355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алан Аюпов » Слепой царь (СИ) » Текст книги (страница 26)
Слепой царь (СИ)
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 10:00

Текст книги "Слепой царь (СИ)"


Автор книги: Алан Аюпов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 33 страниц)

– вы можете вызывать кого угодно, и когда угодно.

– Да, да… Но по такому вопросу… В общем, покажите мне, как пользоваться гальюном?

Японец даже бровью не повёл. Он показал и рассказал мне всё, что нужно, и даже больше. Закончив рассказ о дверном запоре. Заметив при этом, что ключа от дверей нет ни у кого. Это означало, что если я запрусь, то никто не сможет войти ко мне не взломав переборку. Что так же не просто сделать, потому как она бронированная. Вот об этом я ничего не знал и был сильно удивлён.

– Чай пейте. Совсем остыл. – Посоветовал японец и вышел.

Я потрогал чайничек. Действительно, он был едва тёплым. Ощупав столешницу, нашёл кнопку и нажал. пришла стюардесса. У меня сложилось впечатление, будто девушка ждала у двери, так быстро она явилась на зов.

– извините. – попросил я прощения. – Занялся делами, а про чай забыл. можно подогреть?

– Одну минутку.

Девушка вышла и буквально через мгновение вернулась с новым чайником.

– Благодарю. – Сказал я и кивком отпустил стюардессу.

Чай был хорош. Очень хорош. Как из моей юности. Хотя, какая там юность в двадцать пять?.. Немного поностальгировав и допив четвёртую чашку, попросил убрать чайный прибор, а сам отправился на боковую.

Кровати на кораблях то же не стандартные. С бортиками. Но у меня был обычный диван. И это так же меня удивило. мне на круизных лайнерах не приходилось бывать, и я думал, что у пассажиров такие же кровати, как и у команды. Оказалось не так.

Я с удовольствием забрался под тонкое одеяло и прислушался к своим ощущениям. Судно слегка покачивало. Это было приятно. Я закрыл глаза и попытался уснуть. Но сон куда-то пропал. В голову лезли всякие дурацкие воспоминания. Хотелось чего-нибудь почитать. Рука потянулась к столешнице.

– Чёрт, – выругался я. – Надо было как-то подумать об этом. Нельзя девушку вызывать. Она поймёт не правильно. Поскольку сам читать не могу, надо объявить конкурс на секретаря-референта. Ага, и чтоб он по ночам книги читал… или она…

– Чёрт, ведь всё равно неправильно поймут.

В дверь тихонько поскреблись. Я насторожился. Сел, прислушался. Стук повторился. Кто-то стучал в дверь спальни. Интересно, как это я не заметил, что в каюту вошли? И тут вспомнил слова японца: "Дверь не забывайте закрывать на ключ".

– М-да. На тот ключ, которого ни у кого нет. – Проворчал я и пошлёпал к двери. – Кто там?

– Разрешите?

передо мной в дверях стояла стюардесса Заряна.

– Блин! Извините, я же не знал… – попятился я. – Входите, минутку.

– Да не суетитесь, Ваше величество. Я подумала, что вам некому почитать. Вот и решила…

Я просто рухнул на кровать. Таких совпадений не бывает. Кто-то управлял всем этим.

– Хорошо. Я на самом деле хотел, чтоб кто-нибудь мне почитал. Но я не знал, кого можно попросить об этом.

– Это входит в мои служебные обязанности. Сообщила девушка.

– Хм! Что-то я не услышал этого пункта, когда вы перечисляли служебные обязанности. Ладно. Книгу-то хоть взяла?

– Да, конечно.

– Какую?

– Евангелие от Матфея.

– Твою мать… – Не выдержал я. – А что, других книг не было?

– А я не знаю других книг. Где их взять? Это моя личная книга.

– Та-ак! А откуда она у тебя?

– Я когда поняла, что жива, подумала, что книгу бы почитать. Оглянулась, а книга лежит рядом.

– А об этом ты рассказывала Изольде?

– Нет. Она не спрашивала.

– посмотри, здесь есть список номеров кают? – Я показал на телефон.

– есть. Тут номера кают, а рядом цифирь всякая.

– чёрт. Ты в нашей цифири разбираешься?

– Конечно. Я же не первый день здесь. Уже несколько месяцев.

– Ты попала в башне или на корабле?

– Здесь, на корабле.

– понятно. Найди-ка мне номер каюты 6.

Через несколько минут ко мне в кабинет буквально ворвалась Изольда. За ней влетела встревоженная Сяомин. К тому времени я уже был одет и ожидал их в кабинете. На столе шумел чайничек, остывая.

– присаживайтесь, мадамы. – предложил я. – Чайку не желаете?

– Какой чай?! – Возмутилась китаянка. – Ты объясни, что стряслось?

– Ты лучше чайку возьми. Легче воспринимать будет.

Стюардесса наполнила всем чашки. И лишь после этого я начал свой рассказ. Он был короток, но содержателен. Когда сказ дошёл до появления книги, Изольда обожглась.

– Прокольчик, госпожа магиня, – сказал я. – Кичиро Кумагаи тебе этого не простит.

– Не прощу. – Согласился японец, стоявший у двери. – Такие вещи не прощаются. Проколоться на пустяке.

– А в чём дело? – Робко поинтересовалась стюардесса.

– Не в чём, а в ком. – поправил я девушку. – Дело в тебе и в Изольде.

– Но я не чувствую её! – Сказала Сяомин.

– Я тоже. – подтвердила Изольда.

– Заряна, будь добра, ты читала апокриф Иоанна?

– Да. – Смутилась девушка.

– А чего ты смущаешься? В этом ничего зазорного нет.

– Наш местный поп запрещал читать Иоанна. Он говорил, что это от дьявола.

– И где же ты взяла книгу?

– В читальной избе.

– А что, при Иоанне Грозном были читальные избы?

– Да, а как же?! – Удивилась девушка.

Изольда, ты случаем не подскажешь мне, в каком хотя бы веке Иван Московитин издал первую книгу?

– Гм!.. Я не помню, но, кажется, в семнадцатом веке.

– В 1564-ом году. Во всяком случае, это официально подтверждено. может и раньше были, но вряд ли. А теперь скажи солдат, где Москва, а где Багдад?

если б я видел, как расширились глаза у Китаянки, то наверняка хохотал бы до коликов в животе. Но, увы, мне не дано было это. А посему я продолжал:

– При всём при этом у нашей стюардессы имя Заряна, неужели вы, мадам… Прошу прощения, мадмуазель, не обратили своего драгоценного внимания на этот орущий факт?! Не было у древлян, полян и прочих таких имён. Это сербы, может болгары, словаки, но никак не русы.

– Вы в этом уверены? – Холодно поинтересовалась магиня.

– Больше чем уверен. Я это знаю. Не исключаю, что могли быть одиночные случаи поименования девочек в русских семьях, но это очень мало вероятно. Разве что у них были рабы… Но восточные славяне не имели рабов. В том виде, как это было на западе. У них не было рабовладельческого строя.

– Ну, рабы, положим, были… – Сказала Изольда.

– Давай начнём выяснять в какой форме выражалось это рабовладение. У нас времени достаточно. Начнём?

– нет. Не начнём. Я всё же не чувствую в ней магических способностей.

– А ты не думаешь, что у неё может быть другая форма? или излучение? Я не знаю, как правильно это назвать.

– Энергия. – Подсказала вошедшая принцесса.

– Благодарю вас, Ваше высочество. – Поблагодарил я. – Присаживайтесь. Чай принцессе!

– Благодарю. – Сказала девушка и присела рядом со мной на диванчик. – Я смотрю у вас тут целый консилиум.

– Простите, Ваше высочество, но откуда вы узнали? – Поинтересовался я.

– Так шум же стоит, на всю секцию.

– Какой шум? – не понял я.

– Охрана бегает… Мои соседки с такими воплями вылетели из своих кают, что хоть уши затыкай.

Я подумал, вспоминая, однако воплей не слышал. интересно, откуда она это взяла?

– простите, Ваше высочество, однако я хочу возразить вам. Никаких воплей лично я не слыхал.

А на магическом уровне?

идиотская улыбка так и застыла на моих губах. На самом деле я представления не имел, что такое магический фон, и как его можно слышать?

– Я скажу больше. – Продолжала принцесса Аркаимская. – Эта девушка не инициирована. Поэтому вы, Изольда, и вы, Ваше высочество, не чувствуете её, как мага. Кроме этого, срок инициации давно истёк. Её начальный хозяин – капитан данного корабля. Но и он, не инициирован, потому как является поданным другого правителя.

– Но ведь оба капитана передали мне символы своей власти?!

– Вполне возможно. Но если б они были инициированы, то в их власти была бы вся сила морей. – Ответила принцесса. – Но не буду вас томить. инициацию можно провести, и это лишь прибавит силы капитанам, а заодно и увеличит ваши способности, ваше величество.

– Но вы же сказали, что срок инициации истёк давно?..

– Да. Срок инициации первичным хозяином. Теперь у всех у них есть единый хозяин – это Вы, Ваше величество. И инициацию провести можете только Вы.

– каким образом?

– А вот этого я не знаю. Это должны знать Вы. или почувствовать, как это должно быть.

– Вы хотите сказать, что почувствовали, как именно надо провести обряд бракосочетания? – Спросила магиня.

– именно так. и я знаю, что если инициация капитанов будет проведена сейчас, то есть до свадьбы, они получат куда больше, чем если провести инициацию после обряда.

Я слушал весь этот бред и понимал, что медленно схожу сума. Какие инициации? О каких магических возможностях идёт речь? Я пару раз воспользовался своим даром, да и то крайне осторожно. и мне до сих пор не известно, что мне за применение этого дара будет в будущем? Вдруг я помру раньше или ещё большим калекой стану? Ну, и дар ли это? может божье наказание? Тьфу ты!.. Я же в бога не верю… Но попробуй тут не поверь?..

– Заряна, будьте добры, вспомните, как выглядела книга от Иоанна? И представьте себе, что она у вас в руках. – попросил я.

Девушка сначала напряглась, потом лицо её разгладилось. Она прикрыла глаза и на губах заиграла мечтательная улыбка. А в следующее мгновение она чуть не потеряла равновесия, так как в руках оказался тяжелейший фолиант древней книги. Изольда отреагировала мгновенно, подхватив девушку под руки. Заряна открыла глаза. Увидела книгу и очень удивилась.

– Это тот же самый экземпляр, что я читала. – Сказала она, и протянула книгу мне.

Я осторожно принял артефакт, положил себе на колени.

– Присядьте, Заряна. – предложила Сяомин, подталкивая девушку к стулу.

– Убедились? – Спросила принцесса Аркаимская.

– Убедился. Я это и так знал. Просто вам продемонстрировал. одно не понятно, это она создала или вытащила из своего времени?

– Это не трудно проверить. Попросите её вытащить, скажем, любую книгу из Вашей библиотеки.

– Моя библиотека уже далеко. Возвращаться из-за этого я не стану.

– Я имела ввиду корабельную.

– У меня есть корабельная библиотека? – искренне удивился я.

– А как же?! Вся левая стена – сплошной книжный шкаф. Изольда, будьте добры, подайте любую книгу его величеству?

магиня поднялась. Подошла к книжному шкафу. Заглянула внутрь. Подумала, отодвинула стекло и вынула небольшой томик.

– Для чистоты эксперимента, – продолжила принцесса, не показывайте никому того, что у вас в руках. Заряна, подойдите, пожалуйста, к Изольде и посмотрите на книгу. Так. А теперь представьте, что эта книга у вас в руках.

Стюардесса мельком взглянула на обложку книги. Сделала шаг назад к стулу и замерла, вгоняя себя в транс. А через мгновение книга из рук магини исчезла, оказавшись в руке Заряны.

– Видите? – Спросила принцесса.

– Это не доказательство. Она просто извлекла книгу из рук магини, а не воссоздала её.

– А Вы можете утверждать, что создаёте, а не воруете из своего времени?

– Уверен. Доказательство тому наше озеро и дороги. Как Вы думаете, было ли такое озеро в моей жизни?

– Я не знаю, о каком озере Вы говорите.

– Неважно. – Спохватился я. – поверьте на слово, что такие доказательства у меня есть. и десятки свидетелей тому так же.

– Выходит, Вы созидатель?

– представления не имею, что это такое. Я вообще ничего не понимаю в происходящем. Может Вы расскажете?

– увы. Я не больше Вашего знаю. Но мне казалось, что все предметы, появляющиеся здесь, это копии или оригиналы, вытащенные из времени мага.

– В нашем случае это не работает. Точнее, работало сначала, но позже мы принялись создавать своё и это получилось. Заряна, подойти подойдите, пожалуйста, ко мне.

Девушка подошла ко мне, протянула руку, потом вторую, но не дотронулась, а сложила их лодочкой и встала на колени, склонив голову в поклоне. Ничего этого я, разумеется, не видел. Но на каком-то шестом чувстве протянул левую руку и возложил на голову стюардессы. Что случилось дальше описать трудно. Какие-то образы мелькнули перед глазами… Толи я заснул, толи это моё воображение нарисовало, не знаю. Но девушка вздрогнула, закрыла руками лицо и прижалась к моей правой руке, лежавшей на колене. Меня как током стукнуло. Я дёрнулся и, если бы не принцесса, сидевшая рядом, свалился бы с диванчика.

– Вот это да! – Только и смог сказать я.

– Ну и силище! – Высказалась Изольда.

Сяомин с принцессой промолчали.

– Заряна, поднимись. – приказал я. – Что ты чувствуешь?

– опустошение. Будто из меня стержень вынули. – Ответила девушка.

– Это обычная реакция после инициации. Теперь ей надо отдохнуть. Постепенно она наберёт свою силу. Отныне с ней надо заниматься, чтоб дел не натворила. – Пояснила принцесса.

– Благодарю Вас, Ваше высочество. – Сказал я. – Кичиро-сан, пригласи сюда капитана Кушакова, и пусть передадут на "Лебёдушку", чтоб капитан Русанов немедля прибыл на борт "Семиморья".

Началась беготня. Сначала укладывали стюардессу спать. Она сопротивлялась, так как её работа была обслуживать меня. Когда появился капитан и отдал приказ о временном освобождении стюардессы от её прямых обязанностей, она потребовала заменить себя своей подругой, в которой была уверена, как в себе. Тут завертелся как уж на сковороде Кичиро Кумагаи, выясняя, кто такая? Чем дышит? Изольда присоединилась к процессу вместе с китаянкой. Прибыл капитан "Лебёдушки", не понимающий, что могло произойти среди ночи. В общем, закрутился такой кавардак!..

Наконец всё пришло к какому-то общему знаменателю и я попросил капитана Кушакова подойти ко мне. Удивительно, но капитан, поначалу браво шагнувший почти через всю каюту, вдруг замер, опустился на колени и склонил голову в поклоне, точно так же, как это сделала Заряна час назад. Я точно так же протянул руку и возложил на обнажённую голову капитана. Электрический разряд громадной мощности шарахнул меня так, что я потерял сознание. интересно, что руки с головы не снял, как будто она приклеилась. Лёгкий шлепок по щеке ручкой принцессы, привёл меня в чувство. Я встряхнулся. мотнул головой и сказал:

– Капитан, поднимитесь с колен.

– позвольте Вашу руку? – неожиданно потребовал Кушаков.

Я, не подозревая ничего дурного подал ему правую. и капитан поцеловал её. меня опять шарахнуло током, но теперь слабее.

– благодарю Вас, Ваше величество! – Сказал Кушаков, не поднимаясь с колен. – Разрешите приступить к своим обязанностям?

– приказываю вам, капитан Кушаков, немедля отправляться в постель, а командование кораблём передать по вахте, как положено. Освобождаю вас на сутки от непосредственного несения вахты. Внести изменения в вахтенный журнал.

– есть. Отрапортовал капитан, с трудом поднимаясь на ноги.

– Матвей Иванович, помоги, пожалуйста, капитану добраться до его каюты. – попросил я маркиза. – и ещё. Капитан Русанов?

– Я здесь, Ваше величество!

– Капитан, будьте добры, вы видели, произошедшее здесь несколько минут назад. Вам предстоит сейчас тоже самое. Дайте сообщение на корабль, что вы на некоторое время задержитесь здесь. Поймите меня правильно, я не смогу отпустить вас в таком плачевном состоянии. К тому же, что подумает команда? Что я вас отравил?

– Разрешите выполнять?

– Разрешаю. и жду вас через пятнадцать минут здесь.

С капитаном Русановым повторилось всё один в один. Только долбануло меня не по-детски. Сяомин вместе с Изольдой приводили в чувство, пока Принцесса держала меня в вертикальном положении своими хрупкими ручками, чтоб не разорвать связь. и как всегда всё кончилось и даже очень не плохо. Я очухался, и отпустил капитана. и лишь после всего сообразил, что собственной глупостью оставил караван без управления. Нет, конечно, вахту несли исправно, курс держали верный, но вот вдруг бы пираты? К счастью морские стервятники так и не появились. Парусный конвой двигался впереди, мы за ними. Скорость, правда, была неестественной, что-то около пятнадцати узлов в час. Но кто его знает, естественно это в данном физическом мире или нет?..

Следующий день можно сказать пропал даром. Все в буквальном смысле валялись по своим каютам. Я, правда, не валялся. Мы с Изольдой пытались изучить мои способности. Она задавала вопросы, а я отвечал, предварительно прислушиваясь к себе, если не знал ответа, или отвечал мгновенно, если предложенное уже проделывал. Магиня всё тщательно записывала, каждый раз повторяя, что систематизирует дома, а пока что понаблюдает. Так что валяться не пришлось. А вот капитаны и стюардесса отлёживались.

Где-то ближе к полудню я всё же уговорил Изольду покинуть ненадолго каюту, подышать свежим морским воздухом. Сяомин присоединилась к нам, увидев, как мы поднимаемся по трапу.

На юте сияло не просто яркое, а ужасно яркое солнце. Пекло так сильно, что моряки каждые десять минут поливали палубу. Чаек видно не было. Зато из моря то и дело выпрыгивали летающие рыбы. Из волн показалось несколько чёрных кругов, словно вынырнули колёса паровоза. Они выкатились на поверхность и снова исчезли. Одновременно послышалось сопенье. Магиня увидела плавники чёрной морской свиньи. Она, как впрочем и все остальные, (кроме капитанов и экипажей) ничего не знала о самых больших в южных морях дельфинах, имеющих вместо острой шпицеподобной морды круглую, нерповидную голову и только одно белое пятно на животе. От этого сильно перепугалась, решив, что это местное морское чудовище. Мы посмеялись над её страхами, и отправились продолжать экзекуцию.

К вечеру второго дня с переднего судна сообщили, что видят маяк. Мои капитаны этого не подтверждали. Но уточнять почему те видят, а мы нет, я не стал. Сделал зарубку для себя.

Спать легли пораньше. Однако уже в третьем часу позвонил капитан Кушаков и радостно сообщил, что мы в нескольких милях от берега.

– Теперь придётся ждать рассвета, чтоб провести манёвры входа в порт. – Предупредил он мой вопрос, и добавил: – Русанову я приказал оставаться на рейде.

– парусники вошли в порт? – Спросил я, не очень понимая, для чего звонит капитан.

– Нет. Стали на якорь и нам просемафорили сделать тоже самое.

– А маяк увидели или нет?

– Нет. Но я думаю, что невидимость их проста. Луч в инфракрасном излучении. поэтому без приборов его не увидеть.

А какой смысл в этом?

– Смысл? Безопасность. их капитаны знают и оснащены специальными приборами, а вот чужаки нет. поэтому ночью не пройти.

– А в тумане?

– Гм! Не знаю. Но, думаю, что туман не помеха.

– Ну коли так ложитесь спать. До рассвета есть ещё пару часов.

– Да я, собственно говоря, позвонил лишь для того, чтобы сообщить вам расстояние от нашей бухты до их.

– Обана! и какое?

– Тысяча пятьсот двадцать восемь миль.

– Ого! И это такая горловина?

– Видимо, да. Раз они утверждают, то не верить им основания нет. Хотя с другой стороны пролив Френсиса Дрейка около 820 километров. есть, правда, ещё и Мозамбикский пролив… Тот вообще 1760 километров. Но лично я считаю, что это уже не пролив.

– Откуда вам известны местные проливы?

– Это не местные. Это земные. – поправился Кушаков.

Спасибо, капитан, за очень ценную информацию. Ложитесь спать. Утро вечера мудренее.

Я налапал аппарат и положил трубку на рычаги. И телефон зазвонил.

– Чёрт! Кому ещё не спиться? – пробормотал я и вновь поднёс трубку к уху. – Ало?

– Здравствуйте. Это справочное.

– Нет. Это не справочное.

– Это я справочное, звоню вам, Ваше величество.

– Ага. понятно. и чего надо справочному от меня?

– Это вопрос?

– Никак нет! – Испугался я. – Это восклицание, не больше.

– вы ничего не хотите спросить?

– Если бы хотел, спросил бы давно.

– А вам не кажется, что может быть слишком поздно спрашивать?

– Нет. Пока что моих мозгов хватало разобраться в обстановке.

– Но если б вы знали заранее, что и как делать, у вас могло бы получиться качественнее.

– могло бы. Но тогда это было бы не моё.

– вы допускаете ошибку, собираясь жениться на принцессе.

– Вы думаете, что я поинтересуюсь: почему? Ошибаетесь. Не спрошу.

– почему?

– потому, что вы сами скажете. Ведь именно поэтому вы и позвонили. Я ломаю все ваши планы. Я играю поперёк или вопреки. Выбирайте нужное…

– мы об этом уже говорили. – Напомнила трубка.

– Да, говорили. Но, я вижу, что вам приходится напоминать непреложные истины.

– Вы считаете, что это непреложная истина?

– Я считаю, что лучше добиться всего своим умом, удовольствия больше.

– И ошибок больше.

– Разумеется. Зато они мои. Это опыт.

– Верно. И всё же, у вас нет желания о чём-нибудь спросить?

– пока нет. Когда будет, позвоню.

В трубке явно тяжело вздохнули. потом спросили:

– вы понимаете, что творите своими сексуальными домогательствами?

– Я никого не домогаюсь. А если кто-то сам лезет ко мне в постель, так это не мои проблемы. И потом… Насколько мне известно, этому способствуете именно вы, подложив мне в постель китаянку. А может и ещё кого, о ком я ещё не знаю.

– Вы не думаете, что присоединение новых земель может отрицательно сказаться на положении вашего государства? – Увильнули от ответа из трубки.

– На положении нет. На обороноспособности, да. Тяжело защищать огромной протяжённости границу. Но мы постараемся справиться.

– С помощью магов?

– Вам не кажется, что справочным работаю я, а не вы?

– Это вопрос?

– Это утверждение.

– и всё же?..

– Если вы внимательно следите за моей деятельностью, то должны были наблюдать, что ориентируюсь я на знание, технические достижения и вообще, сделанное своими руками.

– Но дороги вы делали с помощью магии?

– Торопился, времени не было. И потом, если есть способность, почему не использовать её?

– Вы спрашиваете? – Уточнила трубка.

– Нет. Я констатирую.

– открою вам небольшой секрет. Несколько дней назад магия была изъята из этого мира. Однако вы и ваши люди сумели сохранить её. Теперь стало невозможным удалить магию из ваших земель. мало того, расширяясь, вы расширяете зону магического воздействия. У вас появляются всё новые и новые маги. Вы пошли по другому сценарию.

– Вы хотите сказать, что мы вышли из-под контроля.

– вы спрашиваете? – Обрадовались в трубке.

– Нет. Я уточняю.

– Совершенно верно. Вы вышли из-под контроля и пошли своим историческим путём.

– Тогда чего вам от нас надо?

– Вот, хороший вопрос.

– Нет, это опять же не вопрос. Это моё недоумение. если мне от вас ничего не надо, значит, надо вам. Вот и рассказывайте, а не тяните кота за хвост.

раздался щелчок и в трубке пошёл длинный гудок. Я немного подождал, после чего положил её на рычаг, и забрался под одеяло. Складывалась прилюбопытнейшая картинка. Выходит, магию у нас отобрать не могут. Почему? Что я такого сделал? не знаю. Запишем это в вопросы необязательного характера. Вопрос номер два: а будет ли работать наша магия в землях Аркаимских? Вопрос, на который вот-вот будет ответ. Значит, отбрасываем. далее… Будет ли работать наша вода? Вопрос не заслуживает внимания потому, как ответ на него появится очень скоро. Забываем. Как обеспечить защиту такой громадной территории? Вопрос из вопросов. Допустим, магия работает. Что это нам даёт? Стоп, чего предполагать, когда нет данных. Давай исходить из того, что имеем. К примеру, имеем башни темпорального перехода. Это магия или физика? Изначально закладывалась физика, а не магия. Хоть и применялась магическая энергия. Хотя, это как раз вопрос, применялась ли? Возможно, это совершенно иная энергия, которую я по ошибке назвал магической. Но, если это башни темпорального перехода на основе физики и её законов, то такая башня может работать и здесь. Причём, не одна. Снимать башни со своей территории мне не хочется. Лучше создать новые. Для защиты они очень даже пригодятся. Вопрос теперь в другом, создать их я могу лишь при наличии магии. Тупик. Хорошо, временно отбросим негативный вариант, возьмём за основу возможности. Где строить башни? Ну, во дворцах личный Темпоральный канал – это обязательно. И по одной башне для военных целей в каждом городе. Где? В центре? Нет, надо ориентироваться на местности. привязка должна быть. В обязательном порядке. Так… А использовать башни для поднятия экономического эффекта? В том смысле, чтоб перевести пользование ими на коммерческую основу? Мысль хорошая. Цены поднять так, чтоб либо очень богатые могли пользоваться, либо большие фирмы и корпорации. Деньги на военные нужды. Там скоро будет недостача. А как им зарабатывать? правильно. Но это слишком малая доля… Как её увеличить? Охрана караванов, раз; охранные агентства, два; платные заказы на услуги с отдельными контрактами, три. всё. Больше моей фантазии не хватает. Оружие продавать? Ага, камни да луки. Нет, ерунда. Артиллерию можно, но не нужно. Самим нужна, да к тому же вряд ли у наших врагов она уже есть. Слишком быстро закончилась лафа. Ага, и всё же эта самая артиллерия появилась не у нас, а у принцессы. Что-то мне по этому поводу разъяснял Мурзиков. Толи у них с капселями проблема, толи с динамитом. Не помню. Надо будет поинтересоваться. Так, что ещё?..

60-0:1110

Проснулся я от толчка. Корабль больше не раскачивался. «Блин, всё же проспал, – спохватился, вскакивая с постели. – Чёрт, не успею побриться». Но я всё успел. Потому что это не было швартовкой.

На мостике ожидал меня Кушаков с помощником. Обстановку они обрисовали двумя словами: "Кажется, сели".

– Куда? Не понял я.

– На мель.

– В каком смысле?

– Во всех смыслах. Хотя здесь он всегда один. Если сели, значит, сели.

– Опять не понял. Как мы могли сесть на мель, если корабль стоял на якоре в ожидании рассвета?

– А мы и сейчас на якоре.

– Погодите, капитан, что вы такое мелите? если судно стоит на якоре на определённой глубине, то как оно могло сесть на мель?

– понятия не имею, Ваше величество.

– А что у Русанова?

– Не знаю. Темно, как у негра… извините.

– А телефон?

– Какой телефон?

– Тьфу ты чёрт. Извините. Выходит, что сейчас…

– Сейчас четыре часа утра.

– Отлично. Дайте-ка мне номер каюты принцессы.

– вы хотите выяснять детали на мостике и по телефону? Вы помните, что звук по воде распространяется очень далеко?

– Твою мать. Кичиро-сан!

– Я вас слушаю, Ваше величество?

– Проведите меня к её каюте.

Стучать долго не пришлось. Дверь распахнулась практически мгновенно.

– Что случилось, Ваше величество? – поинтересовалась девушка слегка охрипшим со сна голосом.

– Хочу кое-что у вас выяснить. Войти можно?

– Разумеется. Входите.

Она взяла меня за руку и провела за собой. Японец шагнул следом, прикрывая дверь.

– Скажите-ка мне, пожалуйста, – начал я, усевшись на кожаном диванчике. – Ваше высочество, для чего этот маскарад?

– Какой маскарад? – не поняла принцесса.

– Ваши купцы посадили наше судно на мель.

– То есть как на мель? Откуда здесь мели?

– вы чувствуете качку?

– Нет.

– Вот и я не чувствую. Вокруг темно, ничего не видно. Сигнальные фонари на ваших кораблях либо погашены, либо их невидно. Я склонен считать, что они погашены. Для чего вы всё это задумали?

– Да что я задумала? Я вообще не в курсе. Где мы вообще?

– Вот это я и хотел у вас спросить. Капитан передал мне час назад, что мы подошли к берегу на расстоянии около четырёх миль. А перед этим с вашего судна было передано сообщение, что они видят сигнал маяка. наши смотрящие не видели никаких маяков. После этого мы двигались ещё три часа прежде чем появился берег. Ваш ведущий передал стать на якорь. мы стали. и всё.

девушка нахмурилась. Она что-то рассчитывала, или прикидывала. если б я видел выражение её лица, то может быть и догадался бы о чём она размышляет. Но, увы. Японец то же молчал. Вполне возможно, что мимика европейцев сильно отличается от мимики азиатов. Вот он и молчал, не желая обмануться и ввести в заблуждение меня. Выходило, что ничего плохого девушка не задумывает, или не задумывала. Тут впервые я подумал о том, что купцы просто могли подставить свою принцессу. Правда, не очень понятно зачем?.. Возможно, они решили, что я захватил её и потребовал выйти замуж. Могло быть так или нет? Наверное. Хоть я и старался не давать повода, но!.. Чужая душа потёмки.

– Ваше высочество, скажите мне честно, что было на корабле, когда вы туда прибыли?

– Да ничего особенного. Щенячий восторг… Радость… потом огорчение от того, что я отказалась остаться на судне. Не думаю, что там решили устроить диверсию, во имя моего освобождения. Они видели, что я свободно передвигаюсь, и никаких препонов мне не чинят. здесь что-то другое. почему темно?

– потому, что ночь.

– Но ночью ведь звёзды есть? Луна?

– идёмте на мостик, убедитесь сами.

Наверху царил аврал. Я не сразу врубился что к чему, но постепенно из слов принцессы сумел вычленить нужное: команда готовилась к сложной операции. правым бортом носовой части судно сидело в поднимающемся грунте и увязало там всё глубже и глубже. Надо было сниматься, пока не поздно. На воду спускались шлюпки, полные команд. Готовились к буксировке.

– Капитан! – Рявкнул я.

– Слушаю, Ваше величество!

– Оказывается, Кушаков стоял рядом, наблюдая за работой матросов.

– Капитан, – повторил я тише. – Прикажите шлюпкам отойти от судна на безопасное расстояние.

– А какое расстояние считать безопасным? – Уточнил капитан Кушаков.

– Двух кабельтов хватит. Кстати, прикажите зажечь все прожектора, что есть на судне, и направьте их на поднимающийся остров.

– Зачем, Ваше величество?

– Я должен знать, на какое расстояние отводить корабль.

– понял!

прошло ещё минут пять, пока раздавались команды, шлюпки удалялись от корпуса корабля, не успев принять концы. Наконец всё затихло в ожидании. Я, честно говоря, понятия не имел, что надо делать, и что вообще делают в подобных ситуациях. Но предполагал, что необходимо как-то приподнять судно и сдвинуть его метров на пятьдесят в сторону. Вопрос лишь в какую? пока штурман обрисовывал мне обстановку, пришло сообщение от Русанова. Они находились на чистой воде, в двух милях северо-западнее нас. Их месторасположение мы и так засекли по прожекторам, передававшим морзянкой сообщение.

– Ваше величество, – раздался голосок моей суженой. – мы с Изольдой здесь. можно начинать.

– Что именно начинать? – Буркнул я.

– Думаю, что надо приподнять судно и осторожно сдвинуть его метров на тридцать в северном направлении. Дальше корабль своим ходом отойдёт.

– На какую высоту?

– Интересный вопрос. Кто-нибудь нырял? Известно ли вообще, какая часть судна сидит? – Спросила Сяомин.

– Не знаю. Никто, ничего не говорил. – Буркнул я. – Но поднять корабль мы вряд ли сможем. Чуток приподнять и поволочь кормой вперёд на чистую воду.

– Нет, не кормой. Боком. – Поправила Мелисента.

– Согласен. – Сказал Капитан Кушаков.

– Вы бы лучше якоря подняли. – посоветовал я.

– Уже давно подняли, Ваше величество. – Обиделся Кушаков.

– Извините. Так. Изольда, держи правый борт, Сяо, левый. Я центр. Начали!

"Ох, нелёгкая это работа – Из болота тащить бегемота!" – Вспомнилось мне. Действительно, любое магическое воздействие давалось с громадным трудом. И всё же "Семиморье" был отбуксирован на чистую воду. Подобрали команду и шлюпки. Отошли подальше от опасного места. И только тут заметили, что в темноте подошли парусники сопровождения. С главного была спущена шлюпка, и в свете прожектора мы могли наблюдать, как 12 гребцов слажено работали, подгоняя судёнышко под наш борт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю