355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Su.мрак » "Награда для Героя". Часть 1. "Предательство" (СИ) » Текст книги (страница 4)
"Награда для Героя". Часть 1. "Предательство" (СИ)
  • Текст добавлен: 22 мая 2017, 20:30

Текст книги ""Награда для Героя". Часть 1. "Предательство" (СИ)"


Автор книги: Su.мрак


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

- Вы их получите. Можете проверять всё, что хотите и как хотите, - начальник Сил Быстрого Реагирования великолепно знал, что «крысиные ищейки» ничего не надеются найти, а просто пытаются потрепать ему нервы. – Советую быть крайне осторожными… По моему опыту, не всё то, что выглядит достойно, можно взять в руки, не опасаясь запачкаться. И поверьте, я прослежу за работой ваших следователей, - «а также раскопаю всю твою подноготную, скользкий мудак. Или я не Гарри Поттер». – Дальнейший разговор прошёл под знаком вооружённого нейтралитета и закончился после того, как Шеклболта срочно вызвал к себе Министр Магии. Вылетевший из приёмной шефа, как пробка из бутылки, победитель Воландеморта уже не слышал, как вышедший следом Берроуз едва слышно сказал своему прихлебателю Дресвуду: - Раскопай о нашем Герое всё, что сможешь: с кем трахается, что любит есть на завтрак, кто любовник его жены, грехи и слабости друзей, грешки его команды… Всё! - Это будет сложно сделать… Поттер – помешанный на работе аскет. - А ты постарайся. Не может быть, чтобы из всего его окружения не нашлась хоть одна гнида, которую мы могли бы использовать в своих целях, - за всё время этой сказанной шёпотом тирады взгляд почти бесцветных голубых глаз не отрывался от спины идущего впереди аврора. – Слабости есть у всех. Найди его Ахиллесову пяту… - Хороший герой – мёртвый герой? – попытался было пошутить Дресвуд, но замолк на полуслове под взглядом своего хозяина. – Я имел в виду, что Поттера надо будет убрать. - Дурак. Мёртвый герой становится мучеником, а вот низвергнутый… Низвергнутый идол никому не нужен. ========== Глава 2. «А все вокруг как будто «за»…» ========== В большом светлом кабинете с искусно украшенным гоблинскими мастерами потолком и окрашенными в светло-охристый, отливающий благородным золотом цвет стенами в мягких креслах возле журнального столика сидели двое: крупный блондин с располагающим к доверию лицом, которое слегка портили слишком цепкие, почти бесцветные голубые глаза, цинично-оценивающе смотревшие на мир, и человек, к которому бы больше всего подошло определение «никакой». Среднего роста, субтильного телосложения мужчина с совершенно ничем не примечательным лицом, бегающими карими глазами и с почтительно-угодливой улыбкой на губах мелкими глотками потягивал коньяк из пузатого бокала, внимая словам своего собеседника и в нужных местах поддакивая: - Да, конечно, вы совершенно правы, господин Берроуз. Я давно подавал прошение Главному Аврору Шеклболту о необходимости ежемесячного допроса всех авроров и служащих Министерства с Веритасерумом, но мне ответили отказом. - Жаль. Сейчас бы это могло сильно облегчить нам жизнь. Мы знали бы всю их подноготную, да и людишки присмирели бы: угроза применения Веритасерума стимулирует как ничто другое, - Дерек Берроуз рассмеялся и, пригубив напиток, в упор уставился на угодливо хихикавшего подхалима. – Дресвуд, а кто тебе разрешал смеяться? Я что, сказал что-то смешное? - Н-нет, сэр… - начальник «крысиного» отдела Аврората убрал с лица все следы улыбки и настороженно замер, ожидая следующих слов начальства. Несмотря на весь свой немалый опыт, он никак не мог предугадать смену настроения своего покровителя, хоть и знал его… почти что два десятилетия. - Вот и хорошо. Что там с нашим Национальным Геррроем? - Гарольд Джеймс Поттер, родился 31 июля 1980 года в семье… - Ты собрался мне пересказать главу из Магической Британской Энциклопедии? Мне не нужны общеизвестные сведения. Что с его личной жизнью? - Я сожалею, сэр, но… он чист. Абсолютно. - Что, никаких интрижек на стороне? Никакого злоупотребления служебным положением? Так не бывает. - Но, к сожалению, это так. Поттер сутками пропадает на работе. С сослуживцами достаточно корректен, за исключением тех моментов, когда кто-то из «наружников» или экспертов срывает ему операции. Но даже во время скандалов он ухитряется держаться в допустимых рамках. Нет ни одного свидетельства мордобоя или серьёзных оскорблений. - Напоминает смывшегося в Австрию Малфоя-старшего. Тот тоже умел ударить словом, не скатываясь на банальную ругань. - Да, господин Берроуз. Иной раз складывается впечатление, что Поттера воспитывали чистокровные маги, а не какие-то там магглы. Никаких злоупотреблений, никакого непотизма… - А то, что он взял стажёром в свою группу своего крестника Тэда Люпина? - Люпин – лучший курсант на выпускном курсе, так что попадание в элитную группу Аврората полностью обосновано. К тому же из-за особенности происхождения остальные командиры не спешили брать этого полуоборотня к себе. - Он действительно – оборотень? - Нет. Врождённый анимаг, обращающийся в волка, с даром метаморфа. Как вы знаете, волчья и змеиная аниформы считаются признаками тёмных магов, но, учитывая, что парень – сын Героев Войны, сирота и крестник Гарри Поттера, его в своё время приняли в Академию – просто не нашли достаточное количество поводов, чтобы отказать. - На этой его… особенности можно будет как-то сыграть? – Берроуз заинтересованно приподнял бровь. - Нет. Люпин предан своему крёстному словно пёс, он никогда не допустит даже намёка на предательство. - Дальше. Этот персонаж меня больше не интересует. - Никаких интрижек или даже просто «заглядываний на сторону» за Поттером не замечено, он верный муж и любящий отец. Каждую свободную минуту проводит с детьми и женой. - Брр… Дресвуд, я тобой недоволен. - Я же говорил, что он аскет. Дом, работа, пару раз в месяц – паб в компании лучшего друга… или квиддич на природе со своей командой. - А команда? Я слышал, он туда набрал своеобразных личностей. - Это правда. Десять человек, включая самого Поттера. Один из них – Люпин… - А остальные восемь? - Адонис Фейрфакс… - Как?! Воистину, у чистокровных встречаются презабавные имена. - Адонис. Едва раскопал его настоящее имя. Фейрфакс проклянёт любого, кто так к нему обратится. Сорок два года. Чистокровный. Окончил Дурмстранг в 1986 году. Родители умерли, когда он учился на последнем курсе. Два старших брата, Асмодей и Артур, были Упивающимися. Первый погиб в Последней битве, а вот Артур… он входил в тот самый отряд, который должен был перевозить казну Того-Кого-Нельзя-Называть и… - Дальше. Как его с такими данными вообще взяли в Академию? - Он окончил её во Франции. Работал в их Аврорате, а потом Поттер перетянул его сюда. - На его прошлом можно как-то сыграть? - Я попробовал… потом три часа от сглаза избавлялся и сутки с кабинета следящие чары снимал. - Значит, отпадает. Дальше. - Алан Доусон. 25 лет. Магглорожденный. Живёт с матерью и двумя младшими сёстрами-близнецами, ни у одной из которых магических способностей нет. Закончил Академию два года назад. По распределению попал в опергруппу Рональда Уизли. Во время первой же серьёзной операции убил одного из противников «Авадой». Командир подал прошение о списании. - О списании? Не о служебном расследовании? - Там было не всё чисто. Во время боя Доусон был рядом с Уизли, и траектория Смертельного проклятия указывала на кого-то из них. Стажёр отрицал, что использовал «Аваду» в бою, и первая, предварительная проверка палочки показала его правоту, но потом, в лаборатории, это заклинание всё же было выявлено. Дело замяли только потому, что убитый бандит тоже использовал Непростительные. Доусону светил «волчий билет», но Поттер пригрел и его. - Траектория указывала на двоих, ты говоришь? - Да, - Дресвуд позволил себе глумливую усмешку. – Но палочку командира группы никто не проверял, а в лаборатории работала одна ведьма, с которой у Уизли были интимные отношения. - Это уже интереснее. Что с остальными шестью? - Эйден Марч. 35 лет. Чистокровный. Не женат. Кстати, как и первые двое. Магический Университет. Юрист. Мастер-психолог. Способен вывернуть наизнанку и запутать любого. Кларенс Бергер. 30 лет. Полукровка. Вдовец. Магический Университет. Дипломат-разведчик. Жена и дочь погибли пять лет назад во время покушения на Министра. Видимо там что-то было не так с официальной версией произошедшего, потому что именно после этого Бергер ушёл в команду к Поттеру. Может, покопаться в этом случае поподробнее? - Не надо! – Берроуз помрачнел. Он помнил этот случай… И своё участие в нём. Идиоты-исполнители тогда запороли ему такую возможность досрочного выхода в Министры. Да ещё Бергер этот, который стал рыть землю носом. Дереку даже пришлось намекнуть тогда, что у его сестры тоже есть дети. После чего талантливый дипломат и сбежал к Поттеру, предварительно убрав семью из Британии. – Дальше. - Ричард Нокс и Френсис Берк – двоюродные братья. Обоим по 35 лет. Чистокровные. Женаты, но детей не имеют. Лучшие ищейки Аврората. С Поттером практически с самого начала. Неподкупные цепные псы. Винсент Лерой – 28 лет. Чистокровный. Родители эмигрировали из страны. Исключён из Университета за противоправительственные высказывания. Мастер по артефактам слежения. Не женат. Дружит с последним членом группы – Арчибальдом МакТавишем. - МакТавиш? МакТавиш? Это не из тех МакТавишей, что поддерживали Того-Кого-Нельзя-Называть? - Нет. Он – полукровка. Мать – ведьма, отец – Эрон МакТавиш – маггл. Специалист по маггловской взрывчатке и – на пару с Доусоном – консультант по маггловской психологии и образу жизни. - И что тебе удалось на них нарыть? - Ничего. Все грехи их и их семей отражены в личных делах, Поттер защищает любого из них с пеной у рта, и все девятеро пойдут за своим командиром в огонь и в воду. - Есть ещё медные трубы, - Берроуз неприятно улыбнулся. – Как они насчёт улучшения материального благосостояния? - Бесполезно. Я пробовал, - Дресвуд потёр левое ухо, с которого ещё не до конца сошла бурая шерсть – след порчи, наведённой Фейрфаксом, и почесал правый глаз, несмотря на старания целителей, всё ещё нывший после поистине маггловского ответа левши Доусона. – Пришлось накладывать «Конфундус»: они раскусили меня в два приёма и могли рассказать всё Поттеру. - Хорошо, оставим в покое коллег. Что с семейным окружением? - Родителей нет. Тесть умер в прошлом году. С ним Поттер был наиболее близок. Тёща… Человек настроения, но нашего Героя считает членом своей семьи и вряд ли пойдёт на предательство. Джордж Уизли, эксперт Аврората… С ним лучше не связываться, после гибели брата он несколько неадекватен и на контакт с нами не пойдёт. Лучшие друзья – Рональд и Гермиона Уизли. Последняя полгода назад покинула Британию по неизвестным причинам… - Постой, постой! Магглорожденная, добившаяся заочного обучения в Университете? В неизвестном направлении, говоришь? – на лице политика появилась улыбка предвкушения. – То-то, мне казалось, что я ещё где-то слышал эту фамилию. Кажется, мы нашли то, что надо. - Гермиону Уизли? - Нет. Её бывшего мужа. Он мне кое-чем обязан. Кстати, а что насчёт его сестры – миссис Поттер? - Джиневра Поттер, в девичестве Уизли, разговаривать со мной не захотела. Темпераментная особа, но за мужа и детей проклянёт кого угодно. - А если ей придётся выбирать? - …? - Ты, кажется, говорил, что знаком с Парвати Голдстейн? - Да, но я не думаю, что она пойдёт против своей подруги… - А тебе думать по должности не положено. Открыто не пойдёт, но хорошо продуманную сплетню, если сама в неё поверит, передать сможет. - Сплетню? Какого рода? - Не думаю, что Джиневра не знает, что её брат развлекается на работе с любовницами. А что, если сделать подобный же намёк на Поттера? - С кем? У него в рабочем окружении ни одной женщины нет. - А кто здесь говорит про женщин? Вон, Доусон, к примеру, очень аппетитный красавчик. Если бы не поганый язык и сволочной характер, мог бы стать жемчужиной моей коллекции. - Поттер воспитывался магглами. Она не поверит, что он может разделять извращения чистокровных. - «Извращения!» Что б ты понимал! Партнёрство магов ставилось на один уровень с браками. Насколько я знаю, Чарльз Уизли разделяет это мнение… - Я понял вас, господин Берроуз. Сделаем. - Вот и отлично. А я поговорю со старшим аврором Рональдом Уизли. Что-то ещё? - Да так… пьяный трёп. Рон Уизли в пабе при своих аврорах трепался, что Шеклболт «неровно дышит» к Поттеру… - И-и-и?! – Берроуз подобрался как хищник, почуявший добычу. - Я… немного последил за ними. Действительно, если присматриваться, имеет место хорошо скрываемый интерес. - А Поттер? - Ни сном ни духом. Он же «святой» Герой, а герои не спят с начальниками. - Великолепно!!! А ты говорил, что ничего путного мы на Поттера не накопаем. Вот, сразу три возможности. - Не вижу, как мы сможем использовать Главного Аврора, - Дресвуд с опаской поёжился. – Про Шеклболта говорят, что он видит на пару футов под землю и любой обман определяет на раз. Поверьте, мистер Берроуз, это не слухи. - Аврор должен иметь холодную голову и не поддаваться эмоциям, а наш чернокожий друг поддался обаянию Поттера. Держу пари, Кингсли – собственник, и под его невозмутимой внешностью бурлят нешуточные страсти. Интересная задачка… Очень интересная, - Дерек в предвкушении очередной игры людскими судьбами радостно потёр руки. – Иди, займись «приятными» известиями для жены Героя… Или у тебя есть что-то ещё? - Н-нет… - Дресвуд хотел было добавить, что вечерами Поттер часто пропадает в архиве Аврората, но в последний момент решил, что это не стоит внимания его покровителя. В конце концов, кому есть дело, что начальник Отдела Быстрого Реагирования любит поболтать с выжившим из ума архивариусом, древним, как египетские пирамиды. Какой интерес может представлять для Берроуза старик Честер? Если бы только «крысиный король» знал, насколько ошибочно его мнение… С момента этого разговора прошло две недели, в течение которых ничего примечательного не происходило. Поттер, ожидавший атаки и собиравший всевозможные сведения о Берроузе и Дресвуде, всё так же пропадал на работе, однако, все выходные проводя с дочкой. Его отношения с женой как будто бы наладились. Во всяком случае, Джинни успокоилась и прекратила закатывать истерики по поводу и без повода. Наоборот, тридцатисемилетняя красавица вдруг воспылала пламенной любовью к мужу: ласково обнимала в присутствии знакомых, встречала с работы вкуснейшим ужином, шутила, смеялась и готова была ночь напролёт заниматься сексом. Поначалу Гарри вздохнул с облегчением. Хоть постельные игры с женой уже давно утратили страсть, превратившись лишь в приятную привычку, установившийся мир в семье его радовал. Лили же была на седьмом небе от счастья. Девочка была уже достаточно взрослой, чтобы понимать: между её родителями пробежала очень чёрная кошка, но, слава Мерлину, всё обошлось, и беда прошла стороной. Странности в поведении жены Поттер заметил только через неделю, но, списав на свою аврорскую паранойю, не придал им особого значения. Мало ли по какой причине Джинни, обнимая его после работы, могла осторожно втягивать носом воздух, будто обнюхивала мужа. Дальше – больше. Гарри стал замечать, что кто-то постоянно копается в его карманах и ящике стола в кабинете, где он иной раз запирал рабочие документы. Пару раз, когда мужчина отправлялся после службы к Джорджу или старику Честеру, жена, как бы невзначай, наведывалась туда по каминной сети. Не понаслышке знавшего что такое слежка аврора эта ситуация начала напрягать, но он всё никак не решался поговорить с Джинни, опасаясь нарушить то хрупкое равновесие, которое установилось у них в последние дни. Но эта игра в прятки с поддавками не могла продолжаться вечно, и однажды во время какой-то вечеринки, на которой собрались сотрудники Аврората с жёнами и подругами, рыжеволосая красавица намеренно прицепилась к Доусону и устроила скандал. Гарри едва удалось успокоить супругу и, уведя её домой, провести допрос с пристрастием. Оказалось, что она следила за ним все эти дни и третировала несчастного стажёра письмами с довольно серьёзными угрозами. Никакие доводы и уговоры Поттера не могли убедить ревнивую женщину в его невиновности. Джинни вновь устроила истерику, обвинив его во всех смертных грехах и доведя до слёз проснувшуюся дочь. Когда её крики достигли уровня ультразвука, Гарри не выдержал и, подхватив на руки повисшую на его шее отчаянно всхлипывающую Лили, аппарировал прямо из дома к квартире Рона. Но и там его ждал неприятный сюрприз: друг, видимо, пропадал где-то с очередной пассией, а оставшийся один дома одиннадцатилетний Хьюго вцепился в дядю, словно клещ, испугавшись разбушевавшейся за окном грозы. Выслушивать нотации тёщи Поттеру не хотелось. А если исключить из списка мест, где они могли переночевать, Нору, оставались только дом на Гриммо 12, в последние годы пришедший в ещё большее запустение, и… уютное, хоть и немного мрачноватое жилище старого отшельника Честера, обитавшего в большой квартире при архиве Аврората. Вот туда-то и аппарировал Поттер с двумя всхлипывающими детьми, повисшими на его шее.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю