355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альберт Максимов » Нашествие. Пепел Клааса » Текст книги (страница 10)
Нашествие. Пепел Клааса
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:57

Текст книги "Нашествие. Пепел Клааса"


Автор книги: Альберт Максимов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)

К Лангедоку относится и Разес, где, согласно преданию, жил и укрывался один из Меровингов – Дагоберт II. Он был внуком короля Дагоберта I, короля Австразии (одной из частей распавшегося к тому времени Франкского королевства). Вот что пишет о нем «Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона»: «После смерти отца (631) стал главой всей Франкской монархии. Попытка присоединить Богемию и Моравию, сделанная франкским купцом Само, вовлекла Дагобера I в войну, в которой австразийцы потерпели полное поражение». Отметим, что Само, согласно ТВ, создал сильное по тем временам славянское государство на территории Богемии и Моравии. А по альтернативной версии, тот район контролировали авары, разгромленные в конце концов Карлом Великим. Возможно, мы здесь имеем опять дубликаты, заброшенные на полтораста с лишним лет вперед.

Австразия и Нейстрия

Еще ребенком, лишившись отца, Дагоберт II был свергнут с престола австразийским майордомом Гримоальдом, двоюродным дедом Карла Мартелла, по имени которого и будет названа династия Каролингов, сменившая Меровингов в 751 г., и отправлен в Ирландию. Через 18 лет он возвращает себе корону, но уже спустя пять лет его предательски убивают. Это произошло 23 декабря 679 года. «Падая от усталости, около полудня король лег около ручья, под деревом, и заснул. Во время сна один из его слуг – как говорят, это был его крестник – украдкой подобрался к нему и убил его ударом копья в глаз» («Святая Кровь и Святой Грааль»).

Насколько можно верить этой легенде? Почему он был убит ударом копья в глаз? В «Песне о Нибелунгах» Зигфрида на охоте предательски убивают ударом копья в пятку – в единственное уязвимое у него место. В этой поэме действует и другой главный герой – Этцель, в котором большинство исследователей видят Аттилу. Вряд ли это совпадения, слишком много общего в этих двух убийствах. Но по ТВ, Аттила жил на двести с лишним лет раньше. Зато по АВ таких нестыковок нет, по альтернативной версии убийство Дагоберта вполне могло произойти в 679 году. Правда, в «Песне о Нибелунгах» главного героя зовут иначе – Зигфрид. Но не будем забывать, что и поэма и предание были записаны намного позже, скорее всего, несколько столетий спустя. И еще можно отметить, что имя Зигфрид близко имени отца Дагоберта, которого звали Зигиберт. И сына Дагоберта тоже звали Зигиберт (Сигиберт)!

Некоторое удивление в этом предании вызывает и сцена убийства: король устал и лег на землю. Событие происходило 23 декабря. Да, во Франции зимы теплые, но, наверное, не настолько, чтобы усталому и разгоряченному королю спать в зимнем лесу на земле.

Приведу еще одну фразу из книги «Святая Кровь и Святой Грааль»: «Как сообщает Роберт Грейвс, действительно, двадцать третье декабря было священным днем для племени Вениамина; а мы помним, что двадцать третье декабря было выбрано для праздника святого Дагоберта». Еще одна ссылка на семитские корни?

Существовал ли в действительности Дагоберт или это очередной миф традиционной истории, теперь ответить уже невозможно. Тем более что документов (даже пусть правленых и написанных столетиями спустя) не сохранилось.

«Стоит ли удивляться тому, что о судьбе Сигиберта в Истории ничего не говорится, если все официальные документы, касающиеся его отца, Дагоберта II, стали доступны лишь в XVII веке? Как будто Средние Века систематически пытались вычеркнуть его из прошлого Франции, вплоть до того, что вообще отрицали его существование… Сегодня Дагоберт фигурирует во всех энциклопедиях, но до 1646 года нигде не могли отыскать его следов» (там же).

Завершая разговор о Дагоберте, я хочу еще отметить, что это имя может иметь прямое отношение к богу филистимлян Дагону, который считался братом бога Илу. Последнее же имя соответствует еврейскому Эль – одному из имен Бога. Не слишком ли много совпадений в пользу альтернативной версии истории?


В ПОИСКАХ РОДИНЫ ФРАНКОВ

Фредегар сообщает, что франки разделились на две части. Одна из них осела в Македонии, приняв от местных жителей новое имя, «другая же часть племени, обманом захваченная Улиссом, покинула Фригию, однако, отпущенные на свободу, они, вместе с женами и детьми скитались по многим странам, избрали своим царем Франция, по которому и стали именоваться франками».

Обратите внимание, что часть франков осела в Македонии, о которой я говорил чуть выше, приведя отрывок из текста К. Меннингера. Возможно, это одно из тех совпадений, которые часто встречаются в истории. Но, вероятно, группа переселенцев из района Приазовья возглавлялась людьми Данова колена, от которых и пошел в Македонии описываемый выше ритуал.

«Как утверждает молва, третьей ветвью этого племени являются турки, ибо, когда франки странствовали по Азии, ведя многочисленные войны, затем проникли в Европу, какая-то их часть осела на берегу Дуная между Океаном и Фракией. Они избрали себе короля по имени Торквот, и от него это племя приняло название турки». Турки, как я уже неоднократно писал, это не те современные турки, которые тюрки по языку, а люди угорского происхождения. Венгров-угров, осевших, кстати, в том же самом районе Дуная, в раннее Средневековье так же называли турками. В нашем же случае в первоначальном составе франков, двигавшихся на запад из района Причерноморья, угры были в большом количестве. Но об этом – дальше.

Наконец, в «Больших французских хрониках» говорится о первом короле франков Фарамунде, который был сыном некоего пришельца Маркомира. Последний научил франков обращаться с оружием и возводить укрепления вокруг своих поселений, а затем дал им своего сына, потому что франки хотели иметь собственного короля «подобно другим народам».

Так кто же такие франки? Потомки троянцев, или их врагов пеласгов, а может все-таки германцы? Или названные выше угры-турки? На мой взгляд, основу племенного объединения франков на момент их вторжения в Галлию составили все же германцы, жившие в районе нижнего и среднего течения Рейна. Пришедшие на Рейн франки (можно сказать, протофранки), осев среди более многочисленных германцев, стали быстро растворяться в их среде. Но родовая верхушка франков была пришлого происхождения. Вот она-то и должна нас интересовать в первую очередь.

Здесь следует уместным привести строки из восьмитомной «Истории Европы с древнейших времен до наших дней»: «Поучительно, что возобладание в антропонимике Галлии германских имен относится не к VI в., а к VII-IX вв.: оно отражало не численное соотношение германцев и гало-римлян, но обусловленную политическими и престижными обстоятельствами постепенную германизацию именного фонда, которая смогла проявиться лишь через столетия».

Как же так? Если судить по ТВ, то германское племя франков в V веке под руководством Хлодвига завоевало основную часть Галлии. Франки первоначально говорили на одном из германских языков и только ближе к VII веку они переходят на романский язык. А в антропонимике Галлии все наоборот! До седьмого века германских имен мало и только начиная с VII в. они начинают преобладать. Ерунда какая-то. Но это же традиционная история!

По альтернативной версии, вся известная нам история только и начинается с седьмого века! А основная, рядовая часть франков, напомню, по АВ, состояла из германцев. Вот и антропонимика Галлии оказывается с преобладанием германских имен. Переход местного населения на романский язык во многом был искусственен и распространялся вместе с христианством. Об этом я подробно писал в предыдущей книге «Нашествия».

А вот вожди франков не были германского происхождения, наличие в их среде определенного числа германских имен говорит как раз об ассимиляционных процессах, когда пришельцы стали растворяться в окружающих племенах и народах.

Из истории вестготов до нас дошло имя двух вестготских правителей. Это готы с одинаковым именем Агила. Один Агила погиб сто лет спустя смерти Аттилы, второй правил в районе Нарбонны в первые годы вторжения мавров в Испанию. Любопытно, что первый Агила, погибший в 554 году от рук своих же подданных, незадолго до своей смерти был разгромлен византийским войском. Византийцев, между прочим, называли РИМЛЯНАМИ.

Само его имя – Агила напоминает имя гунна Аттилы. Аттила же был убит по легенде своей молодой женой (т. е. тоже не от чужих рук), а до этого он был разгромлен римлянином Аэцием. Совпадения?

А еще история нам сообщает, что в конце VIII века Карл Великий сместил баварского герцога Тассилона из рода Агилольфингов. Агила, Агилольфинги. Конечно, вы скажете, что и вестготы и бавары были германцами, поэтому-то и похожи эти имена.

Так-то оно так, но, по ТВ, история вестготов и баваров к тому времени давно разошлась, впрочем, она никогда и не была общей, это совсем разные племена, что явно снижает вероятность такого совпадения. А вот по АВ и гунны и авары – разные имена одного общего конгломерата племен, вторгнувшегося с востока. Имя Агила близко имени гунна (т. е. авара) Аттилы, а род Агилольфингов правил баварами, чей племенной этноним происходит опять же от аваров. Так что и такую возможность тоже не следует сбрасывать со счетов.

В этой главе, при обзоре информации средневековых авторов, уже назывались два района возможного исхода вождей франков – Фригия в Малой Азии и Приазовье – район Хазарии.

Историк XIX века Ю. И. Венелин в свое время выдвинул любопытную гипотезу, он считал, что русы и франки – один народ. Правда, Венелин считал русов то славянами (в «Старой Франкии»), то кельтами (в «Новой Франкии»). Русам, поискам их родины была посвящена целая глава в книге «Русь, которая была-2». Русы оказались угорским племенем, родственным булгарам.

Есть ли какие-либо доказательства идентичности русов и франков? Продолжатель Георгия Амартола под 941 годом говорил: «Русь из рода франков». Спустя несколько десятилетий продолжатель Феофановой хроники писал: «Их (русов) зовут кочевниками и производят от рода франков». У Иловайского можно встретить ссылку на слова одной из византийских летописей: «Русь, так называемые дромиты из рода франков». Кстати, само название «франки» в германских языках означает «свободные».

Сейчас уже трудно определить первоисточник этого этнонима, римский ли, германский или какой иной (к примеру, можно увидеть сходство со словом «фараон»: франк и фараон-к). Однако он, скорее всего, применялся в первую очередь к верхушке племени. А она состояла из семитов с примкнувшими к ним многочисленными угорцами – русами, а также людьми антского происхождения. А они-то как раз и были свободными. Вспомним, что именно русам семиты-хазары доверили собирать дань с дальних земель, за что впоследствии и поплатились набегом Святослава, потомка этих русов – сборщиков налогов.

«Хроника» Продолжателя Амартола существовала и в славянском переводе. Но переводчик (или древнерусский редактор) назвал русь «от рода варяжьска сущих». То есть произошла подмена франков на варягов, несмотря на то, что в греческом тексте не было упоминания «варяжского рода». На основании этого Шахматов предложил этимологию слова варяг из греческого «франк», т. е. фряг, итальянец, а также француз. Однако филологи отвергли гипотезу Шахматова.

Для решения проблемы воспользуемся «Записками» Ибн Фадлана. Сам их автор входил в состав посольства багдадского халифа к правителю Волжской Булгарии.


РУСЫ – БАЛТАВАРЫ

Как звали царя Волжской Булгарии? У Ибн Фадлана на этот счет несколько вариантов ответа. Вот они: «Когда прибыло письмо аль-Хасана сына Балтавара, царя славян». В другом месте текста «Записок» встречаем «Истинно, вот эти послы царя арабов к моему свату Алмушу сыну Шилки». А еще в тексте встречается упоминание «Балтавара, царя Булгара», за него молились жители страны еще до прибытия посольства халифа.

Имя Балтавара встречается дважды: как имя отца царя, так и имя самого царя. Но в последнем случае есть уточнение: молитву «О, Аллах! Сохрани в благополучии царя Балтавара, царя Булгара» читали еще до прибытия посольства, что позволяет сделать вывод, что Балтавар, отец аль-Хасана, был предыдущим булгарским царем. Если, конечно, Балтавар имя, а не титул, применяемый для всех булгарских царей. Но если это все-таки имя, то, скорее всего, царь Балтавар умер незадолго до прибытия посольства, т. е. до 921-922 гг.

Таким образом, у нас остается две связки имен: Хасан-Балтавар и Алмуш-Шилки. Какая же верная? Хасан – имя арабского происхождения и означает хороший, добродетельный, красивый, с ценными качествами. Но откуда арабы в Поволжье? Не следует ли признать, что Хасан – это лишь арабская трактовка имени булгарского царя?

В книге Ш. Д. Гойтена «Евреи и арабы – их связи на протяжении веков» можно прочесть: «На Востоке, однако, в подобных случаях без колебаний используют арабские имена, и обычай носить двойное имя – одно на языке данной страны, другое на еврейском – имеет самое широкое распространение. Так, иногда в некоторых странах человек, по-арабски именуемый Хасан («Красивый»), мог называться также и еврейским эквивалентом этого имени – Йафет; или наоборот». И еще: «Но в других местах, например в Йемене, людей называли либо по-арабски, либо по-еврейски, и эти имена использовались для всех случаев. Таким образом, к Хасану или Мусе, даже если он был раввином, всегда обращались по его арабскому имени, будь то в синагоге или в документах».

Точно так же и булгарский царь, носящий булгарское имя Алмуш, арабами (Ибн Фадланом) был назван по-своему: Хасан, то есть «хороший, красивый».

Большие осложнения в разгадку имен булгарских царей вносят и разночтения при переводе «Записок» Ибн Фадлана. К примеру, А. П. Ковалевский дал такую трактовку древнего текста: «Когда прибыло письмо Алмуша, сына Шилки йылтывара, царя славян». Но он же в своем первом издании Ибн Фадлана вначале указал имя ал-Хасана, а во втором издании уже имя Алмуша. Можно встретить и такие варианты переводов: «Алмуш, сын Шилки, Блтвар» (а в Месхедском манускрипте этот же фрагмент читается как «Хасан, сын Блтвара»), «Альмас Ибн-Шальки Балтавар».

Из этих вариантов вытекает, что «балтавар» все же не имя, а титул. Но что же может обозначать этот титул: балтавар, блтвар? Можно предположить, что это слово состоит из двух частей. Бл-твар. Что же такое «бл»? Без сомнения, этот фрагмент имеет семитское происхождение. Здесь есть два возможных варианта. К примеру, племя булгар – это бъл-гары! По-арабски «бъл» означает «голова», от этого слова и произошло название булгарского народа.

С другой же стороны, Ваал (Баал) – типично семитский бог, культ которого был широко распространен в Израиле и с которым с переменным успехом боролись на страницах Библии. Ваал – буквально «владыка», «хозяин». Женой Ваала считалась богиня Астарта, чей культ был схож с культом Кибелы. Ветхозаветные пророки часто упоминают культ Ваала как культ почитания срама. Напомню, что служителями Астарты были кастраты, а в ее храмах обычай предписывал девушкам отдаваться чужестранцам. Да и сам культ Ваала был связан с развратом и культовой проституцией.

Этот культ также отличался кровожадностью, родителей заставляли приносить в жертву детей. «И устроили высоты Ваалу, чтобы сожигать сыновей своих огнем во всесожжение Ваалу». Эта библейская цитата заставляет вспомнить эпизод похорон знатного руса из «Записок» Ибн Фадлана. «Мы сжигаем его во мгновение ока, так что он входит в рай немедленно и тотчас». У русов практиковалась кремация.

Баал ассоциируется с понятием ужас, для многих Баал – демон ужаса. Это имя стало распространенным на многих языках. Не могу утверждать, но не происходит ли казахское слово топор – «балта» от Баала?

Теперь рассмотрим вторую половину слова балтавар. Тавар, твар. Анастасий Библиотекарь сообщал, что один из булгарских послов, прибывший в Константинополь в 869 году, носил титул «табар». Само же слово «табар» удивительно напоминает слова «кабар, кавар, кабир» и т. д. Все эти слова непосредственно связаны с семитами. Есть еще и авары – группа семитских племен, непосредственно захватившая Причерноморье во времена Нашествия.

Наконец, есть еще и тавры (сравните «тавар» и «тавр»), о них подробно рассказывалось на страницах «Хазарского безумия». В связи с этим более правильный ответ может дать византийский историк Х века Лев Диакон, сообщавший о походах князя Святослава. Диакон писал, что «тавроскифов» называют обыкновенно «росами». Самого Святослава он называет «начальником тавров», т. е. иначе – владыкой, хозяином тавров. А имя Баал буквально переводится как «владыка», «хозяин»! Получается, что рус Святослав был БАЛТАВАРОМ, «начальником тавров»!

Теперь рассмотрим вторую связку имен: Алмуш и Шилки. Имя Алмуш заставляет вспомнить венгерского вождя Альмоша (в других переводах Алмуц, Альмуш), соправителя вождя венгров Леведия. Безымянный автор хроники нотария короля Белы дает два объяснения происхождения имени вождя Алмуша (Almus, Almi, Almo, Almum): от венгерского #225;lmos «сонный» или латинского almus «живительный, благодетельный». Почему появился латинский вариант, догадаться нетрудно: во-первых, хроника была написана на латыни, а во-вторых, не очень-то красивым оказалось значение имени отца родоначальника венгерских королей – Сонный. Действительно, странное имя для вождя.

Но, может быть, стоит поискать это имя у других народов? В самом деле, это имя мы находим у… арабов. Это имя Альмухаммед, что означает известный, признанный Мухаммед. У имени Альмухаммед имеются диалектальные варианты: Альмет, АЛЬМИ, Алмакай, Альбет, Албеткай, Алькай, Альки, АЛЬМУШ, АЛМУШ и т. д. Что же получается, кочевники-венгры были мусульманами? И откуда мог появиться в девятом веке в Придонье ислам? Разве что из Хазарии, действительно, в те времена там появились и мусульмане. Но ислам здесь все же ни при чем, просто это имя семитского корня, а мусульмане того времени были в основном арабами-семитами.

Само же имя венгерского вождя, скорее всего, двухсоставное. АльМош, где первая его половина вполне может оказаться всего лишь определенным артиклем, а вторая половина имени представляет собой библейское имя Моисей. На иврите оно так и звучит – Моше! Таким образом, венгерский вождь Альмош – это аль-Моше, т. е. МОИСЕЙ (или иначе – известный, признанный Моисей). Нет, конечно, совсем не библейский пророк, людей по имени Моисей много, просто венгр получил, скорее всего, это имя, когда перешел в иудаизм.

Но как быть с именем его старшего напарника-вождя Леведия? По-венгерски – Леведи, это имя считается финно-угорского происхождения. Однако этому мне не удалось найти доказательств. Зато у А. П. Новосельцева в его «Хазарском государстве» можно прочесть: «Итак, согласно Константину Багрянородному, венгры были союзниками хазар в Леведии, где жили три года. Это, вероятнее всего, относится к 30-м годам IX в., когда хазарам было необходимо, чтобы в степях между Доном и Днепром кочевали их верные союзники – венгры, которые к тому же были родственны хазарам».

И еще: «Эрудированный император в качестве первоначального (или ему известного?) местопребывания венгров называет местность страну Леведия. Название это – эллизированная форма местного слова от старовенгерского «леведи», в свою очередь, согласно Константину, связанного с первым венгерским воеводой Леведием. В греческом тексте к Леведии применен термин, переводимый как «древнее, старое местообитание». Это тоже из Новосельцева.

Как видите, здесь также нет ответа на этимологию слова «леведи». Или Леведий получил имя-прозвище от названия местности или сама местность Леведия получила название от имени венгерского вождя, что более вероятно.

Имя Леведи близко к еврейскому имени Левий. Я далек от того, чтобы однозначно считать венгерских вождей семитами по происхождению. Но Леведи вполне мог принять иудаизм, религию Хазарии. Левиты, одно из двенадцати израильских колен, были священниками. Возможно, что они-то и обратили венгерского вождя в иудаизм, дав ему имя своего рода. Сравните Леведи и левит. Без огласовок: ЛВД и ЛВТ, где -д– и -т– переходят друг в друга. Получается, что имя главного венгерского вождя было ЛЕВИТ.

В книге «Русь, которая была-2» я попробовал разгадать тайну летописного Вещего Олега. Олегов оказалось два. Один – угорский вождь, а другой – соправитель князя Игоря, из угорского народа русов. К сожалению, мне не удалось до конца распутать этот клубок. Я писал: «Ситуация с князем (воеводой) Олегом чрезвычайно запутанна, найти правильный ответ уже становится практически невозможно. Любые объяснения не могут претендовать на роль истины. Возможно, чуть позже, когда появятся какие-либо новые сведении, тщательный анализ всех имеющихся фактов позволит приблизиться к более-менее вероятной картине того, что представлял собой князь Олег».

Давайте посмотрим, что же мы знаем про человека, названного в «Повести временных лет» Олегом. В «Кембриджском документе», написанном бежавшим в Византию безымянным евреем, рассказывается о войне, в которой принимали участие Хазария, Византия и Русь. Действие происходит во время правления императора Романа (920-944 годы). Роман натравил царя Руси по имени Х-л-гу (здесь я сразу обращаю ваше внимание на имя отца Алмуша – Шилки, сравним эти имена без огласовок: ХЛГ и ШЛК) на хазар. Х-л-гу захватил хазарский город С-м-к-рия. В ответ хазары напали на греческие (т. е. византийские) города, а затем направили против русов большое войско под командованием Песаха. Военачальник освободил хазарский город и вторгся в Крым, разоряя греческие поселения. Далее Песах пошел к Киеву и обложил город данью. Победив русов, хазары заставили их выступить против греков. Но греки в конечном итоге разгромили русов, а Х-л-гу, не решаясь вернуться на родину, ушел морем в П-р-с, где и погиб.

Ибн-Даста свидетельствовал, что волжские булгары делились на три колена: берсула, есегер и булгар. В книге «Русь, которая была-2» я писал: «Берсула – это однозначно племя барсилов из других древних источников. Основываясь на схожести названий, вполне возможно отождествить именно барсилов с древними русами». Получается, что одно из трех булгарских колен на поверку оказалось русами. Это не удивляет, так как русы и булгары были близкородственными племенами. Булгары остались кочевниками, а русы, выделившись из их среды и поселившись в районе Тамани, стали искусными моряками. Итак, Х-л-гу не рискнул вернуться на родину в Тьмутаракань, на Тамань и ушел морем (т. е. по воде, а в предполагаемом случае это река Волга) в П-р-с. Этой страной вполне могла оказаться Волжская Булгария, точнее та ее часть, где поселились берсулы-барсилы. Сравните без огласовок: ПРС и БРСЛ.

«Кембриджский документ», скорее всего, основывался на двух похожих событиях: походе русов на Каспий в 913 году и действиях русов против хазар, а затем и Византии в 940-944 годах.

По сказочному преданию, князь Олег умер от укуса змеи в 912 году, поход же русов состоялся в 913 году. Напомню, что большое войско русов по договоренности с хазарами было пропущено вниз по Волге на Каспий. На его юго-западных берегах русы грабили местных жителей несколько месяцев. По окончании набега русы были встречены хазарскими мусульманами, которые вероломно на них напали, желая отомстить за набег на своих единоверцев. Русы оказались разгромлены, около пяти тысяч их прорвалось вверх по Волге и ушло в сторону Волжской Булгарии, где они и были полностью истреблены булгарами.

Однако, согласно АВ, Олег, возглавлявший этот поход, и его войско не были в 913 году перебиты булгарами, а наоборот, русы разбили булгар и остались жить в их землях. Для Руси же Олег «умер», уйдя в дальний поход на берега Каспия, откуда он уже не вернулся. В «Кембриджском документе» предводитель русов назван Х-л-гу, но Шилки, имя отца булгарского царя Алмуша, вполне на него похоже. Не следует забывать, что авторы источников были разные, каждый по-своему трактовал имена. А без огласовок, напомню, они: ХЛГ и ШЛК. Звуки -г– и -к– вообще очень похожи. Если произнести эти два имени с придыханием, то трудно их будет отличить друг от друга.

Итак, по гипотезе АВ, отец булгарского царя Алмуша оказался русским князем Вещим Олегом? Да, но только частично, так как был и второй Олег, соправитель князя Игоря, воевавший три десятилетия спустя. Так в облике одного летописного героя совместились два реальных вождя русов.


ФРАНКИ И ВАРЯГИ

Мы же с вами вышли на тему русов и Волжской Булгарии, когда рассматривали начальную историю франков. Что же интересного нам поведает Ибн Фадлан в свете этой темы? У этого арабского автора есть только одно упоминание франков, да и то не их, а только франкских мечей. Говоря про русов, Ибн Фадлан пишет: «С каждым из них имеется секира и меч и нож, и он никогда не расстается с тем, о чем мы сейчас упомянули. Мечи их плоские, с бороздками, франкские». И все. Зато в его «Записках» мы встречаем упоминание народа аль-Баранджар.

«У них много купцов, которые отправляются в землю турков, причем привозят овец, и в страну, называемую Вису, причем привозят соболей и черных лисиц. Мы видели у них домочадцев одного «дома» в количестве пяти тысяч душ женщин и мужчин, уже всех принявших ислам, которые известны под именем аль-Баранджар». «Аль» – не более как определенный артикль, поэтому мы смело можем его не рассматривать, остается таинственный народ (или племя) «баранджар».

Зато народ баланджар известен больше. Согласно ТВ, баланджар (беленджер) – тюркоязычные булгарские племена, они упоминаются в арабских источниках с середины VI в. Считается, что они пришли на Северный Кавказ из Зауралья. В начале 630-х годов основали одноименное государство и столицу, вскоре были завоеваны Хазарским каганатом, часть населения переселилась в Волжскую Булгарию.

А. П. Новосельцев в книге «Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа» не исключал возможность того, «что басилы и баланджар – одно и то же». Новосельцев говорит про сведения «Ибн Русте и Гардизи о булгарском племени (в тексте Ибн Русте «синф» – «вид, разряд», у Гардизи «горух» – «группа») барсула (дарсула Гардизи). Всего у этих авторов три группы (вида) булгар: барсула, эсгал (аскал) и блкар, т. е. собственно булгары. Если сопоставить это с делением волжских булгар у Ибн Фадлана, то обнаружим любопытную вещь. Ибн Фадлан, кроме собственно булгар, называет племя аскал (чем не семиты-оски? – А. Максимов), но не упоминает барсилиев. Зато у него есть род ал-баранджар, и это, возможно, подтверждает идентичность тюркизированных басилов (барсилов) и баланджар».

Однако не все историки считают баланджар и баранджар одним и тем же народом. Дело в том, что спутать в середине слова буквы -л– и -р– нельзя. Написание арабских букв таково, что многие согласные похожи и отличаются лишь диакритическими точками. Но арабские буквы «лям» и «ра» отличны в написании. На основании этого историки и делают такой вывод.

Однако на эти возражения я могу привести пример из той же Библии. Темная космическая сила названа в Ветхом Завете словом Велиар, а в Новом Завете уже как Вериар. К примеру, в том же греческом языке такой переход буквы -л– в букву -р– является обычным.

Ошибся ли Ибн Фадлан с переходом этих букв или это описка? Не думаю. Скорее всего, в десятом веке этот народ, действительно, на новом месте, в окружении других народов, стал называться чуточку иначе. Кстати, Ибн Фадлан называл Алмуша царем славян. Значит, были и славяне в Поволжье. Были, как это было сказано выше, и русы. Возможно, с легкой руки кого-то из этих племен и произошла трансформация с этими буквами. Но «баранджар» – это по-арабски, а как это могло звучать не по-арабски?

В арабском языке отсутствует буква -в-, арабы ее заменяют на письме буквой -б-. Сочетание -дж– опять характерно для арабов, у других народов мы бы встретили букву -г-. Что же получается: баранджар=варангар. Впрочем и гласной -я– у них нет, вместо нее буква -а-. Итак: варянгар. Ничего не напоминает? Да это же наши варяги из «Повести временных лет»!

Но если русы были угорским народом, родом с Тамани, то варяги – скандинавы? Опять путаница: баланджары – булгары, а баранджары= варяги – скандинавы?

Не спешите с такими выводами. Я вас опять отошлю к книге «Русь, которая была-2», целая глава которой была посвящена проблеме варягов. Из ее текста отмечу, что «ни «Повесть временных лет», ни скандинавские саги, ни европейские и иные хроники не дают никаких достаточных оснований утверждать, что варяги в русских летописях – это скандинавы».

Но Ибн Фадлан описывает обряд похорон знатного руса. Напомню, что его сожгли в корабле. А это, как известно, настоящий обычай викингов. Так считает традиционная история. Однако этот обычай не является исконно древним для скандинавов! Он появился в районе шведского Уппланда (территория Руслагена – удивительное название) в период VI-VIII веков н. э. Причем обряд появился уже в готовом, сформировавшемся виде. Район Руслагена – это место возникновения первого шведского государства – королевства свеев. Здесь конунги (слово «конунг» семитского происхождения, об этом я писал в «Суровых законах») свеев проводили тинги (вече) с народом.

Если обряд кремации не является продуктом местного происхождения, то откуда он был занесен? Давайте попробуем еще поискать исторические места, где умерших сжигали в кораблях. А искать не надо, достаточно вспомнить историю троянской (опять Троя!) войны. Погибших воинов сжигали в кораблях ахейцы, осаждавшие Трою. По АВ – это пеласги. Пеласги – семиты.

Обряд похорон у Фадлана описан очень подробно. Здесь отметим несколько малозаметных подробностей обряда. Мертвеца предварительно хоронят во временной могиле в той одежде, в которой он и умер. В обряде активную роль играет старуха с двумя дочерьми, которую русы называют «ангелом смерти». Наконец, еще один активный персонаж – ближайший родственник умершего, который поджигает костер, на котором сгорает корабль с умершим и жертвами ему. Интересная деталь: этот мужчина голый. В разных переводах есть и разные трактовки этого эпизода.

«Затем подошел ближайший родственник этого мертвеца, взял кусок дерева и зажег его, пошел задом вспять к судну, держа в одной руке кусок дерева, а другую на открытом заде, пока не зажег того дерева, которое они расположили под судном». Как видите, здесь трудно догадаться, что этот мужчина голый. Это перевод из книги «Хрестоматия по истории СССР», изданной в 1937 году (автор перевода не указан).

«Потом подошел ближайший родственник (этого) мертвеца, взял деревяшку и зажег ее у огня, потом пошел задом, затылком к кораблю, а лицом своим (…), зажженная деревяшка в одной его руке, а другая его рука (лежала) на заднем проходе, (он) будучи голым, пока не зажег сложенного дерева (деревяшек), бывшего под кораблем». А это отрывок из книги «Путешествие Ибн-Фадлана на Волгу» в переводе А. П. Ковалевского, изданной в 1939 году. Разница, как видите, существенная.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю