355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Varrarav » Последний тортур (СИ) » Текст книги (страница 9)
Последний тортур (СИ)
  • Текст добавлен: 21 июля 2021, 16:31

Текст книги "Последний тортур (СИ)"


Автор книги: Varrarav



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

– Тортуры так могут? – удивился Герберт.

– Да, – кивнул Шио.

– Раз тортуры связаны, получается они знали, что маги открыли на них охоту?

– Да.

– Но почему они тогда не спрятались, а позволили главам их убить?

– Потому что… – Шио вздохнул. – Если бы мы спрятались, это было бы хуже всякой смерти. Мы не могли показать магам, что они превзошли нас. К тому же прародительницу убили одной из первых, и мы не получили приказа уходить.

– Это глупо.

– Я знаю. Но… каждый из нас считал, что сможет победить магов.

– А ты?

– А я после смерти предпоследнего тортура решил, что к черту честь. Я остался последним. И знаешь… я впервые в жизни слышал звенящую тишину. Обычно, когда мысли тортуров затихали, меня звала к себе прародительница. Она любила говорить со мной. Я был в растерянности, когда услышал ее «min mørke» в последний раз. Уже тогда я понимал, что в этот раз нам не стоит ждать победы. Но остальные тортуры думали иначе. Мне оставалось лишь подчиниться им. Однако… когда ко мне пришли главы, я уже был уверен, что не собираюсь с ними сражаться. Я оставил свою оболочку в обители, а сам поспешил уйти. Я спрятался в ближайшей деревушке. А дальше ты уже слышал.

– И что ты будешь делать теперь, когда нашел противоядие? Хочешь создать как можно больше тортуров и пойти против магов?

– Все сгустки, которые я нашел, будут готовы к обращению в тортуров как минимум через три с лишним сотни лет. Сгустков не так много, как ты думаешь. Если бы их было много, вам бы не осталось места в этом мире, мы ведь не умираем. Сейчас есть только два сгустка. Первому три сотни лет до превращения, второй только начинает образовываться.

– Так долго…

– А чего ты хотел?

– Но ты же можешь создать тортура из другого существа.

– Мне нужна душа, готовая стать тортуром. А такие, поверь мне, не часто встречаются.

– Тортуры, которых создают из других существ, и тортуры, рожденные из сгустков… они отличаются?

– Практически нет. Просто у первых остаются воспоминания об их прошлой жизни. И те, и другие по своей натуре тортуры.

– Скажи, Ши, что делают тортуры? Зачем вы существуете?

– Раскрыть тебе секреты тортуров? – рассмеялся парень. – Ну уж нет.

– Ну… – Герберт не ожидал отказа. – Ладно.

– И в обитель я тебя тоже не отведу, пока не скажешь, что согласен стать тортуром.

– Это шантаж.

– Вовсе нет. Главная обитель – это священное место для нас. С времён ее создания из неё не вышло ни одно существо, не являющееся тортуром. Каждый, кто посмел ступить в неё без приглашения, был убит. Это тебе не проходной двор.

– Вы впускаете всех, кто пожелает, но никого не выпускаете? Но зачем? Не проще ли было просто никого не подпускать к обители?

– Проще, – согласился Шио. – Но скучнее. Ничто не может сравниться с тем, как кто-то, решив, что он особенный, заходит в обитель. Он поддается интересу и идет дальше, желая найти место, в котором рождаются самые ужасные существа. И вот, когда цель уже близка, когда осталось всего чуть-чуть…

– Его убивают ваши чудовища? – перебил друга Герберт.

– Какие чудовища? – нахмурился Шио.

– Ну… те, о которых говорил глава. Которых вы создали, когда поняли, что умираете. Которые сейчас в обители набираются сил, чтобы снова начать уничтожать деревни…

– Что? – тортур залился леденящим душу смехом. – Ты до сих пор веришь в это? Я, кажется, уже сказал, обитель только для тортуров.

– Но тогда… если вы их не создавали, кто…

– Кто уничтожил столько деревень и магов? – Герберт кивнул. – Гутлеиф. Если бы король узнал о том, сколько людей погибло из-за разработки заклинания против нас. Если бы узнал, что смертоносное заклинание применяется так близко к деревням, точно бы забрал бы у совета статус второй власти.

– Это действительно было ложью?

– Не веришь?

– Я… ну… – замялся Герберт.

– Тогда, позволь, показать тебе кое-что… – тортур щелкнул пальцами и в мгновение перед ним возникло темное бесформенное существо.

– Повелитель?

– Гер не понимает этот язык, – прошипел Шио. – Мог бы об этом подумать.

– Не сердитесь, – пробурчало существо. – Я по привычке.

– Знакомься, Герберт, это мой слуга, – улыбнулся парню тортур.

– Приятно, познакомится, Герберт Деспо, – поклонилось существо. – Не думал, что вы зайдете так далеко, повелитель.

– Заткнись, – прорычал тортур.

– Что же вы в нем нашли? – слуга чудовища облетел вокруг мага. – Я вот не нашел в его истории ничего интересного.

– У него душа тортура, – коротко ответил Шио.

– Тогда бы вы не нянчились с ним, как с ребенком. Вам же не составит никакого труда убедить человека в чем-угодно. Но вы потратили почти три месяца на то, чтобы…

– Я приказал тебе замолчать! – тортур разрезал существо на десяток частей. – Совсем страх потерял.

– Ты его убил? – вздрогнул Герберт.

– Нет, – вздохнул Шио. – Ему даже не больно.

– Так зачем вы позвали меня, повелитель? – существо вновь собралось одно целое.

– Я хочу, чтобы ты дал мне воспользоваться остатками теней восьмилетней давности.

– Какая именно Вам нужна дата? Я не сохраняю все остатки, Вы же понимаете это?

– Шестнадцатое мая.

– В этот день празднуют победу над тортурами, – вспомнил Герберт.

– Ты увидишь, как меня пытались убить маги, и услышишь очень интересные слова глав… у тебя может закружиться голова, не пугайся, – не сводя глаз с друга, Шио протянул руку слуге. Существо, на секунду замерев, оторвало от себя маленький кусочек и положило на ладонь хозяина.

– Если отдадите это человеку, больше не сможете посмотреть. Вы уверены?

– Ты задаешь слишком много вопросов, – закатил глаза тортур.

– Так мы тут и не в игрушки играем…

– Да? А я другого мнения. Гер, – парень повернулся к магу. – Это займет немного времени. Ты будешь все видеть глазами тени. Тебе нечего там бояться, просто смотри, хорошо?

– Хорошо, – неуверенно кивнул смертник.

– Смотри на меня, – Шио заставил кусочек тени расплыться у него на ладони и, как только Герберт повернулся к чудовищу, накрыл тенью глаза парня.

– Повелитель. Теперь он нас не слышит, – после недолгого молчания вернулось к разговору существо. – Так скажите мне, что в нем особенного? Вы никогда так ни о ком не заботились. Неужели на вас так повлияли годы, проведенные в мире людей?

– Я же попросил заткнуться, – прошипел тортур, но все же уступил. – Мне с ним вдвоем жить еще много сотен лет. Если бы я заставил стать его тортуром, его характер бы изменился. А мне интересно именно с таким Гербертом. Интересно наблюдать, как он осознает, что не такой, как остальные маги. Это так весело, помогать ему принять себя. Посмотри на него, он всегда так напуган. Даже сейчас, когда он просто наблюдатель, он выглядит беспомощным. Он сильный, но не понимает этого.

– Вы превратите его в тортура? Я до последнего отказывался верить в это…

– С ним интересно. И этого достаточно.

– Вы всегда отличались от остальных. Вас ведь создала сама прародительница… она добавила в вас что-то, благодаря чему ценила больше остальных…

– Довольно об этом, – прорычал Шио. – У меня нет желания с тобой сейчас говорить. Есть дела и поважнее.

– Ши… – позвал друга парень. – Я все увидел, – лицо Герберта не выражало никаких эмоций. – Я разочарован в главах. И у меня к тебе есть всего один вопрос.

– Я весь во внимании, – тортур прищурился, пытаясь понять полностью ли ушла тень из глаз мага.

– Превращаться в тортура больно?

– Если скажете ему правду, он может отказаться, – прошептал слуга тортуру.

– Да, – проигнорировал его Фрауль. – Когда ты будешь превращаться, все, что в тебе осталось человеческого, будет пытаться вернуть тебя назад. Ты будешь видеть самые ужасные картины, которые только можешь представить. Твое тело уже ничего не будет чувствовать, но ты будешь страдать.

– Вот как… – отвел взгляд Герберт.

– Если не хочешь, можешь не заставлять себя. Если ты становишься тортуром, потому что думаешь, что если откажешься, тортурами придет конец, то ты ошибаешься. Я готов ждать еще одну темную душу сколько угодно. Я бессмертен, я могу не торопиться. Твой отказ никак не повлияет на судьбу тех сгустков, можешь не переживать.

– Если я откажусь, это никак не повлияет на дальнейшую жизнь тортуров?

– Именно. Я даю тебе выбор, Гер. Можешь отклонить мое предложение, я не буду сердиться.

– Зачем вы так делаете, повелитель? – негодовало существо.

Смертник подошел к основанию ветки, на которой друзья остановились, и, облокотившись на ствол дерева, поднял глаза к небу. Перед ним все еще стоял силуэт первого главы, отдающего приказ уничтожить деревню просто так. Человек, на которого многие готовы были молиться, оказался ничем не лучше обыкновенного убийцы. Парень встретился со взглядом тортура, но на этот раз глаз не отвел. Он выждал пару секунд и, невольно расплывшись в слабой улыбке, выдохнул:

– Я согласен, Шио.

========== Глава 22. Новый пыточник ==========

– Это очень серьезное заявление, – нахмурилось существо.

– Ты уверен в своем решении, Гер? Это последний раз, когда у тебя есть возможность изменить ответ, – согласился со слугой тортур.

– Да, я уверен. Мне больше нечего делать среди людей.

– Тебя никто не торопит, Герберт, ты можешь обдумать все еще раз, – подлетело к парню существо.

– Я могу дать тебе новую жизнь и в мире людей. Могу перенести тебя в другое государство, туда, где тебя никто не будет знать…

– Ши, я хочу стать тортуром, – улыбнулся маг. – Это мое окончательное решение.

– Что не так с этим парнишкой, повелитель? – обратилось к тортуру существо. – Разве он не должен был отказаться, услышав про то, что его ждет?

– Тогда приглашаю тебя в обитель, – протянул руку другу Шио, проигнорировав слугу. Существо, поняв, что больше оно не нужно, пробормотало пару раздраженных фраз и исчезло, не дожидаясь нового приказа повелителя.

Герберт взялся за руку друга и уверенно шагнул за чудовищем в пропасть. Тортур вел за собой мага, пролетая мимо деревьев и скалистых выступов, которые появлялись все чаще и чаще. Об этой части леса маги даже мечтать не могли: она была слишком далеко от границы между ночными тварями и людьми. Здесь пейзажи превращались из привычных для Герберта в нечто невероятное и волшебное. Деревья становились выше и толще, их уже нельзя было назвать даже вековыми, они словно росли здесь с начала начал. Ночные твари встречались все чаще и чаще, но ни одна из них приблизиться к тортуру не смела. Наоборот, в их глазах появлялись ужас и паника при виде прародителя магии. Шио не обращал на существ внимания, точно никого не видел. Только иногда, когда по пути попадались особо крупные стаи, на его лице появлялась довольная улыбка. Он вновь подчинил себе этот лес. Через некоторое время, перед ним и его спутником открылся завораживающий вид на озеро. Это был не тот жалкий каньон, о котором говорили маги. Это было нечто под стать тортурам, такое же величественное и таинственное. В его кристально чистой воде были видны десятки рыб и неизвестных людям морских тварей. Но даже они в панике начали метаться, пытаясь найти укрытие, как только тортур показался на горизонте. До Герберта донесся шум падающей воды. Его издавал водопад, который раньше закрывали деревья. Вода срывалась с обрыва и летела вниз, разбиваясь о гладь озера. Утес, по которому текла река, возвышался над деревьями, пугая своими размерами. Именно к нему и направлялся тортур.

– Добро пожаловать, Герберт, – Шио взмахнул рукой, убирая воду, точно занавес, в сторону.

– Обычная пещера? – удивился парень, опускаясь на каменный пол.

– Обижаешь, – улыбнулся тортур. Он щелкнул пальцами, и в темноте, один за другим начали вспыхивать яркие огни.

Герберт стоял на огромной лестнице, которая вела в невероятной красоты зал. Около стен возвышались статуи неизвестных магу существ, служащие колоннами. Сами же стены были усеяны барельефами, повторяющими узоры витражей в обители Шио.

– Как красиво… – оглядывался по сторонам Деспо. – Но почему-то неуютно… или скорее тоскливо. Тут все завораживает своей красотой, но здесь нет ничего живого, только сплошной камень.

– Из-за магии тортуров, тут ни одно существо, отличное от нас, не сможет продержаться больше нескольких минут. На каждого эта магия действует по-разному, в зависимости от того, какие у него возможности.

– И сколько тут может продержаться человек?

– Ты продержался бы семь минут и сорок одну секунду.

– Значит, если ты не превратишь меня за это время, я умру? – прикусил губу Герберт.

– Глупый, – засмеялся тортур. – Разве ты еще не заметил, что не чувствуешь давления, которое должна на тебя оказывать сильнейшая магия?

– А? – повернулся к Шио парень.

– Я защищаю тебя от этой магии. Как тортуру, мне ничего не стоит противостоять ей. Но все равно, нет смысла медлить. Я хочу чтобы остальные залы обители ты увидел уже тортуром.

– Хорошо, – уверенно кивнул Герберт. – Где эта колыбель?

Шио потянул за собой друга, но уже не прыгая по воздуху, а спускаясь по ступеням, как совершенно обычный человек. Они медленно прошли через весь зал, огибая колонны, и свернули в одну из десятков арок, за которой расположился, казалось, бесконечный коридор. Он вёл вниз, уходя далеко под землю. Шио уверенно шёл в его самый конец, не задумываясь пропуская арки, ведущие в новые и новые залы. Герберт же пугливо жался к другу, страшась бесчисленных тёмных пятен.

– Пути назад больше нет, – сладко промурлыкал Шио. Он завел Герберта в самую последнюю арку. Зал, в который она вела, был не такой пустынный, как остальные. Вместо привычных гладких плит на полу раскинулся миниатюрный каменный лес, точно повторяющий рисунок леса, в котором расположилась обитель. Каждая полянка, каждый ручей, каждая деталь, – все было в этом зале.

– Ши? – Герберт обернулся, но Фрауля уже не было рядом. Тело парня неподвижно лежало у одной из стен коридора.

– Пойдем, min mørke, – позвал смертника тортур. Шио снял с себя оболочку человека, оставшись в своем первозданном виде.

– Страшно, – прошептал маг, подходя ближе к чудовищу.

Тортур осторожно обвил его нитями и одним прыжком оказался в центре зала, на парящем в небе, точно облако, большом камне.

– Страх скоро уйдет, – Шио опустил друга на камень. – Закрывай глаза, сейчас я начну превращение.

– А ты раньше такое делал?

– Нет, но я изучил записи прародительницы. Не переживай, Гер. Все пройдет хорошо. Оставь мне заботы об этом. Ты же мне доверяешь?

– Доверяю, – не медля ни секунды ответил Герберт.

– Тогда тебе не о чем волноваться. Уже скоро ты очнешься самым сильным существом, – закрыл другу глаза Шио.

В это же мгновение сотни нитей взмыли в воздух, заворачивая человека в кокон. Тортур сконцентрировал все внимание на маленьком дрожащем комочке, сидящем перед ним.

– Однажды Солнце и Луна пробудились ото сна. Породили они тьму, способную низвергнуть их, и даровали тьме великий дар, превосходящий все, что есть в этом мире. И тьма отблагодарила всесильных, приняв дар и распределив его между своими отродьями. Так позволь же мне, великая, обратиться к тебе. Прояви свою благосклонность, к отродью своему, позволь мне создать подобного себе…

Герберт потерял счет времени, он уже не слышал шепот тортура. Парню казалось, что он провел в этом коконе вечность. Появилось и с каждой секундой увеличивалось желание выбраться на свежий воздух, убежать и больше никогда не возвращаться. Деспо закричал, уверенность в решении стать тортуром испарилась, словно ее и не было. Тело мага сжимали нити, не давая ему пошевелить и пальцем.

– Герби, – донесся до Герберта голос.

– Мама?! – парень завертел головой в поисках источника звука.

– Маленькое мое чудо, – женщина стояла совсем рядом и вытирала рукой слезы. – Герберт, сынок, я так рада за тебя.

– Что ты здесь делаешь, мама? – нахмурился маг, осознавая, что сидит на траве, прислонившись к дереву.

– Мы волновались, – подошел и встал рядом с женой мужчина. – Зачем ты убежал? Мы тебя искали.

– Я не убегал, меня забрали главы.

– Что за глупости, Герби? – засмеялась женщина. – За что же они могли тебя забрать?

– Я убил вас.

– Ну ты и выдумал, – улыбнулся мужчина. – Смотри, вот же мы, живые и здоровые.

– Это не так, – зажмурился парень. – Прошлого не изменить, мы мертвы.

– Может еще и я мертв? – возник из пустоты Беренд. – Братец, ты обещал мне показать свой кулон.

– Ты же его уже видел, – нахмурился Герберт.

– О чем ты? – подбежал к брату Деспо младший. – Ты сбежал прямо с выпускного экзамена. Кто же так делает, братец?

– С выпускного экзамена? – смутился маг.

– Ну да, – ответила за сына женщина. – Получил кулон и тут же ушмыгнул в лес. Да на тебе еще выпускная одежда, сам посмотри.

Герберт опустил взгляд вниз. Кристально белая одежда и пояс с гербом школы, в которой учился мальчик.

– Такого не может быть!

– Герби, – обнял мужчина юного мага. – Тебе приснился кошмар? Ты такой напуганный. Но нам действительно надо возвращаться домой. Твоя тетушка собирается устроить праздник, ты же получил кулон, такое событие нужно отметить!

– Наверно, он просто на экзамене вымотался, вот и уснул, – села рядом с парнем женщина. – Герби, ты не спал сегодня ночью? Нервничал?

– Я… – задумался парень. – Сегодня и правда день выпускного экзамена?

– А какой же еще? Братец, ты себя хорошо чувствуешь? Ты выглядишь бледным, – склонил голову на бок Беренд. – Пап, такое может быть из-за магии, которую использовал экзаменатор?

– Скорее всего наш Герби просто разнервничался, – растрепал волосы младшего сына мужчина.

– Вы знаете о семье Фрауль? – спросил Герберт.

– На такие вопросы можно ответить и пото… – отмахнулась женщина, но маг ее перебил.

– Ответьте!

– Я слышал о них, – задумался мужчина. – Говорят у бедной девочки умерли родители. Сначала мать на каком-то задании, а потом отец на войне. Совсем одна осталась бедняжка…

– А ее брат?

– Насколько я знаю, она единственный ребенок.

– Ну же, папа, Шио Фрауль. Он чуть младше Бера, его глава семьи Фрауль принес с задания, когда Шио было семь.

– Такого точно быть не может, я бы знал, – качнул головой мужчина.

– Но как же такое может быть, – обхватил голову руками Герберт. – Я же точно помню…

– Герби, тебе просто приснился плохой сон, – положила руку на плечо мага женщина. – Тебе все это приснилось, чудо мое.

– Приснилось? Но разве такое может присниться?

– Конечно может! – потянул брата за руки Беренд. – Пойдем скорее домой!

– Нет… – отказывался верить в происходящее Герберт.

– Пойдем! – не прекращал попыток поднять мага Деспо младший.

– А можно мы на праздник возьмем с собой Бера? – поднял глаза на родителей парень.

– Беренда? – переглянулись муж с женой. – Думаю, если мы поговорим с твоей тетушкой, то она согласится.

– Но у него же нет кулона… – глаза Герберта заблестели.

– Ну и что? Если ты попросишь, то тебе уступят. Ты же у нас виновник торжества, – улыбнулся Беренд.

– Вот как значит? Хотите меня убедить, что все будет хорошо? – маг поднялся на ноги.

– Конечно же все будет хорошо! Разве есть сомнения? – обняла сына женщина.

«Неужели это действительно был просто сон и все они живы? – прикусил губу Герберт. – Но в любом случае… Шио, я…»

– Jeg er ditt mørke(я твоя тьма)! – выкрикнул маг, отталкивая от себя мать. – Что бы вы не говорили, какое бы будущее не обещали, мертвых вернуть назад нельзя.

По его рукам заструились черные нити, а по лицу пробежала тень. Герберт смахнул навернувшиеся слезы и поднял на родных холодный безэмоциональный взгляд.

– Ши говорил, что будет больно. Вот только я не думал, что настолько. Но если это и есть процесс превращения в тортура, то я его пройду во что бы то ни стало.

– Герби! – испуганно отшатнулись люди. – Что ты делаешь?

– Простите меня… – черные нити взвились в воздух. – Но я выбираю Ши.

Темнота и боль.

Это все, что чувствовал Герберт. Ни страха, ни скорби. Они ушли, словно никогда и не существовали.

– Min mørke? – позвал парня голос Шио. – Ты слышишь меня? Я закончил превращение. Тебе осталось просто восстановиться. Я буду рядом.

– Скажи мне, Ши, – пошептал парень. – Ты правда существуешь или это сон?

– Прислушайся, обостри свои чувства, я молчу, но ты слышишь меня. Помнишь, что я тебе говорил?

– Все тортуры едины… это… так странно и непривычно…

– Тебе нужно просто освоиться. Я помогу тебе.

– Сколько времени прошло?

– Трое суток.

– А что с моим человеческим телом?

– Я сохранил его. Тебе самому решать, что с ним будет.

– Тогда я… – Герберт попытался пошевелиться, но Шио его остановил.

– Не спеши. У тебя теперь много времени в запасе, все еще успеешь.

– Jeg er ditt mørke? – расплываясь в улыбке, промурлыкал тортур.

– Min mørke, – сладко ответил ему прародитель.

========== Глава 23. Оружие глав ==========

– Как она? – четверо глав и два помощника стояли у двери, из-за которой выглядывала вторая. – Когда с ней можно будет поговорить?

– Кто там? – прохрипела Финиция из глубины комнаты.

– Главы опять пришли, – фыркнула женщина.

– Пустите их, пожалуйста. Мне уже лучше. Вы ведь хотите меня спросить про кулон? Я готова ответить.

Мужчины, получив долгожданное разрешение, вошли в комнату и расселись около кровати, в которой лежала Финиция.

– Где ты нашла это заклинание? – прямо спросил Гутлеиф. – В какой библиотеке?

– Сама придумала, – пожала плечами девушка.

– Такого не может быть, солнце, – улыбнулся четвертый.

– Нить тортура впилась тебе прямо в сердце, и ты хочешь сказать, что создала заклинание, способное тебя от этого исцелить? – усмехнулся Теодор.

– Я не исцелила себя, а просто заменила свое сердце кулоном. На этом действие заклинания закончилось.

– Ну раз уж ты так говоришь, расскажи нам, как тебе удалось такое провернуть? – попросила вторая.

– Я давно начала создавать его. Еще до выпускного экзамена. Я всегда боялась, что меня ждет такая же участь, как и маму с папой, поэтому хотела наложить на себя защиту от ранений. Я прочитала все книги в библиотеке в нашей деревне, а потом и в городской, но ничего не нашла.

– Но ведь есть заклинания, такие как sårheling (лечение ран), beinreparasjon (восстановление костей), bevissthetens tilbakekomst (возвращение сознания) и многие другие, – нахмурилась женщина.

– Вы не совсем меня поняли, глава, – качнула головой девушка. – Все они применяются уже после ранения. Но если, когда меня ранят, рядом не будет никого, кто сможет мне помочь, что тогда будет? Любая, даже самая легкая, рана может оказаться для меня смертельной. А осознавать это не очень приятно, знаете ли. Поэтому я начала создавать заклинание, которое примет весь удар на себя.

– Я пробовал в юности нечто подобное, – заговорил четвертый. – Но ничего не вышло. Мое заклинание помогало только при маленьких царапинах, большего оно не могло.

– Как звучало ваше заклинание? – спросила девушка.

– Его начальная форма была «Beskytt meg mot vanlige og magiske sår, hjelp meg å opprettholde helsen og sinnet mitt» (Защити меня от обычных и магических ран, помоги мне сохранить здоровье и разум), а после освоения я мог использовать просто «sårdekke».

– И все?

– Ну да, – смутился четвертый. – А что-то не так?

– Нет, просто спросила, – Финиция села на кровати, скрестив ноги. – Мое заклинание немного сложнее. Я делала его на крови.

– На крови? – не смог сдержать удивления Гутлеиф. – Это же очень сложно и опасно.

– Я знаю, – совершенно спокойно ответила девушка. – Перед тем, как приводить его в действие, я прочла все книги о заклинаниях на крови, которые нашла в библиотеках. Даже те, которые были доступны только учителям.

– Как у тебя получилось до них добраться? – нахмурился Фолквэр.

– Я просто показала библиотекарю свое удостоверение высшего мага, и все двери в библиотеке сразу же мне открылись.

– Действительно, как я мог забыть, – вздохнул мужчина. – Ну, не отвлекайся от рассказа, мы слушаем.

– Было очень трудно сложить все, что я знаю, в одно целое и при этом никому не навредить… ведь у меня не было права на ошибку.

– Чью кровь ты брала? – задала вопрос вторая.

– Кровь человека, который желал, чтобы я жила, больше, чем все остальные люди вместе взятые. Человек, которому моя жизнь важнее своей… Я взяла кровь Ши в день выпускного экзамена.

– Почему именно тогда?

– Это был тот момент, когда я поняла, что нас с ним собираются разлучить. Те несколько часов, которые мы провели вместе после первой части экзамена. За Шио тогда следили помощники Джонаса, а у меня был всего час перед второй частью экзамена, но я смогла сделать это незаметно.

– Ты не брала согласия? – поднял бровь Теодор.

– Я боялась, что, если он узнает, то это повлияет на исход заклинания. Обычно при таких заклинаниях используются кровь самого создателя, но моя кровь не подошла, потому что моя жизнь стояла для меня не на первом месте… были и более важные вещи: жизнь брата и моей подруги Альмы. А Ши… я была для него единственным близким человеком, его кровь подходила идеально. Я собрала ее в день сдачи экзамена и до вечера перед «охотой» хранила в сфере, не дающей ей испортиться. Это было невероятной удачей, что я успела закончить заклинание именно тогда.

– Так в чем оно заключается? – не выдержал Гутлеиф.

– Оно может вылечить любую рану, но всего единожды. Я проверяла его на травме от когтя натта и на обычном порезе.

– Знал бы, что ты такое делаешь, давно бы остановил, – вздохнул Фолквэр.

– Но не знали же, за два месяца вы ни разу не начали подозревать меня. К тому же вы же не станете отрицать, что сами при разработке заклинаний ставите под угрозу многие жизни. У меня все шло по заранее составленному плану. Если бы заклинание дало осечку, и я пострадала, меня бы практически сразу нашли другие студенты. Моей жизни ничего не угрожало. И, когда я решила перейти от тестирования к настоящей защите, была уже абсолютно в нем уверена.

– Но даже если использовать кровь человека, которой дорожит тобой больше жизни, не добиться такого результата. Да тебе же кулон сердце заменил, – не мог поверить в слова девушки Гутлеиф.

– Тело, которое я считала своим братом, было создано тортуром. И кровь, текущая в нем, в сотни раз сильнее, чем любая другая. Поэтому заклинание смогло справиться даже с сердцем.

– Это первый раз в истории, когда такое происходит…

– Потому что это первый раз, когда человек обратил магию тортура не против себя, – слабо улыбнулась Финиция. – А что с вами, маги? Вторая глава так и не рассказала мне о случившемся.

– Чудовище лишило нас магии, – ответил четвертый.

– Какого дьявола ты о таком ей рассказываешь? – зашипела на него вторая.

– Она имеет право знать. Она была там вместе с нами, – вступился за четвертого Джонас.

– Не волнуйтесь, я никому не скажу, – тихо прошептала девушка. – А Беренд?

– Он умер.

– Ясно… – Фрауль опустила взгляд, не зная, что сказать.

– Мы не знаем, что делать дальше, – тяжело вздохнул пятый. – Двое из глав и два помощника остались без магии. Мы не знаем, что сказать совету.

– Я стану новой главой, – не медля ни секунды, предложила решение Финиция. – Я подаю заявку в совет высших на рассмотрение моей кандидатуры.

– Я отклоняю твою заявку, – прорычал четвертый. – Рано тебе.

– Я смогла подчинить магию тортура. Ни один из вас даже близко к этому не стоял, – нахмурилась девушка. – В моей груди вместо сердца бьется кулон. Так почему же мне рано?

– Не забывай, ты все еще учишься на первом курсе университета, – четвертый сверлил девушку взглядом.

– Ну, и что? – повысила она голос. – Я готова прямо сейчас сдать выпускной экзамен. Есть у вас еще какие-либо весомые причины отказать мне, Альвисс?

– Когда маг становится главой, он дает клятву… – прикусил губу парень.

– Что за клятва? – наклонила голову в бок девушка.

– Мы отрекаемся от своих фамилий и семей. Мы клянемся не сближаться ни с кем новым и прервать общение со всеми старыми. Тебе придется всегда быть одинокой, – закончил за четвертого Гутлеиф.

– Я готова, – твердо ответила Финиция.

– Нет, ты не готова! – отрезал четвертый. – Еще несколько дней назад ты мечтала о семье.

– Многое изменилось.

– Ты еще очень юна, чтобы отказываться от будущего, Финиция. Я не позволю тебе совершить такую ошибку.

– Четвертый прав, Фрауль, – наклонился к девушке Фолквэр. – Ты готова жертвовать чем угодно, только потому что потеряла близких людей. Но со временем эта боль пройдет, Финиция, и ты захочешь покоя. Но, если станешь главой, никогда не найдешь его.

– Вас осталось всего трое, – подняла на директора холодный взгляд Финиция. – Скажите, кто займет место первого?

– Ну, уж точно не ты.

– В моей магии есть часть магии тортура. Я сильнее вас всех вместе взятых.

– Что за чушь? – смутились маги.

– Не верите? – усмехнулась девушка. – Я чувствую силу своей магии, главы. И она в разы выше той, которая была до того, как кулон заменил мне сердце. Прошу вас, позвольте мне стать главой. Поверьте, уверена в своем решении.

– Я не изменю свой ответ, – встал на ноги Альвисс. – Как минимум ближайшие четыре года.

– Нет времени ждать! Тортура надо убить как можно скорее.

– Я согласен с четвертым, – чуть подумав, заявил Гутлеиф.

– Но я могу взять тебя в помощники, – коснулась руки девушки вторая. – Так ты будешь намного ближе к нам. А через четыре года рассмотрим твою кандидатуру вновь.

– Или ты можешь остаться в тени и просто помогать нам, – предложил Фолквэр.

– Нет, спасибо, мне такие варианты не по душе, – отрезала Финиция.

– Ну, можешь тогда предложить что-нибудь еще? – подал голос пятый глава.

– Сделайте меня своим оружием. Своими руками и ногами. Поручайте мне все опасные задания. Я буду тренироваться и тренироваться, чтобы свергнуть тортура.

– Уверена? Ты же хотела спокойствия, – поднял бровь Джонас.

– А сейчас я хочу другое. Многое изменилось, главы.

– Скажу, что ты проходишь у меня практику, – вздохнув, уступил Гутлеиф. – Совету о произошедшем говорить не будем.

– Но как же ты хочешь сражаться с тортурами, если потерял магию? Что скажет совет, если ты не будешь стоять в первых рядах? – не соглашаясь, качнула головой вторая.

– Скажу, что из-за того, что тортур выпил моей крови, я не могу с ним сражаться. Это ведь по сути правда. Я хочу хранить произошедшее в секрете как можно дольше.

– Ну, а если появятся вопросы? – нахмурился пятый.

– Совет не знает ни о том, что произошло на вылазке, ни о том, что она вообще была. Вопросы будем решать по мере поступления. А после придется придумать оправдание нашему поведению. Но главное, отложить этот момент. Нельзя сейчас наводить панику. Тебе есть что еще сказать, Финиция? – все маги повернулись к девушке.

– Я уничтожу тортуров! – сжимая кулаки, уверенно заявила она.

========== Глава 24. Лучики света ==========

– Всем добрый день, – Финиция замерла в низком поклоне. Она стояла в самом центре площади уютной деревеньки. Ее со всех сторон окружили люди, не понимающие, что привело девушку в форме высшего мага в их глушь. – Меня зовут Финиция Фрауль, и я являюсь прямым представителем пяти глав совета высших. Вы уже слышали, что совсем недавно на территории нашей страны был замечен тортур. Ваша деревня расположена рядом со Скрытым лесом, где находится главная обитель тортуров, – в толпе поднялось волнение, и девушка поспешила продолжить. – В качестве меры предосторожности, высших магов направили в поселения рядом с главной обителью чудовищ. Я смогу защитить вас от тортура, если он вдруг нападет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю