Текст книги "Мы еще живы! (СИ)"
Автор книги: Алекс Елин
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
– Явился? – грозно окликнул его Донован, не повернув головы.
– Да, – Ринго быстро подошел к верховному жрецу.
– Почему у тебя ничего не получилось? Все же было просто, – пальцы Марка нервно сжимались и разжимались, лица его Дервиш не видел, но подозревал, что сейчас оно побледнело от бешенства.
– Мы сумели убить несколько десятков медиков и наполнили Чашу, – постарался скрыть дрожь в голосе Ринго. – К тому же, в городе остались последователи Грегора, которые будут всячески досаждать военным.
– Остались в живых многие медики. Чаша могла бы быть куда полнее, а что ваши последователи? – резко обернулся Марк. Черная коса взметнулась и хлестко ударила его по спине. – Они лишь жалкая кучка отчаявшихся людишек! Большинство из них внушаемы и идут за толпой, поэтому и увязались к воротам за остальными, теперь же они вернутся к бутылке или еще к чему, забыв о словах проповедников! Оставшиеся ничего не смогут сделать без предводителей, потому что не способны! Их лишь десяток, не больше! – зло бросил жрец. Губы его кривились от презрения к неудачникам, глаза сощурились. – Ты провалил эту операцию, ты провалил штурм, положив многих детей Стареллы. Ты потерял хватку, или же я переоценил твои способности? – темно-карие глаза жреца буравили лицо главы храмовых воинов, избегавшего его взгляда.
– Вмешался проклятый Дримс, – сквозь зубы процедил Дервиш, сдерживая злость и страх. Он одновременно и боялся, и ненавидел Марка. – Он повел военных к госпиталю и сорвал наполнение Чаши. Потом он кинулся за Грегором, определив в нем главаря. Грегора спасла хитрость – он взял в заложницы девицу. Дримс не будет стрелять в безвинных. Лавджой в то же время отбил склад и ворота. Когда начался штурм, эти двое сумели собрать людей и бросить все силы в бой.
– Значит, у нас есть два главных врага в Миранде? – Марк заложил руки за спину, начиная расхаживать перед провинившимися.
– Я тебе об этом говорил, – напомнил Марсель. – Моя Госпожа требует голову Дримса. Он ей мешает добраться...
– Марсель, ты тоже хорош! – осадил его жрец. – Ты слишком долго наполнял наш амулет и пробуждал тварей! Хотя обещал сделать это быстро! За это время Дримс успел освоиться с городом и своими сослуживцами, вбил в них страх перед собой и сумел их организовать! Уж не знаю, кто из них с Лавджоем главный, но они оба спелись и противостоят нам вполне успешно! Даже твои твари, посланные убить Лавджоя, сплоховали! Да что твари, люди и те не смогли с ним справиться! – прорычал Марк, наклонившись над невысоким Марселем, вжавшим голову в плечи. В гневе Марк и вправду был страшен.
– Кто ж знал, что на место убитого командира взвода вертолетов поставят этого ненормального! – взвился Марсель, отступая от Донована, похожего сейчас на создание Тьмы.
– Это не так важно, – вновь повысил голос Марк, и обвинительная речь Марселя застряла у того в горле. – Ты слишком долго пробуждал монстров, ты слишком долго заряжал амулет! Ринго тоже виноват. Он не смог собрать всех тварей в кулак, не смог организовать более сильное движение против врачей в Миранде, не смог перебить всех медиков и распустить всех заболевших! Вы оба ни на что не годны! – Марк резко отвернулся. Его длинная коса чуть не хлестнула жреца Стареллы по лицу.
– Марк, Марк, – выставил вперед руки Марсель, словно бы защищаясь от удара или злобного хищника, готового броситься на него, – моя Госпожа сама решает, сколько Силы ей надо! Когда она насытилась, она позволила нам заряжать амулет и пробуждать своих детей!..
– Твоя Госпожа явно не хочет возвращения Повелителя! – рявкнул Марк, оборачиваясь. – Она сама нацелилась на Розми, как мне кажется!
– Что ты! – воскликнул Марсель. – Она больше всего на свете хочет возвращения Повелителя! Ждет и почитает его!
– Откуда ты можешь знать, что на уме у твоей богини?!
– Марк, – Ринго глубоко вздохнул, решаясь на предательство Марселя. В принципе, жрецу Стареллы он ничего не должен, – я думаю, ты прав. Я тебе сообщал о том, что Старелла появлялась, и она не очень обрадовалась тому, что мы готовим возвращение Повелителя. Она лишь хочет заполучить свой Амулет.
– Откуда ты это можешь знать?! – взвизгнул Марсель. – Моя Госпожа...
– Не получит свой Амулет, – резко прервал его Марк. – Не получит до тех пор, пока Повелитель не вернется. Амулет будет у меня. Миранду мы возьмем. И ее гибель наполнит всю Чашу. Смерти ее жителей не будут легкими. Они не станут закуской детей Стареллы. Монстры лишь захватят город, а все уцелевшие лягут на алтарь Повелителя, – глаза Марка вновь запылали фанатичным огнем, поражая провинившихся служителей богов Тьмы силой веры и преданностью Донована Повелителю. На миг оба жреца словно бы увидели в глазах предводителя бесчисленные армии Сета, марширующие за Марком: их черные стяги поднимались высоко в небеса, от их шагов дрожала земля, а впереди них шел сам Повелитель. Марк это видел. Эта картина открылась ему однажды, призвав на служение богу-змее. Обоим провинившимся стало страшно, ибо они поняли: ради воплощения в жизнь этого видения верховный жрец Сета ни перед чем не остановится. Сам Сет призвал его.
– Да, Марк, – склонил голову Ринго. – Так будет безопаснее.
– Птенцы Аленсии с тобой? – Марк зло сверкнул глазами, в упор посмотрел на Марселя.
– Да. Несколько со мной, нескольких я оставил здесь, как ты приказал, еще двое остались у Миранды, – ответил Ринго, понимая, что сегодня он сумел купить себе жизнь. Может быть, у него есть шанс все исправить.
– Они будут наблюдать за Марселем. В случае если он решится отказать нам в помощи, в пробуждении оставшихся тварей или в наполнении амулета Силой – они убьют Марселя. Не надо им показывать свои лица, пусть никто не знает, кто они, – приказал жрец Сета. – Марсель, я не потерплю двурушничества и не позволю никому встать на пути возвращения Повелителя. Ты умрешь, я обещаю. Причем умрешь так, что наш Повелитель получит очень, очень, очень много Силы из твоих страданий. Я лично буду наполнять Чашу, – пообещал он, прожигая взглядом жреца Стареллы. – Теперь вернись к своим обязанностям и помни: Повелитель не прощает предательства. Я же не прощаю даже намека на предательство. Старелла, если действительно хочет возвращения Сета, должна меня поддержать и помогать своим детям взять Ми-ранду. Ты меня понял?
– Да, Марк, – прошептал пораженный Марсель.
– Хорошо, – верховный жрец Сета глубоко вздохнул. – Иногда мне начинает казаться, что надо примкнуть к жрецам Крома, у которых все получается куда лучше нашего! С такими помощниками как вы, мы еще долго будем топтаться на месте! – Марк раздраженно отошел от собеседников на несколько шагов, потом заговорил, не оборачиваясь к ним. – Теперь ты, Ринго. Дримса и Лавджоя надо убить. Сделать это надо было еще полгода назад. Они не должны ничего понять или узнать про Амулет Стареллы. Ты еще можешь попасть в город?
– Да. Остался один туннель. Он ведет глубже остальных и выходит в древние катакомбы под госпиталем, о которых уже много веков никто не знает, а твари оттуда никогда не появлялись – они не могут в него проникнуть из леса или болот, – кивнул Ринго.
– Займись этим, – приказал Марк. – Я возвращаюсь в храм. По пути проведаю Алваро, он даст тебе хорошее оружие и взрывчатку. Подорвем проклятые рельсы и поезд, организуем убийство Дримса и Лавджоя, после этого у тебя будет три недели на захват Миранды. Не сделаешь – пеняй на себя. Понял?
– Да, – кивнул Ринго.
– Даю тебе пять дней на отдых и дорогу до Нерейды. Потом заберешь все у Алваро и вперед. Аленсия лично займется этими проклятыми капитанами, – Донован вновь резко обернулся к Марселю и Ринго.
– Я понял тебя, Марк, – склонил голову Ринго. У него от нервов и страха начал дергаться глаз. – Марк, чтобы нам было легче проникнуть в город, и мы могли сберечь больше тва... детей Стареллы, я думаю, Грегору следует продолжить проповедническую деятельность. Пусть продолжает убеждать людей, что твари им не страшны и надо открыть ворота.
– Хорошо, попробуйте, – раздраженно согласился Марк. – Марсель, ты меня понял?
– Да, Марк, – кивнул верховный жрец Стареллы.
– Помни, никто не смеет стоять на пути Повелителя. Или ты со мной и Повелителем, или же ты в Бездне. Вспомни Корела.
– Я не забуду его, – прошипел Марсель.
– Отлично. У меня еще много дел, поэтому я выступаю. Организуй мне проводников в сторону Нерейды, и можешь быть свободен, – Марк стремительно вышел из храма. Лишь черные одежды развивались от его быстрых шагов. В полумраке помещения остались два провинившихся приспешника богов Тьмы, злобно косящиеся друг на друга.
Глава 3
28, месяц Дождей, 5555 года – 29, месяц Дождей, 5555 года
1
Талинда внимательно наблюдала за Лоуренсом, визжащим и кусающимся. Мальчик бился на ковре в гостиной дома, куда его перевезли по распоряжению королевы, и не желал никого видеть. Он орал, плакал и пытался отбиваться от нянек, что безуспешно старались привести его в чувство и прекратить истерику.
– Давно это с ним? – осведомилась королева у главы охраны принца. – Вроде бы раньше было лучше?
– Ваше Величество, прошу меня простить, но это реакция на Ваш приезд, – пожал плечами телохранитель. Майкл Фокс чуть из штанов не выпрыгнул от такого предположения.
– Почему вы так решили? – королева сложила руки на груди. Новость ее совершенно не обрадовала.
– Раньше подобные приступы у Его Высочества случались лишь при виде ворон и... генерала Бодлер-Тюрри... Но он привык, что где Вы, там и генерал, а его принц Лоуренс почему-то очень боится. Вот и случился припадок, – ответил охранник.
Майкл и королева быстро переглянулись. Дальше них информация о тайном приказе короля Джонатана не должна была уйти. Скорее всего, телохранитель просто наблюдательный, вот и приметил, а может быть, его коллега из Замка Королей поделился с ним своим мнением.
– Хорошо, – задумчиво кивнула девушка. – Полагаю, брать его на пресс-конференцию в таком состоянии не стоит...
– Да, уж, – согласилась госпожа Коменски. – Когда я приезжала вчера вечером, он был в куда лучшем состоянии...
– И весь наш прекрасный план летит в Бездну, – констатировала Талинда. – Как же меня это все достало! Решили все же показать журналистам принца, и вот вам, пожалуйста!
– Редко, когда все идет по плану, – пожала плечами Лоуренция. – Пусть пройдет какое-то время, Его Высочество успокоится, может быть, его болезнь пойдет на убыль. Тогда мы сможем показать его общественности, чтобы отбить нападки на Ваше Величество.
– Я вообще никому и ничего доказывать не собираюсь и не должна, – буркнула королева.
– Вы говорите как подросток, Ваше Величество, а Вы – королева Розми, – вздохнула Лоуренция. – Вы же понимаете, всю сложность ситуации, в которую мы угодили?
– Да, конечно, поэтому на сей раз в качестве исключения, я и согласилась пойти на уступки сошедшим с ума от безнаказанности журналистам и жрецам, и продемонстрировать им живого и здорового принца Лоуренса, – Талинда закатила глаза к потолку.
– Ситуация в стране очень тяжелая. Нам удалось подавить мятежи на побережье моря Мечты, но генерал Бодлер-Тюрри и маршал Дженси полагают, что это временно. Пожар внутри тлеет. Впрочем, мероэ Оэктаканн разделяет их мнение, – прибегла к тяжелой артиллерии хитрая женщина.
– Уж она-то точно знает, что для жрецов их нападки не проходят безнаказанными, – фыркнула Талинда, выходя из дома, где прятали принца и ее наследника.
– Жрицы Лоули и жрецы, которые разделяют их точку зрения, не могут открыто и помногу расправляться с мятежными собратьями, – напомнила госпожа Коменски. – Это будет очень подозрительно и может спровоцировать новую волну недовольства. В Розми всегда почитали богов Света, а вместе с ними и их жрецов.
– Королевская семья вообще полагается святой и избранной самими богами Света, однако ж, на меня нападают и устраивают мятежи, – буркнула королева. Она позволяла себе иногда огрызаться на близких людей. Возраст, что поделаешь?
– Если бы не трагедия с Вашей семьей – ничего бы подобного не произошло, – покачала головой женщина, сочувственно глядя на свою подопечную. В сердце Талинды воткнули еще одну иглу. Девушка дернула уголком рта, но сдержалась. Никто, кроме нее, Майкла Фокса и Винсента Бодлер-Тюрри не знает, что трагедия была поставлена и исполнена по приказу дедушки Талинды... Все до сих пор полагают это несчастным случаем и горюют о последних днях старого короля... Талинда же еще не поняла, что чувствует она сама и как будет с этим жить дальше.
– Полковник Увинсон, надеюсь, не сбежал? Мне нужна хотя бы его поддержка, – призналась королева, стараясь уйти со скользкой темы.
– Конечно, он уже ждет Вас, – улыбнулась госпожа Коменски. – Это мероэ удачно придумала, его участие в пресс-конференции. Он пользуется заслуженной славой.
– Участие в ней самой мероэ – тоже великолепная идея, – пробормотала Талинда. – Пусть видят, что не все жрецы против меня.
2
Кортеж черных джипов с мигалками в сопровождении мотоциклистов промчался по перекрытой Персиковой улице, что вела к Парковой площади Фритауна. Ее Величество ехала на пресс-конференцию, которая должна была проводиться в конференц-зале в военном министерстве, здания которого высились на огромной Парковой площади.
Как только черные автомобили затормозили у парадного крыльца министерства, толпа журналистов, не приглашенных на саму конференцию, горожан и гостей города бросилась на полицейских, стоящих живой цепью, огораживая устланный синим ковром проход от машины к крыльцу. Люди радостно приветствовали свою королеву, махали ей руками, журналисты выкрикивали вопросы в надежде, что Ее Величество ответит хоть на один. Полицейские сдерживали натиск толпы, схватив друг друга за локти. Королева всем мило улыбалась, махала рукой и быстро шла в здание, где ее уже ожидали представители министерства и военные. Майкл Фокс и телохранители недовольно хмурились. Впрочем, они всегда не любили толпу и открытые пространства; дай им волю, они бы королеву возили в танке от порога до порога!
Безликие коридоры со светло-зелеными стенами и темно-коричневыми двойными дверьми. Темный линолеум на полах коридоров. Светлые широкие лестницы, где у стеклянных стен застыла спецслужба охраны и военные. Черные костюмы телохранителей, серая с черным форма солдат и офицеров. И вот еще один конференц-зал, заполненный журналистами, за дальней стеклянной стеной которого виден Фритаун, Парковая площадь и зеленый парк Всех Богов Света Розми.
Журналисты в пиджаках и пуловерах поднялись со своих мест, отвешивают учтивые поклоны. Всего через пару минут они будут задавать провокационные вопросы, и глаза их будут гореть азартом гончих, вставших на след. Возле стеклянной стены за репортерами видны операторы с камерами и фотографы.
За длинным столом, стоящим на возвышении, замерли маршал Дженси, полковник Увинсон, господин Ларус, мероэ Оэктаканн. При появлении королевы три головы отвешивают поклоны, а правые руки, сжатые в кулаки, прижимаются к сердцу; старый дипломат просто кланяется.
По периметру зала замерли военные, телохранители и несколько воинов Лоули, приятно оживляющие розовыми и белыми одеждами утилитарно оформленный зал. Майкл нехотя позволяет королеве сесть за стол, отступая ей за спину. Талинда чувствовала, как он недовольно хмурится и с усилием заставляет себя отступить к стене. Еще бы! Ведь его подопечную везде и всегда хотят убить, если ему верить!
Талинда жестом велела всем сесть на свои места и понеслось.
– Граждане Розми, уважаемые представители других государств и Наши дорогие друзья, Мы созвали сегодня вас для того, чтобы опровергнуть те лживые слухи, что наводнили Нашу страну. Слухи о гибели Нашего дорогого кузена, принца Лоуренса, – начинает заготовленную речь королева. Чужие слова словно бы липнут к языку, связывают память и не хотят произноситься, но девушка через силу заставляет свои губы улыбаться и произносить выспренние слова. – Мы планировали привести на эту встречу Нашего дорогого кузена, но слабое здоровье еще не позволяет Его Высочеству появляться на публике. Психологическая травма, нанесенная ему злоумышленниками во время покушения на Нашу семью, все еще дает о себе знать. Его Высочество очень боится шумных сборищ и вспышек фотоаппаратов, они напоминают ему о взрыве. Поэтому, проконсультировавшись с несколькими ведущими специалистами, Мы приняли решение оставить принца Лоуренса в Замке. Через несколько месяцев Наш дорогой кузен придет в себя окончательно. Тогда Мы повторим эту пресс-конференцию, – она уже видит хищный оскал нескольких писак, но продолжает говорить. – Теперь Мы предлагаем начать нашу беседу. Наш пресс-секретарь сообщила вам о том, какие вопросы не следует задавать в связи с тем, что некоторые из них не могут быть преданы огласке, они являются государственной тайной. Мы надеемся на вашу память.
Талинда сложила ладони лодочкой, как ее учил господин Ларус. Так она могла не шевелить пальцами, чем могла бы выдать свое волнение или же нервозность. Девушка смотрела прямо, губы ее чуть улыбались в словно бы приклеенной вежливой полуулыбке, которую она отрепетировала перед зеркалом еще летом. Спина была прямой, плечи расправлены, как и положено истинной леди.
– Ваше Величество, позвольте уточнить, – встал с кресла самый бойкий репортер, – была ли на самом деле встреча между Вами и полномочными послами императора Алсултана?
– Была, – кивнула Талинда. – Как вам должно быть известно, при смене правителя страны, дипломаты предоставляют верительные грамоты своих государей. Также по дипломатическому протоколу они должны представиться новому правителю государства.
– Ходит множество слухов о том, что Вы планируете передать Розми под протекторат Алсултана, – настаивал нахал.
– Ходит также множество слухов о том, что боги Розми спят, и им нет дела до Розми, – вежливо улыбнулась королева. – А еще ходит множество слухов о том, что чьи-то мужья изменяют своим женам, а чьи-то соседи портят молоко коров фермеров. Вы им тоже верите?
По залу пронесся легкий смешок.
– Не может быть и речи о том, что Розми когда-нибудь попадет под протекторат какой-либо другой державы. Розми – избранная богами Света страна, Розми – любимое детище Создательницы Мира, многие страны выдают желаемое за действительное, – продолжила Талинда.
– Как Вы, Ваше Величество, относитесь к Вашему дяде, господину Роузу? – немедленно поднялась со своего места молоденькая журналистка. Ох, и достанется же тебе, глупенькая, за такой вопрос от госпожи Коменски и от псов Винсента!
– Все Наши дяди погибли от рук... от рук заговорщиков, – запнулась королева, судорожно вздохнула, но быстро взяла себя в руки. – Бастарды королей никогда не являлись родней членам королевской семьи. Собственно, как и во всей Розми – бастарды не могут быть членами семьи, если глава семьи официально не признал ребенка. О том, что Наш прадед признал некоего господина Роуза, Мы никогда не слышали, документов таких не существует. Претендовать же на трон богов Света Розми не может человек, чье рождение произошло вне брака.
– Ваше Величество, а что Вы можете сказать о гибели Вашей семьи? – вскочил еще один репортер.
Талинда глубоко вздохнула.
Что она может сказать? Что ее дед, человек, которого она всегда любила больше всех на свете, убил всю свою семью для того, чтобы корона досталась именно ей? Что дед совершил то, что еще никто и никогда из королей не совершал? Что он отдал приказ своему верному псу, приказ убить выжившего ребенка, и добить последнего своего сына, если тот сумел выжить? Что он решил убить еще сотню невиновных людей, чтобы изобразить видимость правосудия, и уничтожил целый древний род? И что она не имеет права это обсуждать, а будет жить с этим всю оставшуюся жизнь? Что она в ужасе от того, что самый близкий для нее человек оказался тем, кто убил всю ее семью?! Кто даже после смерти служил ее деду и пытался таким образом защитить ее и ее власть?
– Это горе еще слишком... слишком велико, и рана еще свежая, – прошептала королева, но ее услышали благодаря микрофонам, что вы-строились в ряд напротив нее. – Нам очень трудно говорить об этом... Мы не желаем говорить.
– Господин Флируа, этот вопрос был из списка, – вмешалась Лоуренция Коменски. – Вы нарушили запрет. Покиньте зал, иначе вас выведут силой.
Журналист предпочел сам выйти из зала, а не дожидаться, когда охрана поможет ему.
– Ваше Величество, Вы пригласили на пресс-конференцию полковника Увинсона, почему? – спросила журналистка с центрального канала. А вот эта зараза умна, и ее надо перетащить на свою сторону. – Полковник Увинсон Ваш помощник?
– Полковнику Увинсону Мы обязаны жизнью, – ответила королева. – И он – Наш друг. Его мужество и отвага придает Нам силу и уверенность. Он олицетворяет собой все лучшее, что может быть в Нашей стране и Нашей армии. Он в недавнем прошлом командир Первого отряда Фритауна и человек, который своим мужеством и самоотверженностью, умом и силой духа зажег многих и многих Наших верных солдат. Как вам должно быть известно, Розми никогда своих не бросает и очень любит своих военных, которые хранят нас от многочисленных врагов. Полковник Увинсон не бросил ни одного своего подчиненного, или просто солдата Розми. Он выполнял невыполнимые задачи и олицетворяет собой истинного защитника слабых и беззащитных.
"И он на моей стороне", – про себя добавила королева.
3
Пресс-конференция шла своим ходом, вопросы сыпались один за другим, охрана вывела пару чересчур настырных и нахальных корреспондентов, что посмели задать вопросы, помеченные как запретные в списке госпожи Коменски. Атмосфера в зале немного накалялась, несколько журналистов даже позволили себе словесную перепалку, вразумлять их отправилась Лоуренция, господ вывели из зала. Видимо, мудрая женщина почувствовала, что надо бы охладить пыл писак, и пригласила еще с десяток охранников из числа военных, что вошли в зал, заняв места по периметру кресел, установленных для журналистской братии.
– Ваше Величество, а позвольте еще один вопрос... – начал было кто-то из журналистов, но в этот момент прозвучал выстрел. Талинда рефлекторно рухнула на столешницу, а потом сползла со стула, как ее и учил Фокс.
В следующее мгновение зал наполнился криками и визгом журналистов, топотом ног, стрельбой. Охрана стреляла прямо в толпу, пытаясь зацепить снайпера. Рухнула очаровательная молодая журналистка, которую Талинда собиралась покарать. Взвизгнул кто-то из операторов, которому прострелили плечо. Майкл уже вытаскивал королеву из-под стола, над ним возвышался Рик, выцеливающий стрелка, что удачно прятался за спинами операторов.
– За мной! – крикнул глава охраны, чуть ли не за шиворот таща королеву, которую закрыли своими телами несколько охранников.
Талинда немедленно скинула туфли на высоченном каблуке, чтобы было легче бежать. Охрана вылетела в коридор, волоча низкорослое величество чуть ли не над полом, сзади их прикрывал Рик. Мероэ осталась в зале. Талинда успела лишь увидеть, как жрица вспрыгнула на стол, выхватывая парные сабли, а со стола кинулась в мечущуюся толпу. Потом девушка услышала звон бьющегося стекла.
Впереди послышались выстрелы, крики, затем прогремел взрыв такой силы, что здание вздрогнуло. Охранники остановились, тревожно всматриваясь вперед: где должен был быть вестибюль пятого этажа и центральная лестница, оттуда надвигалось облако серой пыли и дыма. Пути назад не было: за закрытыми в конференц-зал дверями стреляли, слышались отчаянные крики людей, но и пылевое облако не внушало доверия – что-то впереди было взорвано. Возможно, сама лестница.
Охранники и Майкл Фокс переглянулись, глава спецслужбы кивнул одному из них. Мужчина сделал несколько шагов вперед и упал как подкошенный. Из облака начали стрелять. Еще двое телохранителей тут же упали на пол, сраженные пулями; Талинду от смерти вновь спас Рик, довольно грубо швырнувший ее на пол. Сам полковник и господин Фокс рухнули рядом с ней. От пуль их защитили тела мертвых охранников и все та же пыль, застилавшая обзор нападавшим.
Над головой королевы свистели пули, по коридору металось гулкое эхо выстрелов, но даже сквозь них Талинда услышала крики и шум толпы, вырвавшейся из конференц-зала. Все внутри юной правительницы похолодело: обезумевшее людское стадо мчалось прямо на лежащую на полу троицу. Девушка попыталась подняться, но Рик сильно придавил ее к полу, не позволяя встать. От ужаса Талинда закричала, засучила ногами, она не хотела так страшно умирать! Нет! Не надо!
Когда человеческий вал почти достиг королевы и ее спутников, их накрыло доползшее облако пыли и дыма, Увинсон резко вздернул вверх Талинду и прижал к стене. Майкл успел прижаться к противоположной стенке, между ними вклинилась людская волна, подстегиваемая выстрелами сзади и диким, нечеловеческим ужасом, страхом смерти. Ополоумевшие журналисты мчались мимо Талинды. Кто падал, споткнувшись о тела охранников, тот уже не имел шансов подняться – его просто затаптывали. Впереди зазвучали беспорядочные выстрелы. Бежавшие первыми люди падали, на них налетали те, кто мчался следом. Они перемахнули через распростершихся коллег и сбили с ног стрелявших, то ли не ожидавших такого безумия толпы, то ли решивших, что они смогут остановить перепуганных людей.
Мимо вжавшейся в стену королевы пробегали люди с перекошенными от страха лицами, кто-то был перепачкан кровью, кто-то растрепан и напоминал демона, кто-то скулил и подвывал от ужаса, увлекаемый против воли бурным человеческим потоком. Талинда заметила, что Майкла уже нет напротив нее, видимо, его увлекла с собой толпа. Где-то впереди вроде бы мелькнула его рыжая шевелюра, мелькнула и исчезла.
Сзади продолжали доноситься выстрелы. Журналистов гнали вперед. Где-то в конце коридора у дверей в злополучный конференц-зал словно из тумана выступили две высокие фигуры, все в черном, они возвышались над людьми, а спустя пару ударов сердца их уже не было. Талинда очень удивилась увиденному, на мгновение прикрыла глаза, а Рик уже потащил ее куда-то вперед, прячась за спинами людей.
Не успели королева и полковник пробежать и трех десятков метров, как где-то впереди нападавшие сумели организовать заслон и дать отпор толпе. В ужасе люди кинулись назад, сбивая с ног тех, кто не успел среагировать и развернуться назад... Журналисты налетали друг на друга, отшвыривали с пути более слабых или сбивали их с ног. Кругом были перекошенные от страха лица, выпученные глаза, раскрытые рты, пальцы, похожие на скрюченные ветрами ветви кипарисов на побережье.
Рик и Талинда осознали свою тактическую ошибку. Увинсон попытался вновь прижаться к стене, но людское море не отпускало, оно грозило поглотить дерзких своих жертв. Помогла трагическая случайность: обезумевший от боли и ужаса раненый в бок верзила столкнулся с оператором, что бежал с камерой на плече. Люди уже натолкнулись на вооруженный заслон у конференц-зала и вновь разворачивались. Оператор был более скромной комплекции, поэтому верзила с легкостью отшвырнул его в сторону. Падая, парень налетел на Рика и сбил его с ног. Летчик споткнулся о лежащие на полу тела, перелетел через них, увлекая за собой Талинду, и оба оказались в боковом коридоре. Перед запертой дверью лежали тела военных, мимо которых и пробегали люди.
Рик почти мгновенно поднялся и стал переворачивать трупы солдат. Корреспонденты, словно лошади с опущенными шорами, пробегали мимо, что не могло не радовать Талинду.
– Что вы делаете? – прокричала девушка.
– Ищу карточку-пропуск, – прорычал он в ответ. – От этих дверей.
Талинда глубоко вздохнула, перебарывая страх и брезгливость, и принялась помогать полковнику. Почти у всех солдат было перерезано горло, или же их убили ударом ножа в сердце; кровь пропитала их одежду, лужей скопилась между стеклянной дверью и трупами солдат. Тошнота комом стояла в горле юной государыни, но та понимала – не время изображать кисейную барышню. Стрелявшие подступали все ближе к коридору, а толпа журналистов сильно поредела, завеса из пыли и дыма уже почти рассеялась.
Вскоре удача улыбнулась Талинде: в кармане брюк самого нижнего трупа отыскался пропуск. Рик приложил его к считывающему устройству, замок мигнул зеленым, дверь с легким щелчком открылась, пропуская полковника и королеву в поперечный коридор. И вовремя: подошли нападавшие. Они выпустили несколько очередей в бронестекло, но оно выдержало, надежно отгородив королеву от наемников.
Талинда в ужасе смотрела на округлые паутинки, появившиеся на стекле от выстрелов напротив ее лба и груди.
– Пиздец, – совершенно не по-королевски выразила она свои чувства.
– Полный пиздец, – поддержал ее Рик.
– Отсюда можно как-то выбраться? – пятясь, спросила она. Повернуться спиной к нападавшим было выше ее сил.
– Да Сет его знает, – честно признался летчик. – Я тут не бывал раньше. В министерстве в смысле. А вы?
– Тоже не бывала, – Талинда все же нашла в себе силы повернуться спиной к врагам, пошла прочь по коридору за своим спасителем.
– По идее, впереди должен быть выход из коридора, но я не знаю, подойдет ли к нему этот ключ, – пожал плечами Увинсон, устремляясь к дальнему концу коридора, одна стена которого была застеклена от пола до потолка – она выходила во внутренний дворик. Вторая стенка тоже была из стекла, она отгораживала от коридора какие-то большие кабинеты или лаборатории, полные компьютеров, стеклянных столов, каких-то колб, пробирок, реторт, металлических стеллажей и ящиков, где хранились документы. В некоторых кабинетах были стеклянные стенды с нанесенными на них картами.
Рик и Талинда быстро шли вперед, опасаясь, как бы нападавшие не обошли бы их по параллельным коридорам и не поджидали теперь у выхода. Их, конечно, по министерству не целая армия гуляет, да и верные королеве солдаты, спецслужба охраны и прочие люди тоже не дурака валяют, однако... Как-то же было организовано это нападение?
До двери оставалось метров десять, когда за стеклянной дверью появились какие-то люди в форме солдат Розми. Увинсон застыл в коридоре, преградил рукой королеве дорогу, ожидая дальнейших действий оппонентов: он не знал, друзья ли они. Несколько бесконечных секунд длилась немая сцена, а потом за спиной Талинды зазвенело бьющееся стекло – в коридор со стороны внутреннего двора на веревках влетали вооруженные наемники. Почти тот час они открыли огонь. В то же мгновение распахнулась дверь впереди, пропуская неприятеля в коридор.
Рик схватил за шиворот застывшую от ужаса девушку, зашвырнул ее в дверь лаборатории напротив. Полковник и королева обогнули несколько столов, метнулись к окнам, за которыми виднелись кроны высоких деревьев, но помещение оказалось ловушкой: окна тут не открывались.








