355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алафер Берк » Город лжи » Текст книги (страница 12)
Город лжи
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:12

Текст книги "Город лжи"


Автор книги: Алафер Берк


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)

Глава 31

23.15

Элли терпеть не могла дома престарелых. Они выглядели так, словно сейчас все еще 1972 год, и пахли хлоркой, скисшим молоком и лимской фасолью.

Ее бабушка по отцовской линии некоторое время жила в доме престарелых Вичиты. Даже похоронив единственного сына, она вполне справлялась сама, пока ей не стукнуло девяносто три. В конце концов, когда ей стало слишком тяжело пользоваться ванной, она не решилась просить о помощи невестку. Мать Элли сама нуждалась в помощи. Поэтому бабушка переехала в «Тенистые сосны». Шесть месяцев спустя она скончалась.

Элли предпочла бы спихнуть разговор с родственниками на Рогана, однако ее напарник уже успел изучить списки телефонных номеров вдоль и поперек. Она расспрашивала Кортни Чан и мурыжила диджея, а Роган тем временем запоминал детали. Он знал все даты, комбинации и номера. Было правильней, чтобы со Стейси поработал он. Возможно, девушка просто не отдает себе отчета, что знает Меган Гунтер. Но, возможно, убитая известна ей под каким-то иным именем. И другим телефонным номером. Майский звонок из квартиры Гунтер на сотовый Стейси был ключом к разгадке. Ей просто надо вспомнить.

Осмотревшись в «Лесной долине», Элли заметила, что здесь все же пытаются создать уют. Закрытые двери отдельных комнат тянулись вдоль коридора, что было шагом вперед в сравнении с теми условиями, в которых жила ее бабушка, – там личное пространство ограничивалось ситцевой занавеской. Емкости с ароматизированными смесями, стоявшие в вестибюле, маскировали характерный запах. Но все равно от этой обстановки у Элли по спине ползли мурашки.

Она не любила задумываться о том, что произойдет с ней в старости. В подобном месте жить она ни за что не станет. Однако и то, что совершил ее отец, она никогда не сделает. Наверняка есть другие варианты.

За серым металлическим столом восседала довольно грузная дама; с ее шеи свешивалась ленточка в радужную полоску, на которой болтались очки. К ее пышной груди был прижат журнал «Пипл». Дама сидела с закрытыми глазами, но когда Элли потихоньку приблизилась, неожиданно открыла их – всего на миг, которого хватило, чтобы увидеть гостью. Еще дважды ее веки смыкались и размыкались, наконец Элли вытащила жетон, известив о своем присутствии.

– Мне нужно увидеть одну из ваших постоялиц, Филлис Бэтл.

– Прошу прощения, – отозвалась женщина, подавляя зевок. – Ночные смены даются тяжело.

– Понимаю.

– Комната сто двадцать семь, детектив, однако уже поздно. Уверена, госпожа Бэтл предпочла бы увидеться с вами утром.

– Мне нужно поговорить с ней сейчас.

– Что-то серьезное? Видите ли, госпожа Бэтл, по крайней мере тут у нас, вполне оправдывает свою фамилию, [43]43
  Battle (англ.) – борьба, сражение.


[Закрыть]
если вы понимаете, о чем я. Так что вам лучше ее не будить.

– Боюсь, у меня для нее плохие новости. Это касается ее дочери.

– Кэти? У нее неприятности?

– Вы знакомы с ее дочерью?

– Ну, близко-то не знакома, но она исправно навещает мать, а так делают не все. Она ценит, что госпожа Бэтл со мной ладит больше, чем с другими сотрудниками, и поэтому просила непременно связываться с ней в случае чего. Знаете, она все время таскает с собой эти электронные штуковины, почту проверяет и все такое.

– А пребывание здесь матери оплачивает Кэти?

– Ну, я точно не знаю. Вам стоит проверить счета. Но, мне кажется, да, по большей части платит Кэти. Она единственная, кто навещает госпожу Бэтл. И в последнее время весьма регулярно. Несколько месяцев назад у госпожи Бэтл случился инсульт. Мы с ней смотрели телевизор, и там объявили, что умер Сидни Поллак. Она сказала, что «Встреча двух сердец» – ее любимый фильм, и потом уже не могла произнести ни слова. Чудно, как такие вещи в мозгах соединяются.

Сознание Элли работало сходным образом, но у нее случайные ассоциации были связаны с работой. Она вспомнила такой же дождливый день. Они с Роганом услышали об этом из выпуска новостей, когда заскочили в кафешку на углу за горячим кофе. Это был тот день, когда мертвого Роберта Манчини обнаружили в апартаментах Сэма Спаркса. Сидни Поллак и Сэм Спаркс теперь навеки соединились в ее памяти. Элли раздражало, что она продолжает думать о деле Манчини. Сейчас. Здесь. Когда ей надо сосредоточиться на Кэти Бэтл и Меган Гунтер.

– И как Кэти справилась с этим ударом?

– Думаю, она впервые по-настоящему испугалась за мать. Бросила все и примчалась. Ухитрилась даже уломать «скорую», чтобы они подвезли ее до больницы. И с тех пор навещает нас действительно регулярно.

– А как, по-вашему, ей удается за все это платить?

– Она преуспевающий агент по недвижимости. Вся в делах. Госпожа Бэтл очень ею гордится. Она других наших дам приводит в бешенство, без умолку твердя о Кэти.

– А у Кэти это единственный источник дохода?

– К чему вы клоните, офицер? Кэти что-то натворила?

– Нет, – покачала головой Элли. – Но, как я уже сказала, новости у меня плохие.

– Но не о Кэти?

– Новости плохие, мэм. И мне нужно поговорить с госпожой Бэтл.

– Но все в порядке, верно?

– Вы не могли бы показать мне ее комнату?

– Мне лучше пойти с вами. Это убьет… может убить ее, честно.

Когда женщина поднялась из кресла, Элли заметила, как она украдкой смахнула со щеки слезу. Возможно, Элли все же недооценивала места вроде «Тенистых сосен» и «Лесной долины».

Стейси Шектер всматривалась в многостраничные списки телефонных номеров, которые симпатичный чернокожий детектив разложил перед ней на ламинированной столешнице. Сначала она отнеслась к этой затее скептически. Девушке не хотелось думать, что она – связующее звено.

Но после ухода блондинки-детектива многое изменилось. И теперь у ее напарника был не только сотовый номер Миранды и номера интересующих их телефонов. Теперь у полицейских были данные о звонках Стейси, причем за длительный период.

И пока она размышляла над списком звонков, относящихся к 27 мая, выдвинутую следствием теорию отрицать было трудно. А по выражению лица детектива Стейси понимала: весьма желательно, чтобы она шевелила извилинами быстрее.

Стейси чувствовала, что в ее сознании выстраивается некая цепочка, однако ощущала и некое внутреннее сопротивление, словно ей самой не хотелось соединять некоторые звенья. Ей не хотелось думать, что тот выбор, который она сделала в свое время, привел ее в самую гущу нынешних событий.

Ее выбор.Как будто было, из чего выбирать.

Но то ли из-за принятых когда-то решений, то ли по воле судьбы, она сидела сейчас здесь, в полиции, в комнате для допросов, разглядывала списки номеров и пыталась соединить разрозненные кусочки цепи.

Все это касалось 27 мая.

В тот день кто-то позвонил Стейси на сотовый с городского телефона, из квартиры дома, стоящего на 14-й улице. Этот номер Стейси был не знаком.

Но теперь, глядя на список входящих звонков за тот день, она вспомнила. 27 мая, за два часа до звонка с того неизвестного номера, был и другой звонок – от женщины, которую она знала под именем Миранда. Теперь обе звонившие погибли.

Очевидно, связь тут была, просто она ее сначала не увидела. Четыре месяца – долгий срок.

– Посмотрите на другие номера в этом списке, – настаивал детектив. – С кем еще вы созванивались в этот день? Это может освежить вашу память.

– Для меня это просто цифры! Я даже не знаю номеров своих друзей. Просто набираю по именам в мобильном. – Ей было противно звучавшее в голосе волнение. Она терпеть не могла нервничать.

– Что ж, прекрасно. На самом деле это хорошо. Если все номера хранятся в вашем телефоне, нужно просто найти их. Мы пройдемся по всему журналу звонков и выявим совпадения. Начнем с самых последних: вы будете читать мне номера, а я буду сравнивать со списками.

И они приступили к совместной работе: Стейси зачитывала номер со своего телефона, а детектив отзывался, раз за разом говоря «нет», а иногда подбадривая ее словами: «Продолжайте» или «Мы найдем его». Дважды они обнаружили совпадение номеров, но один из них приходился на местный продуктовый магазин, а второй принадлежал ее сестре в Сиэтле. Стейси никак не могла вспомнить подробности того дня, не говоря уже о том, как в них вписывалась Миранда.

Номеров через восемьдесят ситуация наконец изменилась. Стейси отчеканила десять цифр, но привычного «нет» не последовало. Вместо него повисла пауза.

– Есть. Совпал. Это первый номер, который вы набрали после того, как вам позвонила Кэти Бэтл. Длился всего минуту. А через полтора часа вам поступил звонок из квартиры Меган Гунтер.

– Это номер девушки, которая мне знакома. Некая Таня, знаю только имя. Погодите, я припоминаю. Миранда… боже, то есть Кэти, она мне звонила несколько месяцев назад. Должно быть, как раз в тот день. Ее мама попала в больницу, и она попросила меня ее подменить. Я не могла, но она так распсиховалась из-за матери, говорила, не знает, что ей теперь делать. Я и сказала: придумаю что-нибудь. И позвонила Тане. Я познакомилась с ней за неделю до этого, какой-то парень выбрал нас обеих на сайте «Крейгслист».

Стейси надеялась, что ей не придется объяснять детективу принцип секса втроем, и умолкла, но он жестом велел ей продолжать.

– Так или иначе, она была первой, о ком я подумала в сложившейся ситуации. Позже она мне перезвонила. Возможно, это как раз тот звонок, о котором вы говорите.

– У Тани другой код города, четыреста двадцать.

– Этот сотовый – из тех мест, откуда она приехала, как мой – из Коннектикута. Сейчас она живет здесь.

– Так, погодите-ка секундочку… Этот код, четыреста двадцать. Это Балтимор.

– Вам лучше знать.

Но Стейси видела, что детектив уже принялся обдумывать какую-то версию. Он открыл картонную папку, лежавшую поверх устилавших стол телефонных списков, и начал торопливо перебирать бумаги, пока с удовлетворением не ткнул пальцем в середину одной из страниц.

– Вот он. Тот же номер. Входящий звонок на мобильный Меган Гунтер в начале мая. Вот она связь, Стейси. Между вами и Кэти Бэтл. Между вами и Таней. Теперь у нас есть звонок Тани на сотовый Меган почти пять месяцев назад. А с городского Меган вам звонили двадцать седьмого мая. Вот и связь.

Конечно, эта связь была. Но, если бы детектив ее не вычислил, сама Стейси так и не сообразила бы, как помочь.

Глава 32

Суббота, 27 сентября

00.40

Когда Элли вернулась в отдел, Роган как раз вешал трубку.

– Быстро управилась, – заметил он.

– Мне так не показалось, когда я говорила с мамой погибшей, но по Лонг-Айлендской магистрали я неслась как бешеная. – На обратном пути она позвонила и своей собственной маме, отчего поездка показалась еще длиннее. – Где Стейси?

Роган кивнул в сторону комнаты для допросов.

– Мы кое-что обнаружили. – По пути в допросную Роган посвятил Элли в запутанную схему связей, которую они со Стейси выявили, соединив разрозненные данные из телефонных списков. – Мы думаем, что звонок из квартиры Меган Гунтер был сделан в ответ девушкой, которую Стейси знает под именем Таня.

– И кто, черт побери, эта Таня?

– Не гони коней, сейчас расскажу. В конце мая Кэти Бэтл звонит Стейси с просьбой отправиться вместо нее на свидание. Стейси не может, но звонит своей приятельнице Тане, чтобы узнать, сможет ли та. Часом позже Стейси звонят по городскому из квартиры Меган Гунтер. Стейси помнит только, что Таня сама ей перезвонила. Но вот в чем засада: примерно за три недели до этого Таня звонила на сотовый Меган.

– Итак, мы знаем, что Таня связана с Меган. Она звонит ей с городского. Возвращаемся к вопросу: кто такая эта Таня, черт возьми?

– Я проверил сотовый номер в Балтиморе. Он принадлежит некой Тане Эббот. Я только что говорил с тамошней полицией. Таня Эббот, тридцать лет. Десять лет назад задерживалась за приставание к мужчине на улице. Оформили и отпустили. Прошла коррекционную программу, и дело закрыли.

– Откуда же Меган могла знать эту Таню?

– Возможно, в жизни Меган была тайная сторона, о которой никто не был осведомлен. Если она оказывала интимные услуги, то, вероятно, могла маскироваться.

Когда они вошли, Стейси по-прежнему сидела в кресле и все еще разглядывала списки звонков. Роган положил перед ней фотографии Меган Гунтер.

– Она могла изменять внешность. Макияж. Цвет волос. Возможно, даже парик. Посмотрите еще раз.

Стейси тяжело вздохнула, глядя на снимки:

– Я никогда не видела эту девушку.

– А как насчет Хезер Брэдли? – спросила Элли. – Она была соседкой этой девушки. Тоже из Нью-Йоркского университета.

Стейси снова уныло покачала головой.

– Ее фото! Нам нужна фотография Хезер. – Элли выскочила из допросной, кинулась к своему компьютеру и открыла базу данных Транспортного управления Нью-Йорка. Девяносто семь женщин по имени Хезер Брэдли. Она сузила поиск до студенческого возраста, но все равно получила двадцать один вариант, без всякой гарантии, что кто-то из них та самая девушка.

Элли отыскала телефон больницы Сент-Винсент и по пути в допросную набрала номер со своего сотового.

– Я сейчас попрошу кого-нибудь из клиники сделать фото и переслать нам.

Роган и Стейси слушали, как она выясняет нужный номер, пока в конце концов ей не дали телефон сестринского поста на этаже Хезер. Элли объяснила, что ей нужно.

Пока тянулись секунды и минуты томительного ожидания, Элли прислушивалась к учащенному биению собственного сердца. Веб-сайт. «Кампус Джус». Оскорбительные послания. Из-за них полиция сразу решила, что целью изначально была Меган Гунтер. Ведь погибла именно она. А раз они сосредоточились на Меган, их внимание, словно луч лазера, было нацелено на угрозы в Интернете.

Но в этой квартире жила не только Меган Гунтер. Там была и ее соседка, Хезер Брэдли. Сказавшая, что не была на свиданиях со времени перехода в Нью-Йоркский университет, однако, по словам Кита Гузмана, все свое время проводившая с каким-то таинственным поклонником, о котором никогда не рассказывала. У нее были темные волосы, светлая кожа и миндалевидные глаза. В точности, как у Стейси Шектер и Кэти Бэтл.

– Простите, детектив, но эта пациентка выписана из больницы сегодня днем.

– Как это могло произойти?

– В отличие от вас, мы наручниками не пользуемся. Я так долго продержала вас на телефоне, поскольку пришлось расспросить коллег. Очевидно, возникла какая-то проблема с данными страховки, которые предоставила пациентка. Один из наших сотрудников пошел вниз, чтобы с этим разобраться, а когда вернулся, пациентки уже не было. Вот все, что мне известно.

Разговаривая с медсестрой, Элли услышала, как в дверь допросной постучали. Она приоткрыла ее, и один из гражданских сотрудников протянул ей бумаги:

– Это для Рогана, с пометкой «срочно».

Элли взяла документы и посмотрела на верхний листок. Это была копия водительских прав из Мэриленда – зернистая из-за сильного увеличения. В правах значилось имя – Таня Джейн Эббот, однако Элли узнала женщину на фотографии. Темные волосы. Светлая кожа. Миндалевидные глаза. Элли видела ее в клинике сегодня утром. Таня Эббот была соседкой Меган Гунтер, Хезер Брэдли.

Глава 33

01.45

Едва шагнув из лифта в холл на четвертом этаже, Элли поняла, что они опоздали. Казалось, минуло не меньше недели, однако прошло всего пятнадцать часов с момента, когда она выскочила из того же самого лифта и увидела, как тело Меган Гунтер вывозят из квартиры. Сейчас дверь была крест-накрест опечатана желтыми полицейскими лентами; кончик одной из них отклеился и свесился на ковер.

Элли ткнула отставший конец ленты мыском ботинка.

– Она нас обставила.

Роган сунул в замочную скважину ключ, который им дал управляющий домом.

– Это еще неизвестно, – произнес он, хотя тон его свидетельствовал об обратном.

Детективы направились прямиком в спальню Хезер, в комнату, которой этим утром они уделили так мало внимания. Элли выдвинула верхний ящик комода, где лежало нижнее белье, и обнаружила свободное место: часть его явно исчезла. Она распахнула стенной шкаф. Вешалки были заполнены довольно равномерно, однако среди аккуратных стопок свитеров зияла пустота, места как раз хватило бы еще для нескольких.

Элли хлопнула дверцей шкафа.

– Она похватала какие-то шмотки и свалила. И мы были правы насчет последовательности звонков. Проверь свой мобильный.

Роган взглянул на свой телефон:

– Сигнала нет.

Еще в участке они сложили последние эпизоды истории, которую рассказали им телефонные звонки. Почти пять месяцев назад Таня Эббот, назвавшись Хезер Брэдли, позвонила Меган Гунтер, увидев на сайте «Крейгслист», что та ищет соседку. Меньше чем через месяц Кэти Бэтл позвонила Стейси Шектер с просьбой подменить ее на встрече с клиентом. Стейси в свою очередь позвонила Тане, которая теперь жила под именем Хезер. Звонок длился всего минуту, значит, Стейси оставила короткое сообщение. Но Роган не мог сейчас поймать сигнал в этом здании, и Таня тогда не сумела воспользоваться своим сотовым, чтобы перезвонить Стейси. Поэтому позвонила с городского.

Элли начала осматривать небольшой письменный стол возле окна, тем временем Роган выдвинул верхний ящик тумбочки, ища какие-нибудь намеки на то, кем была Таня Эббот и где может находиться сейчас.

– Господи! – поразился Роган, раскрыв книгу с потрепанными страницами. Это была «Демократия и недоверие» Джона Харта Или. [44]44
  Джон Харт Или (1938–2003) – один из самых известных американских ученых-правоведов. Его книга «Демократия и недоверие» (1980) считается одной из самых влиятельных работ, посвященных конституционному праву. (Прим. ред.)


[Закрыть]
– Зачем, черт возьми, взрослой женщине подделывать документы только для того, чтобы поступить в колледж и писать работы по политологии?

– Она попалась десять лет назад на съеме. Если в двадцать торгуешь собой, то потом и в обычной студенческой жизни можно найти свою прелесть.

– Поступление в университет с поддельными документами требует серьезной подготовки. И вот теперь она сбежала, поскольку в клинике не нашли данных о ее страховке. Настоящий мошенник наверняка что-нибудь соврал бы и выкрутился.

– Предположим, она решила: если в клинике начнут задавать вопросы, может вскрыться вся история.

– И что? Худшее, что могло ей грозить, – это обвинение в подлоге.

– Джей Джей, нам нужно присмотреться к этой женщине, и дело тут не в подлоге. – Элли задвинула последний ящик стола, перешла к учебникам, сложенным стопкой на полу чуть поодаль, и стала перелистывать их один за другим на случай, если Таня припрятала между страниц какие-нибудь бумаги. – Сейчас она наша главная подозреваемая в убийстве Меган. «Кампус Джус» сбил нас с толку. Если Меган узнала Танин секрет… увидела что-то… или услышала то, что не должна была…

– Но Хезер… Господи, как нам всех этих девиц называть?

– Настоящими именами. Хезер Брэдли не существует. Или, если существует, это не та женщина, которая должна нас занимать. Мы говорим о Тане Эббот.

– Что ж, Таню тоже сильно порезали.

– Но ведь она не погибла, верно? Прикинуться жертвой – отличный способ отвести подозрения. И он сработал. Мы решили, что соседка просто стала случайной жертвой.

– Значит, она убивает Меган, а потом ей хватает пороху несколько раз пырнуть ножом себя? Жесть какая-то.

– А может, ей помогли. Бывший приятель Меган сказал, что лже-Хезер все время исчезала, чтобы встретиться с каким-то загадочным мужчиной.

– Это могли быть разные мужчины и в большом количестве, раз она занималась проституцией.

– А может, у нее был еще и парень, который тоже был замешан в ее мошенничестве и помог ей избавиться от соседки, когда пришло время.

– Если у нее был подельник, они могли совершить убийство и в «Роялтоне». Вряд ли на такие зверства женщина способна в одиночку.

Элли дошла до последнего томика в стопке – без названия, в матерчатом переплете. На первом же развороте обнаружились две черно-белые фотографии женщины с ребенком.

– Кажется, я кое-что нашла.

Она присела на кровать, продолжая листать страницы.

Кто-то взял на себя труд разложить снимки в хронологическом порядке: вот младенец, вот едва научившаяся ходить малышка на коленях у Санта-Клауса, а вот пятиклассница с синей эстафетной ленточкой. Добравшись до снимка девушки с длинными темными волосами, пухлыми губками и миндалевидными глазами, светившимися улыбкой под написанной от руки растяжкой «Поздравляем с 13-летием», Элли уже поняла, что перед ней юная Таня Эббот.

Она перевернула страницу и обнаружила два снимка Тани с каким-то мальчуганом лет четырех-пяти. На одной из фотографий Таня сидела на траве, крепко прижимая к груди стоящего перед ней малыша – очевидно, слишком крепко, судя по выражению лица ребенка. На другой мальчонка со шкодливым видом пристраивал снежок на Танину голову в вязаной шапочке.

– Младший брат? – предположил Роган, заглядывая Элли через плечо.

– Возможно. – Лицо мальчонки казалось ей смутно знакомым. Он был белобрысым, в отличие от темноволосой Тани, однако у многих детей волосы со временем темнеют. Джесс, к примеру, в детстве был светлее, чем Элли.

Она присмотрелась к детям на фотографиях повнимательнее, пытаясь понять, что в мальчике показалось ей знакомым. В таких случаях физическое сходство может быть едва уловимым. Хотя они с Джессом выглядели полными противоположностями по самым заметным физическим параметрам – цвет волос, телосложение, овал лица, – многие говорили, что между ними существует какое-то трудноопределимое сходство.

Что-то в этом мальчугане заставляло Элли чувствовать, что она уже видела его, причем недавно. Должно быть, в его лице что-то напоминало ей взрослую Таню, но что именно, понять не удавалось.

Еще несколько фотографий, затем пошли пустые страницы. На последнем снимке Таня держала в руках связку ключей и небольшую карточку – Элли предположила, что это ученические водительские права. К тому времени Таня уже открыла для себя косметику, лак для волос и силу декольте. Но, несмотря на вызывающий вид, что-то в ней померкло. Юная Таня вся светилась и сияла широкой улыбкой, повзрослевшая – выглядела замкнутой и совсем не такой безмятежной. Казалось, ее долго уговаривали сфотографироваться с новым приобретением.

Всего через пять лет ее арестуют за проституцию.

Роган плюхнулся на кровать рядом с Элли.

– Помнишь ту парочку в Канаде? Двух психов, которые у них там совершили серию убийств?

– Ты имеешь в виду Кена и Барби?

– Да, парень и его подружка. Она помогла ему изнасиловать и убить нескольких женщин, включая ее собственную младшую сестру. Возможно, мы встретились с чем-то подобным. У них была причина устранить Меган, если она догадалась о Таниной афере. А, убив Меган, этот парень мог войти во вкус. И следом убить Кэти.

– Да, но почему Кэти? И зачем было устраивать свидание? Если Таня была знакома с Кэти, ей не требовалось пускаться на такую хитрость. А если не была, то это просто совпадение, что им попались проститутки, которые оказались приятельницами Стейси.

Роган покачал головой и повалился на кровать.

– Не знаю, но я ужасно охренел от усталости и мог бы отрубиться прямо здесь. – Он закрыл глаза, и Элли на мгновение показалось, что он и вправду заснул, однако Джей Джей пробурчал: – Завтра.

– Что завтра?

– Завтра найдем Таню Эббот.

– Как? Мы понятия не имеем, что она собиралась делать в Нью-Йорке. Может, она уже на пути в Балтимор? Судя по тому, что нам известно, она с тем же успехом может направляться в Мексику. И у нее есть преимущество.

– Ты права. Мы не знаем, где искать, а значит, не имеет смысла пускаться за ней в погоню прямо сейчас. Но завтра мы будем не столь измучены, завтра все и выясним. Найдем ее и получим кое-какие ответы.

– Завтра.

– Завтра.

Уходя, Элли прихватила с собой фотоальбом.

– Если мы когда-нибудь до нее доберемся, он может нам пригодиться.

Вернувшись домой, Элли обнаружила, что Джесс разлегся на ее диване. На его впалой груди покоился пол-литровый картонный стакан с мороженым «Бен и Джерри». Он смотрел одну из серий «Голливудских холмов».

Элли вытащила «Глок» из кобуры и бросила куртку на стул в углу.

– Я думала, ты сегодня работаешь.

– Сказался больным после встречи с той девушкой в «Газовой лампе».

Элли отпихнула его коленкой, освободив немного места для себя.

– Поверить не могу, что ты эту чушь смотришь.

– А что? Горячие девчонки отлынивают от работы и учебы, морочат голову мальчишкам, и все это на фоне солнечной Калифорнии. Что еще парню надо?

– Капельку тестостерона?

– А ты спроси ту красотку из бара, есть ли у меня с этим проблемы.

– Угу, – отозвалась Элли, отбирая стакан с мороженым, пока там еще торчала ложка. – А я надеялась, что смогу сегодня хорошенько выспаться.

– А как насчет работы, учебы и мальчишек? Капитан Америка сегодня не появится?

– Нет. Мы расстались, чтобы отоспаться, а потом я закрутилась в «Роялтоне». Жертва – риелтор из «Коркорана». Очень своеобразная риелтор, в качестве подработки трахалась на стороне. То есть, пардон, работала в эскорт-агентстве. «Престижные вечеринки».

– Класс. Мой работодатель мог бы у них поучиться.

– Да, в отличие от замечательного заведения для джентльменов, которое предоставляет работу тебе, эти эскорт-агентства всегда, без исключения, служат прикрытием для проституции. Я вообще не понимаю. У этой женщины была хорошая работа. Крыша над головой. Как человек, имея право выбора, может так к себе относиться?

– Это происходит даже чаще, чем ты думаешь.

– О господи, только не говори мне…

– Расслабься, я о наших девушках. Они за сотню баксов занимаются этим в одежде в ВИП-залах. Полтинник идет заведению. Еще четвертак – на чаевые официанткам и людям типа твоего покорного слуги, которых, к счастью, никто не лапает. Выплатив проценты и твердую ставку заведению, они могут остаться в выигрыше, только если в клубе полно народу. Неудивительно, что некоторые из них пытаются, так сказать, подработать на стороне.

– Это не одно и то же.

– Постарайся не судить их, сестренка. Ты ведь так любишь порицать.

– В моей профессии довольно трудно никого не осуждать. Невозможно отправлять человека за решетку, когда считаешь, что все относительно.

– Если хочешь, могу поспрашивать насчет этого агентства в нашем кафе «Сиськи-письки». «Престижные вечеринки», да?

– Ага. – Элли вернула ему стакан из-под мороженого; он фыркнул, увидев пустое донышко. – А я отправляюсь на боковую.

Она вынула линзы, умылась и уже начала чистить зубы, когда раздался телефонный звонок, а следом голос Джесса: «Давай, поднимайся». Выплюнув мятную пену, Элли крикнула в сторону гостиной:

– Только, пожалуйста, не говори, что ты пригласил на сегодня гостей!

– Я и не скажу, что приглашал. Но, если быть точным, не отверг предложение.

– Господи, Джесс. – Набрав воды в ладони, она ополоснула лицо. – Ты что, просто предполагал, что меня не будет дома? Где теперь, черт возьми…

– Расслабься, Эл. – Брат уже натягивал куртку. – Это не ко мне. Капитан Америка несколько минут назад прислал эсэмэску, что хочет тебя видеть, если ты вернулась. Похоже, предполагалось, что это будет сюрприз. Импровизация. И, если честно, я вижу – вы на пути к тому, чтобы превратиться в супружескую пару со стажем, сидящую каждый вечер в кофейне «У Дэнни». Но, видя, как он пытается быть романтичным и все такое, может, и тебе захочется приложить немного старания?

Джесс пальцем указал на ее голову и ноги.

От зеркала Элли уже отошла, но, поглядев вниз, поняла, что имеет в виду брат. Голубые фланелевые штаны. Безразмерная футболка с физиономией Дэвида Боуи. Зеленые плюшевые тапки с лягушачьими мордами – подарок мамы. Не говоря уже о волосах, стянутых красной махровой повязкой, и лице, густо намазанном ночным кремом. Послышался стук в дверь.

– Давай, – велел Джесс. – Я немного потяну время.

– Погоди. Ты куда собрался?

– На выход.

– Ты уверен?

– Сестренка, когда до тебя дойдет, что я всегда могу найти место для ночлега?

Элли метнулась в ванную и сдернула с волос повязку, одновременно вытирая лицо салфетками «Клинекс». Тапки и штаны она зашвырнула в ванну. Когда Элли услышала, как Джесс прощается с гостем, на ней осталась одна лишь футболка, и она готова была выйти, чтобы насладиться заслуженным уединением с Максом Донованом.

Судя по выражению его лица, Макс был отнюдь не против такого наряда. Его улыбка и все последующие действия заставили Элли выкинуть из головы Таню Эббот, Меган Гунтер, Кэти Бэтл, лейтенанта и все остальное. У них с Роганом были обширные планы, но к выполнению они приступят лишь завтра.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю