355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алеата Ромиг » В плену внезапности (ЛП) » Текст книги (страница 1)
В плену внезапности (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 января 2021, 15:30

Текст книги "В плену внезапности (ЛП)"


Автор книги: Алеата Ромиг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Алеата Ромиг
В плену внезапности

Глава 1

Дженн

Я закусила нижнюю губу, стараясь сдержать слезы, пока смотрела на бумаги передо мной, пыталась понять, как все дошло до этого. Как можно шесть лет брака описать и растворить в длинном перечне юридических терминов, абзацев и раздела собственности?

– Вам обоим нужно внимательно просмотреть документы, – сказал Джонас Миллер, наш поверенный. – Если вас все устраивает, то единственное, что необходимо сделать, – это подписать их. Как только ваши подписи будут на месте, считайте, что с практической стороны все сделано, – он кивнул в согласии. – Нам понадобится еще подпись судьи, но в целом процедура будет считаться завершенной.

Дело сделано.

Эта фраза раздавалась в моей голове, как звон колоколов в старой церкви.

Каждый перезвон – воспоминания о счастливых моментах нашего прошлого.

Бросив взгляд на своего будущего бывшего мужа, я почему-то вспоминаю тот день, когда он сделал мне предложение.

Многие мои подруги рассказывают истории о том, что они знали, когда им сделают предложение, поэтому были заняты ожиданием и планированием заранее. Может быть, я недогадливая, но когда Пол задал мне этот вопрос, для меня это стало полной неожиданностью. К этому времени мы встречались всего шесть месяцев, впервые познакомившись на офисной вечеринке. Он не был моим коллегой по работе. Он был другом коллеги и решил прийти в последнюю минуту. Его импульсивное решение изменило всю нашу жизнь; даже если сегодня мы подпишем документы о разводе, это не меняет того факта, что для нас все преобразилось раз и навсегда в тот самый момент. Мы поладили с первой минуты нашей встречи. Единственное, что я помню с того вечера – это время, проведенное с Полом за разговором. Люди вокруг нас просто перестали существовать. Прежде чем мы расстались, он вбил свой номер в мой телефон и без моего ведома отправил себе сообщение.

Мы были связаны.

Только на следующее утро, когда мой телефон издал жужжащий звук, я заметила исходящее сообщение, которое он отправил с моего телефона: «Привет, приятно с тобой познакомиться. Давай пообедаем завтра?».

И ниже светился ответ с его номера телефона, пришедший утром: "Я не смог ответить раньше, был занят мыслями о тебе. Прекрасная идея с обедом. Я заеду за тобой в полдень. Адрес?".

Я захихикала. Вышло так, что я оказалась той, кто пригласил его, но мы оба знали правду. Он был ответственен за наш маленький диалог. Конечно, я отправила ему свой адрес вместе с улыбающимся смайликом.

Я не искала "навсегда", поэтому, когда оно нашло меня, я не узнала его.

Спустя шесть месяцев мы вдвоем отправились в выходные на уединенный курорт в Северном Висконсине. Там не было модных ресторанов или высоких зданий. Вместо этого мы были окружены нетронутыми красотами природы. В течение трех дней мы исследовали тропы и находили прекрасные места с потрясающими видами. В последний день мы выбрались рано утром, просто погулять, пока, наконец, не вышли к берегу тихого отдаленного озера. Пол вытащил из рюкзака плед, бутылку шампанского, апельсиновый сок и еду. Он приготовил все для завтрака-пикника. Лежа на расстеленном пледе, всматриваясь в белые пушистые облака на ярко-голубом небе, мы делали то, что стало естественным для нас с той ночи, когда мы впервые встретились. Мы говорили.

Мы делились.

Мы слушали и слышали.

Когда буквы в документах поплыли перед глазами, тяжесть в сердце напомнила мне, что где-то по пути мы потеряли этот важный элемент наших отношений.

В течение последних шести лет, пока мы переживали жизненные взлеты и падения, мы оба потеряли способность слушать, или, возможно, мы потеряли желание находить время для того, чтобы слушать – находить время друг для друга.

Разговоры не были проблемой. Мы говорили, иногда одержимо.

Мы говорили друг друга слова, о которых сожалеем.

Нет, разговоры не были проблемой.

Умение слушать – вот, что ей было.

В тот день, который, кажется, был в другой жизни, Пол поднялся, взял мою руку, посмотрел в мои глаза своим сексуальным проникновенным кареглазым взглядом и спросил: "Дженн, ты будешь моей навсегда?".

Когда в горле образовался ком, я поняла, что потерялась в его манящем взгляде.

"Навсегда?".

"Это должно быть очень долго…".

Мы оба засмеялись над фразой из песни, которой одинаково наслаждались и помнили наизусть.

Он продолжил: "...но я здесь, чтобы сказать тебе…".

"Да," – ответила я, кивая и прерывая классический хит Принца.

"Это долго, и я хочу провести это время с тобой".

– Миссис Мастерс, – напомнил о себе мистер Миллер, прерывая мои мысли и возвращая меня в настоящее. – Есть ли у вас какие-нибудь вопросы в оформлении документов?

– Я-я... – заикаюсь, не в силах найти правильные слова. После всего, что мы сказали и сделали, я не знаю, могу ли признаться, что не хочу подписывать их, и, хотя я думала, что была готова ... я не готова. Я не готова расстаться с нами навсегда.

– Дженн? – зовет меня Пол. – Мы договорились о разводе без споров. Все делится поровну. Если тебе будет лучше, чтобы у каждого из нас был свой представитель....

Я покачала головой.

– В документах что-то упущено? – спрашивает Пол. – Если хочешь оставить дом, ты можешь выкупить мою часть. Когда мы обсуждали этот вопрос, ты согласилась, что его содержание будет слишком сложным и дорогостоящим. Но… на рынке сейчас много выгодных предложений. Мы можем продать дом за приличную цену, если не выше запрашиваемой цены, и затем мы разделим прибыль поровну.

– Это кажется слишком окончательным, – наконец, выдавливаю из себя я, сдерживая эмоции и удивляясь тому, как далеко мы продвинулись в бракоразводном процессе.

– Да, это конечный этап, – согласился адвокат. – Если только вы не нуждаетесь в дополнительном времени, чтобы обдумать все еще раз, но послушайте… Вы оба были вовлечены в этот брак. Вы оба согласны, что все кончено. Вы не можете ждать, что это будет продолжаться вечно.

Мой взгляд скользнул на нашего поверенного, а затем переместился на Пола.

Навсегда.

Навсегда?

Навсегда!

Когда наши с Полом взгляды встретились, мои глаза наполнились слезами, угрожая пролиться по щекам в любой момент. Я всматривалась в выражение его лица, надеясь увидеть те же эмоции, которые чувствую я. От всего сердца я хотела, чтобы он вспомнил вопрос, который задал мне много лет назад.

Я хочу еще один шанс.

В комнате повисла тишина, наполняя воздух тяжестью и напряжением.

Громкая, звенящая тишина.

Сквозь нее не мог пробиться даже гул кондиционера или отдаленная фоновая музыка из соседних кабинетов. Это была такого рода тишина, которая перекликается с бесконечной пустотой. Если бы все происходящее было фильмом, то этот момент был бы заполнен тикающими часами, возможно, с акцентом на пронзительный сигнал тревоги. С другой стороны, даже телешоу научились использовать эффект полной тишины. Отсутствие саундтрека во время титров после Красной свадьбы навсегда будет преследовать поклонников "Игры престолов".

Непредсказуемость молчания воплощает в себе страх перед неизвестным.

Что дальше?

Тишина, окружающая нас, столь же сильна, как и та, что используется для драматического эффекта. Она тяжестью висит в воздухе, неподвижным туманом закрывая наше будущее пологом неуверенности.

Наконец, Пол протягивает руку, накрывая мою ладонь, и пристально смотрит мне в глаза. Его теплая поддержка и уверенность – все, что необходимо, чтобы развеять сгущающиеся тучи.

Я сглатываю, задумываясь о том, испытывала ли прежде в своей жизни такой страх. Мне было страшно по разным причинам, но это другое. Речь идет не о моем физическом благополучии, а о значительной потере, и я не знаю, смогу ли это вынести.

Мне не страшно остаться одной. Я могу справиться с этим. Раньше я уже была одна. Мне страшно потерять мужчину, который, как я верила, был моим навсегда.

Он прищуривает глаза в немом вопросе.

Быстрым кивком, я даю ему знать, что слушаю.

– Доктор Кайзер, – начинает он, обращаясь ко мне, – рекомендовала нам ту поездку. У нее есть знакомый агент, который может забронировать что угодно и где угодно.

Доктор Кайзер была нашим консультантом по брачно-семейным отношениям, нам ее рекомендовали друзья. К сожалению, итог наших встреч не дал того же результата, что и нашей знакомой паре. Они переехали в другой штат и живут счастливо вместе. Мы же сейчас находимся в офисе адвоката и собираемся подписать документы о разводе.

Я снова сглатываю, зная, что причина переизбытка влаги связана со слезами, которые я стараюсь не пролить.

– Я помню, но мы решили, что не можем себе этого позволить.

Голова Пола склонилась в сторону документов перед нами.

– Что если мы ошибались?

– Насчет чего? – спросила я.

– Насчет всего.

– Всего с самого начала?

– Нет, Дженн. Мы не могли ошибаться с самого начала. Две недели. Мы звоним турагенту, которого рекомендовала доктор Кайзер. Бронируем поездку, и если мы ошибались, и с нашим браком покончено, то мы подпишем эти чертовы документы, когда вернемся, – он пожал своими широкими плечами. – Если доктор Кайзер права, и нам нужно было время наедине, чтобы по-настоящему понять друг друга, тогда мы все поймем для себя. Между нами не останется вопросов без ответов. Самое худшее, что может случиться, – мы потратим некоторую часть суммы от прибыли за продажу дома.

– И если она права, и мы не ошиблись?

– Тогда наше "навсегда" не потеряется в этих документах.

Уголок моих губ потянулся вверх.

– Навсегда? – спросила я. – Ты помнишь это?

– Помню. Я помню слишком многое.

Я кивнула, зная, что он имел в виду. Вместе с хорошими воспоминаниями у нас были и плохие. Стоит ли это двухнедельное промедление, чтобы, возможно, ни к чему не прийти в итоге?

– Пол, мне страшно.

– Почему?

– Из-за надежды.

– Страшнее потерять надежду. Ты так не думаешь?

Впервые за несколько месяцев тяжесть, сдавливающая грудь, исчезла, и моя улыбка стала шире. Благодаря всего лишь нескольким словам Пола, я вспомнила, почему я влюбилась в этого мужчину.

– Так приятно улыбаться.

– Приятно видеть твою улыбку.

– После того как все зашло так далеко, эта смена планов... – я пытаюсь подобрать правильное слово.

– Является полной неожиданностью, – предлагает мистер Миллер.

Я смотрю в карие глаза своего мужа.

– Да. Неожиданное, но обнадеживающее отступление.

Пол повернулся к нашему поверенному:

– Мы просим прощения, что потратили ваше время. Мы с женой не готовы подписать эти бумаги. Еще нет.

Морщинки на лбу мистера Миллера разглаживаются, в то время как его скулы приподнимаются.

– Слушайте. Я адвокат по бракоразводным процессам. Я буду здесь через две недели или месяц, или в любое время, когда я вам понадоблюсь, или если не понадоблюсь. Это направление работы может быть обескураживающим, но могу ли я дать небольшой совет?

Моя ладонь лежала в руке Пола, и мы кивнули.

– Вы упоминали доктора Кайзер?

– Да, – ответила я.

– Полагаю, вы имеете в виду консультанта по брачно-семейным отношениям?

Мы снова кивнули.

– Эта женщина увела у меня моих самых надежных клиентов. Она одна из лучших в своем деле, – он махнул рукой. – Не волнуйтесь обо мне. Я выставлю вам счет за составление этих бумаг … но мой вам совет – рискните. Если сработает, доктор Кайзер снова провернет это со мной. Если же результат будет обратным, то у нас все уже будет готово. В любом случае вы будете уверенны в своем решении.

Пол и я посмотрели друг на друга.

– Две недели? – спросил он.

Мои мысли наполнились сроками и обязательствами.

– Я так далеко зашла... Я не уверена, что смогу…

– Вы всегда можете подписать бумаги сегодня и двигаться дальше, – прервал меня мистер Миллер.

– Дженн?

Я кивнула.

– Звони турагенту. Давай уедем так быстро, как это возможно.


Глава 2


Пол

Уединение. Конфиденциальность. Время, чтобы подумать, поговорить и достигнуть соглашения.

То, что и обещал турагент доктора Кайзер.

С его помощью и благодаря рекомендациям доктора Кайзер меньше, чем через три часа, после того как покинули офис поверенного, мы с Дженн забронировали десятидневный отпуск на маленьком острове в северной части острова Белиз. Фотографии на сайте манили бирюзовой водой и роскошными бунгало.

Видимо, в той части света конец лета считается межсезоньем. Из-за этого на острове, где могут разместиться до трех семей, мы будем единственными обитателями, и он станет нашим собственным уголком посреди Карибского бассейна. Хотя на острове располагаются еще две хижины, нам обещали, что в течение всего нашего пребывания они останутся незанятыми.

Сейчас мы пролетаем над островом, который станет нашим временным домом, и вид просто потрясающий. Первая часть нашего путешествия заключалась в том, чтобы добраться до аэропорта Белиза. Оттуда нас забрала машина и доставила к небольшой частной вертолетной площадке. Вертолет с открытыми боковыми дверями позволил нам оценить панорамный вид на великолепный синий Карибский бассейн, усеянный зелеными островами, очерченные белым песком, а также насладиться теплым морским бризом.

Дженн сжимает мою руку, когда ее лицо наклоняется вниз, ее глаза восторженно расширяются, впитывая эту невероятную красоту вокруг нас. Ее хватка усиливается, когда вертолет начинает снижение, приближаясь к земле и морю. С каждым мгновением волны вырастают от мелкой ряби до белых пенных шапок, а зеленая местность расцветает до высоких деревьев на холмистой местности.

– Мистер и миссис Мастерс, – обратился к нам Мигель, молодой мужчина с креольским акцентом, говоря через микрофон наушника, пока управлял вертолетом. – Отсюда вы можете видеть весь остров, – он указал на высокую башню из дерева. – Посмотрите направо. Вы видите флаг?

– Да, – отвечаем мы в унисон, замечая зеленый флаг, развевающийся на башне.

– Здесь нет сотовой связи, только спутниковая или радио. В каждом бунгало имеется двухсторонняя радиосвязь, но если по какой-то причине вам будет нужна помощь, или вы захотите выбраться на экскурсию и не сможете связаться с нами по радио, то установите на башне желтый флаг. Кто-нибудь с нашего курорта облетает острова, как минимум, три раза в сутки и один раз в день делает посадку.

Не произнеся ни слова, Дженн распахивает глаза шире, когда ее рука крепче сжимает мою руку.

– Красный флаг, – продолжил Мигель, – устанавливайте его только в неотложном случае. Один раз в день мы садимся на острове и доставляем припасы к центральному зданию. На данный момент все укомплектовано продовольствием, водой и медикаментами на неделю. Еще не поздно принять решение о шеф-поваре на острове. Ведь кроме здания центра здесь только еще две пустые хижины. Кто-нибудь может остаться здесь с вами.

– Вы уверены, что там никого нет? – спрашивает Дженн и, продолжая рассматривать остров с высоты.

– Да, мэм. Единственный способ добраться до острова и выбраться с него – это вертолет или лодка. Приливы в этот сезонный период непредсказуемы. Вертолет безопаснее. Если вы решите выбраться на экскурсию, мы переправим вас в порт.

– Спасибо за предложение, – отвечаю я. – Мы решили, что будет лучше провести время вдвоем. На сайте было сказано, что на острове имеются кухня и гриль.

– Да, сэр. Холодильник забит продуктами, и если вы захотите порыбачить или свежих морепродуктов, обратите внимание на карту, там указаны места, где можно плавать и рыбачить. Не забывайте, что это не Диснейленд. Морские обитатели – дикие существа. Пожалуйста, следуйте нашим инструкциям безопасности.

Я улыбаюсь Дженн.

– Это будет весело. Как на кемпинге.

Мы оба смотрим на синее море, которое уходит в бесконечность, белый песок пляжа и высокие пальмы, образующие по центру острова густой лес.

– Кемпинг в раю, – говорит Дженн. – И с акулами.

– Не забывайте о медузах, – добавляет Мигель. – Тем не менее, скаты, жалящие моллюски и голубая рыба – представляют наибольшую опасность в воде. На суше это пауки и змеи.

– Пол? – голос жены звучит неуверенно через наушники.

– Мэм, ваша хижина защищена от пауков и муравьев. Расположение над водой позволяет обеспечить это. Вот почему мы построили их таким образом. Я не пытаюсь вас напугать, только предупреждаю.

– У нас в Висконсине тоже есть пауки и змеи, – напоминаю жене.

– Хорошо, – отвечает она с той же самой неуверенной интонацией.

Внезапно вокруг нас начинает разлетаться песок, в то время как вертолет совершает снижение к земле, и лопасти продолжают вертеться, пока посадочные опоры не оседают в мягком грунте.

– Оставайтесь пристегнутыми, пока винты не остановятся, – предупреждает нас гид.

Как только мы оказались на твердой почве, Мигель разгружает наши чемоданы и предлагает нам следовать по узкой, хорошо обустроенной дорожке. Мы поднимаемся вверх, ощущая как нарастает сила теплого тропического бриза. С самой высокой точки мы можем видеть море.

– С воздуха вы, должно быть, видели, что все три хижины расположены на относительно равных расстояниях по периметру острова. Этот остров – самый дальний от материка, почти двадцать морских миль. Ближайший к вам остров находится в трех милях отсюда. При спокойном море до него можно добраться за десять минут на лодке. Но в это время года мы не будем рисковать. – Он указывает в одном направлении: – Западная сторона острова покрыта красными мангровыми зарослями. Вы можете пройти более тридцати ярдов и все еще находиться на мелководье. Рядом с вашей хижиной есть бухта, там берег уходит в глубину почти сразу. Это отличное место для стыковки больших лодок во время напряженного сезона. Она также идеально подходит для плавания и рыбалки.

Плавание и рыбалка? Я вижу неуверенность в глазах Дженн.

– Какой вид рыбалки? – спрашиваю я.

– Крылатки – лучшие. Только не забудьте отрезать им плавники.

– Мы запомним, – отвечает Дженн Мигелю. И затем, наклонившись ко мне, она шепчет: – Пожалуйста, лови рыбу только в том хорошо укомплектованном холодильнике или морозильнике. Я уверена, что при такой температуре она быстро разморозится.

– О, разве это отпуск не целью пуститься в приключения?

– Нет, он ради нашего брака. Я бы, конечно, предпочел достичь цели дома, чтобы никто из нас не отравился рыбой или не получил укус паука.

Мигель засмеялся.

– У нас красивая страна. Вы будете в безопасности. Наслаждайтесь тем, что дарит природа.

Мы продолжили идти вперед, пока Мигель нес наши чемоданы, по одному в каждой руке, и вот перед нами разошлись деревья, обнажая белоснежный пляж. Наши ноги утопали в песке, пока мы не ступили на деревянный пирс. Перестук сандалий потерялся в звуках волн, пока мы шли по деревянному настилу, который вел нас к соломенной хижине. Фотографии на сайте и в брошюре даже близко не передавали реальность. Наш дом на следующие десять дней, удерживаемый на сваях из твердого дерева, оказался именно тем, что я себе и представлял, – раем.

С каждым шагом по деревянному настилу, который приближал нас к хижине, мое ожидание лишь нарастало. Волнение смешивалось с неопределенностью. Это приключение или восстановит, или разрушит наш брак. И я надеюсь всеми фибрами души, что мы сможем стать ближе, чем когда-либо раньше.

Темные волосы Дженн развеваются вокруг ее лица, когда легкий ветерок с моря начинает дуть в нашу сторону.

– Это потрясающе, – говорит Дженн, когда Мигель открывает дверь в хижину, и мы заходим внутрь.

Разворачиваясь по кругу, я останавливаюсь напротив большой гостиной с мини-кухней. С одной стороны расположена арка, ведущая в спальню. В центре спальни находится большая кровать с балдахином, защищенная противомоскитной сеткой, которая крепится к четырем прочным стойкам. Со стороны моря стены отсутствуют, вместо них на ветру развеваются белые струящиеся занавески.

– Все открыто! Это безопасно? – спросила Дженн.

– Да, мэм, – отвечает Мигель, когда подходит к краю проема и выдвигает стену на колесиках. – Вы можете закрыться, если хотите больше уединения или в случае дождя, но, как я уже сказал, кроме тех случаев, когда мы делаем остановку, а когда мы это сделаем, вы услышите звук вертолета, вы двое будете единственными на этом острове.

Когда она развернулась ко мне, было что-то особенное в ее выражении лица, что-то, чего я не видел очень давно.

– То, что доктор прописал, – сказала она с улыбкой.

Я знал, на что смотрю в эту секунду.

Надежда.

Я не только видел, но и ощущал ее.

Эти десять дней вдвоем – наш последний шанс. Наше "навсегда" зависит от них, и я планирую сделать все возможное, чтобы избежать поездки обратно в офис Джонаса.

– Так и есть, – согласился я, наклоняясь и целуя ее в улыбающиеся губы.

– Холодильник заполнен, и в центральном здании, которое мы прошли на холме, хранится еще больше запасов. Для вас заготовлены свежие сэндвичи и фрукты на случай, если вы проголодались после поездки. Кроме того, в главном здании имеется винный погреб и хорошо укомплектованный бар. Вы можете есть или пить все, что найдете. Если вам что-нибудь понадобится... – он подходит к столу возле дальнего угла гостиной и поднимает круглый микрофон, прикрепленный спиральным шнуром к большой коробке. Это напоминает мне радиопередатчик, который был у моего дедушки, -… просто нажмите эту кнопку и позвоните.

Он демонстрирует нам, как работает устройство.

– Хижина номер шесть. Хижина номер шесть вызывает "Нарвану".

– Хижина шесть. "Нарвана" слушает, – голос, исходящий из ящика потрескивал от легких помех.

– Мистер и миссис Мастерс благополучно доставлены в бунгало. Они решили готовить самостоятельно и проинформированы о флагах. Я готов возвращаться назад.

– Очень хорошо. Хижина номер шесть ваша на десять дней. Добро пожаловать, мистер и миссис Мастерс.

Мы с Дженн улыбаемся, бросая взгляд на коробку, зная, что мы можем ответить, только если будем держать микрофон и нажимать кнопку.

– Работа закончена, зона покинута, – говорит Мигель, вешая микрофон на боковую сторону радио.

– Если больше вопросов нет, то я оставляю вас в покое. Обычно я или один из наших гидов проверяем гостей в течение первых двадцати четырех часов. Итак... увидимся завтра?

Мы оба кивнули.

– Спасибо, Мигель.

Я попробовал предложить ему чаевые, но он отказался.

– Нет, мистер Мастерс. Это ваш отпуск. И здесь все для того, чтобы обеспечить ваш отдых. Наслаждайтесь.

Мы с Дженн просто стоим и смотрим на потрясающий вид, пока до нас доносится звук работающих лопастей вертолета, исчезающий в шуме морского прибоя.

Я прикоснулся к ее руке и притянул ее ближе к себе.

– Дженн, я хочу справиться с этой работой. Я думаю, у нас есть шанс. Я надеюсь, ты согласна.

Она приподнимается на носочках, теперь уже босых ног, и дарит мне целомудренный поцелуй.

– Я думаю, что с нашим решением все в порядке. Только когда мы столкнулись с этими бумагами, я неожиданно осознала, как сильно я не хочу развода. Я хочу получить шанс.

– О, детка, – говорю я, обнимая ее за талию и притягивая к себе еще крепче. – Именно в этом и смысл нашего путешествия.


Глава 3

Дженн

Я закрываю глаза и позволяю своему телу просто реагировать.

Это заняло слишком много времени.

Кажется, будто еще совсем недавно я была занята переосмыслением всего – каждого действия… слова… того, что происходило между мной и Полом. Этот процесс был утомительным и изматывающим, и я слишком устала, чтобы продолжать. Я не знаю, что ждет нас в ближайшие десять дней. Единственное, что я хочу в данный момент, – это получить то, что находится прямо передо мной.

И просто забыть про все проблемы.

Сейчас я хочу погрузиться в ощущение того, что опьяняет меня, – крепкие объятия мужа, пряный запах его кожи, его эрекция, упирающаяся мне в живот сквозь тонкий слой одежды, и сладкий поцелуй его губ.

Секс, может, и не спасет наш брак, но, черт возьми, сейчас, когда углубляется наш поцелуй, я в огне. Пламя внутри меня разгорается все сильнее, словно вспыхнувшая лучинка на поле высохшей травы, переходящая в настоящий пожар. Мое тело охватывают яркие искры – крошечные вспышки, исчезающие в пламени желания и озаряющие наш мир всполохами страсти. Каждый такой импульс является напоминанием о том, что в моей жизни был только один мужчина, который когда-либо заставлял меня чувствовать себя полностью и безоговорочно любимой, почитаемой и удовлетворенной.

Один единственный мужчина, который сейчас рядом со мной.

Стон срывается с моих губ, когда Пол тянется к подолу моего сарафана и тянет его вверх. Также быстро он стягивает свою рубашку, и я оказываюсь в плену его сильных рук. Его широкая грудь крепко прижимается к моей, и чувствую, что наши сердца бьются в унисон, ускоряя ритм в ощущении близости друг друга. Слабый вкус соленого воздуха задерживается на моих губах, когда я прокладываю дорожку поцелуев по его шее, груди, спускаясь все ниже.

Его тело напрягается, когда он произносит, обращаясь ко мне:

– Раздень меня. Я хочу посмотреть, как ты сосешь.

Я озадачена не только его командой, но и незнакомым тоном голоса. Не то чтобы я никогда не занималась оральным сексом, но это всегда происходило по моей инициативе. Сейчас же его приказ вызывает иные ощущения, с легкой ноткой страха, но в то же время невероятно притягательные. Эта странная двойственность скручивает мои и без того напряженные мышцы.

– Пол?

Его глаза темнеют, когда он качает головой и прижимает палец к моим губам.

– Нет, Дженн. Никаких разговоров, – его челюсти сжимаются, мышцы на шее напряжены, а кадык тяжело спускается и поднимается, пока он, кажется, взвешивает свои следующие слова: – Мы оба знаем, что это время, чтобы быть вместе. Мы покинем этот остров без секретов. У нас обоих их было слишком много. Что бы ни случилось, пришло время раскрыть их. И сейчас у меня есть только один грязный секрет: я хочу, чтобы ты отсосала мне... как хорошая жена.

Хорошая жена?

– Я-я ... – я заикаюсь, потому что за доли секунды в моей голове проносится вся наша сексуальная жизнь. Она была хороша. Я была счастливой женщиной в этом плане, но таким образом он никогда не поступал прежде. Я точно знаю, чего он хочет, и что он делает. Я читала об этом. И, возможно, сделала даже чуточку больше, чем просто пролистнула информацию по этой теме. Но я не уверенна, что была готова получить нечто подобное от него. Прежде чем я успеваю все обдумать, Пол распрямляет плечи и встает прямо передо мной.

– На колени, детка. Сейчас же.

Его приказ вызывал у меня неоднозначные чувства. С одной стороны, он не предусматривал отказа, но в то же самое время этот голос принадлежал мужчине, которому я доверяю и люблю.

Я опускаюсь на пол, трусики – единственная оставшаяся на мне одежда – увлажнились от желания, а соски становятся болезненно твердыми. У меня не было времени проанализировать реакцию собственного тела, потому что мои пальцы, следуя приказу, уже тянулись к его шортам, чтобы освободить член, в то время как губы с вожделением раскрылись навстречу ему. Я ощущаю его неповторимый мускусный аромат, когда он погружается в мой рот. Его пальцы сжимают мои волосы, пока он толкается между моих губ, и каждый следующий толчок глубже предыдущего.

Хотя кожа головы горит от его хватки, все мое внимание сосредоточено на нем и растущей потребности между ног. Одной рукой держась за член, я дотягиваюсь до своих трусиков, надеясь ослабить растущее давление.

Пол отступает назад, его член покидает мой рот с характерным звуком, и мои глаза в непонимании распахиваются шире, когда я встречаюсь с его суровым и неожиданным выражением лица.

– Нет, – это слово разрезало воздух и опустилось тяжестью на меня, пока он, наконец, не продолжил: – Нет, Дженн. Тебе разрешено трогать себя только в том случае, если я дам разрешение. Твое удовольствие полностью зависит от меня. Только от меня. Так же как и мое будет исходить только от тебя. Я больше не буду дрочить в душе, как и ты перестанешь трогать клитор своими пальчиками. На этом все. Это единственный способ, благодаря которому наш брак будет работать. Когда мы что-то желаем, мы должны говорить друг другу об этом.

Его тяжелый член покачивается прямо перед моими глазами, когда он тянется к моей руке и помогает встать.

Я закусываю свою нижнюю губу, когда смысл его слов доходит до меня. Это именно то, о чем говорила нам консультант. Она была права, так же как и он.

– Я просто не привыкла к твоим...

Он не дал мне закончить:

– Привыкай, детка. Скажи мне, чего ты хочешь.

– Я хочу тебя. Я такая...

Его губы касаются моей шеи, когда он захватывает длинные пряди моих волос, обнажая чувствительный участок кожи, и мой вскрик заполняет пространство.

– Ты такая...? – Пол задает вопрос. – Скажи мне. Ответь мне, что ты хотела сказать.

– Возбужденная... заведенная... пожалуйста... я нуждаюсь в тебе...

Я не успеваю больше произнести ни слова, потому что его рот жадно накрывает мои губы, и его тело толкает меня на кровать. Упав на мягкий матрас, я отползаю назад, он тянется к моим трусикам и стягивает их с моих ног, пока не обнажается то самое местечко, которое жаждет, чтобы он оказался в нем.

– Покажи мне, – требует Пол.

Не колеблясь, я раздвигаю колени, демонстрируя ему то, что он хочет видеть. Я делаю это охотно, надеясь, что скоро тоже заполучу то, что хочу. Мои глаза закрываются, а спина выгибается, когда два его пальца раскрывают меня.

– Ох, черт, ты вся течешь.

– Пожалуйста, Пол, мы так долго не занимались любовью ... – Правда в том, что прошел почти месяц. То, что раньше было частью лучшего в наших отношения, превратилось в разменную монету, которую никто не хотел принимать в обмен на что-либо, или, возможно, мы оба считали цену слишком высокой.

Я начинаю извиваться под его ласками, когда он сгибает пальцы внутри меня. Мой разум наполняется воспоминаниями о нас, пока тело охватывают жар и покалывание. Он искусно управляется со мной, словно играя на идеально настроенном инструменте, пока внезапно я не напрягаюсь, ощущая, как его пальцы покидают меня. Потеря его прикосновений отдается невыносимой пустотой, но, прежде чем я успеваю пожаловаться, он склоняется ко мне, дразня мои бедра и складочки своим твердом членом. Я извиваюсь, пытаясь прижаться к нему как можно теснее, чтобы он, наконец, оказался там, где я так желала его.

– Это то, что ты хочешь, Дженн, заняться любовью?

– Я...да... Пол, прекрати делать это.

Он откидывается назад.

– Ты хочешь, чтобы я остановился?

– Нет, Господи, нет. Я хочу, чтобы ты сделал это.

Он качает головой, поднимая мои колени выше и рассматривая самую сокровенную часть моего тела. Его губы изгибаются в улыбке, но глаза наполнены тревожащей меня темнотой.

– Когда я вижу твою розовую, блестящую и мокрую киску, я не хочу заниматься любовью.

У меня перехватило дыхание, пока я пыталась понять, что он имеет в виду.

Прежде чем я успеваю обдумать его слова, он наклоняется и всасывает мой клитор, толкая меня за пределы удовольствия. Вскрикивая, я хватаюсь за простыни, пока тепло растекается по моему телу, а кожа покрывается мурашками. И вновь его пальцы умело находят ту самую точку внутри меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю