412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Волопас » Великое зло по вызову. Том 1 (СИ) » Текст книги (страница 4)
Великое зло по вызову. Том 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 11:49

Текст книги "Великое зло по вызову. Том 1 (СИ)"


Автор книги: Волопас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

И стоило только понадеяться, что эта штука тут в одном экземпляре, как тут и там начали появляться другие её собратья. Всего их было не меньше дюжины.

Цукат с визгом ударил одну из рыбин веслом; та отлетела на добрый десяток метров и упала в воду. Весло же не совсем уцелело – по его нижней части пошла большая трещина.

– Только не водные создания! – взмолился чёрт. – Мне и так было плохо!

– Твою ж! Ну-ка согнись! – воскликнул Виттель.

Повинуясь инстинктам, Анатолий его послушался; пришлось потеснить Базелиуса, но даже недовольство эльфа не могло испортить облегчение, когда гигантская рыба перелетела через голову Анатолия и плюхнулась в озеро по другую сторону лодки.

– Мерзость! – скривилась Элизабет, отряхиваясь от попавшей на неё воды. Она взревела и завела бензопилу, чтобы рубануть по ближайшей рыбе, пытавшейся схватить её волосы. Голова твари отлетела; вода была испачкана ярко-оранжевой кровью, напоминавшей апельсиновый сок.

От такого сравнения Анатолий невесело хохотнул.

– Бензопила в воде, ты серьёзно? Да ты убить нас хочешь! – буркнул он, пытаясь отодвинуться от женщины, которая едва могда удержать своё оружие в руках. Наконец суккуб смогла выключить бензопилу и уставилась на него с яростью во взгляде.

– Оно трогало мои волосы! Волосы, ты понимаешь?! Это непростительно!

– Может, у тебя мозги ушли в волосы? – фыркнул Базелиус, зло откидывая от себя пару кусачих рыб.

К оставленным ими царапинам на руках, в которые попадала ядовитая вода, эльф относился безразлично. Глядя на это, Анатолий мог только поморщиться. Действительно неприятное зрелище!

Рыб становилось всё больше. Завидев лёгкую добычу, они поплыли к Цукату, который едва ли мог пошевелиться. В противовес ему полностью беззащитный Анатолий оказался достаточно подвижным, чтобы уворачиваться от укусов рыб со крокодильими пастями, даже если Элизабет и Базелиус из зара в раз недовольно ойкали.

– Ребята... – выдохнул Цукат и тяжело сглотнул. – Я... Меня... Меня сейчас вырвет...

С этими словами он зажал рот ладонями. Элизабет сморшила нос и рявкнула:

– Ну только не в лодку! Гадость!

Глава 7

Стоило Элизабет сказать последнее слово, как Цукат отвернулся, упираясь руками в бортик лодки. Остатки весла упали в воду, когда Цукат не выдержал и открыл рот, изрыгая огромную стену огня.

От шока его спутники, сами того не зная, сгрудились, пытаясь спрятаться от пламени. Цукат напоминал виверну; но если те плевались огнём всего пару секунд, то чёрт никак не мог это остановить. Рыбы испуганно шмыгнули в стремительно нагревавшуюся воду – точнее, те, кто успели это сделать, прежде чем их хорошенько поджарило.

Всё же, сравнивать жар от огня виверн и пламя чертей было невозможно – у последних был сильный перевес.

Огонь осветил ночное озеро – это было бы ярко и красиво, если бы в глаза не бросалось то, что это было самой настоящей рвотой демона. Воистину, жизнь и её проявления могут принимать разные формы.

Но не настолько же разные!

Базелиус первым заметил, как загорелась лодка; он принялся тушить её с лицом, выражавшим одновременно панику и раздражение. Цукат наконец оправился от своего приступа тошноты, вытер рот и принялся глубоко дышать с извиняющимся видом. Он казался в равной степени смущённым и больным; может быть, его спутникам было бы его жаль, если бы не испуг, который они только что испытали.

– Мне стыдно это признавать, но за всю свою жизнь я не удосужились узнать, чем блюют черти, – наконец выдавила Элизабет хриплым голосом. Она подняла руки в попытке пригладить растрёпанную причёску. – И лучше бы никогда не узнавала.

Затем она наконец заметила часть подпаленных волос и гортанно зарычала; сказать было уже нечего. Она принялась трогать из руками и пытаться причесать длинными когтищами в попытке оценить ущерб и спасти причёску. Затем наконец потянулась к поясу Анатолия и выхватила оттуда зеркало.

– Ну-ка убери своё лицо и покажи мне мои волосы! – закричала она. – Что за... Я не могу так ходить!

– Да там почти не видно. Могло быть и хуже, – фыркнул Виттель. – Зная пламя чертей, он мог всю тебя превратить в уголёк. Порадовалась бы.

– Чему тут радоваться? Моя прическа... Я даже не вижу, где подпалились. Чёрт бы побрал жту темноту!

– Эй... – слабо отозвался Цукат и махнул рукой.

– Да ладно, ты собираешься волноваться именно о своих волосюшках? – пробурчал Анатолий. – Предупреждать же надо, что плюёшься огнём... С другой стороны, рыб-то не видать.

Цукат прокашлялся.

– Эм... Я... Извините. Мисс Элизабет, я не хотел. С другой стороны, этого почти не видно! Ваши волосы выглядят так же, как раньше!

– Так же хорошо? – прищурилась она.

Ответа не было. Элизабет цокнула языком и швырнула Виттеля обратно в руки человеку.

– Знаете, у нас теперь нет вёсел, а до берега ещё плыть и плыть, – заметил Анатолий. – Делать что будем?

Базелиус закатил глаза и опустил руку в воду.

– Тёплая. Я поплыву.

– Что? Нет-нет-нет, мистер Лихт! – взмахнул руками Цукат. – Вам не стоит этого делать, там же до сих пор эти существа!

Эльф махнул рукой.

– Если они не поняли, что сюда лучше не соваться, я сам их покусаю. Или кто-то хочет прыгнуть в воду вместо меня? – конечно же, ответа не было. Никто, кроме Базелиуса, не был уверен, что сможет плыть в токсичной воде, кишащей кусачими тварями. – То-то же.

С этими словами он прыгнул в воду, подняв фонтан брызг. Затем его голова, похожая на осьминога с длинными грязно-золотистыми щупальцами, высунулась и сплюнула часть тёмно-синей жидкости. Базелиус пристроился прямо позади лодки. Он толкнул её на пробу, и на удивление ему удалось сдвинуть её с места, хоть она и была полна не таких уж и лёгких пассажиров.

– Такой щуплый, а оказывается с мышцами, – фыркнула Элизабет. – Я думала, тебе будет тяжелее.

– Точно природная магия. Уж что-что, а помочь ему подтолкнуть лолку она может, – отозвался Виттель.

Базелиус на это только закатил глаза. Какая неблагодарность!

Некоторое время они тихо плыли в остывшей озёрной воде. Казалось, Базелиус никогда не уставал. За свою долгую, без сомнения тяжёлую жизнь, он успел привыкнуть к труду. Толкать лодку в воде, помогая себе эльфийской природной магией, было скучно, но не так уж и сложно. Изредка Цукат, чудом понимавший, куда они должны плыть, просил немного изменить направление, но больше никто не разговаривал.

Элизабет возилась со своими волосами, пристроив бензопилу у себя между бёдер. Это было отличным способом заставить других пассажиров отодвинуться от неё так далеко, как это только возможно.

Поправляя перчатки, привязанные к ремешку, перекинутому через плечо, Цукат сидел закрытыми глазами и глубоко дышал. Человека с пустым желудком рвало бы желчью. Черта же вырвало огнём, и он чувствовал себя измученным и пустым. Раньше он пытался вывести спутников на разговор, чтобы поменьше думать о воде. Теперь же он сгорбился, находясь в полусне, и надеялся, что переправа займёт не так уж много времени.

Анатолий же размышлял, предпочитая не тратить время на любование непривычными видами демонического континента. Он пытался убедить себя, что участие в планах группы нелюдей того стоит. Это может принести ему богатство, славу и власть; хоть это и будет мир, в котором люди должны переместиться на место низшей расы, он, как избранник Нокс, должен быть достоит большего, чем он. Результат мог бы стоить раздражающего процесса его достижения.

С другой стороны, не надо было и думать, чтобы понять, что Анатолий в дерьме. Что желают призванные герои в таких ситуациях, проходят экспресс-курс владения мечом? Человек оглядел остальных членов команды: нет, такое точно не вариант.

Он вздохнул. Ну и ну... Прежде чем грезить о будущем, стоит найти способ его добиться. Ранняя смерть Анатолия точно не устраивала. Где его система навыков или классное оружие, как в каких-нибудь комиксах? Несправедливо!

Что же в тот момент делал Виттель? Сложно сказать – когда он не говорить, он застревает в своём внутреннем зеркальном мире и едва ли вообще существует для существ по ту сторону. Нельзя сказать, чем занят Виттель, если он не занят ничем.

Прошло много времени, прежде чем они наконец приблизились к заветному берегу. Издалека его было не видать во мгле. Теперь же можно было сказать, что он разительно отличался от места, где группа была раньше: никаких скал, сплошные сопки, покрытые густым лесом. Деревья с чёрными кронами и густой сине-зелёной растительностью, редкие ели с розоватыми иголками. Последние росли странным образом: они были не ровными, а завивались спиралями. На секунду Анатолий подумал, что он будто бы попал в параллельный мир.

Впрочем, через секунду он вспомнил, что именно это и сделал всего днём ранее.

– Отлично, лес. Разве чертёнок не говорил о каком-то болоте? – скривилась Элизабет, упрямо ожидая, когда Базелиус дотащит лодку до берега. Мочить ноги она точно не собиралась.

– Болото Предсказательницы. Оно должно быть впереди, – объяснил Цукат. Он покинул лодку и шлёпал по воде, обгоняя своих спутников. Так сильно ему хотелось наконец оказаться на земле. Впрочем, он до сих пор выглядел бледнее обычного.

Наконец Базелиус плюнул и бросил лодку, вываливаясь на берег. Выглядел он ещё хуже, чем раньше – напоминал мужчина не величественного эльфа, а мокрую красу. Элизабет надеялась, что хотя бы пахнуть после продолжительного плавания от него будет не так дурно. Она до сих пор не могла понять, как симпатичные на вид создания, вроде эльфов, могут быть такими неотёсанными зверюгами.

– Погодите-ка секундочку, вы собираетесь идти в этот жуткий лес, в котором ещё и есть болото, прямо сейчас? В ночи? – догадался Виттель. – А если вы меня утопите? Я же знаю, что вы, криворукие создания, это сделаете!

Анатолий ударил зеркало, до сих пор заткнутое за пояс.

– А за «криворуких созданий» ты сейчас действительно улетишь в воду. Думаешь, кто-то достанет тебя из этого ядовитого озера? Попридержи язык, если не хочешь торчать тут следующую вечность.

– Наслаждаешься властью над единственным существом слабее тебя? – фыркнула Элизабет. – Это именно то, что вы и делаете...

– Ребята, – с нажимом произнёс Цукат. – Мы же договаривались! Чего вы опять грызётесь? Давайте разобьём лагерь и достанем немного еды, а завтра уже будем думать, как добираться до морского побережья.

– О, ты думаешь, они злые, потому что они устали? – в голосе Виттеля было смутное сочувствие. – Они просто кучка шакалов.

– Ну всё, – рыкнул Анатолий. – Я тебя выкидываю!

– Не надо!

– Вы что, дети? – вздохнул Цукат. – Ладно, я разожгу костёр. Делайте, что хотите...

Юный чёрт был верен своему слову – он оставил товарищей одних надеясь хотя бы не видеть, как они собачатся. К его удивлению, им это быстро надоело – они насупились, сидя поодаль друг от друга, и в самом деле напоминали кучку обиженных друг на друга детей.

Есть здесь было нечего – рыба в озере была ядовитой, а заплесневелый кусок хлеба их кармана Базелиуса не вызывал аппетита даже у последнего. Используя свой нюх, Цукат нашёл немного наименее токсичных плодов – они могли вызвать лишь слабость и лёгкое чувство опьянения. Базелиус, не привередливый в еде, заел ими рыбу, а Элизабет съела пару штук на пробу и сморщилась: слишком горько. Анатолий и вовсе отказался пробовать. Все понимали почему: организм человека будет куда слабее, так что неизвестные фрукты, слегка ядовитые для демонов, ему лучше не пробовать.

– Скорее бы добраться до какого-нибудь поселения, – вздохнула Элизабет. – Я хочу нормальной еды, я не... вот этого.

– Я был бы рад даже булке самого обычного хлеба, – согласился Анатолий.

– Надо было соглашаться на фрукты, – фыркнул эльф, выслушивая эти жалобы. – Но если мне предложат запечённого кабана, я, конечно, не откажусь.

Виттель хохотнул.

– Вот, что вас сближает? Голод? Ну-ка, ходячая энциклопедия, сколько до какого-нибудь городка?

Анатолий, как и подобает коршуну вроде него, тут же вцепился в зеркало и опасно улыбнулся.

– А разве ты не должен это знать? В чём тогда твоя мудрость? Скажи, какие знания в тебе заложены, стекляшка?

– Кто-нибудь, заберите меня у него! – взревел Виттель. – Я много чего знаю, но я говорящее зеркало, а не говорящая карта!

Анатолий прищурился.

– Я приму этот аргумент, – медленно сказал он. – Но однажды я узнаю, мудрый ты или просто глупое зеркало-обманщик.

– Оскорбительно!

Цукат вздохнул.

– Ладно вам, не ссорьтесь. Насколько я знаю, если перейти через болото, можно добраться до замка крылатых. Это воздушные демоны. Никогда не пробовал их кухню, но, может быть, мы найдём, чем там поживиться.

– А что на счёт самого болота? Уж не связано ли оно с легендой о древних колдуньях? – спросила Элизабет. Заметив обратившиеся к ней взгляды, она нахмурилась. – Что? Когда ты суккуб, ты встречаешься с множеством демонов и слышишь разные истории.

– Мы будем рассказывать сказки у костра. Здорово, – совершенно неискренне произнёс Базелиус и вдруг плюхнулся на бок, заставляя Цуката подпрыгнуть с визгом. Он повернулся спиной к огню и буркнул: – Я мёртв для мира до утра.

– Надеюсь, ты просто мёртв, – закатила глаза Элизабет. – Что плохого в историях? Мы с сестрами частенько этим занимались, и от тоски никто не умирал.

– Зато это поможет нам сблизиться! Я за! – тут же протараторил Цукат. – Мистер Виттель, а вы знаете что-нибудь о болоте?

Если бы Виттель мог, он бы пожал плечами. Но он был зеркалом – ни тела, ни, собственно, плеч у него и в помине не было. Он обошёлся одним лишь хмыканьем.

– Да вот ещё. Буду я хранить в себе глупые сказки про какие-то болота.

Губы Анатолия растянулись в усмешке.

– И снова провал. Как интересно. В конце концов окажется, что ты вообще ничего не знаешь?

Чтобы не позориться ещё больше, Виттель решил просто не отвечать. И правильно решил – зная человека, он бы нашёл способ вывести зеркало из себя и издевался бы над ним до самого рассвета.

– Это старая история. Говорят, когда-то на болоте было поселение колдунов. Главной среди них была Предсказательница. То ли она гадала, то ли видела будущее – сложно сказать. Но я читал, что она передавала свои знания или видения только избранным.

– Видеть будущее? Звучит как что-то очень полезное. И где она сейчас, эта Предсказательница?

Цукат пожал плечами.

– Там же, где и все древние легендарные демоны... Судя по тому что было в сборнике историй, всё поселение колдунов уничтожила самая первая группа человеческих героев. Говорят, король какой-то страны людей получил глаз Предсказательницы в дар.

– Фу, – Анатолий высунул язык. – Кто вообще захочет, чтобы ему подарили чей-то глаз? Гадость какая. Что, он может предсказывать будущее?

Цукат пожал плечами.

– Понятия не имею, это же просто история. Впрочем, мы могли бы найти остатки поселения колдунов! Это было бы доказательством, что они когда-то здесь жили!

– Ага, и за тысячи лет с остатками их домов ничего не случилось, ну конечно. Да ещё и на болоте, – сонно пробурчал Базелиус. – Спите, идиоты. Завтра не будет поблажек из-за того, что вы устали.

Усталость взяла своё. Никто (кроме Базелиуса и, возможно, Цуката) не был счастлив снова спать на голой земле. Ни человек, ни суккуб ничего приятного в этом не находили. Виттель и вовсе ворчал по поводу и без. Сложно сказать, почему. Как зеркало вообще может быть таким привередливым?

По общему признанию, следующее утро было отвратительным. Если спросить Базелиуса, он бы сказал, что этого слова мало, чтобы описать отвращение, которое он чувствовал ко всему, что было связано с рассветом, необходимостью просыпаться и началом нового дня. Эльф без зазрения совести сказал бы, что утро было дерьмовым, и никто бы и ухом не повёл. Зачем? Они были бы полностью согласны.

Помятые, грязные и ужасно злые (когда они не были ужасно злыми? В такой-то компании), призванные злодеи богини Нокс вяло собрались и совершенно беспечно отправились вглубь леса.

Почему? Да потому что альтернативы у них всё равно не было.

До болота ещё надо было добраться – группа брела по густому лесу несколько часов, прежде чем наконец показались первые признаки болота. Анатолий, тыкавший землю большой веткой ещё с того момента, как они покинули последний лагерь, даже отчаялся увидеть, как кто-нибудь из его спутников провалится в топь. Конечно же, этого не произошло, пока они наконец не оказались перед настоящим болотом Предсказательницы.

Деревья стали очень редкими и тонкими, и вокруг можно было увидеть воду, редкие кустики и пучки травы. Хотелось бы сказать, что теперь и демоны вооружились шестами, но этого не произошло – Цукат поскакал вперёд, прыгая с кочки на кочку, и Анатолий успел пообещать себе, что случись что, вытаскивать черта будет кто-нибудь другой.

Базелиус остерегался природы демонического континента сильнее. Бредя в нескольких метрах от Анатолия, он сосредоточенно прощупывал место для каждого шага, шлёпая по земле голыми ногами. Человек, натура брезгливая, решил на него вообще не смотреть – себе дороже.

Тем временем Элизабет топала по кочкам на каблуках. Вот это было притяным зрелищем – и не только потому что она выглядела, как какая-то косплеерша с некого печально известного сайта. Воспринимать демона как женщину, вообще-то, не так-то просто! Элизабет была смешной в своей попытке сохранить грацию, когда ей надо было перебраться через болото. А опускаться на уровень Базелиуса она точно не собиралась.

– Ну и умора, – тихо хихикнул Виттель со своего места за поясом Анатолия. – Ну-ка приподними меня, человек, я должен это записать!

Анатолий тут же повернулся к зеркалу.

– Ты что, всё это время был живой видеокамерой?

– Ви-что?

Глава 8

– Фу! Мерзость! Вытащите меня отсюда! – завизжала Элизабет. – Живее!

Она барахталась в трясине, в которую провалилась пару секунд назад. В отличие от Базелиуса, гулявшего по ней, как по чистейшей молодой травке, она боялась испачкаться и испортить свою (почти) безупречную внешность. Теперь она пыталась выбраться, испуганно цепляясь длинными пальцами за пучки травы, которая тут же рвалась.

Базелиус помассировал переносицу пальцами и снова взглянул на суккуба. Он надеялся, что это просто наваждение, и оно исчезнет, если он переключит внимание. Но это было по-настоящему: раздражающая женщина, которую хотелось только прибить, да желательно насмерть, провалилась в трясину.

– Не паникуй! Успокойся! – воскликнул Цукат.

К сожалению, когда речь шла о том, чтобы искупаться в трясине, Элизабет не могла услышать призыв успокоиться. Она была в ужасе! Что будет с её кожей? Что будет с её одеждой и туфлями? Как она от этого отмоется, в конце концов? Какой позор!

Анатолий не двигался. Он точно не собирался тонуть вместе с этой женщиной, да и зеркало у него на поясе придерживалось той же позиции. Человек наблюдал, как Элизабет роет себе могилу без всякой жалости. Базелиус занимался тем же самым, но он выглядел куда более напряжённым. Сколько бы он ни собачился с Элизабет, наблюдать, как она проваливается в трясину, он не собирался.

Цукат уже действовал. Он упал на четвереньки, делая себя более похожим на животное, и пополз в сторону Элизабет. Его лицо так и кричало о страхе и волнении, что совершенно не совпадало с тем, что чувствовали его спутники. Казалось, будто Цукат был единственным, кто считал, что их связывают узы товарищества.

– Вот, хватайся! – оказавшись неподалёку от суккуба, Цукат протянул ей палку.

Элизабет тут же впилась в неё когтями. Цукат собирался вытянуть её, когда женщина дернула палку в свою сторону и заставила черта поддаться вперёд. Наистраннейшим образом вся верхняя часть тела Цуката увязла – виднелись только ноги да часть поясницы, пока он пытался выползти.

– Какого чёрта? – отшатнулся Анатолий. – И вообще, он же супер-сильный, почему он просто не достал её?

– Демонические болота на то и демонические, чтобы демонов да чертей засасывать, – фыркнул Базелиус и прищурился, глядя на тонущих товарищей. – Ну и что теперь делать с этим бардаком.

Виттель взревел.

– Вы, два идиота! Живо вытаскивайте их оттуда!

– Если великое зло не может перейти болото без происшествий, значит, оно не такое уж великое, – изрёк Анатолий.

– Я вас слышу! – крикнула Элизабет. – Не вытащите – буду после смерти вас преследовать, пока не сдохнете!

– Как проблемно, – закатил глаза Базелиус. – Ладно, займись этой истеричкой. Я вытащу малявку. Он-то явно не в твоей весовой категории.

Анатолий застыл. Чего? Он никогда не вытаскивал никого из болота – что, ему, прикажете делать с этой женщиной, утянувшей Цуката прямиком в топь?

Анатолий посмотрел на свой шест и вздохнул. Затем он повернулся к Виттелю:

– Если ты не дашь мне сейчас мудрый совет, утонешь вместе со мной. Хочешь провести следующую вечность с моими останками?

– Да откуда мне знать, что делать? – воскликнуло зеркало. – У меня нет ни рук, ни ног, а ты чего-то от меня хочешь?

Анатолий цыкнул.

– Бесполезная стекляшка!

– Попрошу не выражаться! – оскорбился Виттель. – Просто повторяй за Цукатом, но убедись, что эта дамочка не потянет тебя к себе, прежде чем ей что-то давать.

– Верёвка бы не помешала...

– Ну а что тут поделаешь? Надо как-то обходиться без неё.

Анатолий вздохнул, прежде чем упасть на землю. Он ещё никогда не испытывал такого отвращения... Хотелось бы сказать, что это так. К сожалению, жизнь Анатолия никогда не была особенно счастливой, и бывали дни и хуже, чем этот. Впрочем, ползать по земле он всё равно не хотел. Парень распрощался с футболкой и джинсами, приближаясь к Элизабет. Та уже была по грудь в трясине. Она беспомощно повернулась к человеку и спросила:

– Ну что, ты собираешься меня вытаскивать?! Я больше не могу тут торчать!

Закатив глаза, Анатолий твёрдо сказал:

– Не паникуй и перестань барахтаться. Просто схвати грёбаную палку и не тащи меня к себе!

– С Цукатом это вышло случайно... – выдохнула женщина. – Ладно, просто вытаскивай меня уже!

Анатолий опасливо вытянул шест в сторону Элизабет, и та схватилась за него, будто он был её спасательным кругом. Тогда человек потянул её вверх. Он едва ли мог похвастаться силой, достаточной, чтобы достать целую демоницу. Впрочем, прогресс был – прогресс, достаточный, чтобы вскоре трясина была Элизабет по живот, а потом и по бёдра. Через некоторое время Элизабет вырвалась на свободу.

Уползая на ближайшую устойчивую поверхность, она отдышалась, не без отвращения глядя на стекающую по её телу грязь, и вдруг воскликнула:

– Та штука!

– Что опять? – нахмурился Анатолий.

– Пила! Я уронила её!

Элизабет принялась озираться и наконец обнаружила кончик шины и цепи, выглядывающий неподалёку. Недолго думая, она бросилась за ним. Анатолий, которого ни капельки не радовала перспектива снова вытаскивать женщину, схватил её за ногу.

Но Элизабет благополучно удалось вернуть свою «красотку». Оставалось только надеяться, что волшебная божественная бензопила будет работать после такого купания.

Анатолий обернулся к Цукату и Базелиусу. Эльф вытащил черта с помощью лианы, на конце которой была петля – Базелиус закинул её на ногу Цуката, да так его и достал. Тот пытался очистить лицо от грязи, теперь покрытый ей с ног до головы. Удивительно, что он вообще там не задохнулся.

Анатолий поморщился. Демоны такие живучие!

– Если ты мог сделать верёвку, дал бы и мне тоже, – фыркнул он, косясь на эльфа.

Тот отвернулся, притворившись, что ничего не слышал. Он просто не хотел помогать Элизабет – это же было ясно, как день!

– Теперь мы выглядим так, будто пережили конец света, – сморщила нос Элизабет. – Какая мерзость!

– Надеюсь, поблизости есть чистая вода, – пробурчал Анатолий, пытаясь реанимировать свою одежду. – Я не свинья, чтобы так ходить.

– Кто бы говорил! Кто-нибудь, почистите стекло! – Виттель завибрировал у него за поясом.

Вдруг внимание группы привлёк тихий смех Цуката. Он становился всё громче, пока чёрт наконец не засмеялся во весь голос с совершенно счастливым, хоть и покрытым грязью лицом.

– О нет, – монотонно произнёс Базелиус. – У него истерика.

– Пф-ф, нет! – Цукат вытер выступившие от хохота слёзы. – Никакой истерики! Просто... Это так весело! Мы как будто пережили вместе приключение! Сначала сразились с вивернами, потом обманули племя дикарей, а теперь ещё и переходим вместе болото! Разве это не потрясающе?

– Потрясающе? – возмутился Виттель. – Это ты находишь потрясающим?!

– Это было ни сколечки не весело. Я теперь вся грязная! – прорычала Элизабет.

Базелиус закатил глаза.

– Вытаскивать проблемных идиотов... Будто я этого хотел.

– Но мы были здесь вместе, вытаскивали друг друга из неприятностей... Разве вы никогда не будете это вспоминать? – спросил Цукат с улыбкой на лице. – Я вот всегда мечтал попутешествовать с друзьями, но у меня их не было. А теперь у меня есть вы. Это так захватывающе!

Анатолий задумался. В самом деле, он никогда не испытывал желания отправиться с кем-то в опасное путешествие, но Нокс решила всё за него, подкинув ему нескольких странных спутников. С другой стороны, это не значило, что они друзья. Цукат мог верить, во что хотел – реальности было не изменить.

Судя по лицам Элизабет и Базелиуса, они тоже размышляли над словами черта.

– Не знаю, что ты имеешь в виду. Впрочем, компания могла быть и хуже. Терпимо, – сделала вывод Элизабет.

– Вы все только мешаетесь под ногами, – Базелиус скрестил руки на груди. – Выживание – это не приключение. Не будь ребёнком.

– Это ты слишком серьёзен. Расслабься, ладно? У нас ещё будет время понервничать, – посоветовал Цукат.

– Давайте сосредоточимся на вопросах поважнее! – вклинился Виттель. – Мне нужна вода! У меня всё стекло к грязи, и я этим недоволен!

– Нужно постираться, – кивнула Элизабет. – Я никогда не чувствовала себя так... Фу...

Цукат принюхался и повертел головой, словно собака, вынюхивающая что-то в воздухе. Затем он сказал:

– Кажется, поблизости ещё есть вода. Пахнет не как Танка.

– Ты что... Чувствуешь воду? Да что ты вообще такое? – поморщился Анатолий.

Цукат пожал плечами.

– Ну просто у меня хороший нюх...

– Думаю, самое время признаться, что я не понимаю, откуда у тебя такие способности, – фыркнул человек.

– Некоторые люди считают, что демоны – это существа наподобие их с некоторыми изменениями, поэтому не могут взять в толк, почему они обладают некоторыми способностями, – произнёс Базелиус с таким лицом, будто объяснял что-то идиоту. – Но они никогда не имели общего предка и относятся к разным видам, в отличие от людей и эльфов. Вот, что я тебе скажу: демоны приспособлены к максимально эффективному выживанию в таком суровом месте, как демонический континент. Особенно черти. Они едва ли имеют какую-то ценность, но живучи, как тараканы, и умеют делать многие поразительные вещи. Так что нет ничего удивительного, что чувства существ демонического континента сильнее, чем у тех, кто живет на человеческом.

– Ой-ёй, какая лекция. Ты случайно не мечтаешь стать учителем? – развеселилась Элизабет. – Эх... А суккубы не обладают ничем подобным. Обычно, выживание нам обеспечивают другие существа.

Она покачала головой с потемневшим лицом. Мысль, что её энергия зависит от мужчин, ужасно её раздражала – аж до зубного скрипа.

– Хватит болтать! Зеркалам тоже нужно мыться. Вперёд к воде! – скомандовал Виттель.

Компания выбралась с болота – теперь они были намного осторожнее, так что и времени это заняло больше. Чтобы добраться до источника воды, потребовалось несколько часов. Элизабет и Виттель бесконечно жаловались, что грязь уже начала засыхать. Анатолий делал бы то же самое, но он старался отрицать то, что покрыт ей, чтобы сохранить душевное спокойствие.

Наконец онр добрались до маленькой речушки, очевидно, впадавшей в озеро Танка. Само по себе оно было чистым, что определил Базелиус после пробы воды. Как он это делал, никто не знал и знать не хотел, но возможности набрать воды, отмыться и постирать одежду никто не собирался отказываться.

Даже Базелиус – после купания в грязи и трясине он выглядел в разы хуже, чем обычно, и теперь отделаться от купания у него бы не получилось.

Будь это человеческая компания возникла бы проблема: как все могут одновременно постирать одежду и вымыться, когда среди них есть женщина, да ещё и такая красивая? Но Элизабет и не надо было защищать свою честь. Базелиус был бесчувственным бревном, который наверняка считал её грудь бесполезными жировыми отростками. Анатолий, зная, что она суккуб, не мог воспринимать её иначе, как демона, а это губило всю сексуальность её тела на корню – он будто на животное смотрел. Цукат же был так смущён, что споткнулся три раза, ещё не дойдя до воды, в ней же чуть не утонул и клятвенно пообещал никогда и ни за что не открывать глаза.

Виттель? Анатолий облил его водой и перевернул от греха подальше.

Разношёрстная компания принялась сушить одежду. У кого-то это были штаны и футболка или вполне человеческая юбка с лифчиком, а у кого-то и самые настоящие тряпки или ужасно изношенная, рваная и перешитая во всех возможных местах мантия. Голышом у реки было не очень-то приятно, да ещё и в прохладе конца дня. Спасал только костёр, большой и горячий – компания сделала подстилку из больших сиреневатых листьев и устроилась у огня ожидая, когда вещи станут сухими.

– Почему у вас тут нет магии моментальной сушки одежды или вроде того? – пробурчал Анатолий.

Элизабет закатила глаза.

– Это уже какая-то фантастика. Заклинаний, которые делают это моментально, не бывает. Радуйся, что я применила тайное колдовство суккубов, чтобы дело шло быстрее.

– Какое великодушие, – фыркнул парень. – Ты же просто не хочешь лицезреть наши голые зады.

– Твоя правда, – согласилась Элизабет.

– Думаю, через час или около того мы можем идти дальше, – прикинул Базелиус. Он вертел головой, будто выискивая что-то в воздухе, и наконец выдал: – Что-то я даже очертаний какого-нибудь замка ге вижу. Мы хоть в правильном направлении идём?

– Ты скажи. Не мы же жили на демоническом континенте... Сколько там лет, пятьсот? – съязвила суккуб. – Что можно было делать все эти годы? Можно было обойти континент вдоль и поперёк десять раз!

– Сколько, по-твоему, мест на демоническом континенте, где я действительно могу жить?! Сама-то глупый привередливый суккуб. Думаешь, я мало о вас знаю? Вы ленивые и слабые занозы, живущие только в тёплых и полных еды местах, – огрызнулся эльф.

– Ленивые и слабые? Сам ты слабак! – сплюнула женщина.

– Да ладно вам, только не снова, – вздохнул Цукат. – Мы уже поняли, что вы друг друга ненавидите. Может, вместо того, чтобы икать друг в друге только плохое, вы попытаетесь отметить что-то хорошее?

Повисло молчание. Анатолий дёрнул бровью, поглядывая на черта. По его мнению, Цукат вёл себя, как ребёнок – невооружённым взглядом видно, что мир, дружба и жвачка тут не затесались никаким боком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю