, чувство породы, чтобы определить, как лучше и быстрее вскрыть гору. И дается это опытом, только опытом. Если в готовой уже штольне ты произведешь слишком сильные взрывы, то обрушишь только ближайшие к забою крепления. Остальные, дальние выдержат, и штольня в общем не пострадает. А ведь в начале работ все держится на волоске. Пока у твоей штольни всего метр глубины. Как тут выдержать креплениям!.. Стало быть, все в порядке. Светлана Алексеевна? – спросил Крамов подошедшую Светлану.
– Все ясно, – быстро ответила она. – Мы закладывали слишком много взрывчатки. Верно?
Она стояла перед Николаем Николаевичем в обычной своей позе – руки в карманы, плечи чуть откинуты. Крамов усмехнулся. Нет, на губах его я не подметил ни усмешки, ни улыбки, и все же мне показалось, что он усмехнулся. Вероятно, усмехнулись его глаза.
– Ну вот, видите, как все просто? – мягко сказал Николай Николаевич. – Уверен, что вы и сами справились бы.
Мне почему-то хотелось, чтобы он ответил резче, жестче, – ведь самоуверенность Светланы могла обидеть его!
Но Крамов и не думал обижаться. Он крепко пожал руки нам обоим, сунул в карман потухшую трубку и зашагал к своей машине.
И то, что он ушел так просто, не ожидая наших благодарностей, приехал, помог и уехал вновь, вызвало во мне новое чувство восхищения этим человеком.
Ночью на нашем участке появился корреспондент областной газеты. Я еще не спал, когда он приехал на потрепанном «газике» с громыхающим на ходу брезентовым верхом.
Корреспонденту было лет под сорок, и разговаривал он как-то особенно медленно и ясно, я бы сказал – элементарно, точно сомневался в том, что его поймут. Вероятно, так разговаривают с иностранцем, когда нет уверенности, что он хорошо владеет языком, на котором идет разговор, и боятся поставить его в затруднительное положение. Чувствовалось, что у корреспондента большая тренировка в разговорах подобного рода.
– Я из областной газеты «Советский Север», – отрекомендовался он. – У вас произошли, или происходят, или должны произойти большие события?
– Вы имеете в виду врезку? – спросил; я.
– Очевидно.
– Тогда вы несколько запоздали. Это случилось часа четыре тому назад.
– Ничего, мы попытаемся восстановить ход событии. Я попрошу вас рассказать, как это произошло, только подробно, с деталями, то есть с частностями. Меня интересуют не только факты как таковые, но и все сопровождавшие их обстоятельства: время суток, общее настроение, слова и реплики участников, внешняя обстановка… Вам понятна моя мысль?
Он говорил как человек, заранее убежденный, что ему будут рассказывать совсем не то, что его интересует. Но я был слишком хорошо настроен, чтобы обижаться на него.
– Скажите, – спросил я, – откуда вы узнали о наших делах?
– Журналисты знают все, – ответил корреспондент, но, видимо, эта фраза показалась ему слитком расплывчатой, и он добавил: – Я уже несколько дней в вашем районе. А о вашем событии мне сказали в редакции районной газеты всего час тому назад.
– Откуда же они узнали?
Корреспондент пожал плечами.
– Как же районной газете не знать, что делается в ее районе!
Конечно, он прав. И тут же у меня появилась мысль воспользоваться присутствием корреспондента, чтобы воздать должное Николаю Николаевичу. Мне хотелось, чтобы как можно больше людей знали о помощи, которую он нам оказал.
– Видите ли, – продолжал корреспондент, – насколько я знаю, вы молодой инженер, это ваша первая самостоятельная работа. А мы как раз хотим дать в газету подборку, то есть несколько статей на тему «Молодые советские специалисты прибыли на далекий Север…»
– Видите ли, – невольно подражая корреспонденту в его манере говорить, сказал я, – в том, что у нас произошло, я, к сожалению, играл второстепенную роль. Нам помог Николай Николаевич Крамов, начальник западного участка. Я хочу рассказать вам о нем. Вы могли бы дать статью об обмене опытом или о том, как старые специалисты помогают молодым? По-моему, это очень важная тема.
Корреспондент оживился. Видимо, он привык «вытягивать» материал, а тут открылась приятная неожиданность – ему подсказывают тему.
– Пожалуй, это неплохо, – не то согласился, не то спросил он. – Это может лечь на полосу. Да и теме подборки не противоречит. Вы говорите, его фамилия Крамов?..
Мы расстались с корреспондентом в два часа ночи. Он уехал, увозя с собой до половины исписанный блокнот. Когда машина, громыхая брезентом, скрылась за поворотом, я стоял и думал: все ли я рассказал о Крамове? Понял ли корреспондент, что за человек Николай Николаевич? Сумеет ли он нарисовать его облик таким, каким вижу его я?
Статья о Крамове появилась в областной газете через несколько дней. Это была большая статья, на три колонки, с портретом Николая Николаевича в центре.
Я быстро прочитал статью и побежал к Светлане.
Пока она читала, я, стоя за ее спиной, еще раз пробежал статью. Мне было очень приятно, что о Николае Николаевиче написано так много хороших слов, что все узнают теперь о нем и о тон помощи, которую он оказал нам.
К моему удивлению, Светлана чуть пожала плечами и молча вернула мне газету. Я сказал:
– Здорово написано!
Светлана как-то странно посмотрела на меня.
– Чему тут особенно радоваться? Здесь написано, что мы сели в калошу, и если бы не этот Крамов…
– Светлана, – прервал я ее, – как ты можешь так говорить? Ведь он же в самом деле помог нам? Разве ты забыла?
На этот раз Светлана поглядела на меня чуть снисходительно.
– Ну, помог. А почему мы должны этому радоваться?
Мне показалось, что я понял ее настроение. Я рассмеялся.
– В тебе говорит обыкновенное честолюбие, Света. Просто ты досадуешь, что мы не сумели справиться сами.
– А тебе приятно, что нашлась нянька? – неожиданно раздраженно ответила Светлана и пошла к забою.
Я с недоумением смотрел ей вслед. Сейчас она была какая-то натянутая, как-то очень резко, что ли, очерченная, и так откинула плечи, что образовалась впадина между лопатками. Впрочем, Светлана шла навстречу сильному ветру…
Николай Николаевич Крамов появился на нашем участке в следующее же воскресенье.
– Собирайтесь, товарищи! – крикнул он, издали завидев меня.
Я шел к домику Светланы. Сегодня мы решили с ной отправиться в горы. Вероятно, она тоже услышала голос Крамова и шум его машины, потому что сразу показалась на пороге.
Кажется, в первый раз после приезда Светланы на участок я видел ее не в комбинезоне, а в красной юбке и белой блузке. И волосы ее не были собраны под косынкой, как в те годы, когда мы учились в институте. На этот раз она высоко перехватила их лентой, чтобы защитить от ветра.
Широко улыбаясь, Крамов быстро шел нам навстречу.
– Так вот, товарищи начальники, – сказал он, – я предлагаю чудесную вещь. Сейчас мы на машине отправимся к озеру. Не к ближнему, а к тому, что в пятнадцати километрах отсюда. Там у рыбаков есть катер. Мы сядем на этот катер, – договоренность с рыбаками есть, – покатаемся по озеру часа два и вернемся обратно. Ну, как задумано?
– Прекрасно! – воскликнул я и посмотрел на Светлану.
Она молчала. Мне стало неловко за нее.
– Вы не в восторге от моего предложения? – спросил Крамов без всякой обиды, но, как мне показалось, грустно.
– Мы просто хотели прогуляться с Андреем Васильевичем, – сказала Светлана, непривычно называя меня по имени-отчеству. – В горы.
– Но ведь и мы поедем в горы! – подхватил ее слова Николай Николаевич.
– Поедем, Светлана! – настойчиво сказал я. Длинные, почти сходящиеся у переносицы брови Светланы чуть приподнялись.
– Хорошо, – сказала она, – поедем.
* * *
Сейчас, когда прошло так много времени после этой поездки, я думаю: не с нее ли все началось?.. Нет, не с нее. То, что произошло, началось когда-то раньше. Это уже было, уже жило где-то внутри нас. До первой нашей встречи на участке, до первых разговоров, до туннеля, до врезки, до статьи в газете, до поездки к озеру… Собственно, если говорить об этой поездке вне всякой связи с другим, то ничего особенного тогда не случилось…