Текст книги "В поисках йети"
Автор книги: Альберто Мелис
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Глава 10
Сокол и Машина

Шейла открыла глаза последней.
Вокруг всё так сильно и долго дрожало, что у неё закружилась голова. И она чувствовала отвратительную тошноту, словно в ореховой скорлупке пересекла разбушевавшийся океан.
– Остановите это, пожалуйста…
Шейла узнала голос Вайолет, и только тут увидела, что перед ней продолжает безумно вращаться какой-то круглый предмет. Она хотела протянуть руку, но услышала другой голос:
– Нет! Не трогай! Ты можешь пораниться!
На этот раз говорил Вэлиант.
Шейла увидела, как он встал со своего кресла, и глубоко вздохнула, стараясь сфокусировать взгляд на предмете, который стал замедлять своё вращение.
– Давайте! Вы тоже уже можете вставать, – сказал Вэлиант.
Огромный глобус жалобно заскрипел и наконец остановился.
Шейла поднялась на ноги.
– Но это не Тибет! – воскликнула она.
– К счастью, нет, – пробормотала бледная от пережитого Вайолет. – Насколько я понимаю, мы по-прежнему находимся в Красной комнате Юнион Джека. Видимо, призраки просто пошутили над нами. А я-то уже хотела устроить кое-кому… – Она бросила красноречивый взгляд на Вэлианта. – А именно одному ненормальному мальчишке. Такому ненормальному, что дальше просто некуда! Самому легкомысленному, безответственному, несознательному…
Вэлиант попятился, но сестра продолжала наступать на него.
– Иногда я задаюсь вопросом, что у тебя в голове вместо мозгов? Опилки, по всей вероятности! Позволь узнать, зачем ты нажал…
Шейла коснулась её руки.
– Пожалуйста, – сказала она, – не надо так. Ведь это не только его вина.
– Конечно, только его! – взорвалась Вайолет.
Но тут же глубоко вздохнула и неожиданно улыбнулась.
– Ну, в конце концов всё кончилось хорошо. Уф! Ну и приключение! – воскликнула она. – Ладно, пора возвращаться в наши комнаты… Почему вы на меня так смотрите?
Вэлиант предусмотрительно отступил ещё на шаг назад.
– Тебе ничего не кажется странным? – спросил он.
Вайолет непонимающе огляделась.
– Во-первых, глобус не тот, что раньше… – сказал Вэлиант.
Девочка провела рукой по шару. Его поверхность потемнела и была покрыта серой пылью, на ощупь напоминающей муку. Частично она осыпалась на пол. И под каждыми из шести часов, которые снова вернулись к нормальному ходу, лежали кучки пыли.
– Во-вторых, свет. – Шейла указала на шесть витражей на окнах. – Такое впечатление, что уже день в разгаре… И этот запах дыма, словно кто-то разжёг…
– Огонь! Да… – сказала Вайолет. – Теперь я тоже чувствую. Но откуда?..
Девочка подошла к двери Красной комнаты и осторожно открыла её.
– Какой ужас! – воскликнула она.
Перед ней, на том самом месте, где должна была начинаться лестница, ведущая к Белой комнате, стоял Дживс.
На нём появилась смешная шерстяная шапочка со свисающими по бокам ушами.
– Добро пожаловать в Тибет! – приветствовал он их.
За ним виднелся костёр, разведённый в круге, выложенном из камней. А дальше поднимался крутой склон цвета охры, с пятнами снега, освещённый высоко стоящим в небе солнцем.
Вайолет почувствовала, как в лицо ей ударил порыв ледяного ветра, и подобно фурии набросилась на Вэлианта.
– Ты! – закричала она.
Но брат опередил её, одним прыжком выскочив за пределы комнаты. Он влетел в дворецкого и на секунду ощутил себя внутри густого голубого тумана. Чтобы удержаться на ногах, Вэлиант инстинктивно попытался ухватиться за Дживса, и ему это удалось!
– Ого! – вскрикнул он. – Как это? Сейчас я могу потрогать тебя, а тогда пронёсся насквозь…
Девочки вышли вслед за Вэлиантом, и лицо сестры не сулило ничего хорошего, но Вайолет озабоченно спросила:
– Как ты? Клянусь, я думала, ты умрёшь на месте!
– Ну, это было как…
– Ты словно стал прозрачным! В какой-то момент я могла видеть сквозь тебя и сквозь Дживса.
– Правда, – подтвердила Шейла. – Но, думаю, впереди ещё много необычного.
Брат с сестрой обернулись.
И тут они увидели нечто поразительное – устроившись в глубокой ложбине, похожей на кратер небольшого вулкана, их взорам предстала башня Юнион Джек. Вернее, её самая верхняя часть, в которой находилась Красная комната.
– Глазам своим не верю! – воскликнула Вайолет.
– Мы зовём её Машиной, – объяснил Дживс, подходя к ним.
– Ты хочешь сказать, что это на ней мы добрались сюда?
– Да, мисс Вайолет.
– Не смейте меня так называть!
Но дворецкий нисколько не смутился и продолжил столь же бесстрастно, как и прежде:
– Я понимаю, что всё это может показаться несколько странным… Но не бойтесь. В Лондоне никто ничего не заметит. Потому что то, что вы видите, это всего лишь проекция Красной комнаты. Или, иными словами, её двойник…
– Двойник? – скривила губы Вайолет. – Как же я раньше не догадалась?
Вэлиант переступал с ноги на ногу, не отрывая глаз от лица сестры. Он никогда раньше не видел её такой потрясённой.
Неожиданности ещё не закончились.
Потому что в этот момент ребята услышали быстрое хлопанье крыльев у себя над головами, и огромная птица опустилась на правое плечо Дживса.
– Если я не ошибаюсь, это же… – пробормотал Вэлиант.
– Сокол, разумеется, – ответил призрак. – Он будет сопровождать вас в дороге.
С этими словами дворецкий достал карманные часы.
– В Лондоне сейчас четыре часа три минуты, – объявил он. – Принимая во внимание разницу в шесть часовых поясов… в Тибете десять часов и три минуты. А значит, вы должны как можно скорее отправляться в путь. Вам предстоит долгая дорога до Самдингского монастыря.
Тут даже Вэлиант не смог сдержать возмущения.
– Что значит «долгая дорога»? – взорвался он. – И зачем нам идти в какой-то монастырь? Лорд Кларенс обманул нас! Он обещал, что мы вернёмся домой до рассвета…
– Если быть точными, лорд Кларенс выразился несколько иначе, – по-прежнему невозмутимо ответил призрак. – Он сказал «раньше, чем ваша гувернантка откроет глаза».
– Какая разница!
– К тому же мы, Синие сущности, не можем лгать. Нам это запрещено Первым протоколом.
И, не дав Вэлианту вставить ни слова, призрак указал на Машину:
– Открыв люк в полу, вы найдёте под ним всё, что вам может понадобиться, в том числе и подходящую для местного климата одежду. Чтобы открыть люк, достаточно повернуть ось глобуса по часовой стрелке. Увидимся в монастыре…
И он исчез в обычном туманном облачке, а сокол, лишившись опоры, захлопал крыльями и с шумом опустился на плечо Вэлианта.
Глава 11
Шапки из облаков

– У тебя ведь пока нет имени, правда? – спросил Вэлиант у сокола. – Тогда, если ты не возражаешь, я буду звать тебя Персивалем.
Мальчик уже успел переодеться в Красной комнате, вернее, в Машине. И теперь, сидя перед постепенно догорающим в каменном круге огнём, он ждал Шейлу и Вайолет.
Чтобы открыть люк, полностью замаскированный среди деревянных половиц, оказалось достаточно следовать указаниям призрака. В тайнике стояли два вместительных металлических ящика. В первом ребята обнаружили огромное количество шерстяного белья и гольфов, крепкие горные ботинки, а также штаны и штормовки, сделанные из лёгкого, но удивительно тёплого материала.
– Видел, какое обмундирование, Персиваль? – сказал Вэлиант. – Хотя мне и немного жаль расставаться с моей скаутской формой.
Сокол устроился на камне напротив и смотрел так внимательно, словно понимал обращённые к нему слова.
– Я не знаю, какое отношение имеешь ко всему происходящему ты, Персиваль. И не понимаю, как это ты не боишься огня…
Сокол перевёл взгляд зорких глаз на потрескивающие языки пламени.
– Есть и масса других вещей, которые я не понимаю. Например, что такое Синяя сущность? Так называют себя эти призраки? И что за Первый протокол? Я открою тебе один секрет… – Вэлиант понизил голос. – Боюсь, что на этот раз я действительно наделал дел. По моим подсчётам, мы примерно в пятидесяти тысячах миль от Лондона. Тут собачий холод. Никто не знает, где мы, и сами мы не имеем ни малейшего понятия о том, когда сможем вернуться домой.
Мальчик протянул руки к огню.
– Мне очень жаль Вайолет, – продолжил он. – И Шейлу. Кстати, как она тебе? Мне кажется, она ужасная умница. Для девчонки, разумеется. Ты заметил, что, когда она улыбается, у неё на щеках появляются ямочки? Но она, конечно же, думает, что я самый глупый человек на свете. Потому что, если бы я не нажал кнопку, сейчас…
– Вэлиант…
Шейла стояла у него за спиной и протягивала ему пару перчаток и смешную шерстяную шапочку, похожую на ту, что была у Дживса.
– Вэлиант, ты забыл.
Мальчик поблагодарил её, изо всех сил надеясь, что она не слышала его последних слов.
– А я… Я тут разговаривал с Персивалем… – пролепетал он.
– Ты назвал его Персивалем? Как каменного сокола на фонтане? Я не могу понять, откуда он взялся. Ты заметил, что у него глаза разного цвета?
– Да, один чёрный как уголь, а другой зелёный как изумруд. Но у хищных птиц это не такая редкость, как можно было бы подумать. Думаю, Дживс его обучил следовать за людьми…
Шейла Рао указала рукой на ближайшую возвышенность.
– Вайолет ещё переодевается, – сказала она. – Как думаешь, может, мы пока заберёмся туда? Хоть оглядимся.
– О’кей, – ответил Вэлиант.
А в это время примерно в пятидесяти тысячах миль от них агент Джонс крутила ручки настройки.
– Ну? – дышала ей в затылок капитан Мак-Каллах.
– Я делаю всё, что могу, командир. Но сигнал крайне слабый…
Капитан уставилась на панель из матового стекла, на которой тонкие зелёные линии изображали координатную сетку двух полушарий.
– Вот, похоже, мы их нашли… – доложила агент.
На панели появился и замигал красный огонёк.
У капитана Мак-Каллах перехватило дыхание: это наверняка был сигнал одного из микрочипов, спрятанных в вещах Шейлы Рао.
И если она не ошибается, он сейчас находится…
– Дай максимальное увеличение! – приказала она.
Агент Джонс нажала несколько клавиш, и на панели сначала показалась азиатская часть континента, а потом маленькая страна у северо-западных границ Индии.
– Бутан? – спросила капитан.
– Да, командир, – ответила агент Джонс. – Но район нахождения – другая сторона границы, за цепью Гималайских гор, немного к востоку…
Изображение на экране стало более отчётливым.
– Она в Тибете, командир! К югу от озера Ямдрок-Цо…
«Отлично!» – мысленно возрадовалась капитан.
Она села за радиопередатчик, связалась с Центральным управлением, и тут же её голос зазвучал в зале со стенами из железобетона, где сидел за столом человек с пепельно-серым лицом.
– Мы установили их местонахождение! Дети сейчас находятся в Тибете! – объявила капитан.
– Хорошо.
Человек с серым лицом прервал сеанс связи и повернулся к стоящей рядом с ним женщине.
– Где базируется ближайший отряд? – спросил он.
– Близко, совсем близко. В окрестностях Бхак-тапура, в Непале.
– Кто им командует?
– Капитан Мак-Каллах.
Мужчина кинул на неё недоумённый взгляд, и она поспешила уточнить:
– Калиста Мак-Каллах…
– Какое совпадение! Сестра-близнец…
– Лувинии Мак-Каллах, которая в настоящее время находится в Лондоне и с которой вы только что разговаривали.
Мужчина помолчал несколько секунд, размышляя о чём-то.
– Самые тёмные желания иногда ведут к странным совпадениям, – сказал он затем. – Сообщите Калисте Мак-Каллах, чтобы она немедленно прибыла на место операции.
Когда та вышла из комнаты, мужчина ещё некоторое время размышлял о сёстрах Мак-Каллах и о единственном криптоживотном, которое могло бы выжить на высоте тибетских гор.
– Нет никаких сомнений в том, что речь идёт о йети, – заключил он про себя.
Уже на середине подъёма ребятам пришлось сделать остановку.
– У меня ноги словно ватные! – пожаловался Вэлиант. – Это наверняка оттого, что я совсем не спал.
– Мы к тому же не завтракали, – добавила Шейла. – Но на самом деле это от того, что на подобной высоте в воздухе гораздо меньше кислорода. Нам просто надо научиться двигаться медленней.
И они осторожно, стараясь избегать резких движений, двинулись дальше.
В конце концов им удалось взобраться на самый верх возвышенности.
– Ух ты! – изумилась Шейла.
Они находились на вершине, которая поднималась над бескрайним высокогорьем, изрезанным узкими долинами и глубокими ущельями. На западе, на фоне ярко-голубого неба, сияли белизной ещё несколько горных вершин. А на востоке цепь низких холмов окружала озеро с бирюзовой водой.
Ребята присели на корточки, чтобы немного отдышаться. К ним подлетел сокол и снова опустился на плечо Вэлианта.
– Красота! – сказал мальчик, щурясь от яростных порывов ветра. – Я, наверно, никогда не видел более фантастического зрелища. Как ты думаешь, что это за горы?
– Подожди…
Шейла достала из кармана штормовки географическую карту.
– Я нашла её на дне ящика с одеждой вместе вот с этим, – и она показала Вэлианту какой-то чёрный футляр и запечатанный жёлтый конверт.
Убрав их обратно, она разложила карту на земле, прижав её по углам камнями.
– Если я правильно поняла, мы находимся вот здесь, где нарисован красный кружочек. Видишь, вот озеро. Оно называется Ямдрок-Цо. Тогда вот эти горы…
Девочка внимательно посмотрела на карту. Затем она повернулась и указала на юг:
– Смотри, Вэлиант!
Вдалеке с востока на запад тянулась, ослепляя белизной, массивная горная цепь, начала и конца которой не было видно. Самые высокие вершины прятались под шапками облаков причудливых форм, отблески солнечных лучей раскрашивали их в голубой, розовый и оранжевый цвета.
– Вот они, Гималайские горы! – воскликнула Шейла.
– Словно мираж…
– Да! А за ними – Индия. Страна, где родился мой дедушка. Надо же, я всегда мечтала побывать там!
Вэлиант постарался определить расстояние, отделявшее их от гор.
– Я думаю о йети… Если его жилище там, в горах, то я не могу понять, зачем он проделал такой огромный путь до этого высокогорья.
Девочка достала из кармана штормовки свою энциклопедию, перелистала несколько страниц и показала Вэлианту изображение йети.
– Здесь написано, что гималайский дзу-те никогда не выходит за пределы своей территории.
– Однако он сделал это. – Вэлиант снова склонился над картой. – А что это за пунктирная линия, идущая от красного кружочка?
– Я думаю, она указывает дорогу к Самдинг-скому монастырю.
При этих словах сокол поднялся в воздух и опустился на белую скалу с противоположной стороны горы. Ребятам была видна только её остроконечная вершина.
Вэлиант решил подойти поближе и посмотреть. Вскоре он махнул Шейле рукой, подзывая её. То, на что сел Персиваль, вовсе не было скалой. Это была конструкция, сложенная из белых камней, из щелей между ними торчало множество разноцветных флажков, развевающихся на ветру. В центре каждого был изображён бьющий копытом конь, а вокруг коня – многочисленные надписи на непонятном языке.
– Как ты думаешь, что они означают? – спросила девочка.
– Не знаю, – признался Вэлиант. – Но смотри, там внизу тропинка. Думаю, именно её хотел показать нам Персиваль. Чтобы в случае, если мы вдруг решим побывать в монастыре…
Шейла нахмурилась, а потом усмехнулась.
– Ты никогда не сдаёшься, правда? – проговорила она. – Не думаю, что всё так просто. Вайолет сказала, что не отойдёт от Машины до тех пор, пока призраки не отправят нас обратно домой. Если быть точной, то она назвала их: «Этот отвратительный лживый толстяк с лицом, как надутый мячик, и эта высушенная селёдка, его дворецкий».
– Что ж, – вздохнул мальчик, – если она так думает, то я…
Но договорить ему не удалось.
Потому что земля у них под ногами вдруг затряслась, словно во время землетрясения, и секунду спустя по долине эхом прокатился глухой грохот.
– Вайолет! – хором закричали ребята, бросаясь бегом обратно вниз.
Когда они примчались к костру, то обнаружили Вайолет, стоящую рядом с одним из двух ящиков, которые они обнаружили в потайном люке Машины.
– Мне очень жаль, но второй я вытащить не успела, – пробормотала Вайолет.
Руки и лицо у неё были покрыты тонким слоем серой пыли.
Машины за её спиной не было.
– Они отправили её обратно! – воскликнула Шейла.
Она подошла к ящику и откинула крышку. Это был тот самый ящик, в котором была тёплая одежда, и теперь внутри оставалось только немного сменного белья и три пустых рюкзака.
– Ты успела посмотреть, что было в другом ящике? – поинтересовалась она у Вайолет.
Та в ответ отрицательно помотала головой.
– И что мы теперь будем делать? – спросила Шейла, оглядываясь по сторонам.
В этот момент особенно сильный порыв ветра, больше похожий на вихрь, загасил то, что оставалось от костра.
– Конечно, мы не можем ночевать здесь, – сказала Вайолет хмуро. – Мы околеем от холода. К тому же у нас нет ни хлеба, ни воды.
– Ты хочешь сказать, что… – проговорил Вэлиант, делая к ней шаг.
– Я хочу сказать, что твои друзья-призраки не оставили нам выбора!
– Они мне не друзья! – запротестовал мальчик.
– Здесь неподалёку есть деревня, – вмешалась Шейла, изучив карту. – Скорее всего, там живут простые крестьяне. Но мы можем пойти туда и попросить о помощи.
– Нет. Так мы можем попасть ещё в какую-нибудь историю… – покачала головой Вайолет. – Лучше уж тогда играть по их правилам и отправиться в Самдингский монастырь. Могу поспорить, ты об этом только и мечтаешь.
Её последние слова были обращены к Вэлиан-ту. У мальчика не хватило духа возразить ей.
Он поднял лицо к небу, и Персиваль, круживший над низиной, испустил длинный пронзительный крик.
Глава 12
Калиста Мак-Каллах

Если бы Вэлиант и Шейла остались на вершине ещё немного, то они стали бы свидетелями необычного зрелища.
Сначала в небе появились и стали быстро приближаться, проходя между двумя отдельно высящимися вершинами, называемыми Йетсунг Чу-санг и Нойин Кангсанг, три чёрные точки. Затем эти точки устремились на восток, летя на малой высоте и становясь всё больше и больше, пока наконец не стали тремя чёрными вертолётами. Километрах в десяти от деревушки Нангарце они совершили посадку.
В первом вертолёте в кожаном кресле восседала Калиста Мак-Каллах. С сестрой Лувинией у неё были сходными только фамилия, черты лица и отвратительный характер.
Во всём остальном природа сыграла с сёстрами-близнецами странную шутку.
У Лувинии были гладкие светлые волосы, а у Калисты – чёрные как уголь и такие жёсткие и непослушные, что казались густыми зарослями колючего кустарника. У Лувинии было худое лицо с тонкими чертами. Лицо Калисты было квадратным с выступающей нижней челюстью. Ну и наконец, Лувиния была высокой и стройной, а Калиста приземистой и необычайно крепкой, а её мускулатуре мог бы позавидовать хорошо тренированный атлет, занимающийся рестлингом.
– Так вот он, Тибет, – сказала она, выпрыгнув из вертолёта.
С недовольным выражением лица она оглядела пустынные просторы высокогорья и стада яков, огромных тибетских быков с длинной шерстью и изогнутыми рогами, которые паслись на краю склона, не полностью покрытого снегом.
С таким же отвращением она кинула взгляд на деревушку Нангарце, представлявшую собой всего лишь горстку каменных домов на холме, после чего пнула подвернувшийся под ноги камень.
– Я так и знала! – скривила она губы. – Обычное вшивое азиатское захолустье! Знаешь, что я скажу тебе, Тибет? Тьфу на тебя! Могу поспорить, что в радиусе двухсот миль нет ни одного приличного паба!
Обнаружив место, частично защищённое от ветра нагромождением скал, она приказала следовавшей за ней по пятам женщине:
– Лагерь разбивайте здесь!
Мгновение спустя из вертолётов высыпалась дюжина агентов, одетых в чёрное. Все они были женщинами. У каждой на груди поблёскивал серебряный щит с красной буквой «Р».
– Скрудж!
Скрудж была ординарцем Калисты Мак-Каллах.
– Слушаю, капитан, – откликнулась та, вытягиваясь по стойке смирно.
– Который час?
– Одиннадцать сорок.
– Через тридцать минут после прибытия «Белого кита» вы должны быть полностью готовы к операции.
Она отпустила ординарца, достала из кармана формы три небольшие фотографии и внимательно их изучила.
Вэлиант Твист вызывал у неё решительную антипатию своим веснушчатым лицом и очками на носу.
– Маленький всезнайка с мозгами, но совершенно без мускул…
Что же до Вайолет Твист и Шейлы Рао, то, даже вместе взятые, они не стоили и пробки от бутылки.
Она спрятала фотографии в карман и посмотрела в небо – туда, откуда прилетел её отряд.
Они забрались сюда совсем не для того, чтобы гоняться за детьми. Эта троица должна была лишь привести их к настоящей добыче – огромному монстру с длинной белой шерстью.
И конечно, она не повторит ошибок своей сестры Лувинии, когда…
– Вот они, капитан!
Снова появившаяся рядом Скрудж первой заметила вдалеке ещё один вертолёт, белый как молоко и намного превосходящий размерами первые два. Это был «Си-Эйч-47 Чинук» американского производства, с двумя несущими винтами из шести лопастей, каждая длиной почти в двадцать метров. Именно его Калиста Мак-Каллах окрестила «Белым китом».
Вертолёт коснулся земли, подняв вихрь пыли и снега. Потом в его хвосте открылась дверь и, мягко опустившись одним концом на землю, превратилась в платформу для съезда огромного внедорожника и двух спортивных мотоциклов на шипованной резине.
– Дети находятся на прежнем месте? – спросила Мак-Каллах у Скрудж.
– Да, капитан. Но есть одна проблема. Практически все микрочипы, позволяющие отслеживать их передвижения, прекратили работать. Вероятнее всего, девочка-индианка сняла свои вещи и переоделась в другую одежду.
Калиста Мак-Каллах задумалась.
– «Практически всё» не означает «всё»…
– Действительно, один микрочип продолжает посылать сигналы. Предположительно тот, что спрятан в её серёжке.
– Этого должно быть достаточно, чтобы следить за их передвижением, – подвела итог капитан.
Она отпустила Скрудж и направилась к «Белому киту». Но, дойдя до двери, резко остановилась.
Огромный рыжий кот выпрыгнул из вертолёта и проскочил мимо неё.
Она схватила с земли камень и обернулась, ища глазами кота, но он исчез.
Должно быть, где-нибудь спрятался.
– Если я узнаю, кто пустил это мерзкое животное на борт…
Калиста Мак-Каллах ненавидела котов.
– Коты! Тьфу! – сплюнула она.
И зашла в вертолёт.
– Ну что? Идём? – предложил Вэлиант.
Ребята решили взять с собой лишь один из трёх рюкзаков, поскольку ничего, кроме сменного белья, у них с собой не было. Они хотели было оставить в ящике записку. Примерно такого содержания:
Вэлиант и Вайолет Твист, вместе с их подругой Шейлой Рао, были здесь, и сейчас отправляются навстречу неизвестности. Если вы обнаружили эту записку, значит нам не удалось вернуться назад. Пожалуйста, сообщите об этом их семье (115 Кинг Тенриз-роуд, Лондон, тел. 020-7585-7746).
Но поскольку у них не нашлось ни ручки, ни карандаша, они ограничились тем, что нацарапали голубым камнем свои имена на боку ящика. После этого они оттащили ящик под скалу и спрятали его, засыпав кусочками мха.
Перед тем как отправиться в дорогу, они ещё раз хорошенько изучили на карте путь, который им предстояло проделать, чтобы добраться до Самдингского монастыря. Спустившись с горного хребта, им нужно было прошагать довольно большое расстояние по равнине, а затем обогнуть холмы, окружающие озеро Ямдрок-Цо.
– Подождите, я кое-что вспомнила…
Шейла достала из кармана штормовки чёрный футляр и запечатанный конверт.
– Мы ещё не выяснили, что там внутри.
Она открыла футляр.
На чёрном бархате лежали три медных браслета. Шейла взяла один из них. На рифлёной поверхности виднелся красный камень, по всей видимости рубин или сердолик.
– Смотрите, – сказала девочка, показывая внутреннюю поверхность браслета. – Здесь выгравировано моё имя.
Она взяла другой браслет, в который был вставлен голубой камень, возможно сапфир, и перевернула его.
– Вэлиант Твист, – прочитала она вслух.
Шейла отдала второй браслет мальчику и достала третий, сильно отличавшийся от предыдущих.
Он не просто был шире. Он был и толще и тяжелее. Вместо камней в него была вставлена блестящая чёрная пластина, на которой находились три маленькие кнопки: первая красная, последняя голубая, а между ними – белая.
На внутренней стороне было выгравировано имя Вайолет. Девочка взяла браслет в руки и с подозрением стала его разглядывать.
– Снова цвета Юнион Джека, – пробормотала она. – Белый, голубой и красный. Не думаю, что это бескорыстный подарок. И зачем на моём браслете эти кнопки?
Вместо того чтобы надеть браслет на руку, как это сделали Вэлиант и Шейла, она положила его в карман. Затем Шейла сломала печать на жёлтом конверте и раскрыла его. Внутри был только листок бумаги:

КОГДА ДОБЕРЁТЕСЬ ДО МОНАСТЫРЯ, СПРОСИТЕ ТЕНЗИНА БАГДРО
– Ну, по крайней мере, теперь мы знаем, что нас там ждёт кто-то, кроме этого призрака-обманщика, – пробормотала Вайолет.
Они вскарабкались по склону и достигли вершины. Но когда они подошли к конструкции из белых камней, их ждал сюрприз.
Место уже не было, как прежде, безлюдным. Трое мужчин, две женщины и целая ватага ребятишек собирались вставлять новые цветные флажки между камнями. Увидев троих ребят, они начали оживлённо жестикулировать и что-то громко говорить друг другу.
Женщины были одеты в длинные чёрные платья с коротким голубым передником. Волосы у них были спрятаны под завязанными на затылке платками. Мужчины же носили забавный головной убор, сделанный из полосы красных шерстяных нитей.
У всех них была смуглая кожа и миндалевидные глаза.
– Думаю, они удивлены, увидев здесь трёх иностранных ребят, – заметила вслух Вайолет.
Мальчик лет пяти-шести в сапожках из белой кожи подошёл к Шейле и коснулся её руки.
– K’ieraŋghi ts’enla gare jughiyố? – спросил он её.
– Мне очень жаль, – вмешался Вэлиант, – но мы не понимаем ни слова из того, что ты говоришь и…
– Он спросил, как меня зовут, – объяснила Шейла и, обратившись к малышу, ответила: – Ŋei miŋla Shaila jughiyố.
Малыш улыбнулся и, ткнув себя в грудь указательным пальцем, сказал:
– Ŋei miŋla Yongden jughiyố.
– А его зовут Йонгден, – перевела Шейла.
Вэлиант и Вайолет не сводили с неё удивлённых глаз.
– Ты говоришь на их языке?
Только тут Шейла поняла, что именно произошло.
Она побледнела и изумлённо посмотрела на друзей.
– Нет! – воскликнула она. – Клянусь! Я не знаю ни слова по-тибетски!
Малыш сунул ей в руку разноцветный флажок и, указывая на каменную конструкцию, стал что-то быстро-быстро говорить. Затем, прежде чем убежать обратно к своим, он попрощался:
– Trascii deleg.
– Trascii deleg, – автоматически повторила Шейла и повернулась к друзьям, чтобы перевести. – Это означает что-то вроде «желаю тебе много радости», и тут так принято прощаться. А эти флажки называются Лунг-та, то есть Кони Ветра. Он предложил нам вставить флажок в Дотчо. Это что-то вроде алтаря, а надписи на флажках – молитвы и просьбы, которые ветер должен унести на небо… Но что происходит?
– Взгляни на свой браслет… – вполголоса сказала ей Вайолет.
Шейла подняла руку. Красный камень, вставленный в медь, пульсировал подобно маленькому сердцу. Она коснулась его пальцем, и ей показалось, что она дотронулась до чего-то живого.
– Думаешь, именно он помогает мне понимать и говорить на их языке?
– А что же ещё?
– Видел бы это мой отец! Он знает множество языков, но только не тибетский. А я теперь… Но как же такое возможно?
Все тибетцы – мужчины, женщины, дети – теперь улыбались. Они приветственно помахали руками и быстро удалились по тропе, ведущей вниз.
Когда местные жители скрылись за выступом скалы, Шейла снова подняла руку с браслетом.
Красный камень перестал пульсировать.
Она подошла к Дотчо и вставила флажок в щель.
– Какая же я глупая! – воскликнула она. – Можно было попросить у них чего-нибудь поесть и попить…
Но ни Вайолет, ни Вэлиант не обратили на её слова никакого внимания. Они были заняты изучением своих браслетов.
– Думаю, я всё-таки его надену, – пробормотала Вайолет, застёгивая браслет на руке. – Кто знает, может, он тоже нам пригодится.
Вэлиант же ничего не сказал. Неожиданно он поднял голову и посмотрел в небо.
– Куда запропастился Персиваль? – спросил он сам себя. – Его что-то давно не видно.
Он посмотрел на солнце, которое проделало уже половину своего дневного пути.
– Нам лучше немедленно отправляться в путь, – заявил он. – Дорога предстоит длинная. А у меня такое впечатление, что темнеет в этих краях очень быстро.








