355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Тарн » Боснийская спираль (Они всегда возвращаются) » Текст книги (страница 14)
Боснийская спираль (Они всегда возвращаются)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:08

Текст книги "Боснийская спираль (Они всегда возвращаются)"


Автор книги: Алекс Тарн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Энджи всхлипнула, но, совладав с собой, вытерла кулаками выступившие слезы.

– Надо же… ты и в самом деле супермен. Заставил меня плакать дважды в течение суток… В общем, я согласна быть монстром. Или трупом. Неважно, кем – лишь бы не… лишь бы… – она поискала нужное слово, и, не найдя, усмехнулась. – Лишь бы не тем, кто я есть. Вот видишь, для этого даже слова не придумали…

Берл покачал головой.

– Ты уж извини меня, ладно? – сказал он неловко. – Мужчины – они дураки, сами многого не рюхают… Слышь, Энджи?..

– Ничего, ничего. – Она отвела его руку. – Все в порядке. Ты командир, я учу правила. Ровно четыре.

– Гм…

Они сидели вдвоем в темном джипе на краю ночного ханджарского леса. Переговорник молчал, огни враждебной деревни тускло мерцали в просвете зарослей.

– Энджи, – сказал Берл, неуклюже меняя тему. – Объясни мне про Колю. Зачем ему это все? Ну… ты понимаешь.

– А, Колька… – она пожала плечами. – У него это личное. Мне Саша рассказывал. Он сам откуда-то из России. Была у него то ли жена, то ли просто девушка… В общем, какой-то мафиози, торговец проститутками, увез ее оттуда обманом лет десять тому назад. С тех самых пор Колька ее и ищет.

– А почему здесь?

– Ну, как… – неуверенно сказала Энджи. – Торговец этот мусульманин, возил девушек через Боснию, вот и…

Он хмыкнул.

– Что? – не поняла она.

– Да вот, – объяснил Берл. – Смешно получается. Если бы этот мафиози оказался сербом, русским или евреем, то сидел бы сейчас Коля где-нибудь на другой стороне, может быть, даже в этом самом лагере, вместе с ханджарами. Странно, правда?

Энджи молчала, подавленная беспощадной жесткостью этого замечания.

– Нет-нет, – пробормотала она. – Ты не прав. Тут что-то не так…

– Ну как же. Сама посуди…

– Нет! – перебила она, схватив его за руку. – Послушай. Так просто не может быть, понимаешь? Смотри: есть добро, и есть зло, правда? Мы здесь – добро, а крысы там, в лагере, – зло. И дело тут не только в том, что они убили многих, и растоптали меня, и превратили в монстров тебя и Кольку… Дело в том, что они – крысы, злобные твари, и нужно уничтожить их не просто за нас лично, а вообще, понимаешь? Вообще как зло, как гадость! Поэтому то, что ты сказал, просто не может быть правильным. Слышишь, Берл?

Он смущенно кашлянул, ища ответ, но тут некстати проснувшийся переговорник тихим шелестом отозвался на его кашель. Берл тряхнул головой, как бы отгоняя от себя лишние мысли, и предостерегающе поднял палец. Из моторолы донеслось несколько щелчков.

– Пора, – сказал Берл, заводя двигатель. – Такие вещи трудно объяснить. Может, потом как-нибудь сама поймешь. А пока – вспомни и повтори правила.

* * *

Колька подогнал джип к самому входу в мечеть. Тяжелая дверь была заперта изнутри. Саша посмотрел на часы. До первого намаза оставалось еще часа два с половиной.

– Стучи! – коротко приказал Колька и стал быстро выгружать из джипа оружие.

– А если не откроют?

– Взорвем. Мины еще есть.

Саша постучал. После недолгой паузы за дверью послышались шаги и скрежет засова. Подошел Колька с автоматом наизготовку. В открывшемся проеме, держась за притолоку, стоял старик и недоуменно пялился на их армейские ботинки.

– Привет, дед, – сказал Колька, отодвигая старика стволом автомата и проходя внутрь. – А мы к тебе в гости. Ты чего мне на ноги смотришь? Полы намыл? Ничего, не боись, мы не напачкаем. Саша, заноси шмотки. И спроси у него, где тут вход на минарет…

Старик сердито залопотал, всплескивая руками. В ответ Колька кивнул, коротко ударил его прикладом по голове и, подхватив обмякшее тело, осторожно опустил на пол.

– Извини, дед… Нету времени разговоры разговаривать. Саша, вот он, вход. Поднимай все наверх, а я пока свяжу этого улугбека, чтоб не рыпался.

Заперев дверь, они поднялись на верхнюю площадку минарета. Она представляла собою круглый пятачок не более двух метров в диаметре, увенчанный конусообразной крышей. Крыша опиралась на шесть массивных кирпичных столбов. Пространство между столбами было забрано высокими – от пола до самого верху – резными деревянными рамами с витражами. Внутри стояла стойка с магнитофоном и усилительной аппаратурой, которую Колька, едва осмотревшись, сбросил вниз по винтовой лестнице. Затем он подергал раму и решительно заключил:

– Стекла бить не будем.

– Правильно, – облегченно вздохнул Саша. – Уж больно витражи красивые.

– При чем тут это? – презрительно отозвался Колька. – Плевать я хотел на твои витражи. Шуметь раньше времени не хочется. Ночью по долине знаешь, как хорошо слышно?

Он потянул раму на себя, и рассохшееся дерево легко поддалось, с легким треском освобождаясь от ржавых петель и шурупов. Колька осторожно поставил раму к стене и скомандовал:

– Снимай остальные. А я пока соберу нашу пушечку.

Через несколько минут все было готово. Колька установил винтовку на двуноге и показал Саше, как заряжать. Трофейный пулемет снарядили в сторонке, на всякий случай.

– Вот и все, – сказал Колька, укладываясь на пол и приникая к прицелу. – Легче легкого. Перещелкаем гадов одного за другим.

Лагерь лежал перед ним как на ладони. «Одного за другим… одного за другим…» – задумчиво повторял он, переводя окуляр с места на место. Описание грузинского Майка оказалось исключительно точным. Пять вышек по два рыла на каждой, будка у ворот – еще двое, всего дюжина. Ерунда, плюнуть и растереть. Пулеметное гнездо около цистерны и бочек с горючим пустовало: видимо, и впрямь не хватает людей на все посты. По периметру медленно ковылял патрульный джип… Колька всмотрелся – еще двое… или трое?.. Да какая разница, одним больше, одним меньше – все они тут, как утки в тире. Одного за другим, пиф-паф. Девять палаток, из них только одна обитаема: это было заметно сразу по искрящей трубе от буржуйки. Четыре длинных брусовых барака; на одном из них, в дальнем углу, виднелись следы недавнего боя: выбитые стекла, копоть над окнами, рябые от пуль и осколков стены. Не иначе как Майк… ах, бродяга, хорошо же он тут погулял! Неужели все в одиночку? Даже не верится. Колька покрутил головой и крякнул.

– Что такое, Коля? – беспокойно дернулся Саша. – Что-то не так?

– Все в ажуре, Сашок, все в ажуре… – Успокоил его Колька, не отрываясь от прицела. – С одним исключением…

– Что? С каким исключением?

Колька поднял голову, протер глаз и посмотрел на Сашу.

– Никаких девушек тут не видать. И Рашида, я думаю, тоже. Зачем мне мозги пудрил, братан?

Саша смущенно отвел взгляд.

– Ладно, – сказал Колька, вытаскивая из кармана моторолу. – Проехали. Я ведь сразу понял, что ты впариваешь. Просто мне самому размяться захотелось. Закис я там, на этой автостоянке. А то, что ты мне врешь постоянно, так это я, друг, давно знаю.

Он включил переговорник на передачу и сделал несколько быстрых щелчков по микрофону.

– С чего ты взял… – начал Саша, но Колька быстро перебил его.

– Шш-ш, братишка. Перед боем кривить душой не положено. Да и не сержусь я – ведь не со зла ты это. Просто тебе не понять. Сытый голодного не разумеет. Вон бабе своей ты тоже лапшу на уши вешал. Так мы с ней и сидели бы, каждый на своей стоянке, если бы не этот грузин…

– Какой грузин?

– Ну этот – Майк. Он ведь грузин. Ты не различаешь, а я вот сразу рюхнул – по акценту.

Со стороны леса показались фары джипа. Сверху Саша и Колька отчетливо слышали звук мотора, неожиданно громкий в тишине ночной долины.

– Вот и они, – сказал Колька. – В общем, спасибо тебе, Сашок, за этого Майка. Вполне конкретный пацан, со связями. Если он твоей Энджи помог, то, может, и мне пособит, как ты думаешь?.. Ты вот что – готовься заряжать, только не путайся, ладно? Сначала зажигательный, а потом обычные… Короче, я говорить буду. И держись подальше от выхлопа, а то поджаришься.

Он отдернул болт затвора, вставил бронебойно-зажигательный патрон и приник к прицелу.

* * *

Берл медленно вел джип по главной улице спящей деревни. Его не покидало чувство удивления этому странному возвращению в место, куда он никак не думал вернуться, по крайней мере, добровольно. В прошлый раз он мчался в этом направлении на полном ходу, вжав в пол педаль газа, а в руль – кнопку сирены, и «черные лебеди», пристегнутые к сиденьям, мотали из стороны в сторону своими мертвыми клювами. Это происходило прямо среди бела дня, улица была полна народу, и он отчаянно боялся задавить ненароком какого-нибудь ребенка. Похоже, без жертв тогда все же не обошлось: вот на этом углу дорогу переходило стадо гусей. Завидев Берла, они рванулись врассыпную, как белая волна, рассекаемая надвое носом моторного катера, но какую-то из птиц он, вроде бы все-таки задел, добавив к мертвым «лебедям» еще и гуся, для комплекта.

Сейчас деревня спала, джип, сдержанно урча, ехал по пустым улицам, и, казалось, нету других звуков в этой тихой и темной ночи, кроме рокота автомобильного двигателя. Они въехали на горбатый мост, пересекая речку.

– Энджи, – сказал Берл. – Ты будешь переводчицей. Главное, не волнуйся и больше улыбайся. Стрельба начнется не сразу.

– Если ты хочешь, чтобы я переводила русские стихи, то лучше сразу поворачивай назад, – она фыркнула, вспомнив свой предыдущий переводческий опыт.

Берл рассмеялся.

– Я сам чуть не умер со смеху, когда он начал декламировать Некрасова. Видела бы ты свое лицо… Все-таки он молодец, этот Коля. Глядя на твою растерянность, любой бы поверил, что перед ним какие-то несерьезные клоуны.

– Жлоб он, твой Колька, – обиженно сказала Энджи. – Мог хотя бы предупредить, а не делать из меня дуру.

– Э, нет, – возразил Берл. – Тогда не было бы того эффекта… Но сейчас ты будешь переводчицей по-настоящему. С немецкого сможешь?

– Смогу. Но лучше бы с английского…

– Для тебя, может, лучше с английского, а для дела – с немецкого, – заупрямился Берл. – Немецкий здесь уважают намного больше. По старой памяти.

Прожектора с угловых вышек взяли их в перекрестие и сопровождали до самого въезда в лагерь.

«Интересно, ворота успели починить?» – подумал Берл. В предыдущий раз он видел эти дощатые створки на капоте ханджарского грузовика после того, как высадил их лихим наездом. Как, кстати, звали того палача, который сидел тогда с ним в кабине? Вроде бы Селим?..

– Ты даже не представляешь себе, Энджи, как это приятно, что здесь рядом со мной ты, а не кто-нибудь другой, – сказал он вслух. – Обычно я проезжаю это место в соседстве либо с трупами, либо с полумертвыми от страха садистами… Эй, Энджи!

Энджи молчала, вцепившись в сиденье побелевшими от напряжения пальцами.

Они остановились в метре от ворот, которые оказались починены, хотя и на скорую руку. За проволокой, наставив на них автомат Калашникова, стоял ханджар. Второй целился из окна будки. Обе угловые вышки соответствовали моменту своими крупнокалиберными пулеметами. Со времени последнего визита Берла бдительность лагерной охраны явно возросла.

«Забздели… – с удовольствием отметил Берл и широко улыбнулся часовому через ветровое стекло. – Все равно не поможет. Теперь вам уже ничего не поможет. Вы уже мертвее Селима, хотя сами об этом и не знаете…» – Он повернулся к Энджи.

– Вылезай, девочка, приехали. Эй, Энджи!

Но Энджи, белая, как мел, не двигалась и, казалось, даже не слышала его.

* * *

Из-за прожекторов на вышках Колька не мог воспользоваться ночным прицелом. Впрочем, пока что все интересующие его события происходили на свету. Он видел, как джип приблизился к воротам лагеря, ведомый прожекторными лучами, словно детская машинка – веревочкой. Затем, после недолгих переговоров, ворота раскрылись, Майк и Энджи вернулись в машину и въехали внутрь, причем один из часовых сопровождал их до самого штабного барака, стоя на подножке. Плац был освещен совсем плохо, поэтому Кольке пришлось напрягаться, чтобы не потерять Майка в обычной оптике. Слава Богу, над входом в барак висел фонарь, и Колька с облегчением вздохнул, когда джип въехал в круг его света.

Теперь он мог различить все необходимые детали. Майк выпрыгнул из джипа и что-то вполне по-дружески втолковывал сопровождавшему их ханджару, похлопывая его по плечу. Ханджар кивал, неловко улыбаясь. Энджи стояла рядом. Ее бледность показалась Кольке неестественной, но, возможно, следовало списать этот эффект на освещение или на цветовые искажения, вносимые оптикой на таком расстоянии. Потом часовой распрощался наконец с Майком и, получив прощальный шлепок по спине, зашагал назад к воротам. Видимо, кто-то вышел им навстречу на порог штабного барака – судя по тому, как Энджи повернула голову, будто реагируя на чей-то голос. Колька же, в отличие от нее, не должен был терять из виду Майка и потому ружьем не вертел, а сосредоточенно ждал условного сигнала.

Майк сначала смотрел вслед уходящему часовому, потом обернулся – очевидно, в ответ на зов Энджи, широко улыбнулся и взялся за мочку уха.

– Саша, начали! – громко скомандовал Колька. Он быстро перевел перекрестие прицела на дальний левый угол, где между вышкой и крайним бараком располагалась цистерна с соляркой, а рядом с нею – небольшая батарея бочек и канистр. Колька немного поводил прицелом, выбирая наиболее перспективный бочонок, покрепче прижался к прикладу и плавно нажал на спусковой крючок. Ответная реакция винтовки была существенно менее деликатной: зверски толкнув Кольку в плечо, она изрыгнула длинный шлейф огня, такой сильный, что Саша, хотя и предупрежденный заранее, остолбенел, разом забыв о своих обязанностях заряжающего.

Колькин двенадцатиэтажный мат вывел его из оцепенения.

– Где ты, сволочь?!! Падла-сука!! Давай патрон! Быстро!! – ревел Колька. – Зажигательный!.. Отставить! Обычный!

В итоге задержка оказалась даже кстати, поскольку поначалу Колька собирался потратить на склад горючего еще один зажигательный патрон – просто на всякий случай, если, к примеру, первый бочонок окажется пуст или не оправдает возлагаемых на него надежд каким-либо другим образом. Но бочонок не подкачал. Мощный огненный столб взвился над долиной. В ошалевший ночной воздух взлетели обломки лопнувшей цистерны, и река огня хлынула на ханджарский лагерь. Ближний барак сразу же вспыхнул, как факел; горела и угловая вышка.

Но Кольке было не до изучения деталей: четыре оставшиеся вышки требовали неотложного внимания. Необходимо было покончить с караульными, прежде чем они поймут, откуда ведется стрельба по лагерю, поскольку состязание с крупнокалиберными пулеметами, да еще и сидя при этом на кончике торчащего посреди долины пальца, вовсе не входило в Колькины планы. Теперь все решала быстрота. На две первые вышки у него ушло ровно четыре выстрела – благо Саша не мешкал. Последняя угловая отняла неоправданно много времени: сняв одного ханджара, он долго не мог найти второго, безрезультатно водя крестиком прицела вокруг пулеметного хобота, пока наконец не обнаружил пропавшего караульного совсем в другом месте, рядом с палатками, – бедняга просто сбежал с поста.

Колька перевел прицел на последнюю оставшуюся вышку в середине дальней длинной стороны и понял, что опоздал. Его обнаружили – странно, что только сейчас, потому что проклятая RT-20 плевалась огнем, что твой Змей Горыныч. Видимо, со стороны при беглой стрельбе минарет напоминал факел. Прожектор с уцелевшей вышки уперся прямо в колькины глаза и ослепил его.

– Саша! – крикнул Колька. – Вниз!

Он схватил товарища за рукав и рванулся к лестнице, под прикрытие стены. Вовремя! Они едва успели спрятаться от града пуль и каменной крошки, заполнивших, казалось, каждый сантиметр минаретной площадки. У подножия лестницы Колька остановился, прислушиваясь к барабанной дроби обстрела там, наверху.

– Во дают! – сказал он, удивленно качая головой. – По своему же храму лупят! Ну ничего святого у этих басурманов… Поехали, Сашок. Здесь мы свое отработали. Развяжи деда, а я пока затарюсь.

– А винтовка? – напомнил Саша, указывая вверх.

– Какая винтовка? – снова удивился Колька. – Теперь там, брат, ничего целого не осталось – ни винтовки, ни пулемета, ни витражей. А кто виноват? Кто после самого первого выстрела клювом щелкал вместо того, чтобы заряжать? Мне, может, этих трех секунд и не хватило на последнюю вышечку… Стыдно, а? Ничего, наш кацо о ней позаботится…

Как бы в подтверждение его слов, едва они вышли на улицу, со стороны лагеря донесся взрыв, и обстрел прекратился; одновременно погас и направленный на минарет прожектор. Колька споро рассовал по карманам рожки от автомата и гранаты. Через минуту они уже неслись на джипе в направлении горящего ханджарского лагеря.

* * *

Она сразу узнала это место и эти ворота. Тогда ее тоже привезли сюда на джипе, только на заднем сиденье, еле живую от страха, придавленную вонючей тушей Мирсада к жестким ребрам патронных ящиков, в расстегнутом полушубке и одежде, разорванной его грубыми нетерпеливыми лапами с черной грязью под ногтями, с обнаженной грудью, обслюнявленной его жирным поганым ртом. Тогда джип тоже остановился здесь, на этом же самом квадратном метре, и часовой, выглянув из этой же самой будки, прокричал что-то веселое насчет «свежего мяса» перед тем, как настежь распахнуть эти же самые ворота, ворота ада.

– Энджи, – предостерегающе повторил Берл. – Мы приехали. Улыбайся.

– Это он, – шепнула она, уставившись расширившимися зрачками на вышедшего из будки часового. – Это он.

– Кто?

– Мирсад.

– Глупости! – прикрикнул на нее Берл. – Мирсад мертв. Я убил его. Этот парень ниже Мирсада на две головы. Возьми себя в руки и прекрати истерику. Дыши глубоко… еще глубже… еще… Выходи, быстро!

Он перегнулся через Энджи, открыл дверцу и почти выпихнул ее наружу. Глубоко вдохнув, она задержала в легких воздух и подняла глаза на часового. Ханджар за воротами и впрямь был каким-то недомерком. И как это она могла так ошибиться? Надо взять себя в руки, просто взять себя в руки. Голова кружилась от слишком глубоких вдохов, и Энджи ухватилась за дверцу, чтобы не упасть. Берл, обойдя джип, подхватил ее под руку и повел к воротам.

Продолжая улыбаться, он подошел вплотную к проволоке и сказал по-немецки:

– Миротворческие силы. Из Сараево. Я – капитан Шолль, к коменданту лагеря. Срочно. Важная информация.

Караульный непонимающе покачал головой. Берл нетерпеливо обернулся к Энджи и толкнул ее в бок. Энджи послушно перевела.

– И побыстрей! – добавил Берл начальственных ноток. Энджи снова перевела. Ханджар в будке убрал автомат и взялся за телефон.

– Тебе плохо? Хочешь воды? – спросил часовой сочувственно. Энджи слабо улыбнулась. Вполне симпатичный парень… И что это на нее накатило?

– Предлагает мне воды, – перевела она Берлу. – Неужели я такая бледная?

– Страшнее смерти, – благожелательно заверил Берл. – Дыши поглубже, тогда, может, выживешь.

Повернувшись к ханджару и указывая на Энджи, он изобразил нехитрую пантомиму на тему «девушку укачало в дороге». Часовой понимающе засмеялся. Его напарник в будке положил трубку и приглашающе махнул рукой.

Когда Берл въехал в ворота, часовой вскочил на подножку джипа.

– Он покажет дорогу, – перевела Энджи.

– Надо же… – удивился Берл. – Какие они тут, оказывается, любезные. Прямо ресторан с метрдотелем. Что с тобой? Эй! Опять?

– Нет-нет, ничего… – успокоила его Энджи. – Это я так, не обращай внимания…

Но на нее и в самом деле снова накатило. Рука ханджара на дверце джипа вдруг показалась ей мирсадовой лапой, и Энджи усилием воли заставила себя смотреть в сторону. «Прекрати немедленно, – приказала она самой себе. – Ты так все испортишь. Это всего лишь наваждение, помни… наваждение.» Но наваждение не отпускало. Оно накатывало волнами, раз за разом возвращая Энджи в те невозможные, нечеловеческие дни, наполняя ее ужасом и отвращением.

Они остановились у самого входа в штабной барак.

– Вообще-то здесь нельзя стоять, – сказал часовой. – Но она так плохо себя чувствует…

Энджи перевела. Берл дружески похлопал парня по спине.

– Скажи ему, что мы ненадолго. Пару минуток и назад.

– Нет проблем, – кивнул ханджар. – Вот и командир. Вам срочно необходим кофе, поверьте. Ну я пошел.

Он приветливо помахал рукой, получил от Берла прощальный шлепок по спине и зашагал через плац к будке. Энджи повернулась к входу в барак и оцепенела. На нее, ухмыляясь знакомой ухмылкой, смотрел Мирсад. Он стоял прямо в дверях, живой и здоровый, в точности такой же, как тогда, широко расставив крепкие ноги в армейских ботинках, держась за пояс одной волосатой рукой и запустив пятерню второй в сальную бороду.

«Это наваждение,» – твердо сказала себе Энджи.

Ага, как же… наваждение… Тогда она тоже сначала говорила себе: это сон, это наваждение, такого просто не может быть… Не может? – Еще как может!

– Энджи… – предупреждающе сказал Берл у нее над ухом, но было уже поздно. Она взвизгнула и бросилась на остолбеневшего офицера, выставив вперед скрюченные пальцы, ногти, зубы – все, что может понадобиться, чтобы выцарапать ему глаза, разорвать рот, перегрызть горло.

Изумленный ханджар отступил, хватаясь за кобуру, но тут сначала полыхнуло на полнеба, а потом раздался гром, словно во время грозы, и стало светло. Что-то толкнуло Энджи в спину. Она ударилась в грудь попятившегося Мирсада, и они вместе влетели в барак. Энджи вонзила ногти в волосатую щеку и с наслаждением дернула руку вниз, раздирая кожу чудовища. Мирсад взвыл. Продолжая возиться с упрямой кобурой, он оттолкнул от себя Энджи. Энджи отлетела в сторону на несколько метров, но тут же снова собралась в клубок, собираясь повторить атаку. Она уже приподнялась, когда вошедший в барак Берл завалил ханджара короткой очередью. Это изменило энджины планы лишь ненамного: рыча, она подскочила к поверженному, дергающемуся в предсмертной агонии телу и принялась остервенело топтать его.

Берл схватил ее обеими руками за плечи и несколько раз тряханул.

– Стоп! – прошипел он, глядя в ее безумные глаза. – Стоп! Ты хочешь, чтобы я тебя связал?

– Это Мирсад…

– Это не Мирсад, слышишь ты, безумная дура? Это не Мирсад! Посмотри сама! – Берл толкнул ее к телу и дал длинную очередь вдоль коридора. Энджи упала на мертвеца. Конечно, это был не Мирсад… Теперь она видела это совершенно ясно. Наваждение… Да что же это с нею?

Одиночные выстрелы снаружи сменились слитным грохотом пулемета.

– Держись со мной, вплотную! За спиной! – крикнул Берл и выскочил наружу. Она послушно последовала за ним. Быстро открыв заднюю дверцу джипа, Берл вытащил РПГ и встал на одно колено. Полыхнул выхлоп, раздался взрыв, и пулемет смолк. Не теряя ни секунды, Берл достал вторую трубу и повторил выстрел в направлении будки.

– За мной! Бегом! – скомандовал он. Огибая барак, они бежали в сторону палаток. У каждого окна Берл ненадолго задерживался, чтобы забросить внутрь гранату. Навстречу им неслись ошалевшие от ужаса люди; выскакивая на плац, они принимались бесцельно метаться, пока Берл не срубал их на бегу короткими очередями. В одной из комнат сзади что-то сдетонировало; Энджи упала, сбитая взрывной волной, но тут же вскочила и, спотыкаясь, бросилась вслед за Берлом. Теперь горел весь лагерь, за исключением ближнего к воротам барака, но огонь подбирался уже и к нему.

Добравшись до палаток, Берл приостановился, очевидно, прикидывая, с какой начать. Выскочивший из-за полога ханджар разрешил его сомнения. Берл по-волейбольному нырнул на землю, таща за собой Энджи. Очередь… граната… вторая… Палатка вздулась и опала клочьями. Берл вскочил, не забыв вздернуть на ноги и Энджи. Они вбежали под лохмотья, бывшие когда-то ханджарской палаткой. В углу кто-то скулил, жалобно, как потерявшийся щенок. Ударом ноги Берл опрокинул койку. Под ней, вжавшись в дощатый пол и обхватив голову обеими руками, лежал насмерть перепуганный человек в камуфляжной форме. «Нет! – закричал он, вытягивая руку защитительным и одновременно молящим жестом. – Нет!»

Автомат Берла ответил ему короткой очередью в лицо. Энджи отвернулась. Странно, но на этот раз ее уже не тошнило. Остальные палатки оказались пустыми. Обойдя пылающий штабной барак, Берл и Энджи вернулись на плац. Кроме их собственного джипа там уже находился колькин; Саша стоял возле него, наставив автомат на троих ханджаров, лежавших на земле вниз лицами, с руками на затылке. Увидев Энджи, он облегченно вздохнул.

– Где Коля? – спросил Берл.

– Там… – Саша неопределенно махнул рукой в сторону стоянки. – Проверяет, не осталось ли кого.

Будто в подтверждение его слов послышался взрыв, за ним другой. Колька взрывал ханджарские автомобили.

– А эти откуда? – Берл кивнул на лежащих.

– Сдались… – пожал плечами Саша.

– Сдались… – хмыкнул Берл. – На хрена они нам сдались?

Он задумчиво поиграл автоматом и повернулся к Энджи.

– Эй, Немезида! Вот тебе еще три мирсада, – он протянул ей автомат. – Вперед.

– Что? – Она сделала шаг назад, но Берл и не думал оставлять ее в покое.

– А что тебе непонятно, ангел смерти? – спросил он, подходя вплотную. – Убей их. Они ведь крысы, правда? Вот и пристрели их. Не все же чужими руками воевать.

Он сунул ей в руки автомат и отошел. Саша молча курил, глядя в сторону. Крайний ханджар смотрел на нее снизу, вывернув шею, – это был тот самый низенький часовой, который совсем недавно предлагал ей воды. Он шевельнул губами, но очередной колькин взрыв заглушил его слова. Энджи наклонилась поближе:

– Что ты сказал?

– Не надо… – тихо повторил парень. – Не надо…

Энджи выпрямилась, чувствуя в руках затаившуюся мощь автомата. Три беззащитных, потных от страха спины ждали. С другого конца плаца показался бегущий Колька. Он что-то кричал издали.

– Пора уходить, – сказал Берл у нее за спиной. – Коля перехватил их радио. Сюда уже едут, так что решай скорее.

* * *

Где же ты, Габо, где ты, мой муж, мой защитник и спаситель? Знал бы ты, как стосковались мои руки по твоей коже и по твоим волосам, как стосковалось мое тело по сладкой тяжести твоего тела, как стосковались глаза по твоей улыбке, а слух – по твоему смеху, по ласковому ночному шепоту… Вот уже год, как тебя нету, и уже не будет… вернее, не будет меня, но это ведь одно и то же, правда? Ах, если бы они только так не грохотали…

Энджи сидит у стола в горнице, положив руки на скатерть. Они пришли сюда недавно, меньше месяца назад: она, Тетка и малышка Габриэла. Вернее, малышка не пришла, ее принесли, она ведь еще совсем маленькая – всего три месяца, но уже смышленая, похожая на отца.

Энджи усмехается. Надо же, Габриэль даже не знает, что у него есть дочь. Вот уж будет сюрприз так сюрприз! Одно беспокоит: он ведь будет искать в Зенице, а их там уже нету, и никого нету, чтобы рассказать. И туда добрались ханджары. Энджи и Тетка были тогда в лесу – собирали поздние осенние грибы и малышку с собой взяли, потому что ушли на целый день, а есть-то ребенку надо. Это их и спасло, всех троих. Уже вечером, возвращаясь, увидели в сумерках зарево – и над своим домом тоже. Кто еще кроме них уцелел – бог весть; одно точно – в самой Зенице никого в живых не осталось, из цыган то есть.

Вот теперь придет Габо в Зеницу со своими партизанами и что услышит? – Что всех поубивали, до единого человека. И ее, значит, тоже. Энджи сокрушенно качает головой. Нехорошо это. Одна надежда – что почувствует Габо, что сердцем уловит в горестном воздухе пепелища ее, Энджин, живой запах или запах своей дочери, о существовании которой он даже не подозревает… Да что же они так грохочут…

Хотя трудно ожидать такую тонкую вещь от мужчины. Они ведь так не умеют, а если и умеют, то боятся поверить самим себе. Что же тогда? Тогда остается надеяться, что Габо вернется когда-нибудь и сюда, в старый дом Алкалаев, где они были так счастливы вдвоем – возможно, только лишь для того, чтобы вспомнить. Поэтому в тот вечер на лесном склоне, когда они увидели зарево над Зеницей, услышали выстрелы и крики людей, в тот вечер она сразу сказала Тетке, что надо идти сюда, в Травник. Собственно, у них другого выбора-то и не было. Без еды, без одежды, с двухмесячным ребенком на руках в октябрьском лесу долго не протянешь. А тут все-таки был дом и даже ключ от него, спрятанный между камнями высокого цоколя, а в доме – тайник, и мука в тайнике… А во дворе – колодец, полный звезд, и запах счастья повсюду.

И они шли по склону горы, а потом перевалили через хребет – бегом, как год тому назад, только в противоположном направлении; Энджи помнила дорогу, она помнила все, каждую кочку и ямку на пути… Что уж говорить об их счастливом овражке. Она улыбается. Как оно странно, это возвращение – будто спираль, делающая виток за витком и приводящая тебя в ту же самую точку, но уже по-другому, по-другому, да. Они переждали тот день в лесу над Травником, а ночью спустились вниз, и малышка вела себя просто замечательно, она вообще молодец, никогда не плачет, если, конечно, не голодна. Вот и сейчас спит и будет спать еще часа два, это точно. Такое везение: Энджи покормила ее за четверть часа до того, как ханджары принялись стучать в дверь сапогами, и она засунула в схрон Тетку со спящей малышкой на руках. Бог помог, не иначе.

– Открывай, сучка! Мы знаем, что ты там!..

Крепка дверь в доме Алкалая…

И тогда Он тоже помог. И ключ оказался на месте, и замок не сорван, и все внутри цело – в точности как они с Габо оставили, даже застарелые пятна крови на полу и скомканная скатерть на столе, где ее не успели изнасиловать тогда и где ее изнасилуют сейчас, после того как сломают эту дверь. Тетка с ней спорила, не хотела идти в схрон… Но так надежнее. Человек, когда его начинают мучить, все рассказывает, даже то, о чем не спрашивают. Поэтому если бы в тайник пошла она, а Тетка осталась бы снаружи, то погибли бы все. А так – только она, Энджи. Потому что мать никогда не выдаст своего ребенка. Простой расчет. Было бы легче, если бы можно было убить себя, но это тоже не годится, потому что тогда они уже точно сожгут дом. Еще один расчет.

– Открывай, ведьма! А то ведь сейчас запалю!

Ну вот… догадались… нашли-таки правильные слова. Энджи встает и идет открывать. На пороге – бородатая вонючая смерть в овчинном полушубке.

февраль-май 2005, Бейт-Арье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю