355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Ферр » Одиночный рубеж 2: Дети Смерти (СИ) » Текст книги (страница 1)
Одиночный рубеж 2: Дети Смерти (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2020, 17:30

Текст книги "Одиночный рубеж 2: Дети Смерти (СИ)"


Автор книги: Алекс Ферр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

Глава 1

Глава 1

Аннотация: Информация, что может быть ценнее, когда все базовые потребности удовлетворены?

Продолжение похождений Великой Тентакли в мире, полном загадок

Глава 1

Казематы гостеприимностью не радовали. Комната четыре на четыре метра со слежавшейся на полу соломой нагнетала отчаяния. Вот и расторговался. Одна ошибка – забытая тентакля, свела все старания на нет. И все же Селеста осталась свободной. Вот только много ли она сможет без денег и товара, которые остались у меня в Хранилище? Ей не хватит ни на кристаллы, ни на взнос за недвижимость. Всё пойдёт прахом.

Красок добавляла поза, в которую меня уложили добрейшие тюремщики: задницей кверху, лицом на холодной каменной скамье.

Серый интерфейс и вовсе выводил из себя. Исчезло окно управления Меднокрылом, в которое я периодически поглядывал, чтобы удостовериться: у Древа всё хорошо.

Чёрт! Ненависть к Охотнику смешалась с сожалением о своей беспечности и страхом грядущего. Изучать грязно-серую стену, к которой было повёрнуто лицо, у меня никакого желания не было, поэтому я просто прикрыл глаза, продолжая на разные лады сводить воедино все линии реальности и лихорадочно размышлять о том, как мне всё же отсюда выбраться.

Тело затекло, я находился в очень неудобном положении, и на данный момент не мог даже толком пошевелиться: сейчас беглец из меня феерический. Но, возможно, с течением некоторого времени у меня появится шанс сманеврировать.

Послышался металлический шелест ключа в замке. Напряг уши: так и есть, кто-то ко мне пришёл. В дурацкой позе не получалось даже повернуть голову, чтобы рассмотреть гостя. Но напрягло другое: после того, как скрипнула решетка и послышались шаги, на пол что-то тяжело свалилось, нехорошо звякнув.

Я похолодел: не зря же меня связали и уложили на живот. Будут пытать? Да я и сам с удовольствием отдам им Охотника для перманентной мести.

– Эй, я всё готов рассказать. Пытки – это лишнее.

Холодная усмешка вместо ответа. Чёртовы инквизиторы!

Хоть боль в игре и не такая, как в моём мире, но вряд ли будет приятно ощущать на своих конечностях костедробильные клещи.

Металлический звук стал ритмичным, будто кто-то сбрасывал в кучу один предмет за другим.

– Вы слышите? Не надо меня пытать! Я ничего не сделал.

И снова в ответ даже и полфразы не прозвучало.

Лучше бы в тишине лежал. Нервы пошаливали, к пыткам я был морально не готов. Да и вообще, кто-нибудь может быть подготовлен к тому, что ему будут выворачивать суставы и резать по кусочку, будто на рагу?

Чёртова тентакля! В жизни больше не буду призывать это похотливое убожество!

Дверь снова скрипнула.

– Спасибо, Дордер, я дальше сам, – прозвучал знакомый голос.

Архивариус!

– Гупетте! Я не виноват! Я ничего не делал! – уже в истерике выкрикнул я, понимая, что подготовительный этап окончен, и, похоже, писчий будет вытаскивать из меня информацию лично.

– Да ладно вам, – почти над самым ухом раздался голос. Мне заботливо повернули голову, открывая обзор. Один фиг, кроме складок брюк Гупетте ничего не рассмотреть. – Мы же не варвары, и все вопросы решаем беседами. Тем более, что в большинстве случаев этого более чем достаточно. Ты готов к диалогу?

Он издевается? К чему было это устрашение железными погремушками?

– Готов.

– Вот и отлично, значит, задерживаться не придётся. Уверяю, тебе, друид, бояться нечего, если ты невиновен.

Это немного обнадёжило, но полностью предчувствия чего-то плохого не убрало. Да и само моё положение к спокойствию никак не располагало.

Архивариус сделал пару шагов назад, до дальней стены и присел на грубый низкий табурет. Наконец я смог разглядеть его лицо: сосредоточенное, внимательное, без капли ненависти и сторонних чувств. Сугубо деловой подход.

Гупетте достал из внутреннего кармана куртки плоский предмет, похожий на медальон, по размеру с ладонь. Резная плашка из тёмно-синего камня зажглась спокойным сиянием. Оно разрасталось, усиливалось, заставляя меня щуриться, вызывая боль в глазах и слезы. Через секунду я понял, что светится не медальон, а сама лавка, на которой я лежал.

– Итак, Штрих. Слушай мой вопрос. Сегодня ночью из своего дома исчезла девушка восемнадцати лет, Филидия. Высокая, стройная, волосы – светлые, с широкой тёмной прядью у пробора. Глаза зелёные. Пропала из собственной спальни. Знаешь что-нибудь про её исчезновение?

Я молчал. Насколько хорошо и в деталях я помнил свой сон о похождениях Охотника, описанной Гупетте девушки у него в пользовании этой ночью не было.

Наверное, я молчал бы и дальше, но рот раскрылся сам:

– Нет, я о Филидии ничего не знаю. По поводу исчезновений кое-что могу рассказать, но это вам вряд ли поможет.

Что за словоблудие напало? Но архивариус чуть подался вперёд, поощряя меня на продолжение рассказа.

– Так что ты знаешь о внезапных исчезновениях? – внимательно глядя на меня, поинтересовался он.

– Касательно девушки – ничего. Но могу предположить, что её так же, как и меня сожрал Форштевень.

– Кто?! – брови собеседника поползли вверх.

– Форштевень. Дух авантюризма. Чуть больше недели назад эта тварь проглотила меня и, возможно, мою сестру. Я перенёсся из своего мира сюда и был назначен друидом Древа, которое поклялся защищать. А где…

– Значит, Форштевень, – задумчиво протянул Гупетте, всерьёз раздумывая над тем, что в реале сочли бы небылицей. Сказкой, не имеющей право на существование.

Ох и наболтал же я, как бы боком не вышло. Но корить себя уже поздно.

Повисло тягостное молчание. По лицу архивариуса было видно, что он над чем-то раздумывает, а мне прерывать его внутренний диалог очень не хотелось. Точнее, говорить мне больше не хотелось вообще.

– Скажи, друид, с какой целью ты прибыл в Алесун? – наконец поднял голову и поинтересовался у меня писчий.

– Купить башенных кристаллов и осмотреться на дальнейшую перспективу, – ответил я, понимая, что собеседник, скорее всего, перестраховывается. А ещё меня терзало смутное подозрение: резной медальон в его руках – аналог сыворотки правды. В противном случае про мой родной мир он бы и слова не услышал.

– И всё?

– Всё.

–Нет ли у тебя скрытых планов навредить городу? Сотрудничаешь ли ты с поганью?

– Оба раза «нет».

– Хорошо, – Гупетте кивнул. – Знаешь, ты мне сразу не понравился. Возможно, потому что я не переношу на вид другие расы. Но к тому, что сейчас произошло, это не имеет никакого отношения. Как только вы вошли в ворота, начались неприятности. Я не мог не отреагировать.

– А что ещё случилось? – архивариус убрал медальон, и ко мне наконец вернулся дар спрашивать.

– Торговцы как собаки передрались, и ещё, к тому же, пропавшая дочь одного из них… В общем, этот уважаемый человек с уверенностью сказал, что именно тебя видел в своём доме. С ним уже другой разговор, лжесвидетельство тоже наказуемо.

– И что с ним будет? Кому я перешёл дорогу?

– Кому – не скажу. Но будь уверен, ему подобная выходка обойдётся очень дорого. А теперь ответь мне, – архивариус снова достал медальон, – не затаил ли ты на нас зла?

– Нет, – абсолютно не контролируя речь, признался я. – Мстить мне не за что. Но и от отсрочки платежа не откажусь.

– Справедливо. Будет тебе отсрочка до завтрашнего вечера, – Гупетте сложил ладони домиком и пристально в меня вгляделся. Затем крикнул: – Дордер, сними с него оковы и проводи до ворот, – снова обратился ко мне: – Искренне благодарен тебе за понимание и за предоставленные сведения.

Дордер уже начал снимать оковы с моих ног, когда архивариус поднялся и направился к выходу.

– Гупетте!

– А? – архивариус обернулся.

– Мне бы сейчас в Гильдию, а не за ворота.

– Хорошо. Дордер, проведешь его к башне гильдейских, – распорядился писчий и исчез за дверью.

Безмолвный тюремщик, тяжело дыша, уже справился с оковами на ногах. К ящику, который сковал мне руки и заблокировал интерфейс, сурового вида толстяк приложил металлический квадрат с рунами, после чего куб свалился ему под ноги.

«Оковы Бессилия»

«Ложе Откровений» – обозначила система мои нары. Какая прелесть. Именно благодаря им я так и не прочувствовал, каково это, когда пытают. Хороший артефакт, и в правильном месте.

Глава 2

Глава 2

После того, как меня проводили из казематов на свежий воздух, несколько полегчало. Солнце уже не казалось таким палящим, а небо радовало глубокой синевой. Дордер проводил меня к порогу башни Гильдии, где уже, стоя на пороге и улыбаясь во всю ширь тридцати двух зубов, показывал радушие Фаргор.

– Приветствую, – поздоровался я, поднимаясь по ступеням.

Тюремщик, исполнив приказ и убедившись, что передал меня с рук на руки, бесшумно самоустранился.

– И тебе, друид, не хворать, – откликнулся разряженный в пёстрые одеяния маг. Сегодня он выглядел ещё ярче чем в прошлую нашу встречу. Казалось, что его бледное лицо теряется на фоне богатства парчи и бархата. – Ты за кристаллами?

Мы так и не дошли до зала, маг повернулся ко мне, видимо, очень желая услышать причину визита.

– Да. Заберу один средний и два малых. На большее пока недостаточно денег.

– Это прекрасно, – оживился Фаргор и все же потащил меня в залу, где мы были с Селестой вчера. – Слышал, ты уже познакомился с нашими подземельями.

Я молча кивнул спине идущего мага, лишь хмыкнув, выражая свои не особо приятные впечатления.

– Говорил я Гупетте, что ты здесь ни при чём, но этот властный баран меня даже слушать не захотел. Не удивлюсь, если Филидия через месяц–другой найдётся.

Мне нечего было на это ответить. Я не знал ни пропавшую девушку, ни её отца.

– Не стоит злиться на нашего архивариуса, он как может исполняет свой долг. До того, как исчезла дочка Сатрула, было ещё несколько пропаж. Но то были безродные девчонки, а сейчас дело приняло несколько другой оборот.

– То есть, у вас не в первый раз пропадают люди?

– Нет, – ответил Фаргор и растворил передо мной двери, приглашая войти в зал переговоров. – Я бы мог заподозрить кого угодно, но не тебя.

– Почему?

– Да любой дурак увидит, что ты ещё слишком молод для подобных дел. Не запятнан грязью этого мира. – От подобного определения я смутился. – Да и денег у вас более чем достаточно. Я подозреваю, что за исчезновениями стоят совсем нехорошие дела, но пока это только догадки. Маги занимаются совершенно другим, хотя, по моему мнению, Нельзинбер недооценивает проблему. Давно мог бы дать распоряжение подключиться Гильдии.

– Значит, так нужно, – ответил я, не понимая, к чему клонит Фаргор. Не дожидаясь приглашения, вытащил из Хранилища наличность и сложил на стол семь тысяч золотых. Практически всё, что у меня было.

– Здесь подождёшь, пока подготовят, или тебе к таверне привезти? – осведомился маг, уже убирая деньги в сундук.

– К таверне.

– Значит, как только кристаллы упакуют, отправлю к тебе людей. Кстати, вы уже разобрались с духом?

– Нет ещё, – ответил я, наблюдая, как исчезают кули с золотом в бездонном сундуке Фаргора. – Этой ночью он так и не появился.

– Чувствует силу, гадёныш, – заметил маг.

– Ладно, я пойду. Спасибо, что уделили время, – я не хотел задерживаться, Селеста, оставшаяся в таверне, наверняка волнуется.

– Да не за что. Ты главное про зелья не забывай. Будет здорово, если ты сможешь поставлять нам по сотне флаконов каждого вида еженедельно. – Это была хорошая новость, думаю, Селеста не откажется наварить ещё несколько котлов, раз есть спрос. – Чего призадумался, друид? Думаешь, как бы цену повыгоднее себе выторговать?

– Нет, – опроверг я догадки мага. – Прикидываю, когда тебе отправить следующую партию.

– Да хоть завтра! – оживился Фаргор. – Ты готов к выходу?

– Ну… Да.

Снова передо мной засияла арка портала. Я оказался у замковых ворот, глядя на стражников. Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы сориентироваться и двинуть по самому узкому кольцу торговых кварталов, вдоль канала. Домой.

Селесту я застал сидящую на крыльце и наглаживающую шею взгрустнувшего вместе с ней цурула. Птица, кстати, меня увидела первой.

– Га-га-га! – радостно проорал пет, заставив шаманку чуть не съехать со ступеней.

Пока меня держали в казематах, над дверью уже повесили яркую вывеску. Жирная рысь распласталась в прыжке над входом в таверну. Яркие краски и крупные, понятные буквы радовали глаз: «В поисках Форштевня».

– Отпустили наконец, – облегчённо произнесла девушка, поднявшись и крепко обняв меня, когда я подошёл. – Пойдём быстрее.

– Что? Опять?! Что случилось? – не понял я.

– Ты забыл? Весь товар у тебя в Хранилище! Полдень на дворе, а у меня торговать нечем. Выгружай давай, – сходу взяла меня в оборот спутница.

Пришлось первым делом не обедать, как я планировал, а заниматься совсем другими делами.

Достав из инвентаря двадцать четыре корзины с отростками тентакли, скептически оглядел полные кубышки. Очень сомневался, что кому-то придёт в голову покупать членоподобные грибы. Но, раз уж нарезали, надо продавать.

Селеста помогла расставить ящички с зельями. На этот раз мы не стали их прятать в кухне, рассудив, что ничего стыдного в магической виагре нет. Взрослые же люди. Чуть сбоку поставили остатки корзин с плодами Древа. Должны сегодня-завтра распродаться, не зря же вчера был такой ажиотаж.

Едва мы закончили приготовления, как дверь отворилась. На пороге возникли три девицы, которых я помнил очень и очень хорошо: шалуньи, которым по вкусу пришлись игрища похотливого Охотника. Они осторожно вошли внутрь и застыли в ужасе, уставившись на отрубленные щупальца.

– А-а-а-а! – захрипела одна из них. Кажется, это была Пелли.

Я уловил нехороший взгляд Селесты. Будто он прямым текстом изрекал: «Опять твой чудо-гриб порезвился??!». Но шаманка, несмотря на нехорошие подозрения, мягко улыбнулась гостьям.

– Здравствуйте. Не стоит так пугаться, это всего лишь грибы. – Кажется, ей никто не поверил, но спутница не сдалась: подошла к корзине и вынула оттуда метровый отросток. – Посмотрите, свежайшие! Толстые! Одного такого хватит вам троим на пару суток… – Я отвернулся, чтобы гостьи не увидели моего перекошенного в попытке сдержать хохот лица, шаманка продолжала: – Если вдруг к вам придут гости, просто порубите и бросьте на сковородку, через пару минут у вас на столе будут отличные сытные стейки.

Наконец успокоившись, я снова повернулся к дамам.

Та, которая во сне была самой скромной, осторожно переняла у Селесты гриб. Повертев в руках и несколько раз сжав с силой в безуспешной попытке смять, протянула назад.

– Сколько? – доставая кошель, спросила Пелли, получив одобрительный кивок от скромницы.

– Золотой за две корзины, – ответила Селеста.

– Дорого, – тут же откликнулась третья.

– Оно того стоит, – невозмутимо заметила моя спутница. На этот раз я понял: сейчас меня порвёт.

Нужно поскорее уходить. Да и вообще, пора двигаться в обратный путь за припасами.

– Извините, – встрял я в разговор. – Я на секунду у вас украду Селесту. – Шаманка отвлеклась от покупательниц и повернулась ко мне. – Я поехал к нашим. Думаю, к вечеру буду здесь. Не скучай.

– Подожди, – Селеста достала из-под стойки небольшой клочок бумаги и размашисто написала список из десятка растений, о которых я не имел ни малейшего представления. – Это девчонкам передашь. Мне нужно всего и побольше!

– Хорошо. Вот тебе охрана. – Я материализовал Куся прямо за стойкой так, что гостьи ничего не заметили.

Селеста, отвернувшись от меня к посетителям, вновь защебетала:

– У нас есть ещё «Полуночное Сладострастие» по сорок пять золотых за флакон и плоды Древа по одному золотому за штуку.

Наши гостьи многозначительно переглянулись.

– Насколько хватает флакона? – уточнила скромница, уже щупая заинтересованным взглядом поблёскивающие склянки.

– Шесть часов, – откликнулась Селеста и добавила: – Это малый флакон, но для пылкой ночи на двоих более чем достаточно.

Это я услышал, выходя за дверь, чтобы подстеречь посыльных Фаргора. Долго ждать не пришлось: гружёная тачка с тремя коробами приехала раньше, чем вышли покупательницы. Прибрал кристаллы в инвентарь. У грузчиков это вызвало культурный шок. Похоже, они были готовы тарабанить неудобные и тяжёлые короба на второй этаж, но этого делать не пришлось. Вор по одному упаковал покупки в Хранилище, а я, удостоверившись, что ценные кристаллы лежат в сокровищнице, отпустил посыльных.

Перед долгой поездкой решил потратить ещё пятнадцать минут на покупку подарков для соклановцев.

Глава 3

Глава 3

Как только закончил с приготовлениями к отъезду, а именно – разместил всё нужное в Хранилище, дал старт с рыночных кварталов. Цурул мерно бежал лёгкой рысью по городской дороге, жители успевали отойти с пути, некоторых пришлось объезжать целенаправленно. Но обошлось без закусов и неприятных столкновений. Едва в поле видимости показались Южные ворота с разгуливающими вдоль них часовыми, мой взгляд устремился именно туда. Я был одержим желанием покинуть Алесун настолько, что нечаянно, вскользь зацепил тушей цурула и сбил с ног хрупкую девушку.

Всё ли в порядке с девушкой? Остановился, слез с коня и подошёл. Она будто и не собиралась подниматься. Плечи красавицы мелко тряслись, система услужливо подкинула информацию:

«Омия, человек, уровень 64

Здоровье 6000/6000»

Тут же пришло осознание: ну не может перс 60+ уровня быть таким неловким и хлипким. Рука, тянущаяся к девушке, начала возвращаться назад, но прелестница резким выходом из обморока повернулась ко мне миловидным личиком и быстро сцапала меня, с силой притянув к себе.

Я встрял. Дураком надо быть, чтобы не понять, что к чему. Этой человечке от меня что-то нужно. Повернул голову в сторону ворот, тщетно ища глазами охрану и раскрыл рот, чтобы закричать. Но тело перестало слушаться. С ужасом понял, что теперь, будто марионетка, двигаюсь не по своей воле.

Сознание пыталось докричаться до тела, но безрезультатно. Сам не понимая, что делаю, приобнял девушку, подвел к цурулу. Сел в седло сам и притянул к себе очаровательную манипуляторшу. Всё это время я пребывал в состоянии странного безразличия к происходящему: едва тушка смирилась с чужим управлением, в спячку тут же и свалился мозг. Меня не волновало происходящее, будто всё это какой-то не очень интересный фильм со скучными картонными героями. Мы свернули с главной дороги и поскакали куда-то в переулки, не привлекая особого внимания, пока не упёрлись в тупик.

Спустив на землю девушку, слез сам, услужливо открыл дверь и вошёл вслед за ней.

Мы прошли вглубь особняка, не отличавшегося особой роскошью: добротная мебель и выцветшие ковры вкупе с редкими покрытыми пылью вазонами свидетельствовали о том, что этот дом знавал лучшие времена. Из коридора мы свернули в одну из комнат, в которой на большой кровати лежала пожилая женщина с разметавшимися по подушке седыми прядями. Она спала. Тяжёлое, глубокое дыхание было очень шумным и давалось ей будто с трудом.

Пока я безучастно смотрел на спящую бабулю, заговорила Омия.

– Извини за столь бестактное приглашение, но времени у нас в обрез.

– Чего тебе от меня нужно? – я с удивлением понял, что ко мне вернулось управление телом, только мысли всё ещё тормозили, не пропуская в поток сознания эмоции.

– Забери её с собой. К Древу. Перероди, прошу, – умоляюще изрекла моя похитительница.

Я почувствовал, что волна гнева медленно накатывает на меня. Хотелось сказать «нет», развернуться и вылететь из этого особняка пулей. И побыстрее.

С другой стороны девица 64 уровня меня просто так не отпустит. Пригляделся к старушке:

«Вальора, человек, 208 уровень

Здоровье 427/35000»

Что?! Я таких дам и близко в Алесуне не видел. Бар здоровья зиял пустотой. Я кастанул лечение, но, к моему удивлению, это никак не отразилось на показателях.

– Она умирает, здесь уже ничего не поможет, – чуть не плача, сказала Омия. – Прошу, забери матушку к себе. Она самый дорогой и родной человек, который у меня есть.

Впору бы было выторговать себе премиальные за оказание услуги. Но я краем глаза заметил, как бар здоровья старухи мигнул и снизился на две единицы. Она и вправду умирает. Во мне боролись два желания: заартачиться, выторговать себе компенсации или побыстрее прибрать бабулю в инвентарь. Я молчал, определяясь, что же сейчас следует сделать. И снова шкала умирающей мигнула, уменьшаясь.

Призвал Вора, забрал бабулю в сокровищницу и развернулся в сторону выхода.

– Времени нет, – сухо бросил я, выбегая из особняка, девушка двинулась за мной, едва поспевая.

– У неё около трёх часов, ты успеешь? – обеспокоенно спросила она на бегу.

– Не знаю, но попробовать стоит. Нужно было раньше. – Влетел в седло и пришпорил цурула. – Поговорим завтра утром, когда будешь рассчитываться за услугу.

Омия ещё что-то прокричала мне вслед, но я уже не слышал. Цурул на всех парах нёсся к воротам, будто гонщик, по дуге огибая мерно шагающих по своим делам прохожих. Вот сейчас действительно стало не до приличий. У ворот приказал птице притормозить. Зная повадки цурула, был уверен: этот может решить проверить препятствие на крепость. А мёртвая птица мне нафиг не нужна.

Стражники, видя, что я спешу, поторопились ещё на подходах раскрыть створки и выпустили меня, не задавая лишних вопросов. Птица вышла на ровную трассу и распустила крылья. Как и в прошлые свои поездки, я крепко вцепился в ручку, вжимаясь в седло, чтобы ненароком не вылететь и покрылся бронёй. На всякий случай.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю