355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Слободской » Среди эмиграции (Мои воспоминания. Киев-Константинополь, 1918-1920) » Текст книги (страница 4)
Среди эмиграции (Мои воспоминания. Киев-Константинополь, 1918-1920)
  • Текст добавлен: 23 августа 2018, 09:30

Текст книги "Среди эмиграции (Мои воспоминания. Киев-Константинополь, 1918-1920)"


Автор книги: А. Слободской



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

Отдельно встречающиеся селения незаметно сливаются в одно целое, переходя в предместье Константинополя. Наконец, из-за поворота показывается старинная городская стена с башнями и полуразрушенными временем веков бойницами. Кое-где, из расщелин, растут вековые кедры и сосны.

Из-за стены, обливаемый лучами заходящего солнца, неожиданно вырисовался город Константинополь. Разбросанный по обеим сторонам Золотого Рога, на двух возвышенностях, он полого спускался к Босфору, к Золотому Рогу и берегам Мраморного моря. Мечети с бесчисленным количеством стройных, уходящих в высь, минаретов и отдельные здания переплетались в причудливом узоре на фоне вечернего золотящегося неба. Перед входом в Золотой Рог и на выходе в Мраморное море – бесконечное число военных судов союзников, начиная от маленьких юрких миноносцев и кончая гигантами – дредноутами. На противоположном азиатском берегу, против Золотого Рога, расположен городок «Скутари».

Немного далее к Мраморному морю виднеются разрушенные железнодорожные постройки и знаменитый Багдадский вокзал. Постройки и часть вокзала разрушены были бомбами союзнических аэропланов.

Лоцман провел пароход к Скутарийскому маяку и при выходе в Мраморное море бросил якорь.

Здесь объявили карантин на две недели.

Ужас и отчаяние охватили многих. Большинство пассажиров II и III класса были без копейки денег и даже без куска хлеба. Вставал вопрос: что делать.

У некоторых возникла мысль о бегстве ночью при посредстве снующих около парохода с съестными припасами и сластями лодочников-турок. Но благоразумие одерживало верх, стали ждать утра.

На следующий день, часов около 12, неожиданно появился опять лоцман и заявил, что сейчас отходим в Золотой Рог к пристани и что сегодня же будет высадка. Причину снятия карантина выяснили лишь тогда, когда встали у пристани. Оказалось, что пароход где-то дал течь и вода показалась в машинном отделении. Это обстоятельство и спасло многих от прохождения карантина.

Через три, четыре часа наступала ночь. Незнакомый, чуждый город с его миллионным разношерстным населением вселял беспокойство. Один вопрос за другим пробегали и сковывали мысль.

Зато верхи могли поразмять свои ноги после морского путешествия, У них есть адреса знакомых и приятелей. Они могут отправиться в любой первоклассный отель.

Призраки большевиков и добровольцев остались далеко позади.

Подняли якорь и пароход, повернув влево, медленно, тихим ходом пошел по Золотому Рогу среди бесчисленного множества снующих взад и вперед лодок, пароходов, буксиров и парусников. Бесконечные гудки, сирены, крики людей, разгружающих пароходы, лязг цепей и лебедок. Все это сливалось в один общий и адский шум. После мертвого затишья в русских портах весь этот шум как-то особенно оглушает.

Начал моросить мелкий, холодный дождь, пронизывающий насквозь. Настроение у большинства еще более ухудшилось.

Приблизительно через полчаса пароход остановился у французской морской базы, в «Серкеджи» (часть Стамбула, прилегающая к Золотому Рогу), не доходя немного до нового моста, соединяющего Золотой Рог, «Пера» со «Стамбулом»[1]1
  Константинополь разделяется заливом «Золотой Рог» на две части: «Пера» – европейская часть города, населенная почти исключительно греками и европейцами, и «Стамбул» – турецкая часть города, населенная исключительно турками. Соединены эти обе части через «Золотой Рог» двумя мостами: новый, каменный, ближе к Босфору и старый, деревянный, в глубине залива.


[Закрыть]
.

Немедленно около парохода были поставлены французские часовые, не пропускавшие никого с парохода. Через некоторое время явилась контрольная комиссия из Бюро Международной полиции. В состав ее входили офицеры: представители французов, англичан, итальянцев, русский военный представитель и офицер переводчик.

Перед началом проверки паспортов и документов французский офицер через переводчика объявил, что все французы и русские, которым негде остановиться и которые материально не обеспечены, могут у него записаться. Все записавшиеся не должны сходить на берег, будут на катерах отправлены на остров «Халки» (один из островов группы «Принцевых островов» в Мраморном море, находящийся в сфере влияния и распоряжения французского командования) и там временно размещены во французском лагере.

Всем им будут предоставлены, приблизительно на месяц, жилища и пища. 1 класс, конечно, категорически отказался. Из 2 и 3 согласились все французы и часть русских, имевших кое-что при себе. Остальная часть пассажиров отказалась от пайка и решила отправиться в город самостоятельно.

Паспорта были проверены и отобраны санитарным врачом, который заявил, что через две недели каждый в отдельности сможет получить свой паспорт в Бюро Международной полиции. В случае заболевания кого-либо за этот промежуток времени сыпным тифом, он немедленно обязан заявить об этом. туда же. После этого часовые были сняты и выход был объявлен свободным. Моментально палуба была усеяна греками, агентами и комиссионерами различных отелей, начиная от первоклассных «Палас» и «Токатлиана» и кончая трущобными меблирашками.

ГЛАВА III
В Константинополе

Привилегированные быстро покинули пароход. Уехали на остров Халки и «гости» французов. На пристани остались одинокие фигуры пассажиров, не пожелавших быть гостями французов. Они беспомощно озирались по сторонам. Но, наконец и они в одиночку и группами стали уходить к пристани. Одна из групп, человека четыре, решили совместно нанять одного арабаджи (извозчика) и вместе двинуться в город. Переговоры с арабаджей вел один офицер-армянин, говоривший по турецки. Один из арабаджей согласился за 60 пиастров отвезти их на «Пера» к «московам», при чем клялся аллахом и Магометом, что знает, куда везти и что там, вообще, много живут русских. Поверили и решили ехать. Уложили свой жалкий багаж, сели на него сами сверху и тихо поплелись по кривым, узким улицам Стамбула. Проехали мост. Свернули вправо, влево, опять влево, потом прямо… Одно время старались запомнить направление, по которому двигались, но затем сбились окончательно.

Моросивший мелкий дождик постепенно усиливался. Настроение у путешественников заметно ухудшалось и падало.

Наступал вечер. «Московов» нигде не было видно. Офицер-армянин пытался спросить кое-кого из проходившей публики, где живут русские, но от всех получал неизменно-короткое и быстрое «йок» – нет. Остановиться в одной из гостиниц они не могли, так как самый дешевый номер стоил не меньше 50 франков в день, чего у них не было, да и самый их вид заставлял швейцаров закрывать двери перед самым их носом. Вдруг на углу, неожиданно, русская вывеска: «Ресторан – русский уголок». Бросились туда. Вошли во второй этаж, где находился ресторан. Публики почти не было, за то хозяева и кельнерши были в сборе и суетливо готовились к вечерней работе. Две-три фигуры были за столиком, на котором лежали счета, книги и заметки. Фигуры, напоминавшие скорее директоров или, по меньшей мере, начальников старых петербургских канцелярий, – были сами хозяева. Женщины-кельнерши, суетливо бегавшие около столиков и буфета, напоминали гостей. Смущенные всей неожиданной картиной, осторожно и тихо-заискивающим тоном обратились к одному из сидевших с просьбой сказать, где здесь можно устроиться на ночь.

Узнав, что они только что приехали из России их моментально осыпали вопросами: когда, кто с вами приехал, где ген. Врангель, правда ли, что под Одессой разбиты большевики и т. д.

– Скажите, пожалуйста, – обратился к ним один из владельцев ресторана, – вы приехали из Крыма сегодня? Разве уже началась эвакуация и Крыма, Ведь в «Осваге», здесь у нас, пишут, что дела у Слащева блестящие, да и ген. Деникин начал поправлять свой фронт. А, между тем, оттуда все едут, – ничего не понять.

– Нет, – ответил один из путешественников, беженец, – мы приехали сюда вне всякой эвакуации. Выехали на частном пароходе и как частные люди с заграничными паспортами. Каково положение дел на фронте у Слащева и Деникина, точно никто не знает. Успехам никто не верит. Известно лишь одно, что в Крыму будут сосредоточены все средства для борьбы с большевиками. Затем он повторил вопрос относительно ночлега. Дело вот в чем, – ответил владелец, – если вы не с эвакуацией, а просто как частные лица, то вам нигде, кроме как в гостинице, но удастся не только устроиться, но и переночевать. Но на всякий случай попытайтесь переговорить с секретарем нашего посольства. Быть может, он вам что-либо посоветует и поможет. Мало веря в успех своих переговоров с секретарем посольства, они все же узнали здесь адрес посольства и отправились.

На улице было уже темно. Дождь усиливался. Опять бесконечно узкие, кривые и залитые городской грязью улички. Неожиданно они выехали на сравнительно широкую и светлую улицу. Это и была «большая улица Пера», на которой находилось русское посольство. Двор посольства был не освещен, но ворота открыты. Ни привратника, ни сторожа у ворот не было и они не долго думая завернули арбу с вещами и въехали в глубину двора. Здание посольства было в глубине и перед ним был разбит небольшой, закрытый решеткой скверик. Остановив повозку, разыскали швейцара и от него узнали, где квартира секретаря посольства. Наконец, разыскали секретаря посольства Извольского; оказался весьма любезен и без всяких излишних разговоров предложил располагаться в одном из зал, во втором этаже. Через вестибюль поднялись во второй этаж и сразу же, за стеклянной дверью попали в зал. Одна небольшая электрическая лампочка скудно освещала зал и разбросанную почему-то по всему залу всевозможную мебель. Потом выяснилось, что эта мебель будто бы принадлежала прежнему русскому послу Щербакову и теперь, по случаю ликвидации этой должности и его отъезда, мебель распродавалась.

Все сложилось для них, в общем, не так уж страшно. Скоро все улеглись и заснули крепким усталым сном.

На следующий день, с утра началось знакомство с посольским зданием и городом. Параллельно присматривались и подыскивали какую либо работу.

В кармане у всех было около 2 лир, на что можно было прожить вдвоем не более 4–5 дней. Соседний зал справа, оказывается, был уже занят несколькими семействами и одиночками, прибывшими сюда до и после одесской и ростовской эвакуации. Каждый расположился на полу, отгородив свое место чемоданами и корзинами. Никакой мебели, даже самой примитивной здесь не было. Все жили в таких условиях уже около двух недель. В большинстве это были временные жильцы, собиравшиеся выехать частью в Болгарию и Сербию и дальше на запад, частью обратно в Крым. Весь день у них был занят в добывании виз, документов, билетов и проч. К вечеру почти все собирались и начинался оживленный обмен впечатлениями за прошедший день. В левом голубом зале, отделенном от среднего стеной и дверьми, были тоже жильцы – «привилегированные», «лошадиная порода», как называли беженцы между собою всех «сиятельных» за их длинные, вытянутые физиономии. Они заранее, еще в России, знали о возможности остановиться в посольстве и с соответствующими письмами прямо с пристани прибывали сюда. Обстановка здесь была несколько иная. Правда, кроватей не было, но зато здесь были стулья и столы. Кроме того, этот зал отапливался и по утрам убирался посольской прислугой. Им оказывали внимание из уважения к их высокому происхождению и прежнему положению. Жильцы этого зала, абсолютно все подлежали дальнейшему отправлению в Англию Францию, Италию и Германию. Все требуемые для этого формальности и основания у них были и им необходимо было лишь отбыть карантинный двухнедельный срок.

Здесь же позади и немного сбоку помещалось здание бывшего драгоманата, теперь занятое под канцелярию и контрразведку военного представителя главнокомандующего вооруженными силами юга России. После вступления союзников в Константинополь было восстановлено русское посольство. От правительства ген. Деникина послом был назначен Щербаков. Теперь же, в связи с крушением деникинского фронта, под давлением англичан, должность русского посла в Константинополе была ликвидирована и вместо посла назначен военный представитель от ген. Деникина при верховном союзном командовании в Константинополе. Первым военным представителем был ген. Агеев. Главноуполномоченный по делам беженцев в Турции – ген. Половцев. При выходе из посольства налево, на противоположной стороне через четыре дома находилось русское консульство, где помещалось и управление русского Красного Креста. Еще немного далее, на площади против туннеля, соединявшего «Пера» с «Галатой», расположен был отдел пропаганды добровольческой армии – «Осваг», в громадных витринах которого были вывешены карты военных действий, с передвижным фронтом, и вывешивались официальные сообщения от штаба Деникина.

Почти напротив посольства, в узкой боковой уличке помещалась редакция единственной местной русской газетки, «Вечерняя Газета» под редакцией Максимова. Субсидировалась она военным представителем, а впоследствии «национальным центром» Константинопольского отделения. Издавалась на французском и русском языках и с тиражом, первое время, около 200–300 экземпляров.

Далее расположилось управление всероссийского земского союза и союза городов, перекочевавших сюда вместе со всем своим штатом после эвакуации и падения Ростова. Здесь же помещалась первое время и русская почта, обслуживавшая русских беженцев и бывшая посредником между главной турецкой почтой и беженцами.

Все эти учреждения были центральным нервом всей жизни беженцев в Константинополе. Если кто желал что нибудь узнать, навести справку, разыскать знакомого, найти или предложить работу, – все шли сюда со всех концов города. Обычное место сбора был посольский двор, своего рода беспроволочный радио-телеграф и клуб. Здесь получались всевозможные сведения, невероятные слухи и распространялись отсюда с невероятной быстротой по всему городу и «беженскому миру».

Материальное положение большинства было тяжелым. Некоторые голодали по несколько дней, не видя порой куска хлеба. Была возможность уехать на один из «Принцевых островов» и там жить на пайке одного из союзных правительств. Рассказы же прибывавших изредка оттуда о чисто животном образе жизни русских и, главное, нравственное сознание удерживали их от этого шага. Многие впоследствии, не имея сил дальше бороться с голодом и безработицей, уезжали на острова, с намерением вернуться через некоторое время. Но ничегонеделание и нравственная пустота заедали и они остались там до расформирования этих беженских лагерей. В большинстве населения посольских зал были семьи офицеров и чиновников, находившихся в армии ген. Деникина и эвакуировавшихся в последнюю эвакуацию из Одессы и Ростова. Все нервно и озлобленно говорят о Шиллинге и Деникине, но говорят тихо и с теми, кому наиболее доверяют. Шпионаж развит довольно сильно и были случаи, когда некоторых, наиболее откровенных, хватали и отправляли до суда в Крым. Этим делом ведал «драгоманат».

После вступления союзников в Константинополь весь город был разделен на отдельные «сферы влияния», находившиеся в ведении того или иного союзного командования: «Стамбул» – французов, «Пера» – англичан с итальянцами. «Принцевы острова», группа из четырех островов, расположенных в 30 километрах от Константинополя в Мраморном море, были также поделены, но уже впоследствии, в связи с эмиграцией русских. Остров «Халки» достался французам, «Проти» – американцам, «Антигони» – итальянцам и «Принкипо» – англичанам.

Условия жизни и внутренний распорядок были почти везде одинаковы. Лишь некоторая разница была в размерах и качествах пайка и в личных отношениях к беженцам со стороны властей. Наиболее худшее отношение к русским было на о. «Халки» – французов. Здесь для несения внутренней охраны в распоряжении коменданта находилась рота чернокожих сенегальских стрелков. Отношение к русским было самое неприязненное и бесцеремонное. В 18 г., в бою под Одессой и, кажется под Николаевом этому Сенегальскому полку довольно сильно досталось от красногвардейцев. Теперь они мстили всем русским вообще и называли их не иначе, как «большевик».

В конце-концов, отношения настолько обострились, что в одиночку они нигде не показывались и ходили всегда вооруженными. Между прочим, за отсутствием на острове лошадей и ослов, воду и привозимые продукты для беженцев, перевозили на себе сами беженцы по ежедневному наряду. Человек 10–12 запрягались в водовозную бочку или продуктовую тележку, и тащили ее на себе, с берега на гору к монастырю, где размещены были беженцы.

Однажды во время очередного рейса с водой и вследствие грязи все настолько утомились, что остановились, чтобы отдохнуть, тем более, что расстояние от колодца на берегу до монастыря было около 4 километров. Эта остановка видимо не понравилась двум сенегальцам, которые сопровождали транспорт с водой. Они решили проявить свою начальническую власть. Один из них, не долго думая и не говоря ни слова, ударил прикладом винтовки одного из близ стоявших к нему русского. Группа водовозов набросилась на вооруженных сенегальцев, отняла у них винтовки и ножи и начала их бить. Били их до тех пор, пока от них осталась одна бесформенная, окровавленная масса. После этого все вновь впряглись в водовозку и пошли дальше. Оружие было оставлено возле избитых сенегальцев. Затем ночью было расклеено несколько прокламаций на французском языке, где говорилось, что если комендант и его сенегальцы не успокоятся, то русские при удобном случае, снова напомнят им «Одессу». После этого случая отношение немного изменилось в лучшую сторону, но через некоторое время человек сорок были убраны с острова «Халки», частью вовсе были сняты с пайка, а частью были расселены по другим островам. Некоторых, по указанию агентов контрразведки, как наиболее опасных и «разложившихся», выслали в Крым.

Более мелкие и несерьезные столкновения с комендантами, сержантами и начальством, из русских же происходили ежедневно и почти на всех островах. Все мелкие проступки и нарушение «тишины и спокойствия» на острове ликвидировались местными союзническими комендантами и их же властью накладывались дисциплинарные наказания. Обычно наказание заключалось в лишении на один – два дня пайка, очередного отпуска в город или же давался внеочередной наряд на хозяйственные работы. Более серьезные проступки карались снятием виновного с пайка и выселением с острова.

Высшим и непосредственным начальником на острове был союзный комендант, являвшийся вершителем судеб русских беженцев. Без его санкции не могло быть разрешено ни одно событие. Вторым после него был сержант, являвшийся властелином всего внутреннего распорядка жизни русских, В конце-концов, каждый солдат союзнической части, расположенной на острове, был тоже маленьким начальником.

Вторым комендантом был, обыкновенно, какой-либо родовитый и сиятельный беженец, материально необеспеченный, попавший на паек и назначенный на эту должность главноуполномоченным по делам беженцев. В сущности, это было лицо, служившее как бы посредником между беженцами и комендантом. Больше всего было столкновений, именно, с русским комендантом, который при всяком удобном случае стремился доказать, что он такое же начальство, как и союзный комендант. Все вопросы личного свойства, касавшиеся беженца и требовавшие разрешения союзного коменданта, разрешались следующим образом.

Подавался рапорт русскому коменданту, он делал свое заключение и после того получалось окончательное разрешение союзного коменданта. Достаточно указать на один весьма характерный случай, происшедший на острове «Проти», чтобы иметь вполне ясное представление о взаимоотношениях между русским комендантом и беженцами.

Споры на политическую тему, о происходящих в России событиях были одной из самых излюбленных тем среди беженцев. Там, где собирались 2–3 беженца, непременно возникал горячий спор о большевиках, Деникине, Врангеле, об отношении к союзникам и – наоборот. Прибывшие из отпуска в городе обыкновенно были центром внимания в течение всего дня. От них исходили все самые свежие новости. Конечно, врали при этом до бесчувствия. Многие знали, что в новостях есть большая доля лжи, но все же верили. Это вносило хоть некоторую свежую струю в царящую мертвечину.

Однажды приехавший из города, из отпуска, беженец, капитан, по обыкновению, делился здесь же на пристани свежими новостями. Подошел русский комендант и вмешался в происходивший разговор. Вскоре разговор перешел в спор. Страсти разгорелись. Комендант, будучи ярым монархистом, с пеной у рта доказывал необходимость продолжения борьбы, но с программой определенно монархической. – «Без всяких учредилок, демократии и прочей республиканской дряни. Единая, неделимая и монархическая», закончил он свое красноречие. Капитан был противоположных взглядов. К нему присоединилось большинство. Причем все стояли за необходимость прекращения вообще борьбы, которая в конце-концов превращается в борьбу за интересы отдельных групп и личностей, ничем не связанных с массой.

Поражение коменданта было полное к каждый, в своей ненависти к нему, шутливо это подчеркивал. Удаляясь со своими некоторыми приверженцами, комендант обещал еще раз, как-нибудь при случае, «поговорить с капитаном». Случай скоро представился. Капитан получил записку через одного своего знакомого, что в сербском посольстве вывешен список лиц, коим разрешен выезд в Сербию. В числе прочих имеется и фамилия капитана, и ему следует поехать в город и получить из посольства свой паспорт с визой. Капитан, как полагается, подал рапорт с приложением этой записки по команде, через русского коменданта. На следующий день, придя в канцелярию, он получил ответ, что союзный комендант ему отпуск не разрешил, так как он недавно был в отпуску. Не зная, что это была проделка русского коменданта, капитан отправился лично к союзному. Там его не приняли, но предложили объясниться с русским комендантом. Капитан пошел к нему. Тот его также не принял, сославшись на массу дел. Так прошло несколько дней. Наконец, капитан случайно встретился с русским комендантом в продуктовом складе при выдаче очередного пайка. Между ними произошел короткий разговор, окончившийся тем, что капитан ударил коменданта и между ними произошла драка. Из присутствовавших здесь беженцев, никто и пальцем не пошевельнул в защиту своего начальства и только благодаря союзническим солдатам, комендант был спасен от окончательного избиения. Вид его после этой «бани» был весьма плачевный. Окровавленная, распухшая физиономия, разорванный английский френч без одного погона – в таком виде он пошел к союзному коменданту. Капитан был немедленно арестован. На следующий день он был доставлен к союзному коменданту. После продолжительного допроса и по выяснении, что избиение коменданта произошло вне служебного времени и на почве личных отношений, союзный комендант освободил капитана, но с пайка он был снят. Русский комендант дня через два был переведен в какое-то общежитие вновь комендантом.

Таких и подобных случаев были тысячи. Каждый шаг в жизни беженца на острове был подчинен произволу «русских комендантов». И только страх перед снятием с пайка и отправкой виновных в Крым удерживал наиболее горячие натуры от расправы над ненавистным русским начальством.

Внутренний распорядок, права и обязанности беженцев регламентировались соответствующими правилами и инструкциями, выработанными и утвержденными соответствующим союзным военным командованием. Этим правилам подчинены были все беженцы, и в случае невыполнения того или иного пункта имелся ряд репрессивных и принудительных мер. Для охраны общественного спокойствия и порядка в распоряжении союзного коменданта имелся вооруженный отряд солдат из союзнического гарнизона. Для наблюдения за настроениями беженцев, их лояльностью к союзникам и для непроникновения в среду их большевистских агитаторов имелся соответствующий кадр «контр-разведчиков». «Контрразведчики» вербовались «драгоманатом» и среди самих же беженцев данного острова. Обычно всех их беженцы знали, и при всяком удобном случае их клеймили и презирали. Но это «контр-разведчиков» мало смущало, ибо они за свою службу получали ряд преимуществ и материальных льгот: освобождались от очередных работ, пользовались внеочередными отпусками, получали усиленный паек и т. д. Образчиком их неразбирающегося ни в чем тупоумия и вечного страха перед «большевистской заразой и опасностью» может служить следующий случай на одном из островов.

Случайно в обычном разговоре беженец сказал контрразведчику, что на острове у одного из его приятелей имеется интересная книга – «Капитал» Маркса. При этом пояснил, что Маркс является первым большевистским учителем. Этого было достаточно. В тот же день беженец был арестован и у него начали допытываться о фамилии владельца «Капитала». У арестованного хватило мужества не сказать фамилию, и его отправили в Константинополь. В ту же ночь, среди наиболее подозреваемых и неблагонадежных, были произведены повальные обыски. В результате обыска был арестован владелец «Капитала» – инвалид поручик. Кроме «Капитала», в его руках обнаружили старый истрепанный номер «Окопной Правды» за 1917 год и несколько старых агитационных брошюр эсэровской партии.

По его показанию и лиц, знавших его, агитационный большевистский материал у него хранился, как историческое воспоминание. Судить о его политическом мировоззрении можно было по его ордену за корниловский поход, где он и получил инвалидность. Но обнаруженного «материала» было достаточно, чтобы обвинить его «в большевистской» пропаганде и разложении беженцев. Некоторые прямо говорили, что это просто большевистский агитатор с подложными документами, несмотря на свидетельские показания тех, кто его лично знал и был с ним у Корнилова.

Так или иначе, но он был арестован и препровожден в Константинополь, а оттуда в Крым для суда. Окончательная судьба его неизвестна. В результате этого случая было то, что беженцы в течение двух – трех дней перебирали все свои «вещи», вытаскивали и уничтожали все, что могло иметь малейшее подозрение или сомнение. При этом погибло много ценных исторических материалов и документов, случайно находившихся у некоторых. Большевистская зараза «на острове» была во время устранена, и «разложение прекратилось».

Одним из самых животрепещущих вопросов жизни беженцев на островах был вопрос продовольственный. В первые дни эвакуации довольствие беженцев было сравнительно удовлетворительное, но впоследствии, с момента эвакуации Новороссийска, положение резко ухудшилось. Вначале на человека выдавался паек, приблизительно, в размере: 1 банка консервированного мяса, 1 банка консерв. молока, 1 чайная ложечка чаю, 6 кусков сахару и 1 клг. хлеба и немного круп. Этот паек выдавался на два дня. Впоследствии все это было уменьшено наполовину и даже больше. Помимо пайка, для приготовления пищи выдавалось топливо на несколько семейств сразу и на несколько дней вперед. На некоторых островах вначале применялся способ приготовления горячей пищи в общественных котлах, но после некоторых выявленных злоупотреблений со стороны русских властей, ведавших довольствием, этот способ был ликвидирован. Выдачей пайка ведали исключительно союзные власти, так как не доверяли русским.

Наиболее лучшее питание было на острове «Принкипо» у англичан и здесь были сосредоточены преимущественно «привилегированные» слои беженства. Попасть туда рядовому беженцу было невозможно, требовалась протекция и рекомендация. Вообще же расселение беженцев на острова производилось строго по «признаку и породе». Каждый остров имел свою собственную форму одежды; соответствовавшей той форме одежды, в которой была армия союзника, владельца острова. Из имевшихся запасов военного обмундирования были выделены наиболее старые комплекты, в которые и были одеты мужчины беженцы. В городе по костюму беженца точно определяли: с какого он острова.

Помимо пайка и обмундирования необходимы были еще деньги на прочие нужды, но наличием таковых беженцы не обладали. Первое время беженцы распродавали вещи, привезенные с собой из России, а затем, полуголодая, делали запасы из скудного пайка, которые по мере накопления продавались какому-либо греку – лавочнику или же собранные запасы у нескольких продавались в Константинополе на базаре, а иногда на мосту у пристани. Продавалось, конечно, все за бесценок.

Жизнь на островах была полна мертвящей скуки. Еще до некоторой степени были заняты женщины в своем весьма несложном и примитивном хозяйстве, но и то короткую часть дня. Большую часть дня проводили обыкновенно друг у друга или на улице в бесконечных спорах, сплетнях и т. д. Ни книг, ни газет, ни журналов не было, за исключением изредка привозимых из города «Вечерней Газеты», или старого номера «Крымского Вестника» из Севастополя. Все питалось и жило исключительно сплетнями и слухами. Политического здорового суждения ни у кого не было, ибо в течение последних двух лет весь кругозор мышления был сдавлен, с одной стороны фронтом, а с другой – «Освагом». Далее у самых ярых «монархистов», старых и испытанных, как они себя именовали, все понятия о монархизме, о борьбе, о происходящих событиях и т. д. были весьма примитивны.

Помимо споров и сплетен, в сильной степени процветали пьянство и флирт. Пили и флиртовали все. Не имея денег, продавали свои вещи, паек, даже за несколько дней вперед. Продавали полученное обмундирование и все, что могли. Случайный и неожиданный заработок, достававшийся неимоверным трудом, в тот же день пропивался. Никакие меры комендантов не помогали, Как следствие этого, развилось воровство. Праздный и животный образ однообразной жизни толкал женщин на флирт, сначала со своими русскими, а там и с иностранцами. Мужья и жены перепутались. У женщин появилась временно забытая потребность к нарядам, костюмам и шляпам. Простой флирт постепенно перешел в голый, ничем не прикрывавшийся разврат. Русские рестораны, кафе-кондитерские и прочие увеселительные места начали наполняться русскими женщинами в качестве кельнерш и просто гостей. Стыд, совесть были забыты и променялись на костюмы и бриллианты. Об этом все знали и с этим примирились. Но этот образ жизни не исключал и других положений, когда женщины, вообще не знавшие никакого труда, чтобы добыть 60–80 пиастров, не отказывались ни от какой черной работы.

Жизнь на островах настолько разлагала и развращала своим животным, вынужденным безделием, что впоследствии, когда было прекращено довольствие союзниками беженцев на островах, многие из них появились на улицах прося милостыню, а лишь редкие перешли на американский паек «Ара».

В Галате, в одном из громадных шестиэтажных зданий, распложенных на набережной «Золотого Рога», помещалась международная морская база и в том же здании бюро международной полиции. В этом бюро полиции сосредоточено было все управление оккупированного союзниками Константинополя и его окрестностей. Каждая союзная армия, в районе своего расположения и влияния, имела свою полицию и суд. Исключение составляли американцы, которые не имели ни района, ни армии. Лишь для подбирания на улицах пьяных американских матросов, они по вечерам выпускали свои полицейские патрули, вооруженные дубинками. В каждом таком районе имелось соответствующее полицейское управление, у англичан – «кроккер», французов и итальянцев – «секстьон». Английская полиция и французская жандармерия были настоящей грозой и пугалом не только для местного населения – турок, но и для русских беженцев. Наибольшей жестокостью и осведомленностью отличались англичане и французы. Помимо своей собственной, хорошо поставленной, тайной агентуры, навербованной из состава местного населения и, главным образом, из среды греков, в их распоряжении находилась и русская контрразведка, выехавшая из России после эвакуации Новороссийска со всеми своими аппаратами и материалами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю