412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Адриана Вайс » Невольная ученица ректора-дракона. Я знаю твой секрет! (СИ) » Текст книги (страница 11)
Невольная ученица ректора-дракона. Я знаю твой секрет! (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июля 2026, 17:38

Текст книги "Невольная ученица ректора-дракона. Я знаю твой секрет! (СИ)"


Автор книги: Адриана Вайс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Глава 30

Виррал

– Виктория! Виктория, что с вами?

Я кидаюсь к ней, совершенно не понимая что происходит. Я же заблокировал защитное заклинание. Неужели, оно так быстро прорвалось наружу?

Да быть этого не может!

Тем временем, Виктория мечется на кровати и, а из ее рта вырывается болезненный стон:

– Мама?

Я оторопело замираю. В голову приходит невероятная мысль и я, не раздумывая проникаю в разум Виктории. Мои способности в ментальной магии нельзя назвать выдающимися, но этого вполне хватает, чтобы увидеть то, что предстает перед ее глазами.

А предстает там именно то, чего я опасался…

Спонтанное видение.

И не просто видение, а полноценная двухсторонняя связь, когда люди могут не просто видеть друг друга, но и общаться.

Поразительно…

Такие результаты студенты показывают только на втором-третьем году обучения! Это только лишний раз доказывает насколько Витория уникальна! Думаю, не самую последнюю роль здесь сыграл обряд Вудзов, который встряхнул ее силы. Но даже без него, результаты, что показывает девушка, просто поразительны.

Я наблюдаю за тем, что прямо сейчас видит Виктория и не могу сдержать щемящего чувства жалости и сочувствия. Мать Виктории оказывается прекрасной женщиной. Наблюдая одновременно за ними обеими, от взгляда не укрывается их поразительное сходство. У Виктории не только мамины волосы и глаза, но и губы.

Щемящее чувство в грди только усиливается когда Виктория дает волю чувствам и по ее щекам ползут слезы. Я сразу же вспоминаю данное ей обещание и с силой сжимаю кулаки.

Не думал, что это произойдет так быстро, но от своих слов я не отказываюсь. Именно из-за того, что я как никто другой понимаю что именно сейчас творится в душе Виктории, я обязательно помогу ей. Помогу исполнить ее заветную мечту, которую она еще недавно считала несбыточной – крепко обнять своих родителей и сказать как сильно она по ним скучала и нуждалась в их заботе.

Но внутри меня все моментально холодеет, стоит только глазу зацепиться за лавовый кристалл.

Как такое возможно?

Я лихорадочно шарю взглядом по пейзажу, который открывается за спиной матери Виктории и чувствую как меня накрывает паника.

Потому что место, где она находится – ни что иное, как Сердце Драконьего Континента, которое также называют Колыбелью Драконов. По легенде именно оттуда вышли первородные драконы, которые и дали начало всему драконьему племени.

Колыбель Драконов – это полумифическая земля, которая скрыта ото всех изначальной магией пламени. Есть слишком мало свидетельств о том, что кто-то нашел вход в Колыбель. Но даже те, кто утверждает, будто побывал там, по каким-то причинам не могут попасть в колыбель снова. Из-за чего она и считается затерянной.

А теперь, оказывается что мама Виктории каким-то невероятным способом нашла туда вход. И, судя по всему, не одна она. Тем более удивительным становится тот факт, что Виктория смогла установить связь со своей матерью. Ей не помешало даже сильное магическое возмущение, окутывающее Колыбель.

Видение Виктории обрывается и я вздрагиваю от неожиданности.

Девушка со стороном открывает глаза и я, сделав над собой усилие, все-таки накрываю ее усыпляющим заклинанием.

Тело Виктории моментально расслабляется, голова легко опускается на подушку, а дыхание выравнивается.

Напряженно вглядываюсь в ее приятные черты лица, обуреваемый сомнениями.

Если мыслить трезво, мы не можем сейчас себе позволить сунуться в Колыбель. Во-первых, я просто не представляю себе с чего начать ее поиски – каждый из тех, кто якобы побывал там, описывал совершенно разные места. А во-вторых, сейчас туда соваться слишком опасно. Особенно, для Виктории, на которой висит незаконченный обряд.

С другой стороны, мне больно даже думать о том, что она будет чувствовать, когда проснется и вспомнит о своем видении. Она не сможет думать ни о чем другом, кроме как о спасении своей мамы. Она наверняка будет мучиться совестью за то, что никак не в силах ей помочь, искать любые способы чтобы отправиться в Колыбель и сломя голову будет кидаться на любую авантюру.

А я, как бы эгоистично это ни звучало, не хочу для нее подобной участи. Если Виктория действительно хочет помочь своей матери, она должна еще больше раскрыть свои силы.

А чтобы это сделать, есть только один способ…

Низкий, дурной и в чем-то даже аморальный. По крайней мере, после него я сам буду чувствовать себя полнейшим негодяем. Но, видят драконьи боги, если бы существовал какой-нибудь другой способ, я обязательно им бы воспользовался.

Однако, правда такова, что на данный момент его просто нет.

Я делаю глубокий вдох и вычищаю из памяти Виктории ее видение.

Не передать словами как мне больно и противно это делать, но в первую очередь, я должен защищать Виторию от любых опасностей. А на время моего отсутствия, ее видение может сыграть с ней злую шутку.

Когда я открываю глаза и отхожу в сторону, то замечаю замершую возле распахнутой входной двери соседку Витории. В белом сарафане, с широко распахнутыми голубыми глазами и тонкими приоткрытыми губами она выглядит так, будто увидела перед собой покойника.

– Мистер Морган… – ошарашенно бормочет она, – А что случилось с Викторией?

– Ничего страшного, простое переутомление, – отвечаю я первое что приходит в голову. Знать ей всю правду не обязательно. Надеюсь, Виктория тоже понимает, что рассказывать об обряде всем подряд не следует.

Я иду в сторону выхода из комнаты и, задержавшись в дверях, кидаю через плечо:

– Скорее всего, как только Виктория придет в себя, она отправится на занятия. И вам бы, наверно, стоило бы ее остановить. Вот только, не думаю, что это на нее подействует. Поэтому, хотя бы проводите Викторию до основного корпуса.

Дождавшись испуганного писка, который звучал как согласие, я закрываю дверь и выхожу в коридор.

От моего взгляда не укрывается и то, что у двери кто-то был и как только я вышел из комнаты, он тут же выскочил на лестницу. Вернее, она – я успел заметить ярко-рыжие локоны и сиреневое платье.

Еще одна соседка или просто случайная студентка, которая заметила меня в общежитии с Викторией на руках?

В любом случае, это не важно. Сейчас есть гораздо более серьезные дела.

Я спускаюсь вниз и выхожу из женского корпуса. Настолько быстро, насколько это возможно добираюсь до основного корпуса и поднимаюсь к себе в кабинет. Передаю мисс Мередит, чтобы она в срочном порядке позвала ко мне Габриэла Бэнсона и собираюсь.

Пока я упаковываю одежду, книги и часть записей, которые могут мне понадобится, в кабинет заходит Габриэл.

– Что случилось, раз ты меня выдираешь прямо посреди урока? – скрестив руки на груди тут же интересуется он.

– Закрой дверь, – кидаю я ему и освобождаю место на стуле рядом со столом.

Присаживаюсь сам, дожидаюсь его и вкратце пересказываю ему события этого дня. Про распоясавшегося Вудза, сорванный ритуал, а также внушительные способности Виктории.

С Габриэлом мы знакомы давно, более того, это один из немногих людей, с которыми я могу быть откровенным. Но самое главное, он – единственный, кому я готов доверить защиту Виктории в мое отсутствие.

– …Поэтому, я хочу тебя попросить присмотреть за ней, пока меня не будет, – бросаю я ему, а потом добавляю, – И за кое чем еще…

С этими словами хлопаю рукой по ящику стола, в котором лежит печать от темницы Рэйвена, а так же пойманный с помощью Витории грим из приемной комиссии.

Габриэл недовольно кривится, но кивает.

– Можешь на меня положиться. Позволь только спросить куда ты так резко собрался.

Кисло улыбаюсь и качаю головой.

– В единственное место, где я смогу узнать больше про обряд подчинения и Колыбель Драконов…

Глава 31

Как только голос Рэйвена стихает, мистер Бэнсон делает глубокий вдох, а затем его глаза снова заволакивает пелена.

– Все свободные маги внутренней охраны! В полном составе направляйтесь на стадион и схватите беглеца!

Затем, декан переводит на меня осмысленный взгляд и у меня с губ сразу же срывается вопрос, который меня так сильно волнует:

– Что нам теперь делать?

– Быстрее идти на стадион, чтобы успеть собственными глазами увидеть, как его упекут обратно за решетку, – бросает мистер Бэнсон, выходя из-за стола.

***

Когда Рэйвен говорил про стадион, я ожидала увидеть огромное внушительное строение на множество тысяч мест. Эдакий фэнтезийный колизей. Но реальность оказывается менее впечатляющей.

Стадион больше похож на небольшой ледовый дворец, слегка вытянутой овальной формы. При взгляде на него даже появляются сомнения, что он способен вместить в себе всех учащихся академии. Которые, к слову, уже толпой стекаются к нему.

Если бы не высокое положение мистера Бэнсона, я бы наверняка даже не попала внутрь. Но все студенты без исключения едва завидев декана, молча расступаются перед ним, пропуская нас внутрь.

В небольшом предбаннике замечаю и других преподавателей, которые кивком головы приветствуют мистера Бэнсона. А спускаясь по длинной лестнице между длинных рядов зрительских трибун, мы встречаем и мистера Фрейзера, который будто замер на полпути в нерешительности.

– Что с тобой? – спрашивает у него мистер Бэнсон, подходя вплотную.

Фрейзер вздрагивает, переводит на декана растерянный взгляд и кивает вниз.

– Сам посмотри.

Я, которая все это время, ничего толком не понимая, следует за мистером Бэнсоном, перевожу взгляд вниз. Там на ровном участке поля, которое явно предусмотрено для всякого рода соревнований, стоит несколько столов, соединенных в длинный ряд. За этим самым столом сидит десять человек. В глаза бросается одно место, которое пустует недалеко от центра.

А в самой середине, сложив руки домиком, сидит Рэйвен.

Его я узнаю сразу же – даже с тем учетом, что он явно успел помыться, побриться и привести в порядок свой внешний вид. И так его сходство с Вирралом становится еще более заметным и очевидным.

Заметив сидящих внизу, мистер Бэнсон издает утробный рык и ускоряет шаг, едва не перескакивая через ступеньки. Я уже не поспеваю за ним и могу только напряженно всматриваться в его спину, чтобы не потерять его между снующими в такой же растерянности туда-сюда студентами.

Спустившись к самому выходу на поле, вижу как десять человек за столом окружают люди в синей форме и доспехах. Видимо, те самые маги внутренней охраны, которых вызывал мистер Бэнсон.

Тем временем он сам подходит ко столу и с силой опускает на крышку руки.

– Господа члены совета, потрудитесь объяснить что тут происходит? Какого демона среди вас находится ОН?

Члены совета? Получается, это остальные деканы академии, о которых говорил мистер Бэнсон. Жаль я никого из них толком не знаю – только мельком видела нашего. Вон того высокого крепкого мужчину с небольшой козлиной бородкой и зачесанными назад каштановыми волосами. Как там его звали? Кажется, мистер Освальд.

– А что вас смущает, мистер Бэнсон? – откликается как раз Освальд, сидящий по правую руку от Рэйвена, – Мистер Рэйвен так же является деканом. Именно поэтому, он имеет полное право здесь находится.

– Меня смущает две вещи. Во-первых, он перестал быть деканом после того как его факультет был распущен. А во-вторых, это место ректора, – даже со стороны я вижу насколько вне себя от ярости сейчас мистер Бэнсон.

– Ну, для начала, стоит заметить, что факультет господина Рэйвена был именно что распущен, но не упразднен. Так что формально он все еще является его деканом, а значит и членом совета. А что касается ректора… именно поэтому господин Рэйвен и попросил собраться здесь всех членов академии.

От ужасного предчувствия у меня леденеют руки, да и в целом наваливается резкий озноб, а губы пересыхают.

– Нет! – рычит мистер Бэнсон, – Вы не можете этого сделать!

– Почему же? – на этот раз отвечает ему Рэйвен.

Отвечает в своей манере – размеренно, с легкой улыбкой превосходства на губах.

– Во время отсутствия в академии ректора, вся власть переходит к совету, – скрещивает руки на мощной груди Рэйвен, – Совет может даже назначить нового ректора, если увидит в этом необходимость. И сейчас именно такой случай.

Мистер Бэнсон выпрямляется и качает головой.

– Этому не бывать! Для принятия подобного решения требуется провести голосование совета!

– Все правильно, – улыбка Рэйвена становится шире и хищнее, – Мы его уже провели.

– Не рассказывай сказки! Голосование проводится только в полном составе! Меня, председателя совета, на нем не было! А это значит, что голосование недействи…

– К сожалению, – снова подает голос мистер Освальд, – Самое первое совещание, которое мы устроили, касалось исключения вас из состава совета. Теперь, я новый председатель.

Мистер Бэнсон вздрагивает и я с удивлением замечаю, что это первый раз, когда я вижу декана таким растерянным. Всегда уверенный в себе и решительный он переводит недоуменный взгляд с одного члена совета на другого.

– Маги охраны! – наконец, мистер Бэнсон возвращает контроль над своими эмоциями и поворачивается к людям в доспехах, – Почему вы до сих пор не схватили беглеца?

Из ровного строя магов к нему подходит тот, у которого на доспехах золотые полосы.

– Господин Бэнсон, – до меня доносится глухой из-за за закрытого забрала мужской голос, – Как вы уже слышали, вы сняты с должности, а, значит, ваши приказы больше недействительны. Зато, нампоступил новый приказ.

– Это какой же? – рычит мистер Бэнсон, едва контролирую рвущуюся наружу ярость.

– Извините, мистер Бэнсон… – вместо ответа, маг в доспехах вдруг хватает декана за руку и заламывает ее.

Мистер Бэнсон активирует какое-то заклятье свободной рукой и метает его в мага, но со стороны остальных магов охраны тут же летят молниеносные заклинания, которые сковывают и парализуют декана. Не проходит и секунды, как он без сознания падает на песок.

Маг с золотыми полосам ина доспехе подхватывает его и уносит с поля. Следом за ним уходят и остальные маги охраны.

Меня охватывает запоздалый ужас. Я понимаю, что снова осталась одна, наедине с Рэйвеном. Драконом, которому я и раньше не сказать чтобы сильно доверяла, а теперь я его откровенно боюсь.

Словно желая усилить мою панику, Рэйвен поднимает голову и безошибочно находит меня взглядом. Я хочу как можно быстрее оборвать контакт и нырнуть куда-нибудь за трибуну, но его взгляд просто придавливает меня к месту. И этот взгляд не предвещает мне ничего хорошего…

Глава 32

Не в силах отвести глаз от его пугающего взгляда, заставляю себя сделать пару шагов назад. В голове полнейшая неразбериха – я не представляю что мне делать. Не только сейчас, а вообще.

Первая мысль – это найти какой-нибудь способ связаться с Вирралом, чтобы рассказать ему о том, что творится в академии. Вот только, как? Телефона у него нет. А магическому обмену мыслей нас пока не научили.

В спину врезается что-то массивное, над ухом раздается испуганное “Ой”.

Я вздрагиваю, разворачиваясь к тому, в кого врезалась, запоздало понимая, что сила пугающего взгляда Рэйвена отступила.

– Вика? – обернувшись, вижу перед собой удивленно-растерянное лицо Лины.

– Лина, привет, – с облегчением выдыхаю я, искренне радуясь ее появлению, – Извини, что задела.

– Да ничего, – отмахивается она, – Скажи, ты мистера Бэнсона не видела? Мне сказали, он направился сюда.

Вся радость, связанная с появлением знакомого мне лица, тут же моментально растворяется. Воспоминания о том, как только что на моих глазах мистера Бэнсона скрутили и унести в неизвестном направлении, обжигают мое сердце.

Но что самое главное, я даже не знаю как объяснить все произошедшее Лине.

– Господа учащиеся академии, а также преподавательский состав… – внезапно разносится над стадионом усиленный в несколько раз голос Рэйвена, – …прошу, займите места! У членов совета есть к вам важное обращение!

У меня в голове моментально проносится мысль, что, похоже, мне уже и не придется ей ничего рассказывать. Тем более, что Лина поворачивается на голос и при виде Рэйвена ее глаза удивленно расширяются.

– Как он здесь оказался? – ошарашенно спрашивает она.

Уже тяну ее за рукав, чтобы увести за собой подальше и все рассказать, как возле нас собирается толпа. Все, кто не успел рассесться по трибунам, сейчас отпихивая друг друга локтями, занимают свободные места.

– Девчонки, вы садиться то будете? – окидывает нас хмурым взглядом какой-то парнишка в очках.

Хочется сказать что-то в духе “еще чего не хватало” – после всего случившегося, у меня остается единственное желание, побыстрее свалить отсюда. Но кинув быстрый взгляд на лестницу, понимаю, что это попросту неосуществимо.

Как я и опасалась, стадион не может вместить в себя всех людей. Поэтому, многие уже расселись в проходах, полностью перегородив подъем. За ними же стояли те, кому не хватило мест ни ни трибунах, ни на лестнице.

– Придется, – хмуро отзываюсь я и тяну за собой Лину, которая продолжает гипнотизировать Рэйвена.

Мы опускаемся едва ли не на самые последние места и я шепчу Лине на ухо:

– Сначала послушаем что он скажет, а потом я все тебе расскажу.

Лина вздрагивает, но согласно кивает.

Дождавшись, пока суета на трибунах не стихнет, Рэйвен снова встает из-за стола в полный рост и обращается к полному стадиону слушателей.

– Прежде всего, хочу представиться, потому что далеко не все знают кто я такой. Меня зовут Рэйвен Морган и я декан кафедры магических исследований. Благодаря моим усилиям, а также усилиям студентов моей кафедры, нами были сделаны потрясающие открытия, которые способны перевернуть основы магического мира. Но из-за того, что прошлый ректор этой академии был слишком консервативным, он решил просто распустить мою кафедру, скрыв все исследования, будто их никогда и не существовало.

По трибунам разносится разноголосый шепот. Даже с учетом объяснений Рэйвена, мало кто понимает о чем идет речь.

– Однако, члены совета поступили более рационально, – продолжает Рэйвен, – Они сразу поняли насколько перспективны результаты моих трудов и оценили их по праву. Более того, они сочли необходимым внедрить все мои наработки в существующую программу обучения.

– Ясно, – шепотом бросает Лина, – Либо подкупил весь совет, либо запугал.

А вот мне приходит в голову другая мысль. Гораздо более жуткая. Учитывая, что Рэйвен как-то связан с гримами, которые, как оказалось, могут менять внешность, то вполне возможно, что весь совет в полном составе сейчас где-то валяется связанный.

– Именно с этим моментом и связано мое обращение! – делает акцент Рэйвен, обводя напряженным взглядом стадион, – Начиная с сегодняшнего дня, в академии Роллейда произойдут важные изменения!

Он делает паузу, явно наслаждаясь эффектом.

– Во-первых, должность ректора единогласным решением совета академии переходит ко мне. Во-вторых, я полностью распускаю совет академии. И, в третьих… я полностью упраздняю все факультеты.

После этих слов начинается сущий ад. Недоуменный шепот, который гуляет все это время по трибунам, превращается в крики, полные возмущения и негодования. Некоторые даже вскакивают со своих мест и, сложив руки в рупор, кричат “Уууууу!”

Сам же Рэйвен стоит с застывшей у него на губах улыбкой превосходства.

Дождавшись, пока крики не станут немного тише, он продолжает:

– Как я уже сказал ранее, программа обучения будет изменена исходя из внедрения в нее моих наработок. Поэтому, отныне нам просто не понадобится такая архаичная структура, как деление на кафедры и специальности. Благодаря той силе, которую вы обретете благодаря мне, ваши способности выйдут далеко за рамки каждого из факультетов.

Возмущенный гул медленно переходит в гробовую тишину.

– А в будущем, благодаря полученным в моей академии силе, вы сможете с легкостью заткнуть за пояс даже тех магов старой эпохи, которые потратили на совершенствование своих способностей десятилетия. Вы с легкостью займете самые высокие должности, которые существуют для магов, а по силе станете равны драконам. Почему старой эпохи, спросите вы? Да потому что новая эпоха начинается прямо сейчас. И вы будете ее первыми посланниками!

После этих слов, стадион буквально взрывается радостными криками и аплодисментами, едва ли не полностью оглушая нас с Линой. Подумать только, все те, кто только что был против самого появления Рэйвена, сейчас восторженно орали, вскидывая вверх кулаки.

Тогда как мне его обращение вселяет лишь оголтелый ужас. Надо быть полным дураком, чтобы не понять что за силу он имеет в виду. Та самая магия гримов, о которой говорил Рэйвен. Темная, пугающая и агрессивная магия, которая хоть и кажется могущественной, но как мне показалась, практически неконтролируемая и с которой совершенно не хочется иметь никакого дела.

– Начиная с завтрашнего дня, все учителя получат новые инструкции для обучения по новой программе. Однако, это касается не всех учебных групп… – Рэйвен внезапно делает театральную паузу и снова находит глазами меня, – …группами, которые изучают ментальную магию, я займусь лично.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю