Текст книги "Лукаві замашки"
Автор книги: The Devil's Feet
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Перша серія
Ще де-не-де по ярах бовваніють клаптики сірого снігу. Великим планом: купаються горобці, розбризкуючи крильцями срібло весняних струмочків. На білім світі – чудеса. Тягнеться полями густозелена озимина, вгорі – синє небо. Жодної хмаринки над головою. Ліс набряк, він якийсь урочистий. А під сіро-гіллястим деревом боязко визирнув обцілований сонцем пролісок...
Сільська хата в стилі Ренесансу з елементами раннього барокко. У вестибюлі лежить фокстер'єр Мінька з голубим бантиком на шиї. Під хатою на мармуровій призьбі вигрівається на сонці кіт Хінька.
Світлиця. Уздовж стіни тягнуться нескінченні ряди книг, біля вікна – апарат для конденсування повітря, трохи далі – макогін на шворці, електронно-обчислювальна машина, рогачі та качалка...
Линуть звуки футбольного маршу.
Великим планом: Дід у панбархатному халаті з'їжджає на ескалаторі з печі. Протирає пенсне і довго дивиться крізь вікно кудись у далечінь. Потім запалює гаванську сигару і, пустивши хмару диму, звертається до баби:
– Що вам скажу, Гапко Альбертівно, оце тепер п'ятдесят сторінок «Одіссеї» прочитав – не сприймаю я цього твору.
– Воно й зрозуміло. – Баба одривається від пульта управління атомною піччю. – Засіли б ви, Річарде Трохимовичу, краще за архаїзми, неологізми, та й діалектична лексика не зашкодить, бо без цього вам Гомера не зрозуміти.
– Чи я знаю.
– Повірте, вам це принесе більше користі, ніж захоплення Софі Лорен. Посоромтеся – у ваші літа цілими днями просиджувати над її фотографіями.
Дід (сердито сопе і дивиться у вікно). Весна, Гапко Альбертівно, весна!..
Баба. Ваша правда, підкрадається вона, чародійка, до серця.
Д і д. Мене дивує ваша емоційність. Таку гарячу пору варто було б використати раціональніше... Чому б вам, скажімо, ще раз не переглянути передові методи вирощування ріпки?
Баба. Ой Річарде Трохимовичу! (Вона стискає в обіймах діда). Невже ви забули про наші росянисті ранки та солов'їні вечори?
Довго дивляться одне одному у вічі. Дід зітхає і, ніжно вивільнивши свою шию від Бабиних обіймів, бере з полиці книжку. Читає.
– Ніяк не второпаю, – згодом підводить голову, – чому тут віддають перевагу калійним добривам?
– Усе правильно.
– Ладен з вами сперечатися до вечора, бо переконаний, що лише вільні електрони на орбіті фосфору здатні вплинути на інтенсивність росту ріпки.
– Не забувайте, шановний, у якій групі таблиці Менделєєва знаходиться калій.
– На городі бузина, а в Києві дядько... Що ви цим хочете сказати?
– Зараз побачите. – Баба бере папір, густо списує його складними окисно-відновними реакціями, електронними рівняннями..
Зав'язується дискусія. На екрані великим планом – формули калійних та фосфорних міндобрив. Далі – окисно-відновні рівняння.
Диктор довго пояснює кіноглядачам суть хімічних рівнянь...
Дід спочатку не згоджується з Бабиними доводами. Та роззбррює його впертість знову ж таки хімічним рівнянням-синтезом речовин, що входять до складу ріпки.
Кіноглядачам додається під час сеансу брошура з цим складним хімічним рівнянням.
Линуть бадьорі звуки музики.
Великим планом: Дід із гітарою, Баба в максі-спідниці прогулюються подвір'ям. Баба грудним контральто заспівує:
Ой сяду я край вікония,
Та й буду дивиться!
Дід підхоплює мелодію, хвацько акомпануючи на гітарі.
Пісня лине над городом, який уже, до речі, підготовлений для посіву ріпки, і тане у вечірніх сутінках.
Друга серія
Дід у білому халаті закладає проби реакцій у фотоелектрокалориметр, Баба уважно проглядає перфокарту.
Баба. Річарде Трохимовичу, підготуйте, будь ласка, для роботи апарат блоку формування пропорціонально-штегрального закону регулювання з аналоговим виходом.
Д і д. Він готовий.
Баба. Доки ви плутатимете блок формування з циклосинхрофазотроном?
Дід мовчки вмикає апарат.
Баба. Поздоровляю вас: схожість насіння нашої ріпки сто дві цілих і п'ять десятих відсотків!
На радощах Дід цілує Бабу, потім довго блукає поглядом по стелі: ,
– Як на вашу думку, Гапко Альбертівно, на Сатурні ріпка росте?
Баба. Сумнівно – забагато там метеоритних дощів. Листя не витримає.
Дід. Страх не люблю сумнівів. Як собі хочете, а я вважаю, що цю культуру до нас завезли пришельці з інших планет.
Баба. У ваші сімдесят п'ять це, даруйте, звучить примітивно і по-дитячому наївно!
Д і д. Можна подумати, що вам двадцять п'ять.
Баба. Ну, знаєте! Краще б табличку множення вивчили, аніж комусь роки рахувати.
Д і д. Ваша грубість – це ще не аргумент.
Баба (зовсім розсердившись). Ах, вам аргументів закортіло?! (Хапає рогачі).
Великим планом: Дід сторчголов вилітає із світлиці на подвір'я. З-за горизонту повзе чорна хмара. Важко зітхнувши, Дід іде в гараж і довго розглядає ЛОПС-78 (лопата, що працює на сонячній батареї), міняє поламані зубці в ГР-6 (граблі, які чудово розпушують грунт), пришиває латку до ПТ-39 (пневмоторба). Іде дощ. Крізь заплакані шиби визирає Баба і сумно співає:
Той горя не знає!..
Третя серія
Ранок. Дід мляво жує фініки, запиваючи їх кокосовим молоком.
Баба (запобігливо). Хочете, я вам яйця черепахи підсмажу?
Дід (не дивлячись у її бік). Дякую, я ситий вашими... рогачами!
Баба. Годі сердитися! Ну, потягла пару раз – так це ж із любові...
Д і д. А коли б ця «любов» потрапила в око?
Баба. Чудні ви! З моїм довгорічним стажем і– в око? Ну, не сердьтеся! (Цілує Діда в щоку. Дідове обличчя квітує посмішкою). Чи не пора вам сіяти ріпку?
Дід. Чого ж, грунт вологий після дощу – саме раз.
Десь угорі жайворонок перебирає срібні струни цимбал. Сонце пронизує його пісню своїм сяйвом. Апаратом ПТ-39 Дід розкидає по ріллі насіння ріпки. Баба сидить на межі і накручує перед дзеркалом бігуді.
Епілог
Едуард Рокитський знову поселився у селі. Безсумнівно, він знову порадує громадськість талановитим твором про нашого сучасника.
ЛУКАВІ ЗАМАШКИ...
Замість прологу
Отак аптека, а через паркан – хата Василя Хорольця.
Між парканом хвірточка: ми її «вікном у Європу» прозвали. Пригадую, як нині...
– Павле-е, свіжої рибки хочеш? – лине голос з гущавини садка.
Я мовчки брав вудочку, а тоді вже через «Європу» та поза городи– у світ широкий, аж до річки, попід кручею. А берег там високий, метрів зо три буде.
– Там тої риби аж кишить, – дорогою коментує Хоролець. А коли вже закинемо вудочки, враз споважніє і починає неквапливу розповідь, як йому колись рибацьке щастя всміхнулося.
– Василю Семеновичу, – зауважую з м'яким докором, – це ж вона, рибина, як вам повірити, завбільшки з літак ЯК-40 була?
– Не знаю, не міряв, – насуплює брови сусід. – Тільки скажу тобі, що очиська такі мала, як мої кулаки! – І враз пожвавлюється. – Підсікай! Підсікай! – шепче мені, показуючи на поплавок.
Застуканий зненацька, незграбно хапаюся за вудлище і, посковзнувшись, – шубовсть із берега. Молочу по воді ногами, а Хоролець мало не качається по землі од сміху:
– Ну й циркач! Шкода, фотоапарата не було. Така комедія пропала!
– Та вже не гірша од тієї, як ви з Вербичкою цілий день гору розкопували, – огризнувся я.
Хорольців сміх нараз вщухає.
– Уже й не можна нічого сказати, – мовить примирливо.
«Он воно що. Виходить, ця оказія «з горою» тобі не по нутру?»– думаю собі.
І пригадалося, як кілька років тому до Хорольця завітав невеличкий на зріст чоловік з чорною, смолянистою бородою. Мав таку плавну ходу, що, здавалося, не йшов – плив на човні. Лагідний погляд карих очей та розпогоджене посмішкою обличчя справляли приємне враження і викликали симпатію до цієї людини.,
– Вербичка Іван Гнатович, – відрекомендувався мені. – То як воно, братику, на світі білому живеться? – подав руку й сусідові.
– Дякую, аби не гірше було, – відказав той. – От не знаю, як ти тепер себе почуваєш. Чув, полювання на хутрового звіра забороняють на кілька років?
– Правильно роблять!
– І це каже той, хто грозився своїй «половині» наступного року лисячу шубу подарувати? – аж підвівся з місця Хоролець.
– Щоб знав, я тепер більше лиса візьму, ніж тоді з рушницею. Ти про норне полювання щось чув?
– Ні. А що воно таке?
– От бачиш, а я вже тобі й собі за песиків, які з нори лиса тягнуть, домовився. Той чоловік, що продає, казав – за сезон фокстер'єр до тридцяти лисів витягує! Уявляєш? – перейшов мало не на шепіт.
– І що ж коштує отаке цуценя? – питає заінтригований сусід.
Вербичка називає ціну.
– Спам'ятайся, чоловіче, – Хоролець підстрибує з місця, наче вжалений. – Та за такі гроші корову можна купити!
– Вольному – воля, – підвівся Вербичка. – Пошкодуєш потім.
Не знаю, про що вони там далі говорили, бо мене якраз покликали. Але ввечері Василь Іванович сказав:
– Ти той... позич до зими грошей, аби моя не знала, а я вже тобі чи хутром... Словом, як захочеш.
На другий день по сусідському подвір'ї бігало рябе, клаповухе, з такою мордою, як молоток, цуценя.
– Фокстер'єр Аристократ, – гордо поглядав на свою мисливську надію Хоролець і додавав: – До речі, його мама медалістка – до сотні лисів із нір вицупила. А воно – викапана мамуня!
Настала пізня осінь, а з нею і пора сповнення найзаповітніших сподівань Хорольця та Вербички – перше норне полювання на лисиць. Цю операцію під назвою «Лис» у всіх деталях розробив Вербичка. Місцем полювання обрали Павлівські яри.
– Там тих лисів – нірка на нірці! – коментував дорогою Іван Гнатович, ведучи на ремінці свого фокстер'єра Пірата
– Де ж оті нори в бісового батька? – нипали ми вже добру годину по ярах. Мене також взяли – як спостерігача.
– Усе це дрібниці, – розраджував нас Вербичка. – Головне, що ми сюди вчасно прибули... Он лишень сонечко сходить, а в такий час лис спить, забувши про всяку обережність.
Десь аж під обід нам таки пощастило натрапити на лисячу нору. Бачили б ви у той час Вербичку.
Він тішився, як мала дитина: вклякнув на коліна перед ніркою, встромив туди голову настільки, скільки дозволяв діаметр, і довго принюхувався.
– Як собі хочеш, а лис тут таки є, і не один, – констатував Вербичка, витягши з нори вимащену глиною голову. – Значить так, братику, – коротко скомандував, – запускай Аристократа першим, а я за тобою...
Операція «Лис» почалася. Псиська впиралися, скавучіли, та їхні гоподарі, ввійшовши в азарт, не звертали на це уваги – запихали. Невдовзі вперта боротьба закінчилася їхньою перемогою. Тільки-но собаки опинились у норі, Хоролець з Вербичкою застигли з дрюком поблизу.
– На всяк випадок, – підморгнув мені Вербичка. – Раптом лис рятуватиметься втечею.
Минає година, друга. Набурмосене небо сіє на землю мжичкою, сирість проймає холодом тіло аж до кісток, а фокстер'єри як у воду канули.
– Казна-що! – цокотить зубами Хоролець. – Пора б їм уже вилізти.
– А пора, братику, – хухає у руки Вербичка. Їх терпець нарешті увірвався:
– Піра-а-ат! Піра-а-ат!..
– Аристокра-а-ат! Аристокра-а-ат!..
Почали гукати один перед одним у нірку, та звідтіля – ані звуку.
– От тобі й маєш, – розпачливо забігав Хоролець. – Краще б мотоцикла купив. Так ні, послухав Вербичку: «Все місто лисячим хутром закидаємо!» Закидали! Хоча б пса врятувати.
– Головне – без паніки, братику! Ти лишайся на чатах, а я в село по рискалі збігаю, – як міг, заспокоював Хорольця Вербичка.
– Для чого?
– Будемо розкопувати нору.
– Очманів чоловік! – апелював Хоролець уже до мене. – Та з нею і два екскаватори не впораються за день.
Удома моєму здивуванню не було меж, коли я побачив під порогом Хорольцевої хати Аристократа, що, скрутившись калачиком, мирно спав на старій вереті.
Ввечері, коли я прибув на місце «операції», застав її учасників за роботою: їм уже пощастило од-колупати добрячий шмат горба.
– Ти того... – дивиться на воду Хоролець. – Про норне полювання нікому, хай воно сказиться!
Після цього мене перевели на роботу в інше місто. А коли через кілька років я знову повернувся сюди, то першим, кого зустрів на вокзалі, був Василь Семенович Хоролець.
– Повернувся? – кинувся мені назустріч.
– Як бачите.
– Ну, то як там тобі було?
– Ет, там добре, де нас немає... А ви звідкіля так пізненько?
– Я тепер у культуру записався – хоровий гурток відвідую.
– Уже й з концертами виступаєте?
– Поки ні, але час проводимо культурно: спершу граємо в доміно. Хто програє – той біжить у гастроном.
– То, виходить, ви не співаєте?
– Як ні – співаємо по дорозі додому, – сміється Хоролець. – Ти б завітав колись, я тобі про одного чоловіка розкажу – Стратіона Комашку. Правда, він чоловік небезпечний. Якось моя сусідка Марина злегковажила, та: «Ви вже, Стратіоне Лукичу, такий пережиток минулого, що од вас за верству нафталіном тхне!» Нічого він їй на те не відповів. Марина вже й забула про той випадок. Попрала якось білизну, порозвішувала в дворі, сама ж картоплю сапає. Коли це бачить: з комина Стратіонової хати як бабахне стовп сажі.
«Люди-и! Він мені всю білизну перепаскудив!»– кинулася у розпачі з городу, та до Стратіона в хату. Вбігає – аж там курява сажі, а на тому місті, де була пічка, валяється череп'я з кахлів.
Як виявилося потім, Комашка, аби відплатити Марині, налив у комин бензину, та переборщив. От воно й рвонуло... Так що приходь, не пожалкуєш. А тепер бувай здоровий – спішу, бо моя «половина» задуже «втішиться», як пізно прийду...
Якось мені пощастило побувати в краях поблизу Хорольця, і я завітав до нього. Він розповів мені усе те, що я подаю в цих оповідках. Василь Семенович клявся, що все це чистісінька правда – від початку до кінця. Підстав не вірити йому в мене немає.
ДАРУНОК НА ІМЕНИНИ
Це запрошення на іменини поставило Комашку на роздоріжжя: з одного боку, не хотілося йти...
– Щоб того дідько за ребро на тому світі гаком підчепив, хто цю традицію впровадив, аби на всякі оказії нести дарунки! – мовив він.
З другого – не йти до Мирона Панасовича не міг, бо той у міськкомунгоспі людина не з рядових.
– Крути не верти, а цей чоловік таки колись знадобиться! – чухав потилицю Стратіон, бо тепер уже мусив думати про дарунок іменинникові. Одразу ж згадав про транзистор, якого давненько хотів спекатися, оскільки цей апарат мовчав роками і найавторитетніші радіомайстри, до яких Комашка звертався за порадою, тільки розводили руками.
– Захоче послухати – клац-клац, а він мовчить. Ото лютуватиме! – зловтішався Стратіон. – А так зверху штучка непогана. Як думаєш? – допитувався у дружини.
– На краще він і не заслуговує, – підтакнула Комашкова «половина». – Пригадуєш, як він на мій день народження припер якусь кривобоку вазу і носився з нею, як дурень із ступою: «Єдиний зразок народного майстра!» Так що катюзі по заслузі! Гірше, коли йому прибандюриться випробувати транзистор при гостях.
– Можеш не переживати: і коза буде ціла, і вовк ситий, – відповів Комашка.
Їх зустрів сам іменинник:
– Ласкаво просимо, дорогі наші гості! А ми тут уже очі за вами прогледіли.
– Ну, дорогий Мироне Панасовичу! – враз споважнів Комашка і виголосив промову, засипаючи іменинника спочатку трудовими здобутками рідного . комунального господарства, тоді прейшов на особистість. – А тепер прийми від нас подарунок! – кинувся до господаря з обіймами і, ніби ненароком, впустив додолу транзистор.
Усі ахнули, а з транзистора враз полинула задерикувата пісенька:
Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела...
Комашка як стояв, так і остовпів з роззявленим ротом. Звеселілий господар підняв з підлоги дарунок, ще раз подякував за увагу й заходився припрошувати гостей до столу.
– Бодай тим майстрам руки повикручувало! – лаявся Комашка, як ішли додому. – Це ж, вважай, такі гроші на вітер викинули!
– А все ти винен, не міг знайти путящого радіомайстра, – дорікала дружина. – Як удома, то кожну копійку лічиш, а тут жест мільйонера.
– Жінко! – мало не заревів Комашка. – Не доводь до гріха! Дай уже мені спокій з отим транзистором. Най він ним удавиться!
До самого ранку тинявся сон попід вікнами Стратіонової оселі, а як почало благословлятися на світ, пішов геть.
ЗАБАВА НА ВЕСІЛЛІ
Після отого клопоту з транзистором Комашка довго не ходив на забави.
– Одні тобі збитки від тої гостини, – хмурнів він лише при згадці.
Так зустрів, і запрошення на весілля своєї родички.
Та дізнавшись, що воно відбудеться у ресторані «Усмішка», одразу змінив думку – з адміністрацією цього харчоблоку мав особисті рахунки.
Одного разу, коли був напідпитку...
– Отакої! Комашка напідпитку? – скажуть мені ті, хто його знає.
Мушу їх розчарувати: Комашка не вживає хмільне лиш тоді, як за нього треба самому платити. Коли ж його частують і хтось скаже збоку: «Та ви ж непитущий, Стратіоне Лукичу!» Комашка стає у позу й одвічає незмінним дотепом: «Тепер, голубе сизий, одна сова не п'є, бо вдень не бачить, а вночі гастрономи зачинені!»
Так отого злощасного вечора (саме тоді він пив «на дурняка») засперечався Комашка з компанією, доводячи, що він колись, у юні роки, грав по весіллях на бубні.
– Не вірите? – скипів Стратіон. – Зараз переконаєтесь!
І тут же подався до оркестрантів, аби вони дали йому можливість довести своє музикальне обдарування. Та, як на гріх, музиканти вперлись і не дозволили Комашці продемонструвати свій хист.
Такої зневаги Стратіон не зміг стерпіти і з люті так вгилив ногою у бубон, що черевик заліз всередину ударного інструмента. Разом із бубном музиканти потягли Комашку через увесь зал до адміністратора. Викликали міліцію, і цей інцидент «влетів» Стратіонові в добрячу копійку.
З того часу зачаїв він на той ресторан образу і чекав слушної нагоди, аби поквитатися. Тепер така нагода сама пливла йому до рук.
...Весільний банкет відбувся, де й було задумано. Молодят і гостей вітав бородатий метрдотель. Страви були вишукані, гості поводилися делікатно: їли піднесено й серйозно, за винятком Стратіона Лукича. Той одразу накинувся на печінку та інші страви і вплітав за обидві щоки, аж йому жир стікав по підборіддю.
– Схаменися, чоловіче! – штурхнула його ліктем під бік дружина. – Вечір лише почався, а ти пакуєш, як з голодного краю вирвався.
– Вмій бути стриманою хоча б на людях, – буркнув Стратіон, давлячись смаженим коропом. А як проковтнув, злісно додав: – Вечір короткий – у мене справ по горло! – Штрикнув виделкою заливного язика і, поки ніс до рота, встиг пояснити: – Б'юсь об заклад, що ця публіка, – кивнув головою на офіціантів, – общипує весільного гостя, як гусака.
– Роби, як знаєш, – одвернулася дружина і почала вирішувати з сусідкою глобальну проблему – скільки може коштувати сукня нареченої?
Чоловік, котрий сидів поруч Комашки, трохи захмелів і став розповідати, як у нього якось злодій з автомобіля дзеркало поцупив:
– У житті стільки горя не зазнав, як тоді, – закінчив він розповідь. Налив у чарки й запропонував випити.
Комашка спорожнив свою і підвівся з-за столу. В його голові вже визрів план дій – схопити оцих пройдисвітів на гарячому. Він навіть уявляв собі, як персонал ресторану на колінах вимолює у нього пощади.
– І ви в мене також затанцюєте, голубчики, – показав кулака музикантам.
План Комашки був простий: як лиш подадуть другу страву...
Ніби на замовлення, офіціанти почали розносити відбивні. Та тільки-но впоралися з цим, як Комашка вибіг посеред залу і заляпав у долоні:
– Хвилиночку уваги, товариші! Прохання до всіх – не їсти відбивних, поки я їх не перерахую. Отже, шановні гості, розсідайтеся по місцях! Наведемо порядок, тоді веселіться хоч до ранку!
У залі почулися обурені голоси. І враз сталося таке, на що Стратіон не розраховував, – до нього підлетів батько нареченої і показав жестом на двері:
– Залишіть нас негайно!
Надворі Комашка люто подивився на освітлені вікна «Усмішки»:
– Міщани нещасні! – погрозив кулаком, спересердя сплюнув та й пішов додому.
БУДЯК
А все вона, весна, наробила. Ну, хіба не пустунка! Посудіть самі: всю землю квітом-рястом заквітчала, а Стратіонові Комашці будяка приткнула.
– Непорядок, Ніно Юхимівно, – дорікнув Стратіон двірничці. – Під моїм вікном будяк росте.
– А ви його, Стратіоне Лукичу, сапкою– та за пліт!
– Чого я, а не ви? Хіба я в жеку гроші отримую? Того дня Комашка завітав до начальника жеку: – Під моїм вікном виріс будяк.
– Так зрубайте його, – почув у відповідь.
– Дозвольте, шановний, – до глибини душі образився Стратіон. – А для чого ж тоді двірничка? До речі, вам, як начальникові, слід звернути увагу на її негідну поведінку: вона також примушує мене будяка нищити!
– Чоловіче добрий, – скривився начальник. – Вам що, робити нічого? Он люди з серйозними справами чекають.
– Зрозуміло! – наїжачився Комашка. – Кругова порука, значить!
А наступного дня пішов шукати справедливості у вищу інстанцію– міськкомунгосп. Але й там його висміяли. Гадали, спекалися Комашки. Та помилилися – Стратіон воїн витривалий. У нього тактика така: навіщо свої нерви колошматити (нервові ж клітини не відновлюються), як на те е чужі. Аркуш паперу, кулькову ручку, конверт – і ламайте собі голови.
А скарга є скарга: на неї треба реагувати.
– Товариші, – лине голос у жек з телефонної трубки, – розберіться з Комашкою.
Начальник жеку на те:
– Ніно Юхимівно, робіть щось із тим нещасним будяком!
Двірничка перекласти розпорядження на чужі плечі не може, бо ж вона крайня, – іде до Стратіона Лукича. Та тепер у Комашки спрацьовує гонор – він вимагає, аби проблема будяка була вирішена на вищому рівні:
– Без авторитетної комісії і не з'являйтесь!
І знову у вищі інстанції летять скарги. А будяка, як речовий доказ, Комашка старанно підживлює мінеральними добривами, щовечора поливає. Оскільки ворог не дрімає, біля будяка на ланцюгу бігає здоровенна вівчарка.
А дні летять, а з вищих інстанцій невдоволений голос:
– Врешті-решт, розберіться з Комашкою! І дайте письмову відповідь!
Лиш аптекарі потирають руки:
– Ще такого попиту на валеріанку та валідол, як цього року, не було!
Із жеку вирушає авторитетна комісія. Ще півгодини – й Комашка святкував би перемогу.
– А бодай би ти здох! – трагічно заволав Стратіон. – Жінко, поглянь, що цей псисько наробив: зачепив ланцюгом будяка і з корінням вирвав! Стільки на мінеральні добрива та на папір грошей угатив!
...Біля сатиричного вікна «Вони ганьблять честь нашого міста» діалог:
– То що за тип із будяком?
– Хіба не знаєте? Це ж знаменитий Стратіон Комашка!
– А-а, цей може..








