355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Акиф Пиринчи » Дуэль » Текст книги (страница 7)
Дуэль
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:01

Текст книги "Дуэль"


Автор книги: Акиф Пиринчи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

– Ну вот, слушайте! – наконец сказал он. – «Наши мурлычущие четвероногие питомцы ложатся спать преимущественно в тех местах, где имеется излучение. Например, на пересечении подземных водных путей. Там они чувствуют себя наиболее комфортно. Может быть, поэтому их шерсть поглощает земные излучения. Пледами из их шерсти можно облегчить даже самые тяжелые приступы ревматизма и ишемической болезни». Вот видите, это вполне доступная информация. В ней нет ничего подозрительного! Для того чтобы производить такие пледы, вовсе не обязательно заводить преступный бизнес где-нибудь в Узбекистане! Признайся, Френсис, Фабулус говорила тебе вчера вечером нечто похожее на эту информацию из Интернета?

Я насторожился. Неужели Фабулус вчера обманывала меня? Она, по существу, в разговоре со мной процитировала текст с рекламного сайта и выдала эту информацию за доказательство махинаций в меховой индустрии. Другими словами, ее сведения были не из первых рук, а из Интернета! Тем не менее я не хотел так быстро сдаваться.

– Не понимаю, чего ты добиваешься, Адриан, – сказал я, стараясь сохранить хладнокровие. – Да, действительно, Фабулус говорила мне нечто подобное, чтобы обратить мое внимание на творящиеся безобразия. Она при этом, правда, не упомянула, что взяла информацию из Интернета. Ну и что из этого? Главное, что такие фабрики смерти, о которых она говорила, действительно существуют в Азии. Несколько лет ими руководили ваши хозяева. Об этом мне тоже рассказала Фабулус. Наш задушенный собрат, которого я обнаружил вчера, является уликой. Доктор Громыко отличается крайней жестокостью и его тянет убивать снова и снова. И только Фабулус и люди, являющиеся для нее источниками информации, знают детали его преступной деятельности и могут рассказать о секретном варварском способе убийства животных, который применяется на азиатских фермах.

– Правда? – насмешливо спросил Адриан. Похоже, мое сообщение не произвело на него никакого впечатления. – В таком случае давайте посмотрим, насколько секретной является информация об этом варварском способе умерщвления животных.

И он снова начал поиск в Интернете. Для этого Адриан использовал поисковую систему, в которой набирал ключевые слова. Вскоре его усилия увенчались успехом, и он расплылся в довольной улыбке.

– Тебе сегодня явно не везет, Френсис! Доступ к упомянутой тобой секретной информации имеют не только Фабулус и ее друзья, но и миллионы пользователей Интернета.

И Адриан снова устроил целый спектакль, знакомя нас с данными, которые нашел на сайте.

– Вот послушайте, это действительно достойно интереса. «Чтобы не повредить мех животных, прибегают к отвратительным способам их умерщвления. Животных душат». Фу, как противно, правда? «Один из работников ловит животное с помощью металлической петли, затем его поднимают в клетке на веревке и привязывают. Жертва жалобно мяукает, дергается, а потом замирает. Она медленно умирает в страшных муках. Через две-три минуты работник туже затягивает петлю. Но смерть наступает только через пять минут. Животное вынимают из петли, а потом душат следующее. Это рутина. Остальные животные, находящиеся в клетках, вынуждены наблюдать за мучениями своего сородича. Некоторых из них охватывает паника, и они начинают метаться по клетке, но большинство цепенеет, забивается в угол. Но все напрасно, все они обречены на мучительную смерть!» Ух, настоящий голливудский фильм ужасов! А теперь я хочу спросить тебя, Френсис. С чего ты взял, что наш добрый славный доктор Громыко является жестоким убийцей с металлической петлей? Может быть, ты думаешь, что в злодеяниях участвует и наша милая Агата? Что она в инвалидной коляске разъезжает по заснеженным садам и вешает бедных животных?

Бывают моменты, когда не хочется жить. Когда все на свете надоедает или кажется ненавистным. Когда чувствуется разочарование во всем. Именно такой момент я сейчас и переживал. Во-первых, я вынужден был признать, что Адриан оказался умнее меня, а во-вторых, понял, что Фабулус водила меня за нос, что было ужасно обидно. Все, что она наговорила мне вчера вечером, оказалось ложью. То есть не совсем, конечно, ложью, но сведениями, взятыми из Интернета. Она запомнила эту информацию и выложила ее мне, убедив, что она касается хозяев стеклянного дома.

Но все это оказалось неправдой. «Энимал фарм» не благородная организация по защите животных, борющаяся за их права, а фирма по производству корма, стремящаяся к прибыли и поклоняющаяся мамоне. А хозяева стеклянного дома оказались не преступниками, владельцами настоящих лагерей смерти, а уважаемыми учеными. Но больше всего меня задело за живое то, что Фабулус предстала передо мной не милым ангелочком, заботящимся о благе наших братьев и сестер, а настоящей обманщицей. Ложью, конечно, являлось и то, что она вчера видела кого-то, убегающего из заснеженного сада, в котором я обнаружил повешенного собрата. Я чуть не расхохотался при мысли о том, что единственным, кто говорил правду, оказывается, был Адриан!

Но почему Фабулус так поступила? Зачем так нагло врала мне? Может быть, от скуки? Жизнь в роскоши и полное благополучие быстро приедаются, и тогда хочется заменить их фантазиями. Вероятно, я сам спровоцировал Фабулус на это, проявив интерес к ее россказням. Или может быть, она хотела в моих глазах выглядеть более значительной, ведь в наши дни только к тому питают уважение, кто кого-то обличает и чувствует свое моральное превосходство над остальными?

Нет, все это далеко не так! Я просто не хотел признать очевидного – ту единственную причину, которая заставила ее говорить неправду. Фабулус лгала мне, потому что считает меня нелепым и несуразным. Она просто посмеялась надо мной! Но это была злая шутка с ее стороны.

– Черт побери, я ничего не понимаю! – воскликнул Конг. – Вы оба, словно два придурка, несете всякую галиматью! Впрочем, мне на это плевать. Я хочу знать только одно: находятся эти типы в опасности или нет? Нужно их спасать или нам лучше убраться отсюда?

– Честно говоря, не нравится мне вся эта ситуация, Френсис, – заметил Синяя Борода.

Он выглядел растерянным, хотя все еще, по-видимому, не утратил доверия ко мне. Синяя Борода старался проявлять враждебность по отношению к Адриану, но было заметно, что в роли нападающего он чувствовал себя неуверенно.

– Папа, не давай этому парню поднимать тебя на смех, – сказал Джуниор, но по выражению его мордочки я понял, что он тоже потерял былую уверенность.

Собравшись с силами, я решил обратиться к присутствующим с извинениями:

– Мне очень жаль, ребята, но тревога оказалась ложной. Теперь я вижу, что поступил как идиот, не надо было затевать все это дело. Адриан прав, его хозяева не представляют опасности. Я стал жертвой обмана, хотя, конечно, это вовсе не оправдывает меня…

– Вот тут ты чертовски прав, умник! – воскликнул Конг и даже поднялся на лапы без посторонней помощи.

Его налитые кровью оранжевые глаза были похожи на кратеры двух вулканов. Тяжело ступая, он подошел к нам и обвел всех собравшихся гневным взглядом.

Я потупил взор, чувствуя себя виноватым.

– О чем ты думал, затевая все это?! – взревел Конг, обращаясь ко мне. – Зачем вытащил нас из теплых комнат в такую мерзкую погоду и нагнал на нас страху рассказами о живущих здесь чудовищах? Неужели ты никак не можешь смириться с тем, что твоя слава детектива в прошлом, и выдумываешь преступления? Но твои лучшие дни, когда ты, находясь в зените славы, кружил головы дамам, в прошлом! Ты неудачник, Френсис! – Конг печально покачал головой. – Какая досада! Ты втравил нас в дело, о котором знает вся округа. Все ждут, что мы вернемся с победой. Теперь мы станем посмешищем в глазах окружающих. Мы опростоволосились, как последние болваны! И все из-за тебя!

Повернувшись к Синей Бороде, Конг бросил на него испепеляющий взгляд.

– Сначала думай, а потом собирай отряд, голова садовая! – зло сказал он и направился к винтовой лестнице.

Члены его отряда двинулись за ним.

– Может быть, все же погостите у нас немного? – спросил абиссинец, который к этому времени окончательно проснулся и теперь выглядел очень взволнованным всем происходящим. Наверное, в этом доме никогда не разыгрывалось подобных драм. – У нас сегодня на обед кролик. А кто предпочитает мясо с кровью, может отведать рагу из мышей. Для вегетарианцев могу предложить…

Отряд Конга покинул помещение. При этом в мой адрес раздались оскорбления, а в адрес предложенного абиссинцем меню – ругательства. Со мной остались только Джуниор и Синяя Борода. Мы стояли лицом к лицу с Адрианом и молчали. Я чувствовал свою вину за все произошедшее. Мне казалось, что все меня упрекают за поспешность. Старый дурак обвинил невинных людей во всевозможных злодеяниях, пытаясь снова играть в округе роль знаменитого сыщика, хотя сам собой уже давно ничего не представляет. Таково, по-видимому, было мнение окружающих.

– Конг не прав, – промолвил я, нарушая молчание. – Я вовсе не пытаюсь придумать преступления. Я своими глазами видел нашего собрата, повешенного на кране фонтана. Это правда, а не мои фантазии.

– Но ведь ты первый пустил слух о том, что повешенный является жертвой мучителя животных, – сказал Адриан, спрыгнув со стола на пол. – А с чего ты взял, что это было убийство?

– Вначале я не располагал достаточной информацией о том…

О Боже, зачем я оправдывался перед Адрианом! Этого не следовало делать!

– Что ты хочешь этим сказать, Френсис? – перебил меня Адриан. – Значит, необходимую информацию ты все же получил, но много позже, от Фабулус?

Я понял, что с Адрианом спорить бесполезно, у него железная логика, и смирился с проигрышем в этой партии.

– Я до сих пор не могу понять, зачем Фабулус лгала мне? Может быть, ты мне это объяснишь?

– Она просто капризная женщина, – ответил он. При этом Адриан, который перекатывался с боку на бок на полу, сам походил на капризную даму. – У этих кошечек дорогих изысканных пород никогда не знаешь, что на уме. Могу предположить, что она сама верит во все эти бредни.

– А как ты думаешь, зачем фирма «Энимал фарм» обосновалась здесь, в наших краях?

– Судя по твоему тону, ты продолжаешь допрос, Френсис. Ну что ж, спрашивай, мне нечего скрывать. Фабулус говорила мне, что у Максимилиана есть сын, который живет где-то здесь. По ее словам, он очень болен и нуждается в медицинской помощи. Представители фирмы ищут его. Думаю, их босс хочет совместить интересы дела со своими личными проблемами, поэтому и решил перевести головной офис концерна в наши края. Правда, я не уверен, что Фабулус сказала мне правду. Так что за достоверность информации я не могу поручиться.

Мне, напротив, показалось, что информация вполне достоверна. Болезнь сына Максимилиана объясняла наличие передвижного госпиталя и большого штата врачей, которые время от времени, по-видимому, занимались поимкой домашних животных для тестирования нового продукта – корма для кошек.

– Нам нужно идти, папа, – сказал Джуниор и направился к винтовой лестнице.

– Подожди еще немного, сынок, – попросил я. Мне нечего было больше терять, и я решил пойти ва-банк. – Ты рассеял почти все мои сомнения, Адриан. Рассей же последнее!

Адриан вытаращил на меня глаза.

– Я догадался, о чем идет речь, Френсис! И мне кажется, что ты сошел с ума!

– Хватит, папа! – одернул меня Джуниор. – Ты выглядишь смешным.

– Черт побери! – поддержал его Синяя Борода. – Мы здесь просто теряем время!

Я подошел к холодильникам. Это были кремового цвета монолитные металлические ящики. На их поверхности отражались кружащиеся за окном снежинки. Я внимательно оглядел их. В них, возможно, крылась разгадка тайны этого дома.

– Синяя Борода, Джуниор, идите сюда, – позвал я. Они послушно подошли и остановились рядом со мной у холодильников. Я прыгнул на их спины, а потом встал на задние лапы и, дотянувшись передними до замка, нажал на него. Дверца приоткрылась, и я просунул в щель голову. Внутри горел тусклый свет, и я смог разглядеть содержимое холодильника. Захлопнув дверцу, я спрыгнул на пол и повернулся к Адриану.

– Ты солгал мне, – заявил я. – В холодильнике нет парного мяса, о котором ты говорил.

– Правда?

– Да! Холодильник пуст!

– Ах вот оно что! В таком случае нам следует заказать новую партию корма!

Адриан смотрел на меня так, как обычно смотрят на сумасшедшего, только выходило это у него не слишком убедительно.

ГЛАВА 9

На улице дул сильный ветер, поднялась метель. Снег бил в лицо. Трудно было разглядеть, что находится в десяти метрах. Казалось, что низкое сумрачное небо сейчас обрушится на землю.

После поражения, которое я потерпел в стеклянном доме, я распрощался с Джуниором и Синей Бородой. Конг со своей старой гвардией уже исчезли за пеленой снега. Я спешил домой и миновал уже половину пути. Ландшафт вокруг, в заснеженных садах, по которым я бежал, напоминал пустынные арктические пейзажи. Сходству мешали лишь растения, деревья и садовая мебель. Зигзагообразная каменная ограда, по верху которой я пробирался, была скользкой от снега. Ветер грозил снести меня с нее. Холод мешал сосредоточиться на неприятных мыслях о моем поражении. Внезапно мое внимание привлекло что-то яркое, выделяющееся на фоне снега.

Я хотел обмануть себя и убедить в том, что это чернеет место, которое почему-то не укрыл снег, что это обман зрения или какой-то безобидный предмет. Но по мере того как я приближался к роковому пятну на стене, мои надежды таяли. Я знал, что́ именно там лежит, но отказывался верить своим глазам до тех пор, пока все не стало совершенно очевидно.

Впереди, на ограде, по которой я шел, словно дорожный указатель лежал труп крупного кота с открытыми шафрановыми глазами и черной, блестящей, словно лакированной, шерсткой. Вокруг, будто экзотические мухи, кружились крупные снежинки. На первый взгляд на мускулистом теле жертвы не было ран или повреждений. Но когда я принялся тщательно осматривать труп, в глаза мне бросилась странная подробность. Из пасти несчастного выступал наполовину переваренный корм, его след тянулся на метр от трупа. Похоже, перед смертью кота рвало. Даже ребенок догадался бы, что его отравили.

Неужели причиной смерти жертвы действительно стало отравление? После постигшей меня недавно неудачи я боялся делать поспешные выводы. Сначала необходимо все тщательно исследовать и обдумать. Впрочем, мне хватило нескольких минут, чтобы внимательно осмотреть тело жертвы и место преступления и, сопоставив факты, решить загадку.

Рассуждая логически, я пришел к выводу, что несчастный умер за несколько минут до моего прихода. Об этом свидетельствовало то, что снег не успел занести тело. Оно должно быть еще теплым и неокоченевшим. Я положил лапу на живот жертвы, чтобы удостовериться в этом, и вздрогнул от изумления. Живот был твердым, словно камень. А это означало, что смерть наступила несколько часов, а может быть, и дней назад. Труп кто-то принес сюда! Это было очень странно. Зачем понадобилось доставлять сюда жертву и класть ее на каменную ограду? Может быть, неизвестный преступник хотел, чтобы именно я обнаружил ее? Потому что, кроме меня, поблизости никого не было.

Но самым удивительным во всей этой истории был след рвотных масс, извергнутых из пасти жертвы. Я потрогал их лапой и, к собственному изумлению, убедился в том, что они еще теплые! Неужели рвота инсценирована преступником специально, чтобы ввести меня в заблуждение?!

Отдельные наблюдения постепенно сложились в моей голове в цельную картину. Кто-то убил моего собрата, причем, как и когда это случилось, неизвестно. Но это произошло по крайней мере несколько часов назад, поскольку труп успел остыть и окоченеть. Возможно, он лежал в холодильнике! Причина смерти являлась для меня загадкой, поскольку на теле жертвы ни царапины. Возможно, это было отравление. Но тогда глаза жертвы должны были бы быть выпученными, ведь агония была долгой и мучительной. А при взгляде на этого собрата создавалось впечатление, что он мирно почил.

Не знаю, почему, но убийца и на сей раз сначала заморозил жертву, а потом, вынув ее из морозильника, принес в сад. Он издалека увидел меня и подбросил труп на моем пути. Преступник все четко спланировал. Я должен был обнаружить жертву точно так же, как обнаружил задушенного кота, висевшего на кране фонтана. Но прежде чем убийца ушел, он зачем-то инсценировал рвоту у жертвы. Преступник разбросал по снегу на ограде рвотные массы – не до конца переваренный корм. Причем создавалось впечатление, что массы эти исторгнуты из желудка жертвы. Что наводило на мысль о том, что убийца – животное. Вряд ли человек съел бы кошачий корм, а потом, засунув два пальца в рот, исторг его на снег. Конечно, человек мог исхитриться и принести рвотные массы с собой, но в это мне плохо верилось.

Значит, убийца был здесь совсем недавно… Меня вдруг охватила тревога, и я начал боязливо озираться. Однако кругом простирались лишь заснеженные сады и не было ни души. Осматривая труп, я совсем забыл об опасности. Преступник, должно быть, прячется где-то поблизости. Ему наверняка хочется удостовериться, что он правильно все рассчитал, и я наткнулся на труп. Вчера он тоже не смог отказать себе в удовольствии видеть мою реакцию, когда я обнаружил повешенного на кране фонтана собрата.

За пеленой снега трудно было что-нибудь разглядеть. Приглядевшись, я различил очертания детских качелей или, может быть, беседки. Я прищурился и заметил вдали огни жилых домов. Одним словом, чудовища с горящими глазами я не обнаружил, как ни старался. Может быть, монстр затаился и готовится напасть? Нет, если бы он намеревался сделать это, то уже давно бы набросился на меня. Я немного успокоился и снова посмотрел на труп. Я находился здесь всего лишь две-три минуты, но за это время снег уже полностью запорошил тело. Меня снова охватил страх. Я встречал в своей жизни злодеев, которые сами боялись смерти, но были одержимыми убийцами. Мне захотелось плакать, однако врожденное любопытство пересилило все другие чувства и заставило меня снова начать анализировать сложившуюся ситуацию. Необходимо установить мотив убийства.

Но это сделать непросто. Что на уме у преступника? Этот мистер Икс загадывал мне одну загадку за другой. Зачем он подбрасывает трупы на моем пути? Что хочет сказать? Какой знак подает мне?

Я вспомнил первую жертву. Причиной ее смерти было вовсе не удушение, как правильно заметил Адриан. Моего собрата сначала лишили жизни, а потом уже повесили. То была инсценировка повешения. На что хотел преступник обратить мое внимание? Я напряженно размышлял…

Я вспомнил рассказы Фабулус о лагерях смерти в Азии и о способах умерщвления животных с помощью удушения. Теперь я знал, что Фабулус лгала мне, хотя такие фермы действительно существуют. Поразительно, но ее сообщение перекликалось с тем, что делал незнакомый убийца. А вдруг… Нет, не может быть! Или все-таки это возможно? Неужели убийца знал, что именно наплела мне Фабулус? Новый труп и разоблачение лжи казались мне ключом к разгадке тайны. А что, если мистер Икс намекал не на убийство, а хотел изобличить обманщицу? Вероятно, он был своего рода моралистом, хотя и питал склонность к жестокости.

Второй труп тоже являлся каким-то намеком. И чтобы разгадать загадку, необходимо установить причину смерти новой жертвы. Я должен продраться через лес сомнений и недомолвок и найти истину. Возможно, на этом пути мне придется разоблачить еще одного лжеца! Я отошел от трупа на несколько шагов, чтобы взглянуть на происходящее со стороны, непредвзято.

Что хотел внушить мне убийца? Ответ был очевиден. Инсценированная предсмертная рвота указывала на то, что жертва погибла от отравления кормом. Возможно, это был новый, еще не апробированный продукт какой-то фирмы. Какой именно? Сразу же вспомнился концерн «Энимал фарм».

– «Энимал фарм» разработал новый корм, который хочет представить на рынок. Я слышал, что он называется «Денди кэт». Корм проверен на подопытных кроликах, питавшихся им в течение нескольких месяцев. Однако в нашей стране действуют очень жесткие законы по защите животных, и владельцам концерна трудно испытывать свою новую продукцию на подопытных животных. Поэтому они прибегают к недозволенным методам испытаний, делая это на свой риск и второпях, – говорил мне Адриан час назад.

Тем самым он пытался снять тень подозрения с Агаты и доктора Громыко и поставить под сомнение деятельность «Энимал фарм». А Фабулус поступала с точностью до наоборот. Похоже, мистер Икс все заранее просчитал и догадался, что меня попытаются обмануть. И второй труп, подброшенный на моем пути, – своего рода издевательский комментарий к утверждениям Адриана. Значит, Агата и доктор Громыко, как и «Энимал фарм», погрязли в грехе.

Впрочем, действия таинственного моралиста казались мне еще более порочными и грешными. Неужели чтобы показать безнравственность этого мира, необходимо было убить двух моих собратьев? Тем самым он опустился до уровня преступников, которых пытался разоблачить. Но может быть, преступления столь грандиозны, что две смерти – оправданная плата за разоблачение? Хотя ни в стеклянном доме, ни на бывшей фабрике я ничего особо подозрительного не заметил.

Из задумчивости меня вывел мороз, который начал пробирать до костей. Меня запорошил снег, и я стал похож на лежащий передо мной труп. Я тщательно отряхнулся. Движение согрело меня, и в голове прояснилось. Тут же у меня родился план действий. Я решил, что мне необходимо поговорить с Адрианом начистоту. Перед лицом двух убийств он не сможет юлить и откроет все тайны, которые свято хранит. Вероятно, Адриан знает, кто убийца.

Повернувшись, я зашагал назад к стеклянному дому. Метель не ослабевала, но меня согревала уверенность в собственной правоте. Через несколько минут я увидел вдали верхушки деревьев лесопарка. Меня охватила радость, несмотря на то что противник вряд ли ждал моего возвращения. Я знал, что у него наверняка испортится настроение, когда он снова увидит меня, и представил глупое выражение его мордочки.

Однако, к моему глубокому сожалению, все вышло иначе, и в глупом положении оказался я, а не он.

До стены, с которой можно было спрыгнуть под сень лесопарка, оставалось всего сто метров, когда я внезапно увидел своего старого знакомого. На каменную ограду неожиданно вспрыгнул Адриан и быстро побежал по его ответвлению влево. Вряд ли он вышел в такую мерзкую погоду просто на прогулку. Нет, судя по выражению его мордочки и быстрой походке, он куда-то спешил по делам. Я мог бы, конечно, остановить его и расспросить обо всем, но счел за лучшее, как и вчера, тайно проследить за тем, куда он направляется.

Снегопад застилал мне взор, и я боялся потерять Адриана из виду. Пришлось пойти на риск и приблизиться к нему. И хотя он петлял, запутывая следы, я не отставал от него. Постепенно я понял, куда этот умник держит путь.

Адриан направлялся к бывшей фарфоровой фабрике. Так я и знал! В свете последних событий я начал догадываться, что Адриан и Фабулус заодно. Адриан наверняка собирается сообщить подружке о новой неудаче, постигшей наивного Френсиса. Они будут долго смеяться надо мной, а потом вместе полакомятся кормом «Денди кэт».

Наконец за снежной пеленой я увидел смутные очертания холма, на котором располагалась бывшая фабрика. Здание, в арочных окнах которого горел свет, было как будто окутано туманом и напоминало замок вампира. Адриан начал взбираться по холму, поросшему редкими деревьями. Я едва успел спрятаться за ствол, когда он вдруг остановился и оглянулся.

Когда Адриан наконец подошел к зданию бывшей фабрики, я подумал, что он проникнет в нее через знакомую мне дыру в стене. Однако он, не колеблясь, подошел к едва заметному отверстию в кирпичной кладке, из которого торчала труба. Я понял, что Адриан хорошо знаком с системой местных трубопроводов. Я уже хотел подкрасться поближе, но тут нас обоих вспугнули.

Из отверстия в стене неожиданно появилась пушистая мордочка Фабулус. Заслышав шум в трубе, Адриан отпрянул от стены. Это было неожиданностью для меня. Я думал, что он явился на заранее назначенное свидание, однако Адриан, увидев Фабулус, спрятался за ствол стоявшего рядом дерева. Значит, он не хотел, чтобы Фабулус заметила его!

Интересно, что все это значит? А я-то думал, что эти двое в сговоре. Однако теперь у меня закрались сомнения. Я видел, как настороженно следил Адриан за Фабулус из своего укрытия.

Судя по всему, Фабулус не заметила ни меня, ни Адриана. Спрыгнув на снег, она быстро направилась вниз по холму в сторону жилых домов. Выждав время, Адриан направился следом. Сама по себе бывшая фабрика его, как видно, не интересовала. Адриан шел по пятам Фабулус точно так же, как я только что шел по его пятам. Я двинулся за ним.

Со стороны наше трио, должно быть, выглядело очень смешно. Вытянувшись в цепочку, мы спустились с холма и миновали жилой квартал, пересекли пустырь, заледеневший, словно от дыхания Снежной королевы, и оказались в тех краях, о которых я знал только понаслышке.

Старый промышленный район. Мне как-то говорили, что еще тридцать лет назад здесь занимались металлообработкой, изготовлением стройматериалов и бумаги, а также текстильным производством. Однако небольшие предприятия затем уступили место промышленным гигантам. И память о них осталась в прошлом, как и понятие «тяжелый труд». Ходили слухи, что на этом месте вскоре раскинется зона отдыха.

По дороге нам встречались руины, ржавые станки, ленточные контейнеры, тянувшиеся на сотни метров, высокие фабричные трубы. Адриан и Фабулус, наверное, как и я, дивились тому, что видели вокруг на этом кладбище старой промышленной техники. Хотя по ним не было заметно, что окружающая обстановка вызывает у них какие-то чувства. Оба шли целеустремленно, ловко лавируя между грудами шестеренок и кранами-эллингами. При этом Адриан, словно Джеймс Бонд, старался оставаться незамеченным, прячась за кучами мусора, когда Фабулус оборачивалась. Я тоже проявлял сноровку и ловкость, следя за ним.

Наконец мы дошли до заброшенных зданий конторы и цехов. Многие помещения выглядели, как после бомбежки. Окна были разбиты, некоторые стены разрушены. Сквозь огромные дыры можно было рассмотреть интерьеры цехов с ткацкими станками, представлявшие жалкое зрелище.

Фабулус остановилась перед одной из построек. Обшитое потемневшими от времени досками здание размером с сарай было целым и невредимым. Наверху располагалась мансарда с огромным, как в мастерской художника, окном. Стены же здания были глухими, и поэтому оно походило на склад. Огромная отодвигающаяся дверь закрывала главный вход, похожий на ворота ангара. Внизу дверь была слегка приподнята, и Фабулус быстро скользнула внутрь. Адриан выждал несколько секунд и бросился за ней.

А я остался стоять в нерешительности. Я знал, что ждет меня там, внутри здания, если я последую за Адрианом и Фабулус. Разочарование и досада! Эти чувства в последнее время преследовали меня, словно психическая болезнь. А с болезнью нельзя шутить. Может быть, следует все же подавить в себе врожденное любопытство и отправиться домой к Густаву и игрушечным мышам на колесиках? Хотя я потратил столько сил и времени, преследуя своих противников, что мне было жаль останавливаться на полпути. Я должен был узнать все об их грязных делишках.

Я поспешно проскользнул под приподнятую дверь в подозрительное здание. И сразу же испытал разочарование и досаду!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю