355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тиамат » Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение) » Текст книги (страница 9)
Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение)
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:05

Текст книги "Птица в клетке. Повесть из цикла Эклипсис (Затмение)"


Автор книги: Тиамат



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

Сколько она ни платила шпионам и приятелям Эссы, сколько ни собирала сплетен, причина столь упорного к ней отвращения оставалась загадкой. Единственным подходящим объяснением было ее происхождение. Родной дед Фэйд, знавший Кинтаро лично, утверждал, что сходство очевидно и несомненно. Однако что мог иметь Эсса против степняков вообще и данного конкретного в частности, если детство свое и юность провел на границе?

Факт оставался фактом: кавалер Таэлья слышать не хотел о Фэйд Филавандрис. Приглашений туда, где должна была появиться она, не принимал; случайно оказавшись в одном помещении, демонстративно вставал и уходил. В сущности, единственной возможностью беспрепятственно видеть его для Фэйд оставался театр. Она не пропускала ни одной премьеры с участием Эссы Эльи, на многие спектакли ходила по несколько раз, посылала ему роскошные букеты роз и мелкие подарки без визитных карточек, через подставных лиц, чтобы он не отослал их обратно.

С горя она познакомилась с дядей кавалера Таэльи. Итильдин мало появлялся в обществе, его считали холодным и замкнутым и немало злословили на его счет. «Итильдин тан Ахайре» и «соломенная вдова» это еще самое безобидное, что болтали про него аристократы. Доля правды в этих шутках была, ведь именно он стал опекуном юного Таэссы, когда кавалер Ахайре отплыл на Заокраинный Запад, и дожидался его, как верная жена. Приставка «тан» в незапамятные времена и служила для именования жены фамилией мужа устаревший и отмерший обычай. Друзьями они не стали, слишком он был немногословен и сдержан. Фэйд расспрашивала его об отце, но он стеснялся касаться интимных подробностей и потому много рассказать не мог.

Фэйд уважала эльфа и даже чуть-чуть робела. Но как мужчина он ей совсем не нравился. «Почему его находят красивым?» недоумевала она. Слишком нечеловек. Зато полуэльф Таэсса казался ей прекраснее всего, что она когда-либо видела в жизни, в мужчинах и женщинах, в Криде и за ее пределами, на суше и на море, в горах и на равнинах. Кровь смертных и Древних, слившаяся в нем, дала удивительную, экзотическую красоту, не похожую ни на что. Он взял лучшее от людей и от эльфов изящную фигуру, невыразимо прекрасный разрез глаз, брови, чуть поднятые к вискам, удлиненные ушные раковины, кисти и стопы. Уши у него не заострялись подобно эльфийским, но были к тому близки. Глаза изумрудные, малахитовые, бирюзовые, аквамариновые, цвета морской волны, цвета нефрита, слишком часто меняющие цвет, чтобы можно было описать их иначе, чем банально: «зеленые». Слишком светлые для человека, даже для северянина, но темнеющие в приступе гнева или страсти. Волосы у его были, как сплав серебра с золотом ни то и ни другое, и в то же время то и другое одновременно. Казалось, каждая прядка и даже каждый отдельный волосок имеет свой редкий неповторимый оттенок. На сцене он часто носил парики, или штатный театральный маг накладывал заклинания, так что Фэйд видела его и блондином, и брюнетом, и огненно-рыжим, как его отец, и со снежно-белой шевелюрой Фаэливрина, но собственные его волосы нравились ей больше всего, и она даже подкупила парикмахера, чтобы получить прядку и узнать, каковы они на ощупь.

Кавалер Лиотта, услышав об этом, сказал:

– Скоро ты его ношеное белье станешь покупать?

– А что, кто-то продает? грустно пошутила Фэйд.

На самом деле она хранила под подушкой его перчатку и надушенный платок.

По ночам в ней вскипала горячая степная кровь отца, и ей снилось, как с десятитысячным войском варваров она берет столицу, и скованного кавалера Таэлью приводят к ней в шатер. А другие сны, должно быть, навевала царственная кровь деда: как она становится королевой, и вот тут-то Эсса Элья не осмеливается ей отказать. Будь у нее в роду чародеи, ей, верно, бы снилось, как она накладывает на упрямого полукровку чары. Много раз ей приходило в голову взять пример со своей далекой прародительницы: ворваться в гримерку Эссы Эльи, занести над ним клинок, а дальше будь что будет. Но ей хотелось не просто обладать им ей хотелось любви.

Фэйд с ума сходила, думая обо всех невозможных любовных союзах, которые случались в столице и за ее пределами. Разве не жил благородный кавалер Ахайре с мужчиной из Древнего народа и с бывшим вождем племени эссанти? Разве не зачал означенный кавалер сына с эльфийкой из Великого леса, хотя такого не случалось со времен Ашурран? Разве не влез означенный вождь эссанти в окно к принцессе, дочери правящего короля (о чем как-то поведала ей мать за бокалом вина, рдея, как маков цвет, то ли от смущения, то ли от гордости). Разве не нашла себе леди-полковник Лизандер среди всех варваров Дикой степи красивого, как картинка, блондина? Фэйд вспоминала свое пребывание в Селхире с легким жаром ей было восемнадцать, она считала себя некрасивой и неуклюжей, а селхирская полковница по прозвищу Хазарат воистину была богиня: загорелая, ясноглазая, крепкая, мускулистая, выглядела всего лет на сорок в свои сколько, пятьдесят шесть? В седле сидела так, будто сливалась с лошадью, своими двумя кимдисскими клинками творила чудеса, а рядом с ней был белокурый бог с косой до пояса, на красоту которого просто смотреть было больно. Оставшись с ними наедине, она поспешила напиться и наутро пожалела об этом, проснувшись с ними в постели, ибо не помнила из прошедшей ночи ровным счетом ничего.

И к лучшему, наверное, потому что она наверняка бы влюбилась в них обоих или хотя бы в белокурого бога, а кому это нужно? Они были друг с другом, даже если таскали в постель угрюмых смуглых девчонок, заплетающих косы по степному обычаю безо всякого на то права.

Больше она не бывала в Селхире.

Дура.

Сыну полковницы сейчас должно быть лет двадцать. Наверняка копия отца. Наверняка кем-то уже захомутан.

Но с тех пор, как она увидела Эссу Элью на сцене Королевского театра, она уже не могла всерьез думать ни о ком другом. Почему он так сильно ее зацепил? Может быть, потому, что был недоступен? Ей не в первый раз попадались недоступные красавцы, и всех она рано или поздно забывала, когда терпение кончалось. И Таэссу могла бы выкинуть из головы, если бы захотела.

В том-то и дело, что не хотела.

Может, это кровь? Отец ее был степняк, невежественный варвар; а отец Таэссы был трианесский аристократ, приближенный короля. Какая сила могла бы их свести? Дед рассказывал: «Я был против. Я заставил магов запеленать его в магическую защиту в пять слоев. Я посылал к нему птиц-вестников, как ненормальная мамаша. И все потому, что нам нужна была помощь против энкинов, а вождь эссанти Кинтаро плевать хотел на Криду и не желал оторвать от шкур свою задницу надо заметить, чертовски красивую накачанную задницу, как я потом узнал! А тогдашний начальник Тайной службы подцепил Альву на крючок, словно рыбку польстил, комплиментов навешал, живописал вольные нравы эссанти, важность миссии, и все, глупый мальчишка рвался, умолял, и я его отпустил, а сам пил всю ночь. Кто же знал, что там, в степи, его поджидает судьба?»

Должно быть, Кинтаро так же влюбился в кавалера Ахайре, как она в его сына, с одного взгляда, с одного вздоха, с одного биения сердца. И ждал, и верил, и пытался завоевать, и дрался за него. И в конце концов получил. Она только раз видела их вместе, когда ей было лет семь, и на всю жизнь запомнила, как они смотрели друг на друга, и как перешучивались, улыбались, искрились любовью. А вот матери это не понравилось, и с тех пор Кинтаро приходил один, а потом и вовсе перестал приходить. Мать недолюбливала кавалера Ахайре, с детства воровавшего у нее любовь сестры и отца. Кто у кого украл Кинтаро он у нее потом, или она у него сначала? Как-то там все было сложно, Фэйд так и не поняла, а расспрашивать не решилась.

Она бы сейчас вскочила в седло и кинулась бы разыскивать Кинтаро за сто, за тысячу миль, в Криде, в Арислане, в Великом лесу, только чтобы спросить за чашкой степного самогона: как ты выдержал? Как добился? Как не убил, не взял силой, не забыл? Но Кинтаро покинул континент, отправился на запад со своим рыжим аристократом, и предприятие это было таким безумным, что во всеобщем «отправиться на запад» означало «умереть».

Что ж, пока мы живы, всегда есть надежда.

Может быть, завтра ее будет ждать белый конвертик с ключом от спальни Эссы Эльи, как принято у актеров. Эта мысль всегда помогала ей засыпать по вечерам.

Глава 8

Телохранитель оказался достаточно умен, чтобы не заявиться с раннего утра. Конечно, похмелья у Фэйд отродясь не бывало, но после пьянок она имела обыкновение просыпаться к полудню, а трезветь и того позже. Она как раз размышляла над чашкой: плеснуть бренди в кофе, или наоборот, кофе в бренди, когда дворецкий доложил, что пришел «человек от благородного кавалера Лиотты». Фэйд терпеть не могла этих церемоний, но поскольку приходилось принимать в доме деловых партнеров и матушку-чтоб-ее-принцессу, положение обязывало.

Телохранитель появился в дверях, и Фэйд очень захотелось протереть глаза. Перед ней во плоти стоял белокурый бог из Селхира, только лет на двадцать моложе. Та же стать, те же небрежно расчесанные длинные волосы, не убранные ни в хвост, ни в косу, те же озорные глаза цвета морской волны под длиннющими девичьими ресницами. Разве что кожа не такая опаленная солнцем, и одет не по степной моде, а вполне себе по столичной в облегающие брюки, рубашку и щегольскую тунику со шнуровкой по бокам.

Белокурый бог широко улыбнулся, раскрыл объятия и сказал:

– Ну, здравствуй, сестренка!

Не придумав ничего умнее, она переспросила, раз уж все равно рот был открыт:

– Сестренка?

– Раз мой отец трахался с твоим, кто ты мне еще? сказал юный нахал, нимало не смущаясь, и тогда до нее дошло.

Фэйд расхохоталась, и они обнялись, колотя друг друга по плечам.

– Сестренка, говоришь? Да я сама с твоим отцом трахалась, деточка! она чуть отстранилась, разглядывая его. Черт побери, ты его копия!

– Все говорят. Я думал, ты меня сразу узнаешь. Я-то тебя узнал!

– Ты же тогда мальчишкой был! А теперь мужик! Давай, садись, выпивай, закусывай. В столице какими судьбами? Из Селхира давно? Как там леди-полковник?

Усевшись за стол напротив, юноша с аппетитом накинулся на еду, пытаясь одновременно есть, пить и рассказывать.

– Я уж года два дома не был, мать меня в Академию отправила, ну, военную. Говорит, хрен тебе, а не дворянский титул, пока не выучишься. А мне, понимаешь, титул до этого самого, один курс протянул, а потом думаю: все, хватит с меня. Еще и наставник один попался такая сволочь, я ему и дать предлагал, и взять, а он ни в какую, в его голосе звучало неподдельное возмущение, и Фэйд просто на стол легла от смеха. Он был истинный сын Лэйтис Лизандер, унаследовавший ее солдатскую прямоту и откровенность. Вот, с тех пор подрабатываю, чем придется.

– С кемпридется, подсказала Фэйд, хихикая.

– Да если б я только знал, что он с тобой знаком! Я ж, как дурак, придумать не мог, как к тебе подступиться. Думаю: принцесса, все такое, чего ей какой-то парень с границы, может, она и не вспомнит меня. Тут Лето говорит, что тебе телохранитель нужен…

– Лето? Фэйд подняла бровь.

– Ну, благородный кавалер Лиотта, а чего? Я думал, вы с ним накоротке, нет?

Она фыркнула, понимая, что манеры у парня совершенно хамские, и что ей это безумно нравится. В столице мало найдется людей, способных легко и непринужденно положить на приличия.

Что-то в нем не гармонировало с Рэнхиро, который остался в ее памяти, и она, прищурившись, окинула его взглядом. Ну да, треплется куда больше, чем отец, но тот, когда надо, прекрасно говорил на всеобщем не знать, и не догадаешься, что степняк. Ах да! Ей пришло в голову, что она никогда не видела Рэнхиро полностью одетым, и Фэйд не сдержала широкой ухмылки. Помнится, кожаные штаны степняка так соблазнительно сползали на бедра… Интересно, у сынка такая же красивая задница, как у папаши?

– Слышь, Сайонджи… промурлыкала она, и теперь уже он оскалился в широкой ухмылке, довольный по самое не могу.

– Ты помнишь, как меня зовут! Ух, не ожидал!

– У меня на степные имена зверская память. Вот криданские двойные вообще не запоминаю. Пока человек второе назовет, первое уже из памяти изгладилось. Так вот, о чем я. У тебя лицензия-то на хранение тела имеется? От Гильдии?

– Ага, а как же. Кавалер Лиотта изволили выправить, все путем.

– И с ношением?

– Ясен перец.

– А что носишь? Эспадон, небось?

– Ух ты! Откуда знаешь?

Она фыркнула.

– Да я такие вещи раньше, чем цвет глаз, замечаю. У тебя вон след на плече, перевязь полиняла.

– Не, откуда знаешь, что именно эспадон?

– Ха, что еще степняк выберет, если меч носить нельзя? Узкий, тяжелый, гарда руку прикрывает в городе самое то, получше меча.

– Уверена, что тебе телохранитель нужен? Сайонджи щелкнул языком, глядя с откровенным восхищением. Ты и сама справишься, если что.

– Ну, лишний клинок не помешает. И если уж на то пошло… С чего ты взял, что тебя за этим нанимают? и окинула его взглядом, как раздела.

– Испугала ежа голым задом! Рассказать, сколько раз я дрочил, думая про тебя? и он посмотрел Фэйд прямо в глаза, нагло и бесшабашно.

Недолго думая, она отодвинула разделяющее их блюдо, поставила на стол колено и дотянулась ртом до его рта. Он целовался с тем же аппетитом, с которым ел, пил и вообще жил, как видно.

– Задаток, сообщила она, переводя дыхание.

– Самое время показать мне спальню, глаза Сайонджи сияли. Должен же я, ну, проверить тело, которое буду охранять!

Он встал, ногой отодвигая стул, и снова поцеловал ее, так и стоящую коленом на столе. Фэйд ничего не имела против. Более чем.

– Я б тебя отнес на плече, но дороги не знаю. Заблудиться боюсь.

Она засмеялась и села на край стола, свесив ноги и обхватив его бедра коленями.

– Мне случалось и здесь трахаться. Прежний дворецкий был крайне шокирован. Уволился на следующий же день.

– Если не дашь, я еще быстрей уволюсь, так и знай.

– Ох, бесы и демоны, если б я не знала, чей ты сын, я бы догадалась!

– Знаешь анекдот? Лежат в постели брат с сестрой. Она: «А ты лучше, чем папа». Он: «Да, знаю, мама мне говорила!»

И оба покатились со смеху, умудряясь продолжать целоваться.

– М-м, нельзя же мальчиков ебать с порога, сказала Фэйд, с сожалением отрываясь от Сайонджи.

– Конечно, надо сначала в спальню отвести, поддакнул коварный искуситель.

Она засмеялась, шутливо толкнув его в плечо.

– Да я, считай, только что оттуда. Надо хоть воздухом подышать, размяться. Тебе там, не знаю, за вещичками не надо?

– Все с собой! юноша подмигнул. При входе оставил. Твой дворецкий взять хотел и чуть не рухнул. У меня же там железо одно: ножи, кольчуга, все такое.

– А меч есть? Или только эспадон?

– Обижаешь! Есть, конечно. Леди-полковник подарила на совершеннолетие. Я атаринк хотел, но где ж его взять… Даже у отца нету.

– Пошли тогда, порубимся. Целуешься ты классно, а вот как дерешься, поглядим.

Бальный зал в доме Фэйд был переделан в тренировочный. Собственно, и переделок никаких не понадобилось, пригодились и зеркала по стенам, и огромные окна до полу, открывающиеся в сад; только скользкий паркетный пол заменили на плитку да по стенам развесили впечатляющую коллекцию оружия леди Филавандрис. Даже мебель убрали не всю она часто упражнялась в драках между столами и скамейками, поскольку большинство ее приключений случались отнюдь не на большой дороге, а в тавернах и городских переулках, где толком не развернешься. Опять же, дружеские турниры с собутыльниками можно было прекрасно совмещать с пьянками.

Сайонджи немедленно прилип к стене, где висели бок о бок клинки всех стран континента, иные из которых никогда не встречались в бою: эльфийский изогнутый меч на длинной рукояти соседствовал с двусторонней тарнской секирой, метательный энкинский топорик с пламевидным джарским крисом, окованный железом посох илмаэрских пастухов с арисланской алебардой. Был тут и боевой эутангский веер, и кривые энкинские сабли, и короткие копья эссанти, и луки, от тяжелых осадных до легких разборных. Сама Фэйд везде и всюду носила прямой узкий меч в заплечных ножнах, и городская стража Трианесса к ней не цеплялась, предпочитая считать его широкой шпагой наподобие эспадона. Вид его был обманчив, ни дать ни взять вытащенное из сундука прадедовское наследство: простая рукоятка, обмотанная полосками кожи, не украшенная ни золотом, ни брильянтами, потертые ножны даже без простенькой вышивки. Но стоило только блеснуть тусклой стали лезвия, темной, как воды глубокого омута, и становилось ясно, что такому мечу не нужны украшения, он сам по себе сокровище и драгоценность: настоящий кимдисский клинок, купленный в Джинджарате. В Трианессе его прозвали «Кошмар оружейника» столько мечей и шпаг сломалось об этот меч, в турнирах, драках и просто на спор.

Надев нагрудники и перчатки, Фэйд с Сайонджи немного пофехтовали: эспадон против одной из ее тренировочных шпаг. Умения юноши впечатляли. Впрочем, чего еще ждать от парня, выросшего на границе, да еще в гарнизоне Селхира! У Сайонджи была сильная рука, быстрый и напористый стиль, и Фэйд с наслаждением отдалась поединку, чувствуя, как желание разгорается сильнее прежнего. Поединки всегда ее возбуждали, и к тому же, от парня, владеющего боевыми искусствами, всегда ждешь, что он окажется так же хорош в постели. Сталь звенела о сталь, и казалось, их взгляды тоже звенят, встречаясь, и каждый отбитый удар отдается в теле, как ласка. Но когда у Фэйд подустала рука, когда она отерла перчаткой пот со лба, а Сайонджи был все так же бодр и свеж, у нее появились подозрения. Не будь противник красив, как картинка, она наверняка заметила бы раньше.

– Ты поддаешься! возопила она возмущенно, тыча в сторону Сайонджи клинком, как обвиняющим перстом.

Он развел руками слегка смущенно.

– Прости, я думал, не заметишь.

– Я не замечу? Я что, идиотка? А ну-ка дерись в полную силу!

– Да что-то неохота в первый день службы задавать взбучку хозяйке.

– С чего ты взял, что сможешь?

Он пожал плечами с притворной скромностью, но от самодовольной ухмылки не удержался.

– Понимаешь, скучно выкладываться, когда на кону ничего не стоит. Я даже в академии зачеты по фехтовалке со скрипом сдавал. Когда рассказал, что в пятнадцать лет двух энкинов зарубил, все подумали, что заливаю. Ну чего я с тобой буду драться? Ты лучше позови какого-нибудь мужика, пусть он на тебя валит с мечом увидишь, что я с ним сделаю.

– Хвалиться все горазды, подначила она, хоть в словах его не сомневалась. Не до сомнений тут было, все наглядно. Однако Фэйд в себя верила и рассчитывала на ничью или хотя бы на долгий поединок к удовольствию обеих сторон. Хочешь меня? Ну, вот она я. Попробуй завалить.

Юный бог засиял улыбкой.

– Вот так бы сразу, сказал он и налетел на Фэйд, как ураган.

Она едва пару ударов отразила, как шпага ее, выбитая из руки хитрым приемом, полетела в угол, а Сайонджи сбил ее с ног; но упасть не дал, уложил аккуратно на пол и прижал собою горячий, сильный, с упавшими по обе стороны лица белокурыми волосами.

– Не так быстро, красавчик, она улыбалась, прижимая к его шее длинный нож, прежде висевший на поясе. Она никогда с ним не расставалась, даже ночью клала под подушку и выхватывала так быстро, что глазом нельзя было уследить.

– Сдаюсь, сказал он, подставляя губы, и нож тихо звякнул о плитки пола, а они принялись целоваться, перекатываясь друг через друга, стаскивая нагрудники, пояса и перчатки, и он пожаловался, засовывая одну руку ей под рубашку, а другую в штаны: Ну почему у меня не десять рук?

Расстегнув и задрав одежду, они наконец занялись сексом прямо на полу, что называется, на скорую руку, так же энергично и страстно, как дрались.

– Уф, что-то я не распробовала. Надо повторить, сказала Фэйд, едва отдышавшись.

– Через пять минут я твой.

– Хвалиться все горазды, она подмигнула лукаво.

Если он и прихвастнул, то не слишком, потому что через полчаса, потискавшись в купальне, они свалились в кровать и не вылезали оттуда до вечера, поддерживая силы кувшинами с вином и телячьими отбивными. И так хорошо подошли друг другу в постели, что Фэйд даже спросила:

– А мы точно раньше не трахались? Ну, по пьяни, к примеру?

– Да мне восемь лет было, ты что! А с тех пор я тебя не видел. То есть видел уже здесь, в столице, пару раз.

– Сейчас-то сколько?

– Девятнадцать. Зимою будет.

– Блин, когда ты успел научиться так драться?

– Я ж не кто-нибудь, а эссанти наполовину, чему тут учиться!

– Да щас, это я эссанти наполовину! А в твоем отце ни полпинты степной крови нету, иначе был бы он чернявый и смуглый, а не такая белокурая деточка.

Сайонджи заржал, не собираясь отрицать очевидное.

– Ну может, твоя кровь и получше моей, зато меня отец с детства тренировал, и леди-полковник, и еще полгарнизона в наставники набивалось. Больше, конечно, в штаны хотели залезть, но и учили неплохо.

– Если б меня отец тренировал, я бы тебя завалила, как пить дать, проворчала Фэйд.

– Ты меня и так завалила, он затащил ее на себя и обхватил ногами, имитируя пассивного партнера, и бедрами задвигал, будто подмахивал.

– Мне кажется, мы кое-что пропустили. А именно, пафосную романтичную историю, как ты влюбился в меня с первого взгляда и десять лет только обо мне и мечтал, она взяла его за подбородок, поворачивая ему лицо из стороны в сторону, любуясь безупречными чертами в обрамлении роскошной светлой гривы.

– Ха, если бы я влюбился, то с первого поцелуя. Ну, когда ты меня поцеловала с утра. Что-то раньше никто первый не успевал. Не, я про тебя только в Академии начал думать. Ты тогда приезжала с их высочествами, помнишь?

– Было такое… Ух, как все наклюкались тогда на банкете! Его высочество младший принц… ой, молчу, это не для ушей верных подданных. Но бренди пацан с тех пор не пьет, и я его понимаю.

– Ну вот, про тебя столько всего наболтали…

– Врут, все врут. А что не врут, то приукрашивают раз в десять. Вот про шайку разбойников тебе что набрехали?

– Про которую из трех?

– Уже из трех? Я последний раз про две слышала. М-да. Еще через пять лет, наверное, заслужу звание «убийца тысячи человек». Все жду, когда про меня анекдоты начнут сочинять, но что-то не везет. Самой, что ли, придумать… Она зевнула, сползла пониже, прижавшись щекой к его животу.

И задремала. Проваливаясь в сон, поймала за хвост мысль, будто что-то забыла. «Имя запомнила… языком владеет отлично, так и запишем… надо будет выяснить про тот хитрый прием… нет, не то… ладно, потом вспомню…» Открыв глаза, она увидела, что уже вечер, в спальне темно, за окном догорает закат и вспомнила, и подскочила с воплем:

– Твою мать, опоздала!

Скатившись с кровати, начала искать трусики в ворохе одежды, сброшенной как попало на ковер. Сайонджи завозился, подпер растрепанную голову локтем.

– Куда опоздала-то?

Фэйд посмотрела на него, на волосы, рассыпанные по плечам и груди, на живот, по-юношески плоский, еще без четких кубиков мышц, на узкую талию, на которую так удобно забрасывать ноги…

– Да никуда уже, черт с ним, и бросила трусики обратно. Смысл ко второму отделению приезжать…

– А-а, в театр, что ли? Да ну, забей. Ей-богу, такая фигня этот ваш театр.

– Взгляд, конечно, варварский, но верный… скрестив ноги, Фэйд уселась на постель. Адские врата, «Птицу в клетке» я ни разу не пропустила! Даже к началу не опаздывала!

– Ну тем более, если не в первый раз. Пошли лучше в кабак сходим.

– Предложение, подкупающее своей новизной, ухмыльнулась она. А то я в кабаке ни разу не была! Это мне следовало бы тебя в театр тащить, ну там, просвещаться, культурно расти над собой…

– Ой, не надо, госпожа, пощадите! он, кривляясь, потащил на себя одеяло, будто пытаясь под ним спрятаться. Я же там помру со скуки! Я слишком молод, чтобы умирать!

Она фыркнула:

– Когда Эсса Элья играет, все от другого умирают, не от скуки, и потянула одеяло в другую сторону.

– Вот уж не знаю, откуда у него актерский талант взялся. В детстве был такой зануда, мухи на лету дохли.

– Ты с ним знаком? изумилась Фэйд.

Сайонджи тоже, в свою очередь, изумился.

– А как бы я не был с ним знаком, если он каждое лето у нас жил? И родитель его заезжал, и Кинтаро, только я их плохо помню, маленький был.

– Вот это ни фига себе… Я, конечно, про твоего отца и моего слыхала. Ну, когда они в племени жили… А чего кавалер Ахайре на это? А матушка твоя?

– А чего матушка… Матушка с кавалером Ахайре старые друзья. Я так думаю, не просто друзья, ага. Ты чего, правда не знала? Вот он своего сынка и таскал вечно в Селхир. Дескать, пусть посмотрит, как воины живут. Ну, поначалу редко, или я не помню просто, а потом, когда они вдвоем свалили на Запад, Таэ у нас уже подолгу жил. Его дядюшка со мной арифметику зубрил, если б не он, я бы по два года в каждом классе сидел, он хихикнул.

– И? Говоришь, зануда был в детстве?

– Ты себе не представляешь. Наши пацаны его вообще терпеть не могли. А меня леди-полковник заставляла с ним водиться, ну и вроде как неприлично, гость, все такое. Ему-то тоже мало интереса было, с малышом-то дружить. Не помню, сколько у нас лет разницы, но порядочно так.

– Шесть, подсказала она с улыбкой. Уж возраст своего кумира она знала с точностью до дня.

– Ну вот. Он, конечно, умный был до ужаса. А чего ему, мозги-то эльфийские. И нельзя сказать, чтобы над другими глумился или смотрел свысока нет, не было такого. Он просто как будто не понимал, как можно таких простых вещей не знать, ну там, числа в уме не уметь складывать или книжку за день не прочесть. Или зачем надо яблоки воровать, если можно купить на базаре. И знаешь, вечно такой… как бы это… кислый, что ли: не засмеется, по перилам не скатится, всегда: «Спасибо, пожалуйста, будьте так любезны, не изволите ли…» Вот не знаю, от Древних это, что ли. Хотя дядька его мировой мужик, сдержанный, конечно, но с юмором. Я все хотел с ним повидаться в столице, но что-то не собрался. Ты с ним, случаем, не знакома?

– Случаем знакома, и неплохо. Мы с ним тоже вроде как родственники. Блин, какие запутанные отношения, можно свой клан основать, как в Арислане.

– А что, клево!

– Только любителей художественного вранья я туда принимать не буду, сказала Фэйд и щелкнула Сайонджи по носу.

Он вскинулся:

– Это кто врет, я, что ли?

– Да я в жизни не поверю про Эссу Элью. Ты его хоть в театре видел? Он же огонь, секс ходячий!

– А-а, ну так ты не дослушала. Это он совсем в детстве такой был. А потом, видать, папашкина-то кровь взыграла, как ему четырнадцать стукнуло. Он сначала на юридический учиться пошел, я еще подумал: бедные подсудимые, он же из них душу вытянет, если судьей станет… А потом как нашло на него! Академию бросил нафиг и пустился… ну, в блядство, другого слова не подберу. К нам приезжал, так вся крепость на ушах стояла. То есть не на ушах… ну ты поняла.

Фэйд фыркнула, жестом показывая: дальше, дальше!

– Леди-полковник, ну, матушка, говорила, что он вылитый отец. Только, говорит, отец его никогда гарнизон не баламутил. За Таэ на дуэлях дрались раз пять, да что там, больше! Слава богу, никто не погиб. И он другой совсем стал, так переменился! Будто нарочно во всякие авантюры кидался, матушка ему все плеткой грозилась, а тут он еще со мной влип…

– Погоди-погоди, ты что, с ним… того?

Сайонджи немного смущенно почесал нос, лоб и ухо, помялся, махнул рукой:

– Было дело. Ладно, расскажу, только ты никому, ладно?

– Зуб даю! она щелкнула по передним зубам, как оборванка из Нижнего города. – Адские врата, хоть кто-нибудь еще в столице не переспал с Эссой Эльей, кроме меня?

– Да это все было давно и неправда. Короче, поймали нас в темном уголку, когда я ему отсасывал. А прикол был в том, что до совершеннолетия мне оставалось полгода. Леди-полковник взъярилась страшно. Она так только на Рэна орала, когда он гулял налево. И чего переживать, спрашивается, ну тринадцать лет, ну подумаешь, я к тому времени уже десять раз невинности лишился, и Таэ в курсе был, так чего теперь-то. Но она же у нас закон и порядок, как же, как же… А у самой прозвище знаешь какое?

– Даже знаю, что означает, а дальше что?

– А дальше она Таэссе говорит примерно так: или я тебя выпорю, или выставлю из Селхира на веки веков. Меня, главное, без всякого спросу велела разложить и отодрать, как сидорову козу. Я потом сидеть не мог два дня. А Таэ, балбес, сам согласился. Она его и выпорола. Спасибо, что не на плацу, как всегда грозится. Он еще потом пришел и передо мной извинялся, как дурак последний. Ну и что, я полгода подождал и в первую же ночь после совершеннолетия с ним трахнулся. Из принципа.

Фэйд согнулась вдвое, буквально хрюкая от смеха. Она никогда не думала, что будет слушать про то, как кто-то другой спал с ее вожделенным Таэссой, и корчиться от смеха, а не от боли и зависти. Но в исполнении Сайонджи это звучало так комично, так ярко… и сам он был до того прекрасен в своем простодушии, что ей немедленно захотелось повалить его и затискать. Что она и сделала, приговаривая:

– Так ты в тринадцать лет невинности лишился? Господи милосердный, что за разврат в вашем Селхире!

…Уже сидя в кабаке за третьим или четвертым кувшином вина, он рассказывал почти не заплетающимся языком:

– Стукнуло мне, значит, тринадцать, Рэн дождался, пока леди-полковник в патруль поедет, и повез меня к эссанти. Ну, ясен перец, ее не спрашивал, что он, дурак, что ли. Понимаешь, он же сам эссанти, они по-другому к детям относятся, чем кридане. Мне его за отца трудно считать, я всегда его по имени звал, он мне как старший брат, или, не знаю, просто материн дружок. Честно сказать, мне даже на него заглядеться случалось. Красивый мужик такой, знаешь… Ой, блин, нашел кому рассказывать, знаешь получше меня. Вот он взял и повез меня в племя. Ну, родину показать, с жизнью воинов познакомить. В племени его знают хорошо, по-прежнему своим считают. Ну вроде как одолжили северянам на время. Вождем у них все еще Акира Копьеметатель, уж двадцать лет, больше даже. Мирные времена, ага. Раньше вождь если десять лет продержался, то уже чемпион и молодец. Ну вот, лето было хорошее, охота богатая, в племени сплошные пиры да гулянки. В тринадцать лет там парень уже молодой воин, «щенок», все можно, и пить, и трахаться. Вот я вожжи и отпустил. А потом увидел, как у костра Рэн целуется с каким-то здоровенным кабаном, и вообще крыша съехала. В общем, понятно, за этим он меня и привез. Короче, когда ко мне два парня полезли, я не очень-то сопротивлялся. Да что там, только рад был. Ну, не скажу, что большой кайф получил, но было круто. Вроде как посвящение в мужчины, так Рэн потом сказал. Он себе тоже ни в чем не отказывал, а то в крепости леди-полковник его в ежовых рукавицах держит. Я вот тоже умный мальчик, конечно, додумался матушке похвастаться, когда вернулись. Ух, как она орала! с восхищением протянул он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю