Текст книги "Истинная для четырех драконов (СИ)"
Автор книги: Алатея Иак
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
Глава 10
Проснулась я оттого, что полуденное солнце пыталось пробраться сквозь мои веки прямо в глаза. Я перевернулась на бок и свалилась с кровати, больно ударяясь локтем.
– Вот же зараза... – выругалась я в сердцах, целуясь с полом.
– Она уже проснулась, вы сами слышали! – с этим звуком в мою спальню ворвался наглый дракон в синем камзоле, один из тех, с кем я танцевала на балу. Кажется, его звали Генри. В его руке был огромный букет алых роз, а вот на лице – полное удивление. Слуга дома выглянул из-за плеча дракона посмотреть, почему меня нет в постели, а розовое пятно растянулось по полу.
– Вот же зараза... – снова выругалась я и поползла под кровать.
– Куда же вы, Элис, я же только пришёл, – произнёс нахал уверенно, будто я ему должна гору золота.
– Мне и тут хорошо, уходите, я не ждала гостей, – пробубнила и попыталась продумать план побега. Только если через окно.
– Боюсь, от вас мало что зависит. Я намерен пригласить вас на свидание, и если вы хотите провести его под кроватью, значит, так тому и быть, – выдал Генри Рид, ни разу в себе не сомневаясь, и мне под кровать, разобрав букет на отдельные цветки, начали просовывать подарок.
– Это вам, самые лучшие розы в столице, – заверил меня собеседник. Аромат был чудесный, и романтический жест хороший, если бы у меня не было четырёх имён на запястье.
– Что здесь происходит? – спросил новый гость. Я выглянула и увидела только штаны белого цвета.
– Себастьян, что ты здесь забыл? – сразу встал в защитную позу Генри.
– В этом доме живёт моя истинная пара, я пришёл пригласить её на обед. Где она? В ванной? – ответил Себастьян и отворил дверь в уборную.
– Ты что-то перепутал. Здесь живёт моя истинная, моя отметка на руке это подтверждает, – начал выяснять отношения Генри, не уступая сопернику.
– Твоя отметка ложная, я слышал, такое бывает. Покинь этот дом... по-хорошему... – перешёл на угрозы Себастьян.
Мне крышка.
Я лежала под кроватью, сжимая в руках алую розу и притворяясь пылью.
– Ложная? – Генри рассмеялся, но смех вышел каким-то слишком резким. – Я, может быть, и не разбираюсь в твоих интригах, Хоук, но свою истинную я чувствую нутром. А ты здесь лишний.
– Лишний? – Себастьян сделал паузу, и я услышала, как он ходит по комнате. – А давай спросим у самой леди? Где вы, дорогая?
– Она под кроватью, – сдал меня слуга, когда Себастьян посмотрел на него, подняв одну бровь.
– Милая Элис, не хотите же вы всю жизнь провести под кроватью? Разрешите наш спор с недоумком Генри Ридом. Иначе мне придётся выволочь его за шкирку из этого дома и задать взбучку.
– Кого? Меня? – усмехнулся противник, будучи полностью уверенным в себе. – Ты, наверное, пьян, раз такое о себе возомнил. Негоже приходить к девушке подшофе.
Я замерла, понимая, что сейчас будет драка.
– Хозяин будет очень зол, если в доме подерутся два таких уважаемых дракона, может, вы пройдёте на улицу? – неуверенно предположил слуга, который всё ещё торчал в дверях. Бедный парень, наверное, молился всем богам, чтобы Кантес появился и разнял щенков. Только вот артефактор не прибежал на шум, а значит, его нет дома. Мама дорогая, если Лирон вернётся в полуразрушенный дом, меня же уволят.
– Девушка моя по праву истинности! – взревел Генри и бросился на соперника с кулаками. Дальше я наблюдала, как белые розы сыплются на пол, как парни мутузят друг друга, валят навзничь. Генри бил чётко в челюсть своего оппонента, но тот, кажется, ничего не чувствовал.
Голова Себастьяна повернулась набок, парень увидел меня и просиял улыбкой. Одной рукой он закрылся от ударов, а второй помахал мне.
Генри поднял второго дракона за грудки и хорошенько приложил об пол затылком. Себастьян взялся за чужие запястья и со всей силы двинул своими быстро появившимися серебряными рогами по лбу соперника.
Пока Генри пытался прийти в себя, блондин дополз до меня и попытался боком пролезть под кровать с одной белой розой в зубах, которую он схватил по дороге.
– Момент, леди, – разжал он зубы и прокатился по полу прочь от меня, потому что Генри схватил его за ноги.
Они снова начали мутузить друг друга, а я взяла белую розу и поднесла к лицу бутон, чтобы вдохнуть аромат.
Я подползла к самому краю кровати и осторожно высунула голову, наблюдая за побоищем. В правой руке у меня всё ещё была алая роза, которую Генри просунул под кровать, а в левой – белая роза Себастьяна.
Драконы дрались отвратительно красиво, напоминая щенков, которые только что отрастили когти и теперь проверяют, кто из них громче рычит и сильнее впивается когтями в мясо, брошенное хозяином псарни.
Генри нанёс чёткий и выверенный удар, явно отработанный годами тренировок, а Себастьян ловко уклонился и ответил своим – более грязным, но оттого не менее болезненным.
Я смотрела на них и чувствовала странную смесь раздражения и снисхождения одновременно. Генри, Себастьян – это парни моего возраста, которые вряд ли умеют решать вопросы дипломатией. С другой стороны, мне совсем не хотелось замуж за кого-то похожего на Андера Даркмура. У меня кровь в венах станет от чиновников с большими полномочиями. Раз – и нет больше Элис. Два – и нет больше целой семьи, которая будет меня защищать.
Уж лучше пусть за мной бегают парни моего возраста. Надо только придумать, как их отшить. В отличие от инквизитора, ни Генри, ни Себастьян даже не думали сомневаться в нашей истинности. Они казались просто мальчишками в дорогих камзолах – крепкими, сильными, красивыми, но при этом не знающими, чего хотят, а потому желающими всего и сразу. Даже получив свидание со мной, что они будут делать дальше?
Тяжёлая и бархатистая алая роза в правой руке нравилась мне больше, и я с удивлением поймала себя на мысли, что болею за того, кто пришёл раньше, – чисто из уважения.
– Вы оба перестаньте, – сказала я вслух, но меня, разумеется, не услышали, потому что Генри как раз заехал Себастьяну локтем в челюсть, и тот с грохотом отлетел к комоду, больно приложившись затылком и разбивая красивый стеклянный глобус.
– Прекратите немедленно! – крикнула, высовываясь ещё дальше. – Это мой любимый глобус!
– Я куплю тебе новый! – рявкнул Генри, даже не обернувшись.
– Я куплю два таких глобуса, если пойдёшь со мной на свидание, – встрял Себастьян, вставая на ноги и тряхнув головой. Красивые длинные волосы закрыли обзор на половину его лица, а вот рога как раз таки появились во всей красе. Блондин со всей силы бросился на Генри, ударяя его в грудь и подкидывая к потолку. Я поёжилась, понимая, что мои женихи скоро превратятся в овощи на грядке, если продолжат так сильно бить друг друга.
Глава 11
Я выбралась из-под кровати, когда Генри полетел в стену. Себастьян с размаху швырнул его через всю комнату. Тело Рида с гулким треском врезалось в мой письменный стол, и бедный предмет мебели не выдержал: подломившиеся ножки и разлетевшаяся на две половины столешница стали некрасивыми обломками бывшего уюта. Чернильница описала дугу и приземлилась прямо на пол. Сверху шмякнулась рама со стеклом, которое разбилось о чёрные рога Генри и осыпалось на его местами порванный костюм. Разорванная карта королевства, ещё минуту назад висевшая в рамке над столом, осталась висеть, пропоротая двумя кончиками рогов, создавая комичную сцену. Генри повертел головой, не понимая, в чём дело, а потом посмотрел наверх, уставился в карту королевства, которая отлипла от картонной подложки и припечаталась к его лицу, как газета, которую человек захотел прочитать в ветреный день.
– Мои книги! – закричала я, потому что с верхней полки прямо на торчащие из картины рога Генри посыпались собираемые мной пять лет тома по истории, математике и другим наукам. Твёрдые переплёты падали на гостя, били его по затылку, который он старался убрать в сторону.
Справа от меня послышался довольный хохот Себастьяна, который был вполне доволен собой, но я его усмирила одним взглядом.
– Что? Разве тебе не смешно? – возмутился блондин.
Я стояла босиком на усыпанном осколками стекла, лепестками роз и какими-то бумажными клочьями полу и пыталась сдержать свой гнев. Я не могу оскорблять драконов, даже если они поступают как полные кретины. Любимая мною за уют и тишину комната превратилась в филиал ада, и её стены, помнившие вечера с чаем и интересными книгами, теперь красовались свежими вмятинами от драконьих спин и рогов. Последней точкой кипения стал Генри, который снял со своих рогов всё лишнее и, сев на корточки, без предупреждения запустил книгой в Себастьяна, который нахально улыбался своей временной победе.
– Вы оба – животные! – крикнула я, но уже поднявшийся на ноги Генри с рыком бросился на предусмотрительно отскочившего к двери Себастьяна, который теперь явно получит сполна. Они кружили по комнате, не замечая ни меня, ни слугу, который после этого выпьет не один литр успокаивающего чая. Генри загнал Себастьяна на подоконник, видимо желая пробить его черепушкой окно и выкинуть его из дома.
Нагло уворачиваясь от кулаков Генри и сшибая при этом гардину с карниза, блондин оборонялся как мог.
Рухнув вниз, тяжёлая ткань попала на рога одного и другого дракона и на минуту скрыла их от людских глаз.
Они трепыхались под шторой, как бабочки в сачке, пока не порвали её, сделав огромные дыры.
Молодые разбалованные идиоты, которые не отдают никакого отчёта в своих действиях, немного утихли и посмотрели на меня разом.
– Я всё возмещу, при условии что мы сходим на свидание, – нахально улыбнулся Себастьян, но тут же получил локтем в челюсть от Генри Рида.
– Я возмещу без условий, лишь бы моя истинная улыбнулась мне, – пообещал брюнет и сжал зубы от того, что Себастьян схватил его сзади, намереваясь придушить.
У обоих были разбиты губы, у Себастьяна сломан нос, у Генри треснуло ребро, но они всё равно продолжали бороться друг с другом.
Я повернулась к слуге, у которого, кажется, случился сердечный приступ, так бледен он был.
– Где Лирон? Они же поубивают друг друга...
– Хозяин поехал к дочери. Решил проверить, точно ли с ней всё хорошо, – с печалью ответил мужчина, дёргая зрачками. Он следил за драконами, которые боролись у меня за спиной на моей же кровати, которая протяжно и жалостливо скрипела.
Поняв, что дело дрянь, я попыталась сбежать из комнаты, но слуга преградил мне путь.
– Дай пройти, – толкнула его локтем, чувствуя, как в мои босые ступни впиваются осколки стекла.
– Только ты можешь их успокоить. Выбери любого из них, а второго прогони, – дал совет мне мужчина. Я обернулась, несколько секунд посмотрела на сломанную кровать и катающихся по полу драконов.
– Они же ведут себя как животные, я не буду никого выбирать, – фыркнула я, развернувшись к моей преграде.
– Значит, скажи им, чтобы уходили.
– Они драконы, я не могу ими командовать. Тем более я не могу командовать не в своём доме, дай же мне пройти, – процедила сквозь зубы. Мужчина бесцеремонно взял меня за плечи, развернул на сто восемьдесят градусов лицом к кровати и подтолкнул вперёд.
– Да вы что тут все издеваетесь, что ли... – прошипела сквозь зубы, делая несколько шагов вперёд и покачнувшись от толчка. А затем правую ногу пронзила боль.
– Ай! – взвизгнула я и поставила стопу на носочек. Небольшая лужица крови начала расползаться под правой ногой.
– Элис?! Всё в порядке? – спросил Генри, упирая руку Себастьяну прямо в лицо, чтобы тот притормозил.
– Элис, ты ранена? – начал моргать блондин так, будто никогда не видел крови, хотя у него у самого и нос, и губы были в красных пятнах, как и сбитые костяшки на руках. Господи, какие идиоты.
– Нет, я решила вспороть себе ногу стеклом по доброте душевной, – ответила я, не зная, что мне делать. Я теперь и идти толком не могу, чтобы сбежать. Надавив коленом на пах Генри, Себастьян быстро слез с соперника и подскочил ко мне, закинул меня на плечо и понёс прочь.
– Куда ты меня тащишь? – возмутилась я, неудобно свисая с плеча.
– Нужно вытащить стекло и обработать рану. А где все слуги? Тут вообще хоть кто-то есть?
– Здесь не королевский дворец, слуг немного, – объяснила я.
– Вы что, бедные? Как можно жить без слуг? – удивился Себастьян и уложил меня на диванчик в гостиной, который стоял напротив камина. Генри опередил своего противника и первым вцепился в мою правую лодыжку левой рукой, удерживая ногу и выдёргивая пальцами второй руки маленький осколок.
– Принеси бинты, тёплую воду и, если есть, иголку с ниткой, надо зашить рану, – отдал приказ брюнет своему сопернику, и тот пошёл напрягать точно таким же приказом слугу.
– Потерпи немного, я зашью рану, и всё пройдёт. Заживёт быстро, у меня лёгкая рука, – заверил меня Генри Рид, аккуратно удерживая мою ногу левой рукой и поглаживая её правой ладонью.
– Быстрее, быстрее! Ты не видишь, что моя истинная умирает! Чёртов ты тугодум! Где лежат бинты?! – кричал Себастьян на слугу, который явно растерялся. Я услышала треск ткани и увидела, как блондин стоит полуголый, рвёт свою белую рубашку на ровные длинные полоски и складывает на спинку дивана.
– Какая самоотверженность... – фыркнул Генри, закатив глаза и явно недовольный тем, что наглец показался передо мной по пояс голым. Я, конечно, хотела наругать их обоих, но кубики пресса и выпуклые мышцы на груди Себастьяна меня отвлекли. Кто бы мог подумать, что дракон ради меня будет рвать свою дорогую рубашку. Но блондин делал это с таким видом, будто это для него плёвое дело. Надо проверить этих двоих, может, они больны какой-нибудь душевной болезнью. Немудрено, ведь столько раз получать по голове и потом рассуждать здраво просто невозможно.
Глава 12
– Подержи, – кивнул Генри своему сопернику и передал мою лодыжку, как флаг на драконьих соревнованиях. Мне удалось замечательно рассмотреть Себастьяна, который встал напротив. Разбитые губы и нос придавали ему шарм, а вот широкие плечи и неизвестно откуда взявшиеся бугры на предплечьях заставили меня заняться доскональным исследованием. Кубики пресса были наполовину скрыты штанами с высокой посадкой, ровно такими же, как и сбоку. Я посмотрела левее, где кубики пресса были ничуть не хуже, а кожа на пару тонов смуглее. Генри, последовав примеру своего недруга, тоже зачем-то разделся до пояса.
– Я не хочу запачкать свою одежду, – ответил брюнет на немой вопрос Себастьяна и педантично положил свою местами порванную одежду на ближайшее кресло.
– Ну конечно, хочешь произвести впечатление, только тебе нечем, – усмехнулся блондин, сделал надменное лицо и подмигнул мне одним глазом.
– Вот иголка, нитки, а вот бинты, – отчитался запыхавшийся слуга, передавая всё в руки Генри.
– Тёплая вода, – напомнил он про ещё одну необходимую вещь, и слуга убежал прочь.
Когда всё нужное было на виду у брюнета, он быстро обработал мою рану, смачивая тряпку в воде. А пока я сжимала кулаки от боли, Себастьян пытался развлечь меня беседой. Блондин одной рукой придерживал мою ногу, а второй гладил по голове, называя меня то красавицей, то принцессой, то маленькой девочкой, у которой скоро всё заживёт.
В какой-то момент я, заворожённая Себастьяном, его комплиментами и харизмой, совсем забыла, почему лежу на диване. Превосходный клоун и ловелас в одном лице так захватил моё внимание, что я начала проникаться к нему симпатией.
– Ты обязана сходить со мной на свидание, милая Элис, – расплылся в нежной улыбке собеседник.
– Она не пойдёт на свидание с тобой! – рявкнул Генри Рид, возвращая меня в реальность. Я будто очнулась от лёгкого транса, в который меня погрузили.
– Что это было? – спросила я, уставившись на расстроенного блондина. – Ты что, околдовал меня своим взглядом?
– Я? Да ты что? Это же нарушает закон. Я бы никогда так с тобой не поступил, – заверяет меня дракон.
– Какой закон? – я прищурилась, понимая, что он врёт.
– Дракону запрещено использовать магию на людях, – ответил за него Генри, перематывая мою ногу тряпкой. – Видишь ли, магия действует на людей намного сильнее, чем на драконов, и какой-нибудь идиот может перестараться, не рассчитав силу. Род Хоук славится любовью к дипломатии и очень долгим разговорам. Идиот, который прямо сейчас перед тобой, наверняка прибегнул к магии гипноза.
– Гипноза? – удивилась я.
– Я сделал это, чтобы моя истинная не страдала от боли, пока ты кромсаешь её ногу. Будь благодарен, что я помог тебе, – возразил Себастьян, а потом выпрямился и посмотрел на мою ступню. – А давай-ка проверим, не пользовался ли ты магией целителя!
Генри недовольно отступил в сторону, задрав подбородок, и позволил оппоненту разбинтовать мою ногу, к слову, совсем уже не болевшую.
– Что и требовалось доказать, Генри, если ты думаешь, что ты один такой гений, то ты ошибаешься, – выругался Себастьян, проводя пальцами по абсолютно здоровой ступне.
Пока они собачились между собой, я села на пятую точку, закинула правую ногу и осмотрела кожу. Она была обычно бледно-розового цвета, без единого намёка на швы или глубокую рану. Лёгкая рука, значит. Что-то мне не нравятся эти двое, хотя они нарушили закон ради меня.
Брюнет и блондин прервали словесную перепалку, потому что что-то с размаху впечаталось во входную дверь. Я вздрогнула и встала коленями на диван, чтобы посмотреть, что происходит.
– Там ещё двое, – выдохнул, схватившись за сердце, слуга, который подошёл к окну проверить, что происходит во дворе.
– Какие ещё двое? – напрягся Генри Рид, и его рога быстро проявились, собственно, как и у Себастьяна. Блондин и брюнет выскочили на улицу друг за другом, и слуга впечатался лицом в окно, наблюдая за дракой. Я сорвалась с места и подскочила к нему. Парни бились двое на двое: на одной стороне Генри Рид и Себастьян Хоук, на второй – Дориан Лейн и Теодор Грей.
– Мне нужно бежать из города... – прошептала я, замечая, что бой переходит в фазу, когда противники выпустили драконьи крылья за спинами и бросали друг друга на десятки метров, вспарывая рогами зелёный газон.
– Боюсь, это не поможет, – так же тихо произнёс слуга и тяжело вздохнул.
Парням потребовалось без малого полчаса, чтобы разнести весь двор и наконец договориться между собой. Когда они появились на пороге, я вжалась в спину слуги, прячась за мужчину.
– Элис, ты должна объяснить нам, почему у каждого из нас есть твоё имя? – серьёзно заявил Генри Рид, выступая в роли вожака их маленькой стаи. Я оглядела всех четверых парней, с кем вчера танцевала хотя бы по одному разу, и попятилась к кухне. Несколько тихих шагов, а затем я сорвалась на бег, выдернула ящик стола и вооружилась двумя острыми ножами, выставив их перед собой.
Ага, драконы испугались ножей, как же.
– Ты должна нам объяснить, как так вышло, – снова завёл свою песню Генри, появляясь на кухне и приводя за собой ещё троих.
– Я ничего не знаю. Уходите! – закричала я в панике. Отступать мне было некуда. Меня спас Лирон Кантес, который ошалевшим взглядом рассматривал своё испорченное имущество и четыре спины моих потенциальных женихов.
– Что здесь происходит? – пробасил хозяин дома и, растолкав всех, прошёл на собственную кухню.
– Спасите меня... Они сумасшедшие... – взмолилась я, обращаясь к артефактору. Видимо, выражение моего лица было настолько непривычное для дракона, растерянное донельзя в купе с двумя ножами, что Кантес поджал губы в какой-то непонятной гримасе, а потом рассмеялся в голос.
Артефактор так заливисто хохотал, что я сменила милость на гнев, обещая и его прирезать, если что-то пойдёт не так. Не вслух, конечно.
– Элис, я всё думал, что может тебя поставить в тупик... – говорит Кантес, задыхаясь от смеха, – оказалось, что женитьба для тебя – самый большой страх.
Я фыркнула на такое заявление.
– Вообще-то их четверо, и они ни слова не сказали про женитьбу, они хотят знать, почему у всех есть моё имя.
– Парни, кто согласен взять Элис замуж, поднимите руку? – спросил артефактор, повернувшись к гостям своего дома. Четыре правые руки взмыли в воздух, а левые пытались прижать поднятую руку ближайшего соперника к бедру или животу.
– Вот видишь. Статистика – четыре из четырёх, – растянулся в улыбке Кантес, хотя, казалось, улыбаться больше уже некуда.
– Объясните им, что я не планирую выходить замуж, – потребовала я.
– Это ты зря... – пробормотал артефактор и посмотрел на меня с сочувствием. Все четверо парней двинулись на меня не сговариваясь. Я бросила ножи в раковину и обогнула обеденный стол, чтобы проскочить к выходу.
Глава 13
Эти четверо начали действовать как большой механизм, окружая меня с разных сторон.
– Я не хочу замуж! – выкрикнула я от испуга и попыталась пробежать в узкую десятисантиметровую щель между Дорианом и Теодором, которые преградили мне путь. Я впечаталась грудью в стену из их тел и отчаянно пыталась раздвинуть их в стороны.
– Ну куда же ты, милая? – обнял меня крепко Дориан, прижимая к своей груди.
– Лирон, спасите меня, – взмолилась, протягивая руку к хозяину дома, на что тот тяжело вздохнул, протёр своё лицо рукой и попытался меня забрать. Только вот Дориан встал в центр треугольника, а трое драконов уже выпустили рога и окружили нас.
– Господин Кантес, не советую вам вставать между нами и ей, – перешёл на угрозы Генри Рид.
– Она моя прислуга, и вы обязаны отпустить её! – начал было войну артефактор.
– Мы выплатим вам все издержки. Эта человеческая девушка – наша истинная, и либо вы помогаете нам, либо идёте куда подальше, – выругался Генри, переходя на другую ступень разговора.
– Да как ты смеешь, щенок! – взорвался негодованием отец семейства, и я впервые за пять лет увидела его рога.
– Господин Лирон, – вдруг выступил вперёд Теодор Грей, и многочисленные перстни на его руке начали полыхать магией, – как артефактор артефактору обещаю, что Элис не пострадает. Я прослежу за этим. Отойдите назад, Лирон, дайте нам уйти вместе с девушкой. Все вокруг явно удивились, но магический фон от камней был настолько сильный, что даже я, человек, ощутила гнетущее, давящее, словно большой груз, чувство на своём теле.
– Это что, артефакт седьмого уровня? – раскрыл глаза широко Лирон Кантес, впечатлившись излучаемой магией.
– Дайте нам уйти, – снова повторил Теодор, игнорируя вопрос.
– Господи, где ты его взял? – Кантес вёл себя как умалишённый. – Такой уровень магии разрешено использовать только инквизиции и королевским войнам.
– У меня есть разрешение, Лирон, если не хотите лишиться рассудка – пропустите, – в который раз просит Теодор, и хозяин дома отходит в сторону, приоткрыв рот от страха. Мне точно крышка.
Дориан потащил меня к выходу, за ним остальные, а вот Себастьян остался напротив профессора, взял его лицо двумя руками и начал шептать что-то тихо и вкрадчиво, как делают змеи, переговариваясь между собой.
Надо побольше узнать о том, кто эти парни.
– Не переживай, милая, если понадобится, я подниму всех мертвецов в городе. Артефакты бессильны против тех, кто уже мёртв, – заверил меня Дориан, улыбаясь с чувством превосходства.
– Вы что, все с ума посходили? – выругалась я и забила ногами в воздухе, понимая, что следующий шаг Дориан сделает через порог дома.
– Предлагаю лететь ко мне в имение, там нам никто не помешает, – предложил Генри, и все трое кивнули, расправили крылья, дождались Себастьяна, который догнал нас, и взмыли в воздух. Я вцепилась в Дориана руками и ногами, как делает обезьяна, вцепившись в ветку и зависая на ней.
– Чёртовы драконы! А-а-а! – кричала я, пока мы группой следовали за чёрными крыльями Генри, который показывал путь. Заметил ли Дориан шестьдесят килограммов дополнительного веса при полёте? Как же. Его руки в какой-то момент перестали меня придерживать, он развёл их в стороны и спикировал вниз, почти касаясь шпиля какого-то богатого дома.
– Ты идиот! Прекрати немедленно! – орала я от ужаса быть вспоротой металлическим наконечником.
– Я общаюсь с мёртвыми, милая, и потому никогда не отказываю себе. Жизнь слишком коротка, – ответил, рассмеявшись, Дориан, обнял меня за талию, впечатывая в свою грудь, и взмыл вверх, кружась вокруг себя. Меня должно было стошнить, но мне было так страшно, что я просто кричала и не могла остановиться.
– Дориан, заканчивай её пугать! – пригрозил Генри, поравнявшись с нами на уровне облаков.
– Я всего лишь дарю ей новые эмоции, не будь таким занудой! – последовал ответ парня в зелёном, который снова закружил меня в полёте, спикировал из облаков вниз и уже полетел нормально. Буквально через две минуты мы приземлились на лужайке возле большого особняка, и как только я почувствовала землю под ногами, то сразу принялась бить Дориана.
– Ты чокнутый идиот!! Я человек! Я не умею летать! Я могла разбиться! – ору и со всей силы колошмачу самодовольного Дориана по груди, вымещая на нём весь страх и ужас, который я испытала. К слову, защищать его никто не бросился.
– Я тоже тебя люблю, милая, – рассмеялся нахал и начал перехватывать мои руки, чтобы обнять меня. Не знаю, каким образом, но я повалила дракона на зелёный газон и принялась душить, усевшись на его живот.
– На одного соперника меньше, – рассмеялся кто-то за спиной, пока я пыталась отправить в мир иной серебристоволосого дракона, возомнившего, что он царь и бог.
В какой-то момент Дориану надоело терпеть побои, и он перевернулся вместе со мной, укладывая меня на спину и, схватив мои руки, завёл за голову.
– Вот видишь, какая страсть между нами, – говорит упрямец и нахально лезет целоваться. Тут-то парни его и оттащили от меня, не желая давать конкуренту преимущество.
Дориан, конечно, сопротивлялся, но против троих не мог выстоять.
– Если кто-то из вас подойдёт ко мне, я вам глотку перегрызу! – закричала я, садясь на пятую точку и осматривая место, куда я попала. Зелёный газон почти идеальный, много деревьев по периметру и большой особняк в три этажа, отдалённо похожий на дворец.
Генри Рид явно не бедствовал, от слова «совсем».
– Могу я помочь вам подняться? – предложил свою руку Теодор, немного смущённо и протягивая мне свою ладонь. Его перстни на руке не сияли магией, а взгляд был полон нерешительности, будто он видит девушку в первый раз. То есть угрожать взрослому дракону, хорошему артефактору, он не боится, а перед девушкой вдруг стесняется. Какие тараканы в голове этого Теодора, можно только догадываться.
– Я хочу покинуть это место, – фыркнула я и, проигнорировав руку, развернулась спиной к драконам и на коленях поползла к большим воротам. Почему-то мне показалось, если я ползу на коленях, то меня никто не видит. Розовое платье нещадно путалось и покрывалось зелёным соком травы.
– Элис, может, мы лучше пройдём в дом и обсудим дальнейшие планы, – попытался меня убедить Теодор, ступая с правой стороны от меня, как хозяин непослушной собачки, которая захотела немного свободы.
– Нет! Я хочу домой, и вы меня не остановите! – продолжила ползти дальше.
– Ты что, дилетант? Нельзя с девушками так, – наругал соперника Себастьян, схватил меня за талию и понёс в дом.
– Я буду кричать! Чёртовы драконы! – ору я и пытаюсь вырваться из чужих рук, но всё тщетно. Генри Рид открыл дверь перед нами, и я увидела ошарашенную женщину в белом фартуке, которая смотрела на гостей своего хозяина и на меня, будто видит людей в первый раз.
– Элинор, подготовьте для девушки ванну и лучшую комнату, моя гостья задержится здесь на какое-то время, – отчеканил Генри, и служанка, кивнув, убежала на второй этаж.
– На какое-то время? Ты же не думаешь, что она останется здесь? – начал Себастьян, оставляя меня на мягком диванчике у потухшего камина и расправляя крылья.
– Если разобьёшь что-то в моём доме, я тебе голову откручу, – ответил угрозой Генри Рид. – Девушка останется здесь, пока мы не решим, кто из нас станет её мужем. У нас есть артефактор, пусть он объяснит, как так вышло.
Все посмотрели на Теодора, который быстро посерьёзнел в лице, прошёлся до дивана, сел со мной рядом.
– Можно вашу ручку? – улыбнулся Теодор виновато.
Я всучила ему своё запястье правой руки с четырьмя именами.
– Ну что там? – не выдержал Себастьян и Дориан, задавая один и тот же вопрос одновременно.
– Метка истинности выглядит как натуральная. Все четыре имени присутствуют на руке, это отчётливо видно. Старый драконий язык. Каждая буква соответствует своему начертанию, – отчитывается Теодор.
– Это мы и так знаем, – фыркнул Себастьян, нависая со стороны спинки дивана своей голой грудью. – Почему четыре имени? Разве это возможно?
– Теоретически возможно всё. Магия – вещь непредсказуемая, я видел... – Теодор осёкся, не желая выдавать секреты, – я видел многие необычные проявления магии. Побочные эффекты, которые не изучены. Возможно, девушка мечтала выйти замуж четыре раза.
Теодор посмотрел на меня за подтверждением своей догадки.
– Я вообще не думала о замужестве. Ни капельки, – возразила я.
– Тогда я могу смело утверждать, что наше желание откликнулось на вашей руке отметкой. Вы как белый лист записали на своей коже все имена желающих, – ответил Теодор, будто это и так было ясно.
– Я человек.
– Да, она человек, – подтвердил Себастьян. – Почему магия истинности вообще сработала?
– Сегодня ночью я осматривал одну девушку, вашу подругу, Элис, – признался Теодор. – Как я сказал своему начальнику, так же скажу и вам. Метка истинности настоящая. Можно только надеяться, что три имени со временем исчезнут, когда вы определитесь с выбором. Но этот шанс невелик.
– Вы осматривали Аннабель? – удивилась я.
– Давайте обойдёмся без имён и должностей, – тихо остановил меня Теодор.
– Нет уж, мы не обойдёмся, – заявил Себастьян и сделал жест рукой остальным.
Артефакты на пальцах Теодора засияли, но трое драконов решительно хотели выбить из него информацию. Когда на лужайке возле дома началась бойня трое против одного, я тяжело вздохнула.




























