Текст книги "Я для вас переведу (СИ)"
Автор книги: Улитка Флэш
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
– А? С чего это ты взяла, что я за нее волнуюсь? – мужчина фыркнул и тоже уставился в окно, как Камадо.
– Я же Столп Любви, и от меня такие вещи не скрыть, – Канроджи улыбнулась и хихикнула. – Так мы договорились? Не стоит ее лишний раз волновать.
– …Я подумаю, – помолчав, ответил Санеми, не глядя на собеседницу.
– Вот и прекрасно, – мечница оправила складочки на юбке, размышляя, стоит ли продолжать разговор, а потом все-таки произнесла: – А вообще, Шинадзугава-сан, я бы тебе посоветовала поговорить с Аей-чан и рассказать ей, что ты чувствуешь.
– Чего? – Истребитель сделал вид, что не понимает, к чему она клонит. – Мне не о чем с ней разговаривать.
– Я так не думаю, – девушка лукаво улыбнулась. – Смотри, как бы поздно не стало. Ренгоку-сан в последнее время проводил очень много времени с ней, и это не прошло бесследно.
– Не лезь не в свое дело, Канроджи, – рыкнул Санеми и перевел взгляд на мальчика, который делал вид, что не слушает разговор двух Столпов. – Эй, парень, что это у тебя за знакомые такие, что мы можем не найти их дом без тебя?
– Тамаё-сан и Юширо скрывают свой дом особым заклинанием. Они прячутся, – ответил Танджиро, оторвавшись от созерцания пейзажа.
– От кого? – поинтересовалась Мицури.
– От Кибуцуджи Мудзана. Он охотится за Тамаё-сан.
– Кто она такая, что сам прародитель демонов преследует ее? – Столп Ветра скептически посмотрел на Камадо.
– Юширо и она – демоны, – серьёзно произнёс Танджиро. – И это еще одна причина, по которой я поехал с вами. Я не дам вам причинить им вред, – он смотрел прямо в глаза мужчине, лицо которого отобразило сразу несколько эмоций.
– Еще одни демоны, которых ты защищаешь?! – Шинадзугава повысил голос, из-за чего пассажиры в вагоне обратили на них внимание.
– Шинадзугава-сан, пожалуйста, – Мицури с опаской посмотрела на товарища, который очень быстро разозлился.
– Они ненавидят Мудзана и пытаются вылечить демонов. Они отличаются от остальных, как и Незуко. Если вы не можете контролировать свои эмоции, вам лучше не заходить с нами в их дом.
– Пф, будут мне еще всякие сопляки указывать, что делать, – мужчина фыркнул и отвернулся от своих спутников, чтобы снова смотреть в окно. – Не хочу девчонку нервировать, поэтому трогать их не буду. Но это первый и последний раз.
Следующие несколько часов поездка прошла спокойно и без происшествий. Санеми не проронил больше не слова, а Мицури весело щебетала с юным мечником, который охотно отвечал на все вопросы Столпа Любви.
***
POV Ая
Я проснулась поздно утром. Солнечные лучи не проникали в комнату сквозь тяжелые шторы, и поначалу мне было сложно понять, какое сейчас время суток. Я бы с удовольствием повалялась в кровати до самого обеда, но не могу расслабляться. Очень надеюсь, что Танджиро получил записку от Юширо и сегодня за мной приедут.
Я встала и посмотрела на себя в большое зеркало. Вчера вечером я решила переодеться в предложенную юкату с цветочным узором. Я любила фиолетовый цвет – окружающие всегда говорили, что он мне идет. И не врали ведь. Многообразие оттенков выгодно подчеркивало мои глаза. Теперь я даже не выглядела так страшно, как вчера. А то, надев юкату перед сном, я бросила мимолетный взгляд на свое отражение и ужаснулась тому, как же измученно я выглядела.
Тут в дверь спальни постучали. Не дожидаясь моей реакции, в комнату заглянул Юширо. Вероятно, он хотел разбудить меня, но, увидев, что я уже на ногах, кажется, растерялся. Я решила взять инициативу на себя:
– Доброе утро, Юширо, – я искренне улыбнулась. Сейчас я чувствовала себя намного лучше, и все это благодаря ему и Тамаё, которые приютили меня у себя и помогли. Хотя я все еще продолжала переживать, что они могут оказаться в опасности из-за меня.
– Угу, – он кивнул. – Спускайся, завтрак стынет, – он уже хотел закрыть дверь и уйти, как я окликнула его:
– Подожди! – он недоуменно посмотрел на меня. – Где у вас тут ванная?
– Тебе не кажется, что ты уже злоупотребляешь гостеприимством? – он хмыкнул, а потом закатил глаза и вздохнул. – Прямо по коридору, крайняя дверь слева. Не задерживайся, – произнес он и ушел.
Я тоже тяжело вздохнула. Парень грубоват, но когда дело доходит до «госпожи Тамаё», он мгновенно преображается и становится паинькой. Такое поведение очень сильно напоминает мне Санеми и его взаимоотношение с окружающими и с Убуяшики.
Закончив с водными процедурами, я хотела переодеться в свою форму Истребителя, но не обнаружила ее там, где оставила вчера. Спустившись на первый этаж, я нашла Юширо, который что-то готовил на кухне, и спросила у него, где моя одежда. Он сказал, что госпожа Тамаё попросила его почистить ее, так что сейчас она висит на улице и сохнет.
– Скорее всего, она еще влажная, потому что сшита из плотной ткани и сохнет долго, а солнце совсем недавно вышло, – объяснил он. – Можешь после завтрака выйти во двор и проверить ее. А сейчас ешь! Тамаё-сама сказала, что тебе нужно хорошо питаться. И только попробуй хоть что-нибудь оставить, – он указал ножом в сторону высокого обеденного стола, на котором стояло несколько тарелок и чайник, от которого исходил горячий пар.
– Спасибо, – я присела за стол и оглядела предложенные блюда: омлет, тосты со сливочным маслом и каким-то джемом, салат из морской капусты и на десерт – дайфуку к чаю.
Признаться, я никак не ожидала увидеть тосты. Оглядевшись по сторонам, я заметила, что на столешнице, где готовил Юширо, действительно стоял тостер – одна из первых его моделей. Этот европейский элемент завтрака, если честно, немного выбил меня из колеи. За прожитое в этом веке время я как-то успела отвыкнуть от такой кухни.
– Что-то не нравится? – демон заметил, что я молча уставилась на еду, не приступая к ней. – Не наглей, переделывать не буду!
– Нет, нет, что ты! – воскликнула я, замахав руками. – Все выглядит очень аппетитно! Просто я не ожидала, что ты приготовишь тосты, да еще и с джемом!
– Хм, – парень ухмыльнулся и отвернулся от меня, возвращаясь к прерванному занятию. – Тамаё-сама решила, что тебе, как иностранке, обязательно нужно приготовить что-нибудь из европейской кухни. Первый раз пользовался тостером.
– Ты хорошо готовишь, – похвалила я его, попробовав омлет. – Но я думала, что демоны после обращения даже не смотрят на обычную человеческую пищу.
– Несмотря на обращение, мы все еще чувствуем вкус обычной еды. Просто она не может насытить нас так, как кровь и плоть людей. Я готовлю, потому что мне это нравится. Привычка из прошлой жизни, – вдруг он замолчал. Видимо, понял, что был очень откровенен со мной. – Чего ты все болтаешь? Ешь молча! – прикрикнул он. Но я заметила, как кончики его ушей поалели.
Я хихикнула и продолжила кушать, решив не злить парня. Но тишина начала давить на меня, так что я не выдержала и снова начала разговаривать.
– Юширо, а расскажи, как ты стал демоном? Если это не секрет, конечно.
Он перестал шинковать капусту и замер. Я уже подумала, что он станет ругать меня, но нет. Он спокойно ответил на мой вопрос.
– Я очень тяжело болел, а госпожа Тамаё лечила меня. Я, как и она, понимал, что у меня нет шансов выжить. Тогда госпожа Тамаё предложила мне стать демоном. Она лично обратила меня. С тех пор я помогаю ей в её поисках лекарства для демонов и следую за ней повсюду. Я благодарен ей за все, что она для меня сделала и продолжает делать.
– Понятно, – произнесла я. Затем между нами снова повисло молчание, и мой завтрак закончился в тишине.
Еще раз поблагодарив за еду, я вышла во двор и отправилась на поиски своей формы. Она висела на веревке и чуть поблескивала на солнышке. Она уже высохла. На улице было очень хорошо, дул легкий ветерок. При свете дня я смогла нормально рассмотреть дом демонов. Он был выполнен в европейском стиле. Два этажа, темные стены, много окон, которые были полностью занавешены шторами, что не пропускали внутрь ни одного лучика.
Я сняла свою одежду и занесла в дом вместе с прищепками. Я спросила у Юширо, куда могу их убрать, а потом спросила, где находится Тамаё.
– Госпожа Тамаё сейчас занята, ее нельзя отвлекать. Если тебе нечего делать, можешь что-нибудь почитать в гостиной, – ответил парень. – Там на полках должно быть много книг на английском. Только не путайся под ногами и больше никуда не ходи!
Я заверила его, что буду вести себя тише воды и ниже травы, и пошла в указанном направлении. В книжном шкафу я действительно обнаружила множество классических произведений на английском языке: Байрон, Шекспир, сказки Перро и даже по томику Толстого и Достоевского!
Да уж, сложно найти себе развлечение, когда в доме нет ни телевидения, ни интернета. Зато у меня есть время прочитать полностью «Идиота» Федора Михайловича. Этим я занималась до самого обеда, пока Юширо не позвал меня за стол.
Обед у него вышел таким же вкусным, как и завтрак, и он также добавил в него оттенок европейской кухни: суп-пюре из каких-то грибов. Очень нетипичное блюдо для Японии. Похоже, Юширо решил удивить меня своим кулинарным мастерством. Интересно, а Тамаё пробует его блюда?
Когда я уже закончила свою трапезу и просто попивала чай, Юширо почувствовал, что к дому приблизились гости. Я тут же обрадовалась – наверняка это Истребители! Вот только возникла проблема с их встречей. На улице еще светило солнце, а дом был скрыт от посторонних особым заклинанием, так что попасть в него просто так они бы не смогли. Демон сказал, что мне нужно самой выйти и встретить их на входе. Он объяснил, где находится выход со двора наружу и как его открыть.
Когда я вышла за ограду, я удивилась. Передо мной стояли Танджиро, Мицури и Санеми. Первые двое тут же бросились ко мне, а Столп Ветра в это время сверлил меня взглядом, сложив руки на груди.
– Ая-чан! Я так рада, что ты цела! – воскликнула девушка, сжимая меня в объятиях.
– Ая-сан, как же я за вас волновался! – так же воскликнул мальчик, встав рядом и смотря на меня широко распахнутыми глазами и улыбался.
– Канроджи, ты же ее сейчас задушишь, – Санеми хмыкнул.
– Ой, прости, Ая-чан, – Столп Любви смущённо хихикнула и выпустила из своей крепкой хватки.
– Ребята, я вас всех тоже рада видеть, – я засмеялась, широко улыбаясь им. – Я даже тебя рада видеть, Санеми, – добавила я, глядя на мужчину.
– Ой, а я-то как рад, – он фыркнул, чуть щурясь от солнца. – Кстати, симпатичная тряпка, – он указал пальцем на надетую на мне юкату.
– Ой, и правда, тебе очень идет, – констатировала Мицури, оглядывая меня со всех сторон.
– Спасибо. Это мне Юширо дал, – объяснила я. – Пойдёмте скорее в дом, я познакомлю вас с ним и с Тамаё.
Я проводила их в дом, где нас уже ждали оба демона. Увидев их, Шинадзугава чуть скривился, но все-таки выдавил из себя натянутую улыбку. Мицури была заинтересована, но насторожена – это было ее второе знакомство с «добрыми» демонами. Танджиро же был приветлив, как и всегда.
– Рады видеть вас, Танджиро, господа Истребители, – поприветствовала их женщина.
– Мы очень благодарны вам, что вы позаботились об Ае-сан, Тамаё-сан, – произнёс Камадо. – Спасибо вам.
– Это просто чудо, что Ая-сан смогла выжить после встречи с Мудзаном и его Лунами, – продолжила Тамаё. – Будьте осторожнее на обратном пути.
– Мы уже уходим? – спросила я у ребят.
– Да, у нас скоро обратный поезд, так что нам лучше пойти на вокзал сейчас, – ответил Санеми.
Думаю, что он торопился не на поезд, а просто уйти отсюда. Я помню, как он не любит демонов. Даже если они на стороне людей, его просто коробило от одного взгляда на них. Что же с ним будет, когда он узнает, что во мне тоже течет демоническая кровь, пусть ее и немного? Наверное, он захочет меня убить. Или совсем будет избегать. Бр-р, даже знать не хочу, что обо всем этом подумают другие.
Когда я быстро переоделась в свою форму, мы попрощались с Тамаё-сан и Юширо и отправились в обратный путь. Мицури пыталась вывести меня на разговор о случившемся, но я твердо сказала, что не собираюсь пересказывать все по нескольку раз, поэтому они все всё услышат, когда я буду разговаривать с Убуяшики. Танджиро молча любовался улицами города, по которым мы проходили, а Санеми… ничего не делал и не говорил. Он шел впереди нас, смотря прямо перед собой.
И хотя в их компании я чувствовала себя очень хорошо, меня не покидало ощущение тревоги. Если я права, и Мудзан действительно каким-то образом установил за мной слежку, Истребители могут быть в опасности. Я не хочу из-за своей глупости подставлять их под удар.
– Ая-сан, что вас беспокоит? – вдруг спросил Камадо, взглянув на меня. – Вы пахнете сильным волнением.
– Я просто… – я замялась. Стоит ли делиться с ними своими переживаниями?
– Ну не тяни, а, – буркнул Шинадзугава. – Если есть, что сказать, говори.
– Я боюсь, как бы Мудзан не установил за мной слежку. Я слишком легко вырвалась из его Крепости. И я сильно сомневаюсь, что он отпустил меня просто так. А если я права, то это значит, что вы все в серьезной опасности из-за меня, – произнесла я.
– Что за бред! – фыркнул мужчина. – Не неси ерунды, никто за тобой не следит.
– И все же…
– Не будь дурой! Если бы ты нужна была ему, он бы сделал все, чтобы не дать тебе сбежать! Если бы ты не нужна ему была, он бы тебя убил! Кибуцуджи отличается от обычных демонов тем, что он очень расчетливая мразь. Думаю, ты и сама в этом убедилась.
– Шинадзугава-сан! – воскликнула Мицури. – Мы же договаривались, – она недовольно уперла руки в боки.
– Да идите вы! Неженки! – мечник ускорил шаг и ушел далеко вперед, оставив нас позади. Нам оставалось лишь недоуменно смотреть ему вслед. Кое-что никогда не меняется.
– Ая-чан, ты бы поговорила с ним уже, – понизив голос, Столп Любви наклонилась ближе ко мне.
– О чем? – не поняла я, к чему она клонит.
– Не делай вид, что ты не поняла, – она улыбнулась. – Между прочим Шинадзугава-сан больше всех нас волновался за тебя! Слышала бы ты, как он ругался после твоего похищения! А как он чуть не порушил все в поместье Оякаты-сама, и как покалечил трех какуши! Это было страшно, Ренгоку-сан с трудом успокоил его.
– Что-то я сильно сомневаюсь, что он переживал из-за меня, – я фыркнула. – Скорее, из-за того, что не смог сразиться с Третьей Высшей Луной.
– Вас похитил Третья Высшая Луна?! – ошарашенно воскликнул Танджиро.
– Да, – я вздохнула и поспешила сменить тему: – Танджиро, а где Незуко?
– Она осталась в поместье Бабочки с Зеницу и Иноске. Кочо-сан говорит, что сегодня-завтра мы уже сможем ходить на миссии.
– Это хорошо, – я искренне порадовалась за мальчика, вспоминая, как он выглядел, когда я защитила его на суде, и как он выглядит сейчас.
Поболтав еще о том, о сем, не затрагивая неприятную для меня тему пребывания в Крепости Мудзана, мы дошли до вокзала. Санеми уже давно ждал нас там. По словам Мицури, наш поезд должен подойти через полчаса. Скоро солнце начнёт садиться. В поместье Убуяшики мы прибудем только ночью. А завтра прямо с утра мне придется отчитаться перед Убуяшики.
Комментарий к Глава 17
Вечер в хату, а я к вам с новой главой :)
Ух, страшно мне за Аечку. Как же Столпы отреагируют на ее историю? А как будет вести себя Санеми, когда услышит, что в ней течет кровь демонов? Страшно. Очень надеюсь, что у нее все пройдет хорошо.
Не устаю говорить вам всем спасибо за отзывы, за сообщения в пб и за лайки. Мне нравится читать ваши предположения по поводу дальнейшего развития сюжета :)
========== Глава 18 ==========
– …А потом он сказал, что в моих жилах течет часть демонической крови, – закончила я, смотря прямо на Убуяшики.
Между нами повисло молчание. Лицо Убуяшики не выражало ровным счетом ничего, как и лица его дочерей. На Столпов я даже не смотрела. Тут Санеми нарушил неловкую тишину:
– Твою мать…
***
Немного ранее.
Как и ожидалось, в поместье мы прибыли поздней ночью, так что ни о каком докладе главе и речи быть не могло. Но с самого утра в мою комнату ворвался ворон Уз, который потребовал моего немедленного присутствия в каком-то зале для собраний и дал мне десять минут на то, чтобы сбросить с себя остатки сна и собраться. Выбора у меня не было, хотя я очень надеялась, что смогу оттянуть неприятный разговор. Мне даже позавтракать не дали.
Когда я заглянула в комнату, куда меня отвела птица, там уже собралось несколько человек: сам Убуяшики, две его дочери, Шинобу, Мицури, Санеми и Кёджуро. Похоже, они только меня и ждали.
– Здравствуйте, – поздоровалась я, прикрывая за собой створку сёдзи.
– Рады видеть вас в добром здравии, Ая-сан, – произнёс Убуяшики. – Прошу, проходите, присаживайтесь, – он указал рукой на место перед собой. Я оказалась между Столпом Ветра и Столпом Пламени (как между двух огней).
– Спасибо, – ответила я, чуть ерзая на месте. Я ощущала на себе пристальные взгляды всех Истребителей, и от этого мне было не по себе.
– Полагаю, вы знаете, зачем мы здесь собрались? – продолжил глава, одаривая меня мягкой улыбкой.
– Да, – я кивнула. – Позвольте, я расскажу с самого начала.
– Мы внимательно вас слушаем, – ответил мужчина. За все это время никто из Столпов не проронил ни слова. Как-то подозрительно.
– Меня похитил Третья Высшая Луна. Так как я сопротивлялась, ему пришлось лишить меня сознания, так что очнулась я уже в Крепости Кибуцуджи. Дорогу туда я, к сожалению, не видела, – начала я свой рассказ. – Там были все Высшие Луны, а также Первая Низшая Луна – Энму. Мудзан пожелал увидеть мои способности в действии и приказал мне задать вопрос Первой Низшей Луне. Так я узнала, что Мудзан казнил всех Низших Лун, поэтому Энму остался один, – тут я громко вздохнула и замолчала.
– Продолжайте, – попросил Убуяшики.
– Мудзан предложил мне сделку: я должна была рассказать ему все, что знаю о вас, а он в ответ рассказал бы мне, что ему известно о моих способностях и о том, как я здесь оказалась. Он дал мне время подумать, хотя я сразу же отказалась. После этого меня забрал к себе мой похититель, Аказа. Он хотел узнать от меня, как ему найти Столп Пламени и Столп Ветра. Конечно, ему я тоже отказала, а после сбежала, – тут я снова замолчала, собираясь с мыслями.
– Хорошо. Что было дальше? – спросил глава.
– Побродив немного по Крепости, я очутилась в кабинете Кибуцуджи. Я потребовала, чтобы он ответил на мои вопросы, и он, к моему удивлению, согласился. Во-первых, он рассказал мне, что меня переместили сюда с помощью магии демонической крови. Однако демон, который это сделал, погиб из-за этого.
– Ясно. Это объясняет, как вам удалось переместиться в прошлое. Полагаю, что будущее, в котором вы жили, теперь исчезло? – снова спросил мужчина.
– Да, так сказал Кибуцуджи. Он сказал, что теперь пишется новая история. Затем он ответил на мой второй вопрос касаемо моей способности. Вначале он долго юлил, хотел, чтобы я сама догадалась, но я не знала, как это можно объяснить. Я сделала лишь одно предположение, но оно оказалось неверным… А потом он сказал, что в моих жилах течет демоническая кровь, – последнюю фразу я быстро протараторила, не сводя глаз с главы.
Между нами повисло молчание. Лицо Убуяшики не выражало ровным счетом ничего, как и лица его дочерей. На Столпов я даже не смотрела. Тут Санеми нарушил неловкую тишину:
– Твою мать… – медленно проговорил он, а потом встал с места и посмотрел на меня сверху вниз. – Ты вообще поняла, что только что сказала?
– Шинадзугава-сан! – Шинобу, сидящая рядом с Кёджуро, шикнула на товарища. Я пока молчала, не глядя на него.
– Ты себя-то слышишь?! Кровь демона в тебе? Да что за бред! – продолжал кричать он, не обращая внимания на окружающих.
– Шинадзугава-сан! – на этот раз Мицури попытались одернуть его.
– Заткнись, Канроджи, я еще не закончил, – рыкнул он, сжав руки в кулаки.
– Все в порядке, ребятишки, пусть Санеми выскажется, – успокоил их Убуяшики, но улыбка исчезла с его лица.
– Почему ты молчишь? Ответь мне, чёрт возьми!
Я сидела, не поднимая на него взгляда, и молчала. Я готовилась к тому, что он будет недоволен тем фактом, что я частично демон. Но я никак не ожидала, что он будет… отрицать мои слова.
– Посмотри на меня! Ая! – тут Шинадзугава грубо схватил меня за плечо и дёрнул вверх, вынуждая встать. Тогда я все-таки посмотрела ему в глаза, нахмурившись.
– Санеми!.. – Ренгоку, кажется, хотел остановить его, но глава жестом попросил его оставаться на месте.
– Чего ты от меня хочешь? – тихо, почти шепотом, спросила я, а сама начала еле заметно дрожать.
– Скажи, что это неправда. Скажи, что ты лжешь! – кричит, но не требует, а просит. Его фиолетовые глаза внимательно следили за моими эмоциями. Он искал подтверждения своим мыслям.
– Я совру, если соглашусь с тобой, – так же произнесла я. – Я не лгу, Санеми, это чистая правда. Ты же сам чувствуешь, что я пахну, как демон.
Я видела, что Столп хотел мне что-то ответить, но он лишь скалился, скрипя зубами. Крылья его носа раздулись, а на лице выступили вены. Из-за чего он злился? Из-за моих слов? Я сжала ладони в кулаки, как он, и опустила взгляд. Хочу заплакать, но не хочу, чтобы он видел мои мокрые от накативших слёз глаза.
Шинадзугава громко и напряженно выдохнул и, не говоря ни слова, обошел нас и вышел из комнаты, со стуком задвинув за собой створку сёдзи. Я продолжала стоять, ни на кого не глядя, и чуть слышно всхлипывая. Конечно, мне бы следовало сесть на место, извиниться и продолжить свой рассказ, но… мне сейчас не до правил приличия.
– Ая-сан, – я почувствовала, как Кёджуро осторожно тронул меня за руку, и посмотрела на него, – ты как? Может, пока прервемся? – он перевел взгляд на Оякату-сама.
– Нет, не нужно, я… я в порядке, – вздохнув, ответила я, утерев слезы с лица, и села обратно на татами, рядом со Столпом Пламени.
– Ничего не понимаю, что нашло на Шинадзугаву-сана, – Мицури покачала головой. – Еще и при Оякате-сама.
– Ничего страшного. Полагаю, Ая-сан ожидала, что реакция окружающих на это известие будет разной, в том числе и негативной, – произнёс Убуяшики. – Вам есть, что добавить, Ая-сан?
– Нет, пожалуй, – я шмыгнула носом. – Я вам все рассказала. А, хотя постойте, – я поняла, что не рассказала о том, как мне удалось сбежать. – В общем, Кибуцуджи предложил мне завершить обращение, но я отказалась. Тогда он сказал, что не станет меня задерживать и выпустил из своего кабинета. Когда я уже думала, что нашла выход, за мной погнался Третья Высшая Луна. Он пытался поймать меня, пока я, наконец, не достигла выхода в город. В самый последний момент Аказа замедлился почему-то, и это дало мне возможность убежать. Боюсь представить, что было бы, окажись он проворнее меня.
– Хорошо. Тогда теперь я хочу услышать, что вы сами думаете о том, что вы – частично демон?
Я молча погрузилась в раздумье. И правда, я почему-то даже не задавалась вопросом, как мне относиться к этому. Я же не являюсь настоящим демоном, даже не полукровкой, соответственно, я не такая, как они. Людей убивать и в мыслях не было, наоборот, я даже помогаю им. Магия крови, или еще что – как мою способность не назови, я же использую ее во благо.
А вдруг окажется так, что Мудзан найдет какой-то способ, чтобы контролировать мое сознание? Или он снова захочет обратить меня? Не думаю, что теперь ему потребуется мое согласие… Но я не хочу помогать ему! И демоном становиться тоже не хочу. Теперь мне придется постоянно быть начеку. Я все еще сильно сомневаюсь, что прародитель отпустил меня на свободу просто так, даже не попытавшись установить за мной наблюдение.
– Я… Я не знаю, – честно призналась я. – Я не вижу в этом ничего страшного, ведь я использую свою магию крови, помогая вам. А моя способность – единственное, что выдает во мне потомка демона. Ну и мой запах еще. Если честно, я больше переживаю, как к этому отнесутся окружающие, – я украдкой посмотрела на Истребителей, сидящих по обеим сторонам от меня.
– Санеми до сих пор сложно смириться с тем, что я принял в наши ряды демона, Незуко. Представьте, каким ударом для него стало известие о том, что один из его товарищей тоже оказался демоном, пусть и частично. Но я уверен, что пройдет время, и он перестанет так болезненно относиться к этому. Но вы должны быть готовы к тому, что Санеми – не единственный из ребятишек, кто негативно настроен по отношению к демонам.
– Я понимаю, – я кивнула и тяжко вздохнула.
– Ая-сан, просто не забывайте, что рядом с вами есть люди, которым вы не безразличны и которые готовы помочь вам в трудную минуту, – продолжил мужчина, вновь мягко улыбнувшись.
Я знаю, он намекает на Мицури. И, может быть, Кёджуро и Танджиро… Камадо должен принять это известие нормально, ведь он не понаслышке знает о том, как здесь относятся к тем, кто связан с демонами. А вот мнение Столпа Пламени мне пока не известно.
– Хорошо, тогда на этом наше собрание закончено. Кёджуро, задержись ненадолго, пожалуйста. А вы, девочки, можете идти.
Я, Мицури и Шинобу встали, поклонились и вышли из зала. Думаю, теперь я, наконец, могу пойти в столовую. От этих переживаний кушать только сильнее захотелось.
***
На улице, прямо перед крыльцом поместья, расхаживал из стороны в сторону Столп Ветра, сжимая и разжимая кулаки. Он ждал, когда я выйду? Почему сам не вернулся на собрание? Завидев нас, он остановился и подошел ближе, буравя меня взглядом.
– Ты… – начал он, но в его голосе совсем не слышалась злость или агрессия, так что я удивилась.
– Шинадзугава-сан, может хватит уже? – попросила Мицури, осуждающе глядя на товарища.
– В самом деле, Шинадзугава-сан. Лучше бы сходил извинился перед Оякатой-сама за своё поведение, – добавила Шинобу.
– Цыц, – не глядя на них, он взял меня за руку и потянул куда-то за собой, – пошли, поговорить нужно.
Канроджи хотела остановить его, но я успела сказать, что все хорошо, я скоро приду, и попросила пока собрать мне что-нибудь для завтрака в столовой. Мне даже самой стало интересно, что хочет сказать мне Санеми.
Но он повел меня куда-то в лес. И мне стало страшно. Мало ли, что у него на уме? Вдруг он меня сейчас прибьет и спрячет где-нибудь в кустах. Мы шли по узкой тропинке, и я могла только смотреть ему в широкую спину, разглядывая изгибы иероглифа на его хаори.
– Куда мы идем? – решила уточнить я, понимая, что он меня даже не собирался отпускать.
– В мое додзё, – коротко ответил он, взглянув на меня из-за плеча. У него есть свое додзё? Правда?
Через несколько минут мы действительно вышли на нормальную дорогу, снова оказавшись где-то на территории между двух поместий. Перед нами возник ряд одноэтажных зданий, и мужчина повел меня в одно из них. Створки сёдзи были почему-то выломаны, так что внутрь мы вошли просто так.
Внутри додзё не представляло из себя ничего особенного, я такие много раз на картинках видела. Правда вид у всей мебели был очень потрепанный, как будто тут Мамай прошел!
– Я прихожу сюда, когда нужно провести тренировку с Истребителями или когда хочу выпустить пар, – ответил Санеми на мой немой вопрос.
– Похоже, ты очень часто приходишь сюда, чтобы выпустить пар, – хмыкнула я, взглядом указывая на огромные дыры в деревянных стенах.
– А, это после вчерашнего не убрали. Вернее, позавчерашнего, – объяснил он, наклонившись и прощупывая широкие щели в полу, которые точно появились там после чьих-то сильных ударов.
– А что было позавчера? – удивлённо спросила я. Ну, а откуда мне знать, если я вообще была далеко отсюда в компании демонов?
– …Не важно, – буркнул Шинадзугава и повернулся ко мне.
И чего он смотрит на меня? Молчит и смотрит, изучая взглядом. Так неловко. Он такой непостоянный, как тот же Аказа, например. Не знаешь, чего от них ожидать! Буквально полчаса назад он ругал меня на чем свет стоит, а тут вдруг стал спокоен.
– Знаешь, почему я ненавижу демонов? – неожиданно произнес он, вырывая меня из мыслей.
– Ну откуда мне об этом знать? – я сложила руки на груди и выжидающе посмотрела на него. Ясно же, что он хочет поделиться этим, просто, наверное, не знал, как подвести.
– Моя мать стала демоном, когда я был еще сопляком. И, прежде чем я смог ее остановить, она убила пятерых моих младших братьев и сестер. В живых остались только я и Генья. Мне пришлось убить маму, а Генья обвинил меня в этом, не осознавая, что если бы я этого не сделал, то она бы убила и его, и меня. Поэтому я оставил его и стал охотником на демонов. Я знаю, что мой брат вступил в организацию, чтобы разыскать меня, но я не хочу его видеть.
– Я видела его, – перебила я, – твоего брата. Знаешь, он, кажется, волнуется за тебя.
– Мне все равно. Я рассказал это к тому, чтобы ты поняла, что мной движет. Какая-то демоническая тварь обратила мою мать и лишила меня всего, что мне было дорого в этой жизни…
– Не всего, – снова перебила его я. – У тебя остался младший брат.
– Не перебивай, пожалуйста, – сквозь зубы процедил мечник, бросив на меня многозначительный взгляд. – Так вот, я не сразу вступил в организацию. Вначале я сам убивал демонов, но однажды я познакомился с одним Истребителем, который стал для меня близким другом и нашел для меня учителя. К сожалению, мой друг погиб, когда мы сражались с кем-то из Двенадцати Лун. Я выжил, и мне присвоили ранг Столпа Ветра. Но я не мог радоваться этому.
– Я понимаю, что ты чувствуешь, но-
– Нет, ты не понимаешь! – воскликнул он, но мгновенно успокоился. – Я ненавижу демонов. Я все еще не доверяю сестрице Камадо, но мне пришлось смириться с тем, что Ояката-сама принял ее в наши ряды. И я не понимаю, как так вышло, что ты, чёрт возьми, тоже оказалась демоном! Как специально!
– Но я же уже говорила, что я демон только по крови! – возмутилась я и резко отвернулась от него. – Кроме того, сам Мудзан сказал, что во мне ее ничтожно мало… – тут я замолчала, задумавшись на несколько секунд. – Да и вообще, какая тебе разница, кто я, я ведь тебе никто. В смысле, даже Шинобу или Кёджуро ближе тебе, потому что вы давно знакомы, а я-
– Вообще-то ты мне даже ближе, чем они, – пробурчал он себе под нос, но я все равно смогла услышать. Это что, он мне сейчас в симпатии признался?!
Я осторожно посмотрела на него, вскинув брови. И как это понимать? Значит, Мицури была права, и я действительно ему не безразлична? Он стоял ко мне спиной, но я заметила, как он прислонил ладонь ко лбу и вздохнул. Наверное, он сам от себя такого не ожидал.
– Ударь меня, – вдруг произнёс Санеми и повернулся ко мне.
– Чего? – переспросила я. Мне что, послышалось?
– Подойди и ударь меня, – он вытянул руку и подозвал меня жестом ладони. – Давай, я знаю, что раздражаю тебя. Я даю тебе шанс побить меня и высказать все, что ты обо мне думаешь. Не волнуйся, бить и кричать в ответ не буду, – он хмыкнул, но по его выражению лица было понятно, что он говорит на полном серьезе.