355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Varrarav » Последний тортур (СИ) » Текст книги (страница 5)
Последний тортур (СИ)
  • Текст добавлен: 21 июля 2021, 16:31

Текст книги "Последний тортур (СИ)"


Автор книги: Varrarav



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Не дожидаясь окончания представления, Шио вернулся к своей первоначальной задаче и направился к университету, словно ничего и не было. Через пару минут яркое пятно огня исчезло за горизонтом, а впереди показались верхушки башен университета. Найти верное направление было не трудно. Тортур направлялся в самое большое скопление магов, и из этого места исходил невероятно сильный поток энергии. Шио камнем упал на землю и слился с тенью. Было бы неприятно, если бы директор или его помощники заметили в небе странную фигуру.

Ранее на пустующей опушке перед общежитием, теперь расположились многочисленные звукоизолирующие сферы, внутри которых горели маленькие костры и лежали подушки. Директор украшал свои владения так каждый раз перед началом нового учебного года, позволяя ученикам проводить время на природе в комфортных безопасных условиях. Сейчас же эти сферы заполнили будущие ученики университета. Разделившись на небольшие группы, они пели песни и веселились перед предстоящим экзаменом.

Искать Финицию и Беренда долго не пришлось. Они сидели в одной из таких сфер, укутавшись в новые мантии, которые раздали каждому поступающему. Финиция держала в руках жестяную кружку с напитком, который наполнял воздух приятным ягодным ароматом. Убедившись, что его никто не видит, Шио запустил в свое тело нити и, как в прошлый раз, достал мантию. На этот раз она была точной копией мантий будущих студентов. На месте, где должна была бы быть голова человека, начали проявляться аккуратные черты девичьего лица, по бокам от которого расположились длинные золотые локоны. И спустя пару мгновений на месте чудовища стояла миниатюрная девушка.

– Простите, не помешаю вашему свиданию? – изобразив виноватую улыбку, тортур вышел из тени.

– А? – будущие студенты обернулись на голос и, засмущавшись, покрылись румянцем. – О, это не свидание. Присоединяйся. Ты еще не успела завести здесь друзей?

– Да, – поправив рукава мантии, Фрауль опустился рядом с сестрой. – Меня зовут Эмили. Я здесь одна из своей деревни и еще никого не знаю…

– Меня зовут Финиция, а это Беренд. – Указала на нового знакомого девушка.

– Очень приятно познакомиться! Я на самом деле не очень общительный человек, поэтому довольно тяжело завожу друзей… но сейчас… – Шио опустил взгляд на землю.

– Тебя что-то тревожит? – нахмурился Беренд.

– Нет-нет, все хорошо. Просто сильно волнуюсь.

– Не стоит так нервничать из-за каких то экзаменов, – приобняла Эмили Финиция.

– Мне недавно рассказали историю, – Шио пристально следил за эмоциями сестры. Не было времени ходить вокруг да около, поэтому парень решил действовать прямо и открыто. – О том, что какой-то парень не сдал выпускной экзамен, и его куда-то увезли высшие маги. И его больше никто не видел.

Финиция поджала губы и отвела взгляд, чем вызвала волнения Беренда.

– Что такое Фини? – сжал он ее руку.

– Это мой брат… – прошептала девушка. – Самый близкий для меня человек…

– Что?! – вскрикнули Эмили, скрывающая свою довольную улыбку, и Деспо, который был действительно потрясен этой новостью.

– Фини, ты не рассказывала мне об этом.

Тонкие, почти незаметные, нити вылезли из-под мантии тортура и, прячась в траве, поползли к соседним сферам.

– Я не хотела об этом вспоминать, – всхлипнула Фрауль. – У меня погибли родители, и Шио был моей единственной семьей! Мы с ним жили вдвоем на всем белом свете восемь лет, а несколько дней назад, когда к нам приехал экзаменатор, произошло это! Высшие маги сказали, что просто отвезут его к третьему главе, к директору этого университета. Но здесь его нигде нет! Никто не хочет отвечать мне, где мой брат… единственный дорогой мне человек…

– Ш-ш-ш, – коснулся лица девушки Беренд. – Я уверен, с ним все хорошо.

– Простите, что затронула эту тему… – испуганно пропищала Эмили.

– Мне так тяжело без Шио! – по щеке Финиции скатилась слеза, заставившая тортура поморщиться: его всегда раздражала излишняя плаксивость сестры. – Я не могу без него…

– Ну же, – Беренд выдавил слабую улыбку. – Кто же так из-за брата изводится?

– Тебе не понять! – отвернулась девушка.

– У меня ведь тоже есть брат, Фини, – тяжело вздохнув, признался парень. – И его тоже забрали маги… это довольно странная история, поэтому будет неплохо, если вы о ней никому не расскажите…

«А вот и идеальный момент, – довольно мысленно воскликнул Фрауль. – Есть всего одна вещь, которая может сломать абсолютно любого человека. Общественное порицание».

Нити-руки тортура, точно иглы, проткнули все сферы, словно мыльные пузыри. Теперь поступающие могли слышать друг друга. Заметив исчезновение сферы, все замолчали, за исключением одного человека. Деспо, увлекшийся попытками успокоить Финицию, не видел и не слышал ничего, происходящего вокруг.

– Мой брат убил двадцать три человека, среди которых были мои родители и тетушка, – голос парня голос звучал в гробовой тишине, повисшей на опушке. – Но я все равно не оставляю попыток найти его, потому что он дорог мне. Несмотря на это преступление, я люблю своего брата дороже жизни и всей душой хочу, чтобы маги отпустили его. – Беренд замолчал, осознав, что творится что-то не то. Но было уже поздно. Все начинающие маги смотрели на парня. На лицах многих из них застыло недоумение, но секунда за секундой оно менялось на осуждение.

«Деспо не сможет выжить в университете, где все настроены против него. Такое не под силу ни одному человеку. У Беренда останется только один выход: публично объявить, что он отрекается от брата», – довольно промурлыкал тортур.

– Ч-что?! – воскликнула Эмили, пятясь назад. – Ты брат этого чудовища?!

«Все внимание принадлежит только тебе и мне. Что будешь делать, Деспо?».

– Эми, он же не несет ответственности за поступки брата… – попыталась успокоить девушку Финиция.

– Он сказал, что хочет, чтобы чудовище выпустили на свободу! – кричала Эмили. – Он хочет, чтобы нас тоже убили, как и тех людей!

– Я не хочу этого! – Беренд вскочил на ноги, пытаясь догнать девушку. – Я просто хочу вернуть брата.

– Не трогай меня! – что есть силы закричала она, как только рука парня приблизилась к ее мантии. – Не смей прикасаться ко мне. Ты человек, который одобряет поведение убийцы. Ты не лучше, чем твой брат. Тебя стоило отправить в отряд смертников, как и брата.

– Эмили, возьми свои слова назад! – заступилась за Беренда Фрауль.

– Немедленно отойди от девушек, – за спиной Эмили раздался голос незнакомого парня. Он загородил собой девушку и притянул к себе за руку Финицию. – Солнце, – обратился он к последней. – Тебе не стоит стоять так близко к этому… человеку.

– Но… – хотела возразить Фрауль, но столкнулась взглядом с Берендом.

– Не сопротивляйся, – прошептал он.

– Каждый из нас, – «защитник» указал на подошедших парней. – Будет следить затем, чтобы ты не посмел причинить ни одной девушке вред. Я думаю, на деле ты неплохой парень, но пока ты не отречешься от своих слов, тебе не будет жизни рядом с нами.

Смешавшись с толпой, Шио медленно, но верно пятился назад. Он сделал то, что хотел. Остальное за магами. Беренд не сможет долго выносить издевательства над собой и сдастся. Тортур это знал.

========== Глава 11. Коготь ==========

Шио заставил проснуться свое человеческое тело еще до рассвета. Холодный ветер, гуляющий по лагерю, задувал под полотно палатки, играясь с волосами парня.

– Да какого дьявола? – выругался Фрауль, растирая окоченевшие пальцы рук. – На улице тепло, в палатке тепло, что тебе не нравится, человеческое тело?

– Шио? – Вздрогнув, парень заметил, что в соседней палатке горит свет. И спустя пару секунд к Фраулю зашел Гутлеиф. – У тебя что-то случилось?

– Все нормально, глава, – пробурчал парень, отворачиваясь от пристального взгляда мага. – Просто пальцы замерзли из-за того, что долго не двигался. А Вы, глава, так рано встали или еще не успели лечь спать?

– Хочу пойти допросить наттов, пока никто не мешает. Пойдешь со мной? Посмотришь, что они из себя вообще представляют.

– Какое неожиданное предложение…

– Через три минуты жду тебя у своей палатки, понял? – Ухмыльнулся Гутлеиф.

– Как пожелаете. – Кивнул Шио, довольно улыбаясь. Предложение главы пришлось невероятно своевременно.

Дождавшись, когда первый глава выйдет, парень кое как расправил смявшуюся мантию. Сейчас Фрауля волновало только одно – нельзя было вызывать подозрений. Если он допустит хоть один прокол и расскажет о наттах то, чего не знают маги, великолепная сказка, которую создал Шио, будет разрушена. Парень взял в руки книги, которые принес вечером Гутлеиф, и, пробежав глазами по содержанию, открыл главу, посвященную наттам.

– Боги, что я надеялся здесь увидеть? – разочарованно вздохнул он. – Тут есть только поверхностные факты да рисунок. Хотя. от магов большего ожидать и не стоило…

Тортур с легкой насмешкой на губах читал информацию, которую удалось собрать людям о ночных тварях. Полупустые страницы, заполненные от руки, отталкивали своей наивностью и простотой. Казалось, маги даже не пытались узнать что-нибудь о своем противнике, хотя это могло бы здорово облегчить им задачу.

– Боже, какая скука… Они же не могут сделать самых простых выводов. И среди этого мне нужно жить. Ладно, – тортур вздохнул, – сам ведь виноват. А теперь надо обеспечить тело необходим теплом, не то оно может доставить мне много хлопот.

Шио оглянулся в поисках более теплой одежды, но, не найдя ничего, лишь посильнее укутался в мантию. Для бестелесного всемогущего существа было непривычно заботиться о своей физической форме, но эта забота увлекала его. Тортур словно ухаживал за маленьким беззащитным питомцем.

Фрауль накинул на голову капюшон и вышел из палатки. Гутлеиф встретил его холодной улыбкой. Рядом с первым главой левитировала маленькая сфера, освещающая мужчине дорогу.

– На, надень. – Глава кинул парню пару белых тканевых перчаток. – Твои руки замерзли, это плохо.

– Спасибо. – Поклонился Шио. – Сегодняшняя ночь выдалась на удивление холодной, вот я и замерз немного.

– Ты взял с собой книгу? – Гутлеиф медленно пошел к шатру с пленными, не сводя взгляда со стоящего чуть впереди Фрауля.

– Да, я начал читать ее вчера вечером. – Шио присоединился к главе. – Но не уверен, что запомнил все о наттах. Тем более намного интересней изучать ночных тварей, когда они стоят перед тобой.

– Хорошо-хорошо, но скажи мне, разве вас в школе не учили всему этому? Я плохо знаю систему образования, но не думаю, что Фолквэр пропустил бы такой важный момент.

– Как вам сказать… – Парень виновато улыбнулся. – Я спал на уроках посвященный всему магическому. Вы же знаете, мне не подвластна магия от слова совсем, поэтому я не видел смысла слушать рассказы учителей про существ, господствующих по ночам.

– Но ты же гулял каждую ночь.

– Меня никто не трогал никогда, – коснулся пальцем своих губ тортур. – Сколько помню, ночи всегда были безлюдными и тихими. Не знаю почему…

– Довольно странно, я запомню. – Кивнул глава. – И есть еще одно, о чем я хотел тебя спросить…

– Я в вашем распоряжении.

– Я не должен с тобой об этом говорить, но… – маг мялся.

– Я отвечу на любой ваш вопрос и сохраню все это в тайне, – успокоил его Шио.

– Поступило предложение на вступление Финиции Фрауль в совет высших магов. Она, по словам многих, очень сильная девочка. Конечно окончательное решение будет вынесено после вступительного экзамена, но, я уверен, она его сдаст, как одна из лучших. Мне интересно твое мнение, Шио. Достойна ли Финиция такого? Ты ее знаешь очень долго… Если говорить честно, люди Фолквэра сначала пытались расспросить подругу Финиции, Альму… Прости, я не помню фамилии. Но она слишком восхищается Финицией.

– Я понял вас… – Нахмурился тортур. – Но я знаю Фин не так уж и хорошо. Точнее она всегда была со мной веселой и жизнерадостной. Но ни один человек не может быть таким все время. По силам, да, Фин отлично подходит на роль высшего мага. Но вот психологически… я не уверен. К тому же, – Шио сделал паузу, – вы разделили ее с двумя самыми дорогими людьми: со мной и Альмой. Я не знаю, продержится ли Фин одна.

– Я услышал тебя, – Гутлеиф записал что-то в свой маленький блокнот с пометками. – Теперь послушай внимательно. Сейчас мы зайдём к наттам. Я попрошу тебя остаться за пределами защитной сферы, чтобы они не нанесли тебе вреда. Через сферу ты можешь и видеть, и слышать нас, но не сможешь подойти. Если у тебя что-то случится, позови меня.

– Понял. – Улыбнулся Шио, заходя внутрь шатра. Все шло идеально по плану тортура. Лучшего Фрауль и представить не мог. Он запрыгнул на одну из больших коробок, сваленных около стены, и подперев руками голову, поднял глаза на центр круглой площадки. Там, прижавшись друг к другу, стояли два натта, испуганно смотрящие на главу.

– Итак, – довольно прошептал Гутлеиф, медленно приближаясь к пленникам. Он беспрепятственно прошел сквозь границу сферы и оказался совсем рядом с существами. – Начнем по-хорошему. Вы знаете, где обитель тортуров?

Существа переглянулись и защелкали языками. Натты понимали человеческий язык и обладали разумом, способным анализировать, что делало их легко доступными источниками информации для магов.

– Я жду ответа, – повторил первый глава, зажигая в руке пламя. – Где обитель тортуров?

Натты завизжали и обнажили острые, как бритва, когти. В их маленьких глазках загорелось отражение огня, пылающего в руках мага. Существа, приняв боевые стойки, начали медленно бесшумно окружать главу. Они являлись хищниками и охотниками, но были слишком малы, чтобы силой побеждать врага. Поэтому натты обычно обитали небольшими группами, превосходя тем самым практически любого противника.

– Интересненько… – Непроизвольно подался вперед Шио. – Да, как я и думал…

– Не стоит злить меня, – две сферы сорвались с рук мага и взорвались с шаге от существ, окружив последних огненными кольцами.

«Какие глупые пытки, – закатил глаза тортур. – Он ни слова не добьется от них, играя в эти догонялки».

Первый маг обвил наттов невидимыми кнутами и притянул к себе, затягивая веревки как можно туже. Ночные твари взвыли от боли: кнуты впивались в их кожу, оставляя большие кровавые следы.

– Хотели атаковать меня, глупцы? – Поднял бровь Гутлеиф. – Не выйдет… вы видели, что произошло со всей вашей стаей? Им повезло. Они умерли быстро и почти безболезненно. Вы же будете умирать, проходя через ад. Я смогу найти идеальное состояние, которое будет убивать вас медленно и невероятно жестоко. А все почему? Потому что вы, чертовы натты, не хотите ответить всего на один мой вопрос.

Существа молчали. Один из них безрезультатно пытался перегрызть веревку, не дающую ему нормально вдохнуть. Второй продолжал шипеть на обидчика, точно кот, готовый в любую секунду оставить глубокие царапины. Издалека попытки главы наладить контакт были похожи на укрощение дикого зверя. Но на деле же это был контакт двух разумных существ.

Шио зевнул.

– Глава, – позвал парень, – я дико извиняюсь за то, что отвлекаю вас от столь интересного занятия, но… можете впустить меня в сферу, я кое-что вам покажу? – тортур спрыгнул с коробки и подошел к границе защитной сферы.

– Ты уверен, Фрауль? – Нахмурился Гутлеиф.

– Совершенно и абсолютно! – Радостно кивнул парень, видя, как глава ослабляет защиту.

– Ну, давай, покажи, что хотел. Но если это буде… – маг не договорил: сорвавшись с места, Шио ураганом пролетел мимо одного из наттов и остановился на другом конце сферы, держа в руках… – Шио?

Капля алой крови упала на землю, сопровождаемая душераздирающим криком натта. В одной руке парень держал острый, как бритва нож, а в другой – длинный, заканчивающийся когтем, палец натта. Фрауль улыбнулся, рассматривая добычу, и поднял глаза на главу.

– Скажите, сколько у него осталось пальцев? – лукаво спросил он.

– Еще три. Если ты про ту руку, у которой отрезал…

– Именно, – перебил главу парень. – А в вашей книжке написано, что их всего должно быть три. Странно, да? К тому же, у этих наттов есть маленькие отростки сзади, которые напоминают хвост… но главное… посмотрите, – Шио указал на коготь. – Он тоньше и длиннее, чем тот, который вы описывали. И это не просто отдельный случай. У второго натта точно такие когти, как и у первого. Как вы думаете, почему такое могло произойти? Более ювелирные когти, появление четвертого пальца, отростки, которые в будущем станут хвостом… может, натты эволюционируют? У них пропал главный враг. Враг, который не позволял им выйти из своих убежищ, как и множеству других существ. Сейчас же, когда угроза тортуров исчезла, все они, все твари, повылезали из своих нор, почуяв свободу. Вам не кажется, глава, что эти натты просто не знают, кто такие тортуры? – парень подошел к Гутлеифу и, обойдя главу со спины, зашептал магу на ухо. – Посмотрите. Они не понимают, что вы хотите от них. Они думают, что вы пришли, чтобы убить их просто так.

– Что за бред? – раздраженно воскликнул Гутлеиф, уворачиваясь от теплого дыхания парня, упирающегося носом в плечо главы.

– А разве нет? – наигранно поднял брови Шио, заглядывая в глаза мага. – Мне кажется, я прав. У вас есть какие-либо аргументы, доказывающие, что я ошибаюсь? Думаю, это очевидно, что натты, которых вы сейчас допрашиваете, появились на свет после того, как тортуры исчезли с лица земли. Довольно обидно, не правда ли?

– Фрауль, – Гутлеиф пепелил взглядом совершенно спокойного парня, пытающегося очистить добытый коготь натта от остатков кожи. – Скажи честно, когда ты это понял?

«Еще в первую ночь, – мысленно усмехнулся тортур. – Дальше надо было лишь направить вас в нужном направлении, и помочь Герберту поймать нужных мне тварей. Если бы я сделал это сам, используя свою сущность тортура, было бы довольно трудно изучать новых наттов, которые бы избегали меня ценой собственной жизни…».

– Только что, клянусь вам! – поднял руки вверх Шио. – Я только что сравнил картинку из вашей книги и настоящего натта и сделал совершенно элементарные, как мне кажется, выводы! Вы же сами говорили, что у меня должны быть хорошие мыслительные способности.

– Не знаю… – Гутлеиф коснулся подбородка. – Может ты и прав…

– Воу-воу! – раздался в образовавшейся тишине третий человеческий голос.

– Борхе, – оскалился Шио. – Какая радость.

Помощник первого главы совета высших стоял около входа в шатер в своей светлой, кристально чистой, мантии, в которой его первый раз и видел Фрауль. Рядом с магом, испуганно смотря на происходящее, стоял Герберт, который, очевидно, сопровождал Теодора, недавно прибывшего в лагерь.

– О, Тео! – улыбнулся Гутлеиф. – Ты, как никогда, вовремя.

– Да, решил приехать чуть пораньше, чтобы пересечься с вами, глава. И, по воле судьбы, стал свидетелем этой интересной сцены, – отвечая своей лучезарной улыбкой на улыбку главы, довольно ответил Теодор. – Шио Фрауль действительно достоин вашего внимания…

– Твое мнение не очень то и важно, – прошипел тортур, не сводя взгляда с Герберта, который был бы совсем не против поскорее уйти отсюда. – Глава, зачем Борхе приехал сюда?

– Помнишь, о чем я тебе говорил, когда мы шли сюда? – Мужчина заключил наттов в маленькие сферы и, устало вздохнув, подошел к подчиненному. – Мне надо будет уехать к третьему главе на пару дней. И я попросил Тео присмотреть за лагерем, пока меня не будет. Не хочу оставлять тебя без присмотра.

– Глава, а как же… – пропищал Герберт.

– Твое наказание? – на лице Гутлеифа промелькнула пугающая тень. – Я отложу его… Ты хорошо постарался вчера, я не забуду и про вознаграждение. Но это все потом.

Не говоря больше ни слова, Гутлеиф знаком пригласил Теодора следовать за ним.

Парни остались в шатре одни. Как только высшие маги скрылись за поворотом, Фрауль, как ни в чем не бывало, продолжил отчищать коготь натта, не обращая внимания на Герберта, который неловко жался в углу, не зная, как правильнее заговорить с другом.

– Что ты хочешь у меня спросить? – не отрываясь от работы, задал вопрос Шио.

– Кто ты?

– О, если бы я знал… – прошептал сладкую ложь тортур, подняв блестящие глаза на человека. – Чего ты боишься, Гер?

– Я не боюсь, – выдавил парень.

– Ложь, – повысил голос Шио. Медленно он приближался к магу, не прекращая зрительного контакта. – Это глупо, Гер… я хорошо знаю, как выглядит страх. От меня его не скрыть.

– Я не знаю, что от тебя ждать, Шио, – признался Деспо. – Ты сначала показался мне совершенно обычным парнем, который даже не может колдовать. После ты сказал, что причастен к смертям приемных родителей… потом те нити… а сейчас… ты совершенно спокойно отрезал у натта палец, хотя знаешь, что они могут сделать с человеком.

– Так ты боишься МЕНЯ? – Рассмеялся тортур. – Это так глупо. Гер, поверь, тебе не стоит меня бояться. А знаешь почему?

– Почему? – не понимая, к чему клонит Фрауль, спросил Герберт.

– Потому что ты очень похож на меня.

========== Глава 12. Надо лишь довериться ==========

Шио вернулся в свою палатку, оставив друга наедине с наттами и тишиной. Он решил дать Герберту немного времени, что бы тот мог обдумать произошедшее. В планах Фрауля было проспать ближайшую пару-тройку часов, дав тем самым сознанию тортура отдохнуть от человеческого тела.

– Если я не ошибся, – прошептал он сам себе, – с телом ничего не должно случиться, если оно пропустит один прием пищи. Этот парень, хоть и выглядит болезненным, не должен от такого пострадать.

Зевнув, Фрауль укутался в мантию и закрыл глаза. Над верхушками сосен уже появились первые лучи солнца, отрезающие Шио от леса. Маги скорее всего не обратили бы внимания на промелькнувшую с невероятной скоростью тень, но кто-нибудь мог попытаться разбудить Фрауля, поэтому тортур предпочел остаться рядом с телом и просто подождать. Оказавшись снаружи оболочки он, прищурившись, приблизился к лицу человека. На этом лице не было никаких эмоций, только ледяное спокойствие. Сейчас это было практически мертвое тело, все процессы в нем замедлились, словно переходя в анабиоз. На деле же, без души тортура тело не могло совершить ни движения. И тортур гордился своим творением. Создать организм, который сможет сам поддерживать нужные показатели и существовать без постоянного контроля, мог далеко не каждый.

– Оно довольно красивое получилось, – Фрауль осторожно провел «рукой» по лицу человека.– Когда создавал его, не сильно старался над чертами. Но мне нравится… по сути… это же первый раз, когда я смотрю на это тело глазами тортура…

Чудовище склонилось над человеком и замерло, стараясь рассмотреть малейшие детали в этом странном создании. Каждое колебание век, каждый вдох и выдох, каждый удар сердца. Это завораживало тортура. Он полностью сосредоточился на одном слабом и беззащитном мальчишке, которого сам же и создал восемь лет назад. В этой позе, чудовище замерло, отрезав себя от всего остального мира.

– Шио! – в палатку без предупреждения вошел помощник первого мага, заставив тортура вздрогнуть и за долю секунды вернуться в тело. – Фрауль, вставай.

– Что случилось, Теодор Борхе? – совершенно спокойным голосом спросил парень. – Который час?

– Уже полдень. Я пришел за объяснениями. Почему тебя не было на завтраке?

– Я не голоден.

– Здесь никого не интересует, голоден ты или нет. У тебя есть завтрак по расписанию, значит в это время ты должен быть вместе со всеми на завтраке, а не спать.

– Хочу спать – буду спать. Не хочу есть – не буду есть. Что вы мне сделаете?

– Прикуем тебя к палатке, чтобы ты и шагу не мог сделать от своей кровати. Хочешь спать? Будешь спать хоть круглые сутки. Только через пару дней ты взвоешь от боли в руках и ногах. Они затекут и онемеют, но ты все равно будешь мучаться от боли… – Борхе сжал руку Шио и рывком поднял парня на ноги. – И на это у меня есть разрешение первого мага.

– Ладно-ладно, – оскалился Фрауль. – Вы же пришли не только это мне сказать?

– Сегодня утром племянница первого главы сказала, что видела в лесу кого-то подозрительного, – немного успокоившись, Теодор отпустил Шио. – Глава дал распоряжение отправить отряд разведки осмотреть ближайший лес. Ты и Герберт идете вместе с ними. Первый маг утверждает, что твой состав ума поможет найти эту подозрительную личность, если она существует, естественно.

– Э, Теодор, вы уверены, что меня стоит отпускать туда? – для вида начал отпираться Шио, хотя мысленно уже согласился. – Я же там и погибнуть могу.

– Маги будут тебя защищать. Первый маг всем дал понять, какой кошмар их будет ждать, если ты умрешь. – Борхе протянул Фраулю аккуратно сложенную мантию. – На, возьми, глава попросил тебе передать. И иди скорее, все тебя ждут.

– В чем вы подозреваете меня, Теодор? – Шио, словно хищник, метнулся за спину мага, и за долю секунды его лицо оказалось около шеи Борхе. – Я же вижу, как вы на меня смотрите, – сладко зашептал парень. – Так в чем проблема?

Не дождавшись ответа, Фрауль также быстро и незаметно выскользнул из палатки, оставив мага одного. Тортур даже с улицы слышал, как колотится сердце Борхе. Что-то в Шио заставило испугаться помощника первого мага. Теодор чувствовал, что с этим парнишкой не все так чисто, но не мог найти доказательств. Вот только это лишь больше разжигало интерес мага. За время отсутствия первого главы он собирался узнать все, что скрывает этот парень.

– Всем доброго дня! – расплылся в солнечной улыбке Шио, заметив ждущих магов. – Мы с вами ещё не знакомы. точнее я с вами не знаком.

– Тебе не надо знать наших имён, в этом нет смысла, – отмахнулся один из мужчин, не скрывая раздражения.

– Что же вы так? – Мягкая улыбка Фрауля превратилась в оскал. – Разве это красиво, так относиться к людям?

– Шио, оставь их, ладно? – Положил другу на плечо руку Герберт, до этого стоящий неподалёку в тени. – Тебе не стоит начинать с ними конфликт, они потом просто бросят тебя на вылазке одного и скажут, что ты заблудился…

– Они так не сделают, Гер, – Закатил глаза Фрауль. – Они же не хотят получить наказание от первого мага, ведь так?

– Да, – фыркнули маги. – Но зачем нам причинять вред тебе, когда есть прекрасный Герберт? Похоже ты с ним сдружился… Каково тебе будет, когда ему будут причинять боль по твоей вине, а, Фрауль?

– Вы почему ещё здесь? – Из палатки вышел сердитый Борхе. – Я не позволял вам тратить время на разговоры.

– А чего это вы такой серьезный, Теодор? – Шио хотел подойти к магу, чтобы вновь повторить свой пугающий трюк, но Герберт его остановил. – Прошу прощения. – Фрауль заметил печальные и немного испуганные глаза друга. – Считайте, мы уже в лесу.

– Погодите, – взгляд Теодора упал на Герберта. – Шио, Герберт, идите к воротам, остальные, задержитесь на пару секунд.

Подавив злую ухмылку, Фрауль, ни слова не говоря, медленно поплёлся к воротам.

– Шио? – пристроился рядом с другом маг. – Что ты задумал?

– Не мог бы ты немного мне подыграть? – прошептал тортур.

– В каком это смысле?

– Борхе подозревает меня в кое-чем не очень хорошем и думает, что ты с этим тоже связан. Поэтому он сейчас попросит магов последить за нами. Понимаешь?

– Что от меня нужно? – неуверенно спросил Герберт.

– Для начала, ни слова о том, что было вчера. Упомянешь это – считай мы уже у Борхе на крючке. А в остальном… просто поддавайся моим действиям, хорошо? Я не позволю магам долго следить за нами, и поверь, через четверть часа они уже махнут рукой и займутся своими делами.

– А если нет?

– Им от меня не спрятаться. Я дам тебе знать, когда они смотрят, а когда нет. Тебе нужно лишь довериться мне. Сможешь?

– Я… – Герберт не спешил с ответом. В его голове проплывали пугающие сцены с охоты на наттов. – «Может, стоит рассказать об этом Борхе и главе?», – думал он. – Шио, прежде чем играть по твоим правилам… ты расскажешь мне, кто ты?

– А ты уверен, что хочешь это знать? Я клянусь тебе, Герберт, я обязательно расскажу тебе кто я, когда смогу убедиться, что ты готов это узнать, а главное принять.

– Ты помнишь?! Ты помнишь кто ты? Но ведь первый глава… – смутился парень.

– Да, я помню своё детство, Гер. Я не могу сказать об этом главе, потому что в таком случае… меня ждёт далеко не самая лучшая участь.

– Что это значит, Ши? – отшагнул от друга Герберт.

– Я потом все объясню, сейчас слишком опасно, – хитро улыбнулся Фрауль, краем глаза заметив приближающихся магов. – Ну так что? Ты согласен на мое предложение?

– Только если ты потом мне все про себя расскажешь, – недовольно пробурчал парень, пожимая протянутую тортуром руку. Шио похлопал друга по плечу и, отходя от Герберта, задел мантию друга, положив в его карман длинный заостренный предмет.

Дождавшись магов, друзья вышли за ворота лагеря и оказались в скрытом, полном чудовищ, лесу. Наглая улыбка сразу пропала с лиц магов. Они опасливо озирались по сторонам, в поисках приближающейся опасности.

– Подожди секунду, – прошептал Герберту Фрауль, неслышно подбираясь к магам. Тортур беззвучно ступал по теплой земле босыми ногами, точно хищник подбираясь к ничего не подозревающей добыче. Мужчины вздрогнули и инстинктивно повернулись к Фраулю, с горящими сферами в руках. Но Шио не сделал ни шагу назад, наоборот он выпрямился и подошел еще ближе. – Знаете, вы похожи на зайчат, такие же глупые и пугливые.

– Заткнись, Фрауль! – прорычал один из магов, не в силах избавиться от того пугающего чувства, которое накрыло всех с головы до пят. Это было что-то пострашнее обычного испуга. Это была естественная реакция организма на осознание, что совсем рядом монстр. Чудовище, страшнее всех обитателей леса вместе взятых. Это чувство сковывало движение и заставляло буквально кричать от паники.

– Что-то не так? Я ведь просто подошел, я думал вы слышали… – Удивленно поднял руки Шио.

– Не приближайся к нам, – протараторил маг.

– Как пожелаете, пойдем Герберт, – Фрауль потянул друга за собой, уходя в самую чащу леса. – Если здесь кто-либо и скрывается, то искать его нужно именно там.

– Обоснуй, – потребовали маги.

– А вы сами не догадываетесь? – Вздохнул Шио. – Если бы вы были на месте этого человека, вы бы прятались на какой-нибудь полянке, где вас заметит любой, проходящий мимо. Или же вы бы остановили свой выбор на темном уголке, куда ни один нормальный человек не пойдет?

– Ну, допустим, мы тебе поверили, – недовольно согласились маги. – Вот только чтобы добраться до того «темного уголка», нам надо пройти сквозь…

Один из магов повернул голову Шио чуть в бок, и парень отчетливо увидел ров, кишащий странными существами. Фрауль поморщился и наклонился к животным, стараясь их лучше рассмотреть. Твари были похожи на длинные сардельки с уродливыми лапками. На первый взгляд их можно было принять за змей или ящериц, но слишком уж осознанный у них был взгляд. Маленькие, едва заметные поры на чешуе выпускали в воздух незаметные для людей пары, окутывающие все пространство вокруг. Одно неверное движение, и человек, коснувшийся паров, задыхаясь, падал на землю, где его уже поджидали проголодавшиеся твари.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю