355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » The Very Hungry Caterpillar » Тигр и Дракон (СИ) » Текст книги (страница 1)
Тигр и Дракон (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2019, 01:30

Текст книги "Тигр и Дракон (СИ)"


Автор книги: The Very Hungry Caterpillar


   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

1

Такой стук означал только одно: смерть. Вот Анкатэш и засуетился.

Пока слуга замком на двери скрипел, пока кованые сапоги по деревянному настилу грохотали, пока по-змеиному шипящий голос официальный приказ зачитывал, он успел главное. Одного сына отправил за купеческой бляхой, второго – за тюрбаном церемониальным, жену – за подложными ассигнациями. Сам пока свежие штаны натянул, сверху синий сюртук шервани с петухами напялил и даже серебряным атласом пузо подпоясал. Помирать, так хоть нарядным. Так что конвой он встречал уже во всеоружии: подштанники чистые, бляха на груди что твой зуб золотой блестит, уличительные бумажки в лампаде догорают.

Так и взяли его, тепленького. Аккуратно, даже тюрбан не сбили. По улицам ночным вели в тесном кольце, так что Анкатэш, кроме сапог, жевательным табаком заплеванных, и не видел ничего. Да и что было стараться? Разве не понятно, куда его ведут? Говорила ведь Пуджа: не тяни тигра за хвост. Поймут. Посчитают. Расходы с доходами сверят. А он все хитрил, нет-нет да и продаст мешочек порошка в обход государства. Ну все. Дохитрился.

Вот камни под ногами сменились песком. Вот ровный песок разбился ступенями. Вот и ступени разгладились в полоску грязно-бурой глины. А дальше – скрип открывающейся двери, пинок в зад – и темнота.

«Обделаюсь, – грустно подумалось Анкатэшу. – Как пить дать обделаюсь». Зря он добавку упмы на ужин потребовал, эх, зря. Но ведь вкусно-то как было. Кус-кус томно перекатывался на языке, семечки граната сладкими фонтанчиками лопались на зубах, острота чили перехватывала горло, и все уравновешивала кислинка мангового маринада… Анкатэш аж зажмурился.

Из глубин чревоугоднических грез выдернули скрежет и шипение. В середине комнаты зажгли лампаду.

Лучше бы не зажигали. От вида женщины, сидящей на подушках, перебирающей документы, разложенные на низком столике, бросило в пот. Снова вспомнилась лишняя порция упмы, только теперь она безошибочно просилась наружу, правда, еще не определившись, в какую сторону податься.

Утирая лоб, Анкатэш тужился, вспоминая уважительные слова на мхини, но кроме детских стишков про сколопендру и срамного анекдота про осла в опочивальне махараджи ничего в голову не лезло. Оказалось, и не надо было.

– Мои извинения за столь поздний вызов, многоуважаемый Анкатэш Яджур Индрапраштра, – обратились к нему на хапхи с небольшим акцентом.

Скрипучий голос заставил просесть, а собственное имя полоснуло плетью по ребрам. Что там нынче за государственную измену? Еще в прошлом году четвертовали. Сейчас уже, поди, что-нибудь новенькое придумали.

Анкатэш сглотнул липкую слюну.

– Спешу служить великому махарадже днем ли, ночью ли, прекрасная советница Нала.

Водянистые глаза посмотрели на него с усмешкой. На прекрасную обиделась? Да уж конечно, не сахарный тростник. Лицо тощее, кожа – тряпка половая, носом горбатым хоть поле паши. От того, что в прорезях золотого сари проглядывало, упма еще сильнее в желудке трепыхалась. И глаза эти белесые – просто душу выворачивали. Так прабабка Анкатэшева смотрелась бы, если б ее кто надумал из склепа выкопать да в шелка и каменья обрядить. Разве что прабабка Анкатэша добрейшая была старушка, четвертовать бы никого не приказала. А эта – запросто. Говорили, не просто ведь умна карга старая – ведьма.

– Да ты присаживайся, многоуважаемый, не стой там, словно тебя к двери гвоздями прибили.

Жест костлявой руки, указующей на подушки, был приветливым, нок двери гвоздями прибили отдавалось в голове слишком гулко и пытошно, так что к предложенному месту Анкатэш ковылял с приседаниями, словно в жижу на каждом шагу проваливаясь.

Сколопендра пошуршала документами.

– Купец второго ранга… золотая бляха за рвение… двенадцать лет безупречной службы во славу великого махараджи и на процветание прекрасного Джагоррата… Ты, многоуважаемый Анкатэш, пример для подражания. – Водянистые глаза уставились на него, как жаба на муху. – Сколько же из этих двенадцати лет ты торгуешь через портал?

Анкатэш так и рухнул на подушки. Ну вот и все. Прощай, Пуджечка.

– Пять.

Сколопендра поджала губы.

– Вот и поведай мне обо всем, что видел за эти пять лет по ту сторону портала. Слухов много, а мне правда нужна.

Анкатэш кивнул обреченно:

– Я… я…

Водички бы. Слова так и стряли.

– Не робей. Я помогу. Какая, скажем, погодка сейчас в славной империи Тян-Цзы?

Анкатэш так и вылупился. Чего это она про погодку завела? Зубы заговаривает? Так ведь он и по-хорошему все рассказать готов. Все-все. И даже подельников своих поименно перечислить. Кривозубый Гаджур ему в прошлый раз три фальшивые монеты подсунул, пусть теперь, гад, на соседней дыбе покорячится. Для справедливости.

– Знамо как, благородная советница, холодно.

– Очень?

Да к чему это все? Привели пытать – так пытайте, чего светские беседы водить? От досады Анкатэш даже охрабрел:

– Да дрободан, благородная, хоть слону в хобот лезь. Ссанье так струей в воздухе и застывает.

Сказал и устыдился советницы. Все-таки дама, хоть и сколопендра. Та бровью не повела, а туалетных признаний вообще как будто не услышала.

– Слону в хобот, значит, – задумчиво сказала. – А что, водятся?

Анкатэш снова замешкался. К слону-то она чего привязалась? Считает, что в хоботе контрабанду запортальную провозить можно? Так ведь не входит. Проверял.

– Откуда ж им там взяться, благородная? Местная-то вся животинка мехом отделана. Мой на пути домой дрожмя дрожит, товар так и сыпется.

Посмотрел искоса. Вдруг поверит?

Сколопендра молчала, делая отметки на своих бумажках.

Анкатэш сидел, не шелохнувшись. Наглый комар, который кружил вокруг него с самого начала разговора, примостился, наконец, на запястье и теперь упивался с наслаждением. Анкатэш его не отгонял. Чего уж там. Кровопускания посерьезнее ему не избежать. Пусть хоть кому-то на пользу.

Голос советницы заставил подпрыгнуть, спугнув комара.

– Как же одеваются местные в такой холод?

Решив больше вопросам не удивляться, Анкатэш напряг память:

– В рубахи из овечьей шерсти. Штаны вязаные. Платки на голове теплые.

– А знать в чем ходит?

– Туники у них… нет, не туники… сюртук вроде нашего шервани, только в пол. Платье, что ли. Ну и плащи меховые.

– Оружие какое предпочитают?

На этом слове комната словно вздохнула. Анкатэш замер. Прислушался. Нет, не комната сопела. Кто-то третий в углу был. Незримый. Но от этого еще более жуткий. Тот, ради кого весь этот фарс с глупыми вопросами и разыгрывался.

Хотелось поежиться, но было страшно. Гадкий комар снова устроился кровопийничать, только теперь хозяйствовал у Анкатэша на потном затылке.

– Оружие… У стражников пики и алебарды видел. Из лука много стреляют. У охраны королевской палки какие-то зеленые. И мечи. Тонкие, длинные, прямые. Не по-нашему дерутся, не по-простому. Все с вывертами.

Снова вздох. Зверь там у нее прикованный, что ли?

Сколопендра невозмутимо с бумажками проконсультировалась.

– Верхом ездят?

– На лошадях. Верблюды имеются. Двугорбые.

Пот из-под тюрбана стекал за прямой ворот шервани, щекоча шею. Комар, обнаглевший до безобразия, уселся Анкатэшу прямо на кончик носа, маяча перед глазами бесстыжими крыльями.

Сколопендра отложила бумажки:

– А император?

Тишина. Словно тот, в углу, при этом слове дыхание задержал.

Сколопендра придвинулась:

– Про императора, многоуважаемый, что сказать можешь?

И тут словно прозрел Анкатэш. И кто в углу раненым тигром бился понял, и зачем вопросами дурацкими его мучали. Не казнить его сюда привели, не пытать. Не преступник он тут – надежда последняя. Ох погоди, Пуджечка, имущество, нажитое честно и не очень, распродавать. Вернется твой Анкатэшик – здоровее прежнего.

Первым делом он с удовольствием шлепнул зарвавшегося пискуна, злорадно размазав кровавое тельце по ладони. А потом устроился на подушках поудобнее.

– Видел его всего раз, благородная, на площади перед дворцом. В золоте да шелках. Платье от шеи до пят все скрывает. Даже рук не видно. Лицо и то цацками блестючими прикрыто. – подумал и добавил: – Суровый, говорят. Головы рубить любит.

Сказал, и в угол глазами скосил. Жалко. За что ж его так, бедолагу?

Сколопендра этот его взгляд заметила и не одобрила.

– Едят что? – спросила она строго.

– Рис. – Анкатэш почесал в затылке. Говорить или не говорить? – Корову жрут.

Сопение в углу стало угрожающим. Сколопендра и то поморщилась:

– И это весь разносол?

– Да нет, вроде много всего другого. И гадов морских едят, и рыбу сырую, и даже специи свои имеются… но все какое-то… – Анкатэш попробовал найти слова понежнее, но в конце выпалил: – Слизь да гниль, благородная, честное слово. И воняет так, что три дня не отмоешься.

В углу застонали.

Анкатэш вздохнул с сочувствием:

– А, еще они палками едят.

Раздалось бряцанье и ругань, и на свет лампады к Анкатэшу с ревом бросился человек.

– Да чем же им, гнидам, пальцы-то не угодили?

Анкатэш аж залюбовался. Ну хорош же, хорош. И ростом выдался, и статью. Плечи, небось, не в каждую дверь пролезут. Кожа темная, мышцы так и перекатываются. Кулаки – что кокосы, и размером, и тяжестью. Нос гордый. Лоб высокий. Волос черный по плечам стелется, брови широченные вразлет. Глаза рыжие, что твой чили жгут. А что уж говорить о главной гордости – усах хищных, холеных, наглыми кончиками вверх смотрящих. Хороший уродился принц, не то что старший брат, великий махараджа Пракаш Рамешвар, блеклый и сизый.

Этот как будто породы другой. Одно слово: Тигр. Отбою, поди, от ухажеров не было. А вот ведь, появился такой, что взял и всех отбил.

Анкатэш вздохнул и плечами пожал:

– Грязи, пресветлый принц, боятся.

Тигр рыкнул.

– Рыбу сырую, твари, жрать не боятся, а собственными пальцами, значит, брезгуют?

– Покрутил усами, осклабился. – Пьют?

Анкатэш кивнул:

– Водка рисовая.

– Гады.

Говорил на хапхи четко, без акцента. Значит, правду рассказывали, ошивался с солдатней. Не чурался из одного чана есть, в кости играть, песни крестьянские петь. Ну и еще всякого не чурался, но об этом уже только шептались.

Глянул Тигр темно:

– Молятся чему?

– Дракону.

– Чему?

– Змея летающая.

– У них еще и змеи летают…

– Ага. Император их сыном драконьим зовется.

Тигр со стоном опустил голову на ладони и замолчал. Долго не выдержал. Уже скоро глаза свои жгучие на Анкатэша снова поднял. С надеждой посмотрел, словно на отца родного:

– Конкубин… это вообще что за жопа такая?

Сказал, и сам от выбранного слова поморщился.

Анкатэш на подушках поерзал:

– Ну, это вроде наложника нашего. Любовника официального.

– Что за ересь? Любовник? Официальный? Ежели официальный, чего ж он, ирод, не в мужья меня берет?

– Так ведь есть уже, – сказал Анкатэш с сочувствием. – Официальный-то.

– Чего есть? – не понял Тигр.

– Жена официальная, – объяснил Анкатэш. – Императрица.

Лицо Тигра посерело.

– Живая?

– А чего ж ей помирать?

– Да как же он, при живой-то жене…

– У них это можно. И жен несколько, и конкубинов этих не счесть.

Рыжие глаза нехорошо потемнели. Ноздри орлиного носа раздулись.

– И сколько их у него? – спросил Тигр тихо, но угрожающе. – Других конкубинов, таких… как я?

Анкатэш вжал голову в плечи. И не виноват, вроде, а все одно страшно. Тигр ведь и озвереть может.

– Да демон его знает. Поговаривают, чуть не сто…

Тигр не рычал и не дрался. Просто опустил голову. Глаза закрыл. Плечи понурил. Сдался?

Зрелище было печальное. Даже сколопендра вроде как с сожалением поглядела. Потом губы поджала и бумажки в сторону отложила.

– Благодарю тебя, многоуважаемый Анкатэш. Информация, тобой предоставленная, как нельзя кстати. Великий махараджа тобой доволен. – Она кивнула на дверь. – Иди с миром. Тебя проводят.

Анкатэш кряхтя поднялся и заковылял к выходу. В голове был сумбур. Вроде и хорошо все, живи да радуйся, а на душе гадко.

Уже за ручку держался, когда Тигр его догнал и в ворот шервани вцепился.

– Усы, – спросил, задыхаясь, – усы они носят?

Анкатэш даже руками всплеснул:

– Да какие ж это усы, пресветлый принц. Срам один. Три волосенки всю жизнь отращивают, да так и мрут безусые. Завидовать тебе будут. По-черному.

Усмехнулся Тигр. Улыбка была кривая и какая-то… кровожадная. У Анкатэша аж от сердца отлегло. Нет, не сдался. Не сломлен. Ох, берегитесь, палкоеды. Думали кошку ручную получить? А вот попробуйте со зверем справиться. Один ведь на весь мир такой. Пресветлый принц. Шэрхан Аравиндра Сай. Тигр.

А теперь самое время упмой стресс заесть.

2

Соврал купец. Не застывает ссаньё струёй. Наоборот, вон целая лужица уже вокруг жёлтого натаяла.

А в остальном – правду сказал. И про тонкие длинные мечи у стражи, и про верблюдов двугорбых, и, главное, про холод нечеловеческий. Ни тёплая курта, ни шаровары Шэрхана не спасали. Зубы клацали, пальцы дрожали. К слону в хобот забрался бы не задумываясь, да только не пустили боевую подругу в портал, сволочи. Осталась мудрая Джаджи в королевских стойлах. Когда-то свидятся?

Шэрхан сплюнул, пнул сапогом в кучку снега и повернулся к обозам, мерно появляющимся из портала. Исполинские каменные двери были распахнуты, портал между ними звенел и дергался. Поверхность его цвета мутной джунглевой речки рябила, изрыгая обозы с мерзким чавканьем. Воняло гнилью.

Со стороны империи Тян-Цзы вход охраняла парочка великанов-стражников. Издалека смотрелись как люди, а подойдёшь поближе – демон разберись что. Кожа в просветах лат как грязь, мокро-гладкая и какая-то податливая, словно глина невысохшая. Морды пресные, губы сжатые, глаза-щелки. В руках длиннющие алебарды. Вроде и настоящие, а вроде как и к телу приклеены. Бесовщина какая-то.

Вот стражники, охраняющие караван – они были настоящие. Кроме длины мечей и смехотворных потуг в усато-бородатом плане, они ничем от джагорратской армии не отличались. Плевались, гоготали, пыжились. На Шэрхана потихоньку пялились. Ожидаемо самый смелый вскоре подошёл и на своём перед Шэрханом залопотал. Дурацкий язык. И звучит по-дурацки.

– Не понимаю я тебя, идиот, – сказал Шэрхан и как следует брови сдвинул для острастки.

Солдат посмотрел назад, на своих, вроде как за поддержкой, а потом сказал с акцентом, толстым, как коровий язык:

– Тигр? – и пальцем ткнул.

Шэрхан сложил руки на груди. Ничем хорошим этот разговор не закончится.

– Ну Тигр.

Солдат посмотрел на своих, и они заржали. И этот ржал, зубы свои жёлтые Шэрхану показывая. Дурак.

Шэрхан его за грудки взял, встряхнул так, что пластины лат друг об дружку стукнулись, а на землю вернув, тонкий меч из ножен дёрнул, да ему же в грудь и наставил. Друзья-солдаты быстро смеяться перестали. Свои мечи оголили, Шэрхана в круг взяли и по-своему прикрикнули.

Шэрхан не сразу послушался. Взвесил, не торопясь, длинный клинок, рукоятку рассмотрел, заточку проверил и только потом уже хозяину, все еще столбом стоящему, вернул. Солдаты отступили, тихо переругиваясь, и от Шэрхана отстали. Стало совсем скучно.

Повозка за повозкой продвигался караван. Обещанные двадцать пять телег с взрывательным порошком – двадцать пять! вот во сколько оценили Шэрханов зад – давно уже скрылись с той стороны, так что теперь мерно въезжали джагорратские повозки: дары императору, товары на продажу, а где-то там, в конце вереницы, пожитки самого Шэрхана. Три повозки одежды и утвари и четвёртая – доверху груженая личным оружием. С металлом в портал не пустили. Даже тальвар верный, у самого короля асуров отбитый, пришлось в повозку сгрузить. В который раз Шэрхан похлопал по левому бедру: пусто и одиноко, как руку отрезали.

Ослы тянули повозки медленно. Не дурачье, тоже не торопились поменять теплоту Джагоррата на этот безбожный мороз. Поджимая ноги, длинноухие тряслись и сопели, выдыхая облачка пара.

Вот первая повозка – Шэрхановы подштанники, шервани расшитые, пояса, тюрбаны и прочее тряпьё. Шэрхан снова пощупал левый бок. Какое-то противное чувство тыкало в желудок.

Вторая повозка – книги, письменные принадлежности, бальзамы, благовония, картины, шахматная доска. Шэрхан дёрнул щекой. Что ж так медленно, демоны вас раздери?

Третья повозка – жратва. Амарантовая мука, кокосовое масло, маринады, специи, гхи – все, чего по мнению джагорратского повара Шэрхану будет недоставать, пока он к местной снеди приспосабливается. Смешно. Как будто он сырой рыбы не едал. Правда, было это от голода зверского в проливной муссон, а не ради гурманства…

Ну где же, где же этот чёртова четвёртая?

От клацанья – глухого и какого-то обреченного – похолодело в груди. Прямо на глазах стражники-великаны потянули громоздкие каменные створки.

– Стойте! – крикнул Шэрхан, бросившись к ближайшему глиняному истукану. – Да погодите же! Там еще одна…

Двери захлопнулись. В руке одного из великанов оказался толстенный зелёный ключ, которым он крутанул в замке, прежде чем вернуться на свое место у створки.

С рёвом Шэрхан впился в вырезанную робу:

– Открывай, сволочь, не то в масалу искрошу.

Истукан стоял столбом и смотрел поверх Шэрхана, благо рост позволял.

Не откроет. Шэрхан размахнулся и двинул в глиняную челюсть. Череп податливо скомкался, костяшки Шэрхана провалились во что-то мягкое… С омерзением он отдернул руку, и глинистая плоть восстановилась, будто и не было в ней только что вмятины в форме Шэрханова кулака. Ключ из пальцев истукана тоже пропал, а латы были монолитные – ни кармашка, ни выемки. Как есть бесовщина.

Шэрхан кинулся к дверям и подергал за створки. С таким же успехом мог бы подергать за уступ скалы.

Только и осталось что взвыть от отчаяния. Голяком ведь он теперь тут, на чужбине. Ни тальвара верного, ни лука со стрелами, ни чакр метательных, ни клевеца со слоном на обухе, ни пары булатных катаров. Все-все отобрали, мрази.

Или это не они? А вдруг… вдруг это братец повозку зажилил? Так ведь и сказал, паскуда наследная, на прощанье: «Ты, братец, саблю-то свою спрячь пока, без надобности она там тебе». Сказал и, гадливенько так засмеявшись, скосил глаза Шэрхану между ног. Ну Шэрхан ему в нос и двинул. Прям при всем честном народе рожу расквасил. И еще бы бил, если бы стража не подоспела. А со стражей-то что драться? Стражники его в рабство на чужбину не продавали, рисом уши про равное замужество не забивали, про угрозу асурскую не стращали, на чувство долга перед родиной не давили. Вот Шэрхан и ушёл тогда. Ушёл, но чёрный взгляд брата запомнил. Что, взревновал, Пракашечка? Отомстить решил? Удалось.

Шэрхан собрался было снова взвыть, да передумал. Чего уж? Выдохнул, с ненавистью проводил взглядом облачко пара, вырвавшееся изо рта, и потопал за обозами. Догнав повозку, гружёную одеждой, он заскочил внутрь и зарылся в шмотье. Потому как мудрость солдатская гласила, что когда на душе тошно, у настоящего воина три варианта: жрать, спать или глотку резать. Жрать не хотелось, глотку резать было ещё рано, так что Шэрхан предпочёл въезжать в Тян-Цзы, оглашая императорский дворец своим молодецким храпом.

Но сон не шёл. Мало того что тяжёлые мысли не отпускали, так ещё и в бок что-то резко кололо. На очередном камне повозку подбросило, и Шэрхан будто на доску с гвоздями напоролся. Э нет, так дело не пойдёт. На доске с гвоздями, это учитель Шрираман пусть сидит, он йог в четвёртом поколении, а Шэрхан к постели подружелюбнее привык. Ругаясь, он копошился в груде тряпья, пока не нащупал среди шелков, органзы и атласа что-то острое, тонкое, извилистое, в бархат обернутое. А как нащупал, так даже засмеялся. Потянул за ткань, выуживая на свет длинную полоску. Сбросил обёртку, обнажая сталь. И залюбовался.

Уруми, меч-пояс. Сталь тонкая, гибкая, обоюдоострая. Длиной в два размаха рук. Вокруг пояса застегнёшь – никто и не увидит. В ближнем бою не помощник, а вот от нескольких врагов на расстоянии защитит. Никого с носами да с пальцами не оставит.

Чьей же заботливой рукой он был в одежду подложен, да ещё в бархат для пущей схожести с обычным поясом обернут? Неужто Сколопендра сжалилась? Противная ведь бабка, злопамятная. Как Шэрхан ей, когда мальчишка был, во время приёма светского на сари наступил – да так, что оно всем на потеху размоталось – так с тех пор она ему нет-нет да и подкладывает свинью. Но по мелочи. А в большом вон помогла. И купца сыскала, и пояс теперь подкинула. Хорошо ведь когда ведьма на твоей стороне.

Шэрхан погладил края лезвия и, обернув снова в бархатные ножны, спрятал в мешок.

Не так всё и плохо. Оружие есть, усы тоже никуда не делись, жить можно. Через секунду он уже храпел на мешке с пашминой.

Проснулся он от разряда молнии, шибанувшей его прямехонько между лопаток. Шэрхан крутанулся ужом и соскочил с повозки, ошарашено таращась в небо. Ни облачка. Синева, только-только вечерним сумраком подернутая.

– Долго спал, – отозвались снизу.

Старик доставал Шэрхану до плеча, зато держался важно и смотрел, как на таракана у себя в тарелке. На воина не тянул и оружия в руках не было. Шэрхан подвигал плечами, проверяя, всё ли на месте. Чем же это его так шандарахнуло?

Глянул на старика с подозрением:

– И что, сразу руки распускать?

– В следующий раз ослушаешься – хуже будет.

Говорил старик с акцентом, звуки коверкая так, будто нарочно издевался. Сразу видно – мутный дядька. Глаза-щёлочки, губ почти и не видно. Кожа на лице гладкая, какой даже у женщин джагорратских нет. Ни волосинки, ни пушка. Шея и руки тонкие, а пузо впереди болтается. Но главное – взгляд. Смотрел на Шэрхана по-торгашески, на качество проверяя и цену выводя. В животе от этого взгляда заныло.

– Жрать хочу, – объявил Шэрхан, морду понаглее скривив.

Старикан усмехнулся.

– Успеешь. – Дёрнул подбородком вверх и направо: – Двигайся давай.

Шэрхан огляделся. Императорский дворец Тян-Цзы был… камнем. Каменные стены, каменные крыши, каменные дороги. Ровно и прочно, ни дырочки, ни колдобинки. Почему ж в Джагоррате что ни дорога, так зад отбитый?

Лестница за лестницей, сопя и ругаясь, Шэрхан взбирался по скользким от снега ступеням вслед за стариком, который, очевидно благодаря долгой практике, даже не запыхался.

На верхней площадке оказались ворота. Стражники у входа ни старику, ни уж тем более Шэрхану, не поклонились, так и продолжили стоять, бодро держась за свои алебарды.

За воротами было просторно. Внутренний двор со множеством ответвлений и коридоров, дома большие и маленькие, красно-серо-белые, с крышами, что концами вверх словно юбки в танце вздернутые смотрели. Но больше всего было драконов – пялились с крыш, кидались с постаментов, скалились со стен. А на пустой площади перед самым высоким дворцом возвышалась статуя просто гигантская – во много человеческих ростов, с когтями навыпуск, глазами навыкат, языком навыверт. Глиняный, а смотрится будто вот-вот спрыгнет. Ну и страхолюдина. Встречаться с таким вживую отчаянно не хотелось. Сынуля-то, интересно, сильно похож?

Старик вел Шэрхана извилинами, то под крышами, то под открытым небом, молча и долго, будто след путал. Сам, поди, потерялся. Все ж одинаковое, словно из-под пресса.

Ан нет, довел-таки куда хотел. Купальни.

Сильно размываться Шэрхан не привык. Все больше в речке или из ведерка себя наспех облить, а тут – целая бадья. Но пальцы заледенели, а от воды исходил приятный пар, так что, пока старикашка дверями скрипел, Шэрхан уже подштанники с себя сбрасывал. А чего старикашки стесняться? На насильника не тянет. Разве что на рукоблуда зашторного, но это Шэрхана не смущало. У каждого свои причуды.

– Мойся и точку свою богомерзкую со лба стирай, – тявкнул старикан.

Ага, сейчас.

– Татуировка, – наврал Шэрхан и полез в лохань.

Вода была жгуче-горячая и воняла приятно. Жасмином, поди, или там лотосом каким. У матери так волосы всегда после храма пахли. Мышцы враз расслабились, заставляя растекаться по деревянному дну ленивой макакой. Мысли плыли тягуче, словно мед по золотой статуе Ши во время вечернего моления. Сначала вспоминалось тепло джунглей. Всеми порами ощущаемая влага, переплетенная с сотней запахов – цветения, коры, дыма костра, пота, благовоний. Звуки, все еще отдающиеся в ушах – смех друзей, шёпот страсти, звон тальвара, трубный зов Джаджи. Как же так, неужели он больше этого никогда не увидит, не услышит, не почувствует? Что ж за вселенское дерьмо он в прошлой жизни наделал, если ему в этой так отзывается? Совсем мысли мрачными стали. Но если не они, то вспоминалось, что ночь еще только началась, что сзади мнётся мутный старикашечка, а за дверью явно скребутся стражники, и в любой момент…

«Здесь и сейчас, – напомнил себе Шэрхан. – Думай о здесь и сейчас».

Сколько он так пролежал, он не понял, но вскоре в углу завозились, закряхтели, забулькали, невеселое его отдохновение прерывая.

– Пора.

От слова аж подбросило. Шэрхан сел, воду расплескав.

– Куда это?

Старикашка узенькие глаза прищурил так, будто их на лице и не было вовсе.

– В императорский зал. На трон тебя посадим, будем все челом бить. – Сам своей шутке засмеявшись, он указал на полотенце на краю лохани. – Вылезай да вытирайся. В покои для соития пойдёшь. Пресветлого императора ждать.

Шэрхан кулаками за деревянные края вцепился.

– А коли не вылезу?

Старичок ухмыльнулся и резвонько так со спины подскочил.

Молния, ударившая Шэрхана в затылок, прошила вдоль всего позвоночника. Кулаки разжались, ноги обмякли, желудок к горлу дернулся. Тело соскользнуло под воду. Несколько секунд выпали из сознания. На поверхность его выудили за волосы, и он замычал, вырываясь.

Едкий голос прозудел над ухом:

– Говорили же, хуже будет.

Отдышавшись, Шэрхан вылез наружу, старикашку из поля зрения не выпуская. Пока выбирался, успел ухватить краем глаза ту самую «молнию».

Палка. Всего-то. Каменная палка. Длиной разве что в ладонь и толщиной в большой палец. Такого же зелёного цвета, как ключ от портала у стражника-великана. А на конце – шар. Он-то, небось, и шарахал так, что звезды из глаз сыпались.

Старичок тем временем на зеркало из бронзы полированной кивнул и на пол заставил сесть. К одежде приблизиться не дал.

На столике перед Шэрханом лежал гребень, рядом – длинное тонкое лезвие. И не боятся? Один хороший удар этой свистулькой в шею вашего императора – и нету его, одни цацки остались.

– Это еще зачем? – спросил Шэрхан осторожно.

Старикашка посмотрел как на юродивого:

– Сбривай.

Сначала Шэрхан не понял. А когда в голове прояснилось, кровь в жилах закипела так, что весь снег в Тян-Цзы растопила бы. В горле захрипело, слова застряли.

– Ч-чего? – прошипел он.

На старикашку это впечатления не произвело.

– Чего-чего, сбривай, говорю, бородень свою. И усы тоже. Конкубину не положено.

Ах ты ж, клоп ты подковерный. Коровья лепёшка, к пятке приставшая. Жмых банановый.

Шэрхан встал во весь рост.

– Да ни в жизнь.

Глядя на него снизу вверх, старикашка наконец-то заколебался.

– Императорский приказ, – рявкнул он, но как-то неуверенно.

Шэрхан осклабился.

– Плевал я.

– За неповиновение – десять ударов плетью.

– Да хоть сто!

Старикашка замялся, робу свою подергал, лысый подбородок потёр.

– Ну хоть расчешись. А то как гиббон лохматый, меня за это четвертуют.

И ведь повелся Шэрхан, поверил. Пожалел старикашечку, добром решил на вредность ответить. Карму подчистить. Получил он за свою доброту, когда к зеркалу сел, палкой зелёной сначала в поясницу, потом, как согнулся от боли, в плечо, а как на пол упал, край стола попутно поцеловав, то и вовсе куда ни попадя карма его настигла. И в ухо, и в шею, и в зад. Успокоилась, только когда у Шэрхана пена изо рта пошла, да точки чёрные глаза застлали.

Шэрхан лежал, в себя приходил, долго. Сел, рвоту сплюнул, кровь с подбородка утер. Слезы сами высохли.

Старикашечка так и стоял над ним, ухмылялся.

– Сбреешь?

Шэрхан угрюмо кивнул. Не до слов было.

Поглядел на замученного усача в зеркале. В следующий-то раз и не себя ведь увидит.

– Ну, чего медлишь? – раздалось из-за плеча.

– Руки дрожат.

Старикашечка фыркнул.

– А говорили, Тигр.

Шэрхан сглотнул, лезвие под нос занёс.

Оказалось, это как убивать. Первый труп – страх да раскаяние, а дальше – дело техники, знай рукой работай. Вот и теперь, первый взмах бритвы словно кусок сердца отрезал, а следующий уже и не страшно. И боли не чувствуешь. Ничего не чувствуешь.

– Ну вот и молодец, – злорадствовал старикашечка. – Будешь и впредь таким умным —

будешь в шелках-золоте ходить, с серебряных тарелок есть, из фарфоровых чайников чай пить. Любит император покладистых. Будет тебя наряжать-напомаживать, часто в покои тебя вызывать. И будешь ты у него самая любимая кошечка.

Безусый и безбородый, Шэрхан вцепился в своё отражение глазами. Ах так. Покладистых, ублюдок, любит. Напомаживать, значит, будет. Кошечка.

Рассвирепев, он приставил лезвие ко лбу и резанул назад, оставляя лысую полоску среди волос.

Старикашка было дернулся, но Шэрхан приложил лезвие к своему горлу.

– Мне теперь терять нечего, а тебе, помёт ты слоновий, похоже есть. Так что отойди в сторонку и не мешай мне к свиданию с императором готовиться.

Старикашечка только крякнул. Но к стене и в правду отошёл. Больше того, из комнаты выскочил и дверь за собой на ключ закрыл. Так что заканчивал Шэрхан свои цирюльные процедуры в одиночестве. Ну и хорошо. Никто под руку не лез. И так-то не больно твёрдая рука была. Весь череп в порезах.

Оглядел себя. И правда, не он совсем. Хмырь какой-то подзаборный. Встретил бы в тёмном переулке, не задумываясь голову бы отчекрыжил. Самое то.

Пока он на работу свою любовался, в комнату ввалились пятеро. Трое стражников с мечами наголо, старикашечка с палкой своей рвотной, и еще один, с плетью.

– Десять ударов за неповиновение, как я и говорил, – тявкнул старикашечка. – Ложись давай на скамью.

Шэрхан и лег. Плеть – это легко. Это знакомо. Это вам не желудок свой выблёвывать. Да и били так, без усердия. Чтобы был наказан, но не испорчен.

Той же компанией его с лавки на ноги поставили и по коридору тёмному повели. Прикрыться не дали. Шли долго, но ни души по дороге не встретили. Джагорратский дворец в это время кишел бы людьми. А тут – как в склепе. Только лампады на стенах нервно трепещут.

– Как светлейший зайдёт, становись на колени и девять раз лбом в пол стучи, уважение показывая, – завещал старикашка. – В глаза императору смотреть не смей. Пока не спросят, рот не открывай. Обращайся великий сын дракона, понял? Ослушаешься – вмиг на дыбу угодишь…

Шэрхан слушал вполуха. В последние минуты перед пыткой сам с собой на сделку шёл. Решил: «Если припрёт – отсосу. Но зад не подставлю». Лучше на дыбу.

В комнату его завели богатую. Ковры мягкие, мебель резная, по стенам змеи летающие намалеваны. Кровать под пологом. Широченная, тварь. Но к ней не погнали. Заставили на ковёр посреди комнаты сесть и наказали ждать. Ушли и дверь за собой закрыли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю