Текст книги "Врачебная тайна доктора Штанца"
Автор книги: Алекс Борджиа
Жанр:
Историческая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
2 глава
На следующий день, когда солнце уже окончательно прогнало ночную тьму, и коснулось своими лучами высоких шпилей собора Святого Килиана, к одному из домов города, подъехал фиакр. Как только в него сели двое мужчин, фиакр сорвался с места и помчался по узким мощёным улочкам Вюрцбурга в неизвестном направлении. В нём сидели, представленный ранее, доктор Штанц и хозяин его временного жилья, Георг Хорьх.
На протяжении всей поездки, герр Штанц не проронил ни слова. В маленькое дверное оконце кареты он задумчиво и с большим интересом рассматривал мелькающие перед ним достопримечательности города, положив кисти рук на набалдашник своей огромной трости.
После получасовой езды фиакр, наконец, выскочил из тесного мегаполиса и прямая лента дорожного полотна, резко завилась змейкой между раскинувшихся с обеих сторон полей. Покрывающий нивы жёлтый ковёр скошенной травы, предвещал наступление скорой осени.
Неожиданно фиакр сделал резкий поворот, и ухабистую дорогу начали подпирать заросли кустарников. Между их оголённых ветвей, где-то вдалеке, замелькали кресты погоста. Стали всё чаще появляться деревья, которые плавно перешли в парковую зону, огороженную высоким забором из железных прутьев. Проехав ещё немного, карета сначала замедлила ход, а потом и вовсе остановилась.
Выйдя из экипажа, мужчины увидели перед собой большой особняк, окружённый прекрасным парком. Само здание и участок не выглядели такими уж сильно запущенными.
– По-моему неплохо, – высказал своё мнение, сопровождающий доктора герр Хорьх. – Только стоит немного потрудиться в саду, и открыть эти ужасные ставни. А ещё, неплохо было бы пройти внутрь, только, к сожалению, для этого нужно получить разрешение и ключи.
– А у кого взять ключи и получить разрешение на осмотр дома? – поинтересовался доктор.
– Раз дом и место его расположения вас устраивают, можно проехаться до маклерской конторы нашего округа, в которой должен храниться весь реестр документов на недвижимость города. У них есть и агент и нотариус. Правда до недавнего времени их контора подчинялась епископату, но будем надеяться, что этот дом ещё не перешёл во владения нашей Вюрцбургской церкви. Ведь у бывшего владельца усадьбы, не осталось ни каких наследников. Я сам когда-то оформлял там кадастровую карту на свой участок. Думаю, у них же хранятся и ключи от ворот.
– А вы можете это сделать без меня? – спросил его вежливо мужчина.– Съездите, пожалуйста, в эту контору, сообщите там о потенциальном покупателе, и привезите ключи. Я же пока прогуляюсь и осмотрю окрестности. Не возражаете?
– Ну что вы, герр Штанц, – ответил своему спутнику мужичок и при этом многозначительно кашлянул. Однако доктор, уже вытащил из внутреннего кармана пиджака несколько монет и протянул их на раскрытой ладони своему провожатому.
Выхватив монеты, герр Хорьх назвал кучеру адрес и быстро скрылся в громыхающем фиакре, за поворотом дороги. Герр Штанц сначала проводил его долгим взглядом, а потом развернулся и зашагал вдоль высокой ограды, изучать прилегающую к дому территорию.
Как оказалось, места здесь были довольно глухими. Что находилось за усадьбой, доктор не видел, но перед ней, возвышались сплошные холмы, покрытые высокими деревьями, успевшими окраситься в ярко-вычурный, предосенний наряд, что было очень странным и необычным для конца августа. Усадьбу от долины, отделяла только узкая дорожная колея, которая шла параллельно с оградой. И насколько хватало обзора, больше не было видно ни одного жилого дома или постоялого двора. Лишь за лысым бугром, за которым скрывалась дорога в город, торчали высокие шпили главного Вюрцбургского собора.
Упёршись в непроходимые заросли лещины, в которых исчезал забор, доктор направился обратно. Вернувшись к воротам, он не пошёл в другом направлении, а стал с любопытством рассматривать особняк.
Дом был правильной прямоугольной формы, высокий, с очень пологой крышей и маленькими чердачными окошками. Кое-где по каменному фасаду вились растения. На втором этаже над огромным крыльцом имелся большой балкон с балюстрадой. В целом, вид у этого жилища был респектабельным даже несмотря на небольшое запустение. На территории участка, за особняком, доктор увидел ещё один домик, совсем небольшой, предназначавшийся скорей всего для проживания прислуги или гостей.
Не прошло и часа, как уехавший фиакр вновь появился возле ворот особняка. Только на этот раз, из него вышли два человека. Одним из них был его провожатый, а вот другой, судя по одежде и большой связке ключей в руках, маклер из конторы.
Пройдя им навстречу, доктор вежливо поприветствовал обоих.
– Это герр Форж,– представил своего спутника, провожатый. – Он маклер. Приехал, чтобы показать вам дом.
– Форж,– чуть приподняв шляпу, представился человек. На вид ему было около сорока лет. Он имел невысокий рост и худощавое телосложение с совсем незапоминающейся внешностью. – Очень рад видеть у нас в городе нового жителя, – сказал он. – Хорьх сообщил мне, что вы доктор.
– Хенрик Штанц, – представился мужчина. – Вы правы, я доктор.
– Идёмте за мной,– позвал его за собой Форж, – я покажу вам дом изнутри. Уверен, он поразит вас.
К особняку, от больших железных ворот до самого крыльца, вела широкая, уложенная камнями, но сейчас заросшая, дорожка. Высокие входные двери дома, выполненные из тёмного дерева, были заперты огромным замком, висящим на цепи, намотанной вокруг красивых ручек. Сняв замок, и распутав цепь, Форж сначала пропустил в дом доктора Штанца, затем герр Хорьха, и только потом зашёл сам.
Внутри дом ничуть не разочаровывал. Просторный вестибюль мог вместить с десяток человек сразу. Большие колонны, держащие высокий потолок, хоть и были сделаны из обычного камня, ослепляли своей белизной. Из вестибюля имелось несколько широких арочных проходов в другие части здания. Правда было темновато и пыльно. Форж подошёл к окну, открыл тяжёлую раму, и, распахнув створки железных ставен, впустил в помещение потоки света и свежего воздуха.
Пройдя в центральный проход, посетители дома оказались в огромной гостиной. Здесь Форжу пришлось пробираться к окну на ощупь, но зато когда он открыл ставни, стало видно и богатую обстановку дома и его шикарный дорогой интерьер. Справа, между гостиной и вестибюлем, спряталась лестница. Она вела наверх и оканчивалась большой балюстрадой второго этажа. Слева, находился тёмный коридор с высоким сводчатым потолком и крестообразными подпорками.
Форж суетился и пытался угадать малейшее желание покупателя, всё время, не сводя с него глаз. Однако у мужчины во время осмотра мимика так ни разу и не изменилась. Он важно расхаживал по дому, открывая деревянные лакированные двери комнат толчками своей огромной трости и вёл себя как полноправный хозяин, лишь ненадолго отлучившийся по делам и теперь проверяющий, всё ли в порядке с его имуществом.
– Посмотрите, какая большая столовая! Гляньте, какой огромный зал для приёма гостей! Обратите внимание на эти комнаты; как они огромны и как обставлены. Вся мебель качественная, без единого жучка,– не унимался Форж, но доктор, казалось, даже не слышал лебезившего перед ним маклера.
Обойдя бо́льшую часть особняка, и вернувшись в гостиную через левый коридор, он, наконец, сообщил о своём решении:
– Я покупаю этот дом!
Форж чуть руками не всплеснул от радости, но сдержал свой порыв из-за неожиданно раздавшегося, мощного удара доктора тростью о паркетный пол. Жутковатое эхо от этого стука мгновенно заполнило весь дом, прогремев как гром, от чердака до подвала. Маклеру даже показалось, что стены особняка задрожали, издав тихий, скрипучий стон, словно это был единый, живой организм, испытавший от такого мощного удара по нему нестерпимую боль. И, несмотря на льющийся в открытые окна дневной свет, набалдашник трости доктора при этом ярко, неестественно засиял, создав вокруг себя голубоватый, мерцающий ореол.
Однако уже через секунду видения Форжа развеялись и зайдя с другой стороны, он понял, что этот эффект был создан солнечным лучом, случайно упавшим на необычную трость доктора. Смахнув с себя наваждение, маклер, наконец, громко огласил цену. При этом, как опытный продавец, желая видеть эмоции покупателя, он не сводил с него глаз. Однако на лице герр Штанца эта информация никак не отразилась. Он по-прежнему стоял посреди гостиной, широко расставив ноги и опираясь на свою трость, на хрустальном набалдашнике которой покоились кисти его обеих рук, и с невозмутимым видом досматривал её интерьер. Форжа, это очень смутило.
– Хорошо, я принимаю вашу цену, – наконец, сказал Штанц, – но так как у меня нет пока в наличии денег вашего королевства, позволите ли вы расплатиться золотыми монетами другого государства? – задал он вопрос, удивлённому маклеру даже не посмотрев на него.
– Золотыми монетами? – переспросил, Форж, утирая со лба пот. – Ну да, конечно, конечно, – более тихо и растерянно пробубнил он.
Ему было настолько некомфортно и тяжело находится рядом с этим человеком, что он уже был готов сам согласиться на любые предложенные покупателем условия сделки, лишь бы поскорее выйти на улицу и оказаться подальше от него.
– Тогда готовьте все необходимые документы, – сказал доктор, направляясь к выходу и при этом громко стуча каблуками и тростью по старому скрипучему паркету. – Сегодня, после обеда, я посещу вашу контору, и мы всё оформим, – добавил он, когда они вышли, наконец-таки, из дома.
Затем, доктор обратился к герр Хорьху, следующему за ним словно тень:
– А к вам, любезный, у меня будет ещё одна просьба. – Хорьх внимательно посмотрел на доктора, и в предвкушении лёгких денег, зашевелил пальцами.– Прошу вас, помогите мне нанять людей, которые убрались бы в этом доме за пару дней до такого состояния, чтобы мы с женой смогли переехать сюда жить.
– Нет ничего проще, – ответил Хорьх, – я найду вам нужных людей. – И тут же, поинтересовался, – так значит, у вас есть жена?
– Есть, – ответил, герр Штанц.
– А где же она?
– Моя супруга прибудет чуть позже. Кое-какие дела задержали её в дороге. Она ждёт моего вызова. Хочу, чтобы она приехала сюда сразу хозяйкой этого дома, а не моталась со мной по съёмным квартирам.
– Отличная идея, герр доктор,– льстиво сказал Хорьх. – Будут ли у вас ещё какие-нибудь пожелания?
– Да, давайте проедем в какое-нибудь заведение, где можно поесть. После столь продолжительной прогулки, я порядком устал и проголодался, – ответил доктор, шагая по направлению к выходу с территории участка.
– Ну что вы, – возразил ему мужичок, когда они втроём садились в фиакр,– моя жена Эльза давно нас ждёт к обеду. Она прекрасно готовит, в чём вы сами могли вчера убедиться, так что вам незачем посещать городские трактиры и кабаки. А как только мы вернёмся в город, я сойду вместе с герр Форжем и навещу пару своих знакомых, которые за хорошую плату, быстро вернут вашему дому жилой вид. Так что, ни о чём не беспокойтесь.
Однако пока доктор вернулся в съёмную квартиру, прошло не менее часа, поэтому мучающий его голод усилился вдвое. Наспех скинув свой плащ, он сразу же прошёл в столовую.
Хорьх не обманул, его жена действительно приготовила прекрасный обед, который уже стоял на столе и поджидал доктора. Когда герр Штанц накинулся на еду, появилась хозяйка дома и поинтересовалась у него, не хочет ли он что-нибудь ещё. Вцепившись зубами в куриный окорок, который в его руках выглядел совсем крохотным, он отрицательно покачал головой. Женщина вышла и вернулась лишь через полчаса, когда её постоялец уже допивал вино.
– Прошу вас, соберите немного еды для моего личного слуги, – попросил он вежливо свою квартирную хозяйку.
– Давайте лучше я позову вашего слугу к нам на кухню, – предложила пожилая женщина.
– Нет, нет, – быстро возразил ей доктор, – к сожалению, он ест только ту еду, которую ему подаю я. И если вы успели заметить, мой слуга карлик; ваш стол слишком огромен для него.
Женщина была немного удивлена ответом доктора, но спорить и уговаривать его больше не стала. Поставив на стол деревянный, грязный поднос, она быстро собрала на него кое-какую еду.
Забрав поднос, доктор встал из-за стола и отправился на улицу.
Подойдя к повозке, он чудно́ гукнул и негромко, коротко просвистел. Тут же, откуда-то из-под навеса, где были привязаны лошади, появился маленький человек, который прыжками подбежал к доктору. Герр Штанц потрепал карлика за огромную густую шевелюру, словно хозяин своего любимого пса, и протянул ему миску с едой. Забрав и обнюхав её, слуга опять скрылся.
Доктор подошёл к дормезу и, поднявшись на ко́зла, постучал по огромному, привязанному к его крыше ящику. После этого потянулся и приложил к стенке ящика руку. Продержав её так с минуту, словно медитируя, он спрыгнул обратно на землю и направился в дом, под пристальным взглядом пожилой женщины, подглядывающей за постояльцем через грязное кухонное окно.
Сразу после обеда, доктор вышел из дома и направился к агентству недвижимости, адрес которого узнал у своей квартирной хозяйки.
У входа в агентство доктора уже с нетерпением поджидал Форж. Они сразу прошли в контору, где герр Штанцу был предоставлен заранее подготовленный пакет документов на покупаемую им недвижимость. Проведя за их изучением не более получаса, доктор, без лишних вопросов стал подписывать необходимые бумаги.
Наконец, пришло время оплаты. Доктор Штанц отстегнул от пояса большой кожаный кошелёк и, поинтересовавшись, сколько сейчас стоит одна унция золота, высыпал его содержимое прямо на стол. В то время тройская унция уже широко применялась в банковском и ювелирном деле и вполне могла служить или инвестиционным вкладом в монетах и драгоценностях, или их оплатой в крупных торговых сделках. Выпадая из кошелька, монеты громко звенели и, вставая на ребро, раскатывались по столу.
При виде такого количества золота суетливый Форж весь затрясся, а в его глазах загорелся дьявольский огонёк. В этот момент в помещение зашли главный нотариус конторы и его начальник. Они были похожи на мух, прилетевших на запах сладкого.
Наклонившись над столом, нотариус поймал одну из монет и стал пристально её разглядывать. Довольно большая и красивая золотая монета, оказалась неизвестной ему чеканки; на её реверсе красовалась какая-то хищная птица с крючковатым клювом и повёрнутой в профиль лысой головой, а на аверсе, женщина в странном головном уборе, из-под которого волнами ниспадали её волосы. Все надписи на монете были написаны на неизвестном ему языке. Среди них нотариус смог распознать только год выпуска монеты.
– Это деньги из Нового Света, – видя замешательство клерка, пояснил доктор. – Видите ли, я очень много путешествовал и собрал за это время у себя монеты всех стран, в которых побывал. В основном, конечно же, золотые. Вот именно эти монеты, были отчеканены на монетном дворе Филадельфии. Будете взвешивать?
Трое клерков посмотрели на кучу золота и синхронно замотали головами.
– Нет, нет, – быстро ответил главный нотариус, – вы полностью погасили цену купленного вами дома. Наша контора вполне довольна и от своего имени, хочу поздравить вас с покупкой.
– Спасибо, – ответил доктор, вставая, и делая вид, что не замечает протянутой ему для рукопожатия руки, – а теперь, разрешите откланяться. Однако я не прощаюсь, – оттопырив указательный палец, сказал он. – Надеюсь, стать не просто жителем вашего славного города, но и открыть здесь свою врачебную практику.
– Будем этому очень рады, – улыбаясь и сгребая со стола золотые монеты, сказал Форж. – Хорошие доктора нашему городу очень нужны. Правда для ведения врачебной практики, вам придётся обратиться в городской магистрат, чтобы получить от него патент, – и, увлечённо собирая деньги, добавил,– хотя это такие мелочи, с вашими возможностями.
Доктор ухмыльнулся, но ничего не ответил. Он прекрасно понял, на что намекает Форж. Взяв со стола оформленные документы и, не забрав даже пустого, расшитого золотыми нитками и в золочёной оправе кошелька, доктор неспешно покинул здание конторы. Оказавшись на улице, где уже сгущались сумерки, Герр Штанц направился в снимаемое им жильё.
Двери дома оказались ещё не заперты; его ждали. В гостиной уже горели светильники, а в небольшом камине трещала охапка дров.
Находившийся тут же, хозяин, с радостью сообщил, что ему удалось нанять четырёх вольнонаёмных рабочих, которые, по его указанию, с завтрашнего дня, начнут приводить купленный доктором особняк в порядок, а чтобы тот не беспокоился сам, попросил у него ключи от входных дверей.
– Спасибо, но я всё равно встаю очень рано, привычка, видите ли, – отказался вежливо от его услуг, доктор, – поэтому с рассветом отправлюсь туда сам. А вы, найдите мне на утро двуколку. А то, знаете ли, не хочется гонять свой громоздкий, нагруженный вещами, экипаж.
– Хорошо, герр Штанц, – сказал мужичок, и вежливо добавил, – проходите в столовую, сейчас будет ужин, – после чего развернулся и закричал на весь дом, – Эльза, накрывай на стол!
Ужин доктор, как всегда, провёл в одиночестве. Поев достаточно быстро, он сразу поднялся к себе, не подозревая, что Хорьх и его жена тем временем следят за ним через дверное кухонное окно.
– Вот так, видела? – обратился к своей жене хозяин дома, когда они остались одни.
– Что ты имеешь в виду, Георг? – переспросила его, пожилая женщина, садясь на табурет.
– Я заметил, как ты смотрела на его кошелёк, – тяжело дыша, ответил ей муж. – А вчера, я увидел, как он проверял, надёжно ли привязан его огромный ящик к крыше повозки.
– Ну и что? Я это тоже сегодня видела, – сказала тихо жена, пожав плечами.
– Как это, что? – подняв палец вверх, возмутился Георг. – Значит это не просто так.
– Ты о чём?– всё ещё не понимая мужа, спросила его жена.
– Сегодня, общаясь с клерком из агентства недвижимости, наш квартирант упомянул о том, что будет расплачиваться золотом. Теперь, понимаешь, что это значит?
– Нет, – мотая головой, ответила женщина.
– Да потому что ты глупая!– повысив на неё голос, закричал Георг.– Раз он так богат, значит, в том ящике и находятся его богатства! Не носит же он всё своё золото в одном кармане сюртука; сама подумай.
– А тебе-то, что до чужого золота? – спросила его, жена.– Ведь не можешь же ты обокрасть нашего квартиранта под своей крышей. Все подозрения сразу упадут на тебя.
– А вот тут ты права, милая Эльза. Только совсем не обязательно грабить постояльца здесь. Это можно сделать и в другом месте. Для начала было бы неплохо узнать, что в том ящике, который привязан к его повозке, а уже исходя из увиденного богатства, решить, как нам действовать дальше.
– Тьфу, – сплюнула, женщина и, встав с табурета, начала убирать со стола грязную посуду. – Лучше бы ты попросил нашего постояльца осмотреть Герти, уж который месяц бедная девочка лежит с горячкой. Ведь он, доктор!
– Дура,– пробормотал мужичок, берясь за голову руками.– К сожалению нашей дочери уже ни кто не поможет. И вообще, не знаю, какой он доктор, но то, что он лжец, это точно.
– Что ты имеешь в виду? – не понимая, спросила, женщина.
– Вчера он рассказал, как трактирщик из Карлштадта, посоветовал ему купить дом фон Вебера.
– Ну и что?
– Да и то! – парировал муж. – Я точно знаю, что в Карлштадте нет трактирщика, знающего о пустующем особняке фон Веберов в нашем городе. Единственным кабаком Карлштадта заправляет вдова Уберта, если ты помнишь.
– Да. И что тебе до неё? – продолжая не понимать намёки мужа, спросила женщина.
– Тьфу! Глупая баба, – выругался мужчина. – Лучше погаси в доме все лампы, и послушай под дверью нашего гостя, когда он начнёт храпеть,– не желая больше продолжать этот разговор, дал наказ своей жене хозяин заведения.
– Что ты собираешься делать?
– Ничего! – выпучив глаза, ответил ей муж, устав отвечать на вопросы женщины и, встав, направился в гостиную.
Женщина недовольно фыркнула, и вышла вслед за мужем.
Когда единственные часы, висящие на стене в гостиной, отбили полночный час, весь дом уже был погружён во мрак, правда, кроме одного единственного фитилька лампады, которую держал в своих руках Георг Хорьх.
Убедившись лично, что квартиросъёмщик заснул, он тихо вышел с этой лампадой во двор. Его жена, Эльза, осталась в доме и наблюдала за мужем через окно, при этом постоянно прислушиваясь, не заставила ли какая-нибудь нужда их гостя встать и спуститься вниз. Но всё было по-прежнему тихо.
Хозяин дома прошёл к огромному экипажу и поднялся на козлы. Поставив лампаду на сиденье для кучера, он начал ощупывать и дёргать толстую цепь, которой был привязан огромный ящик.
От его усилий повозка закачалась, и её рессоры заскрипели, но хозяин дома не обратил на это, никакого внимания. Он хотел хоть немного ослабить цепь и заглянуть под крышку этого странного предмета, вызывающего в нём такой интерес.
Наблюдавшая за мужем пожилая женщина, хотела уже выйти на улицу и помочь ему, как вдруг заметила, что мужчина спрыгнул с козел и побежал через двор обратно к дому.
– Что случилось? – спросила она мужа, когда тот захлопнул за собой дверь и, тяжело дыша, прислонился к ней спиной.
– Там появился этот урод,– ответил ей муж, и, отойдя от двери, заглянул в окно.
– Какой урод? – не поняла женщина.
– Его слуга, – тихо ответил мужчина.– Только цепь немного ослабла, и я хотел уже приподнять крышку ящика, как, не пойми, откуда, появился этот карлик. Он вырос, словно из-под земли и до смерти напугал меня своей жуткой обезьяньей мордой, запрыгнув на крышу повозки.
– Но ведь теперь он всё расскажет своему хозяину! – воскликнула женщина, приложив свои костлявые пальцы к худым щекам.
– Не расскажет, – замотал отрицательно головой её муж. – Он же немой.
– И что ты будешь делать дальше? – спросила мужчину жена. – Может, откажешься от своей затеи?
– Как бы ни так,– опустив портьеру, ответил ей муж. – Я всё равно узнаю, что лежит в этом проклятом ящике, чего бы мне это не стоило.
Резкий громкий кашель вдруг прервал их разговор и напомнил супругам о том, что у них есть и родительские обязанности. Махнув рукой, женщина развернулась и направилась в комнату к больной дочери.