355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Su.мрак » "Награда для Героя". Часть 1. "Предательство" (СИ) » Текст книги (страница 1)
"Награда для Героя". Часть 1. "Предательство" (СИ)
  • Текст добавлен: 22 мая 2017, 20:30

Текст книги ""Награда для Героя". Часть 1. "Предательство" (СИ)"


Автор книги: Su.мрак


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me ========== Глава 1. «Над всей Испанией безоблачное небо…» ========== Старый, законсервированный ещё лет двадцать назад склад в порту военно-морской базы был плотно взят в кольцо одетыми в камуфляжную форму вооружёнными людьми. Откуда-то периодически доносились выстрелы и приглушённые расстоянием крики. Отряды морской пехоты, медленно, но верно занимая одно помещение за другим, подбирались к центру склада, в котором, как им было известно, окопались террористы. Что замышляли эти люди или к какой группировке принадлежали, капитану, командовавшему нападавшими, сообщить, естественно, никто не соизволил. Наоборот, на операцию навесили такой уровень секретности, что даже раненых за пределы складов эвакуировали только по личному распоряжению премьер-министра. Командиру роты оставалось только тихо материться сквозь зубы да без посторонней помощи пытаться найти выход из сложившегося положения. Беда была только в одном: офисное помещение располагалось посреди большой, простреливаемой со всех сторон площадки, которую морпехи вот уже пару часов не могли преодолеть. И дело было вовсе не в неумении или огромном численном перевесе противника, а в каких-то странных технологиях, используемых террористами. На подходе к центральному зданию творилось что-то невообразимое: солдаты сходили с ума и расстреливали своих товарищей, люди то ни с того ни с сего взрывались, будто топтались на минах-ловушках, то вспыхивали, словно факелы. За эти несколько часов рота потеряла больше бойцов, чем за год службы в Ираке, откуда вернулась три месяца назад. А на запросы о возможности поддержки с воздуха командование раз за разом отвечало категорическим отказом. Вот снова захлебнулась очередная атака. Пятеро солдат, почти подобравшихся к складской конторе под прикрытием огня своих товарищей, забились в конвульсиях и сломанными куклами осели на землю. Глаза упавших остались открытыми и демонстрировали лопнувшие сосуды склер – люди были мертвы. Капитан, крупный мужчина лет тридцати пяти – сорока с бритой головой, недобрым прищуром карих глаз и тяжёлой челюстью, делавшей его похожим на бульдога, опустил бинокль и повернулся к радисту, укрывшемуся за выступом оставленного на улице контейнера: - Уилкис! Что там? - Приказ: ни в коем случае не использовать гранатомёты. Только лёгкое стрелковое оружие. Продолжать атаки. - Это мы уже слышали. Что ещё? – судя по игравшим желвакам, офицер мог бы сказать о поведении и умственных способностях своего начальства многое, но не собирался делать этого при подчинённом. - Локализовать и задержать террористов до подхода какой-то спецгруппы, которая должна прибыть с минуты на минуту… - радист замер на полуслове, смешно приоткрыв рот в немом удивлении и уставившись на что-то, скрытое от капитана углом контейнера. - Уилкис!!! - Прошу прощения капитан, сэр, но эти парни появились буквально из ниоткуда. Готов поклясться, ещё секунду назад их тут не было! Командир роты с ловкостью, необычной для его габаритов, преодолел расстояние до радиста и с удивлением уставился на возникшую за углом соседнего склада команду из десяти человек, одетых в точно такую же, как у них, камуфляжную форму, но отличавшихся почти полным отсутствием какого бы то ни было вооружения и бронежилетов. Мгновение – и группа снова растаяла в воздухе, вызвав в памяти капитана смутные воспоминания и подозрения. Уж больно знакомой ему показалась невысокая жилистая фигура командовавшего «федералами» человека. С момента внезапного появления и такого же внезапного исчезновения странной команды не прошло и пяти минут, как опытный офицер, командовавший армейским подразделением, понял, что в здании, где засели террористы, что-то происходит. Оттуда не были слышно взрывов или шума внутренней перестрелки, но… Он и сам не смог бы выразить словами, в чём заключались перемены, но звериное чутьё, которое всякие яйцеголовые именовали интуицией и которое не раз и не два спасало ему и его людям жизнь в разных «горячих точках» планеты, буквально надрывалось: «Там что-то случилось!!!» А через десять минут это стало понятно и остальным: уменьшилось количество огневых точек противника, с которых террористы вели огонь по его людям, и в западной части складской конторы послышались глухие взрывы, от которых вылетали стёкла. Но со стороны самого здания стрельбы не было. К капитану, затаившемуся за выступом контейнера и пристально разглядывавшему контору в бинокль, ловко лавируя между укрытиями, пробрался командир одного из взводов. - Сэр… - Лейтенант Райли, почему вы покинули своих людей? - В западном секторе наши передатчики не работают. Со стороны конторы доносятся звуки боя… - Вы в этом уверены? - Вполне, сэр. - Но стрельбы внутри помещения не слышно. - Её и нет. Не знаю, что за оружие у этих спецагентов, но, судя по звукам, они крепко теснят засевших в здании гадов. Капитан выхватил передатчик из рук радиста и чётко проговорил кодовую фразу – запрос на разрешение начать штурм здания. Через несколько секунд ожидания сквозь шорох помех донёсся холодный бесстрастный голос: - Ответ отрицательный. Продолжайте охранять периметр. Подавляйте их огневые точки. Всех пытающихся покинуть здание брать только живыми. Вы слышите меня, капитан? Живыми. Это приказ! Слышавший ответ лейтенант Райли, недоумённо уставился на командира: - Сэр, что за чертовщина? Нам никогда не ставили таких дурацких задач. Кто мы по их мнению? Конвойная служба? - Не знаю… - капитан отвечал скорее на свои собственные сомнения, чем на вопрос своего заместителя, но, увидев удивление, написанное на лице Райли, привыкшего считать, что его шеф знает всё и непогрешим, как архангел Гавриил и Будда в одном флаконе, добавил, цедя слова сквозь стиснутые зубы: - Выполняйте приказ командования и… будьте крайне осторожны. Мне очень не нравится эта ситуация. Как только лейтенант покинул их убежище, капитан связался с командирами второго и третьего взводов, дублируя приказ и предупреждение. Вылазки к конторе прекратились. Снайперы сосредоточились на огневых точках противника, выцеливая пулемётчиков, и через полчаса двое из последних замолчали. Третьего стрелка они достать не смогли, но тот сам замолчал через четверть часа, когда странный шум, доносившийся из здания, достиг его укрытия. Командир роты отдал тихий приказ, и морские пехотинцы, ловко используя каждое укрытие на подходе к складской конторе, пересекли открытые пространства короткими бросками и стали подбираться к зданию. Ждать ответного хода долго не пришлось. Вот только выскакивавших из основательно повреждённого выстрелами офиса террористов противниками можно было назвать только с большой натяжкой. Скорее уж они напоминали смертельно перепуганное стадо. Даже на прямой вопрос «Сколько ещё террористов осталось в здании?» могли ответить с большим трудом. А один араб всё кричал на ломанном английском, что «пришлые демоны победили их колдунов». Военный медик только покачал головой: - Шок. - А то, что он болтал о колдунах? - Зрачки расширены. Скорее всего, наркотическая галлюцинация или он принимал амфетамины*. Поток в панике покидавших здание террористов оборвался так же внезапно, как и начался, а вслед за ними вышел молодой парень в камуфляже с нашивками сержанта и слишком длинными для военного волосами: - Сержант Доусон, сэр. Наш командир просил передать, что осмотреть здание вы сможете, как только наша группа закончит свою работу, и убедительно просил не пытаться проникнуть в него до этого момента – это может быть опасно для вашей жизни. Маггловская… Прошу прощения… Ваши электронные приборы могут выйти из строя. Командир морпехов невесело усмехнулся, но пресёк на корню ворчание своих офицеров, поминавших недобрым словом совсем озверевших от вседозволенности федералов, отправив подразделения прочесать окрестности складской конторы и передать задержанных в руки морской полиции. Но как только его люди покинули холл, оставив капитана один на один с членом неизвестной спецгруппы, он негромко произнёс: - Мне уже приходилось слышать это слово, сержант Доусон. Что здесь забыло подразделение авроров? Его собеседник мгновенно выхватил волшебную палочку, переместился таким образом, чтобы его не было видно с улицы, взяв на прицел капитана, и тихо прошептал в появившееся в левой руке маленькое зеркальце: - Шеф, у нас проблемы. Последние слова ещё не успели отзвучать, когда прямо из воздуха в усыпанном штукатуркой и битыми стёклами холле материализовался темноволосый мужчина: - Доусон? - Командир морпехов знает о Магическом Мире, - сержант отступил в сторону, дав возможность начальству лицезреть застывшего перед ними офицера. - Капитан… прошу прощения, мне не назвали вашей фамилии… - зеленоглазый, сухощавый, подвижный, как ртуть, мужчина с небрежно зачёсанными назад непослушными волосами, едва прикрывавшими еле заметный зигзагообразный шрам на лбу, поднял взгляд на огромного морпеха, превосходившего его ростом чуть ли не на целую голову. - Капитан Дурсль… Дадли Дурсль, если кое-кто из здесь присутствующих ещё помнит это имя, - офицер улыбнулся так открыто и искренне, что его свирепое бульдожье лицо мгновенно преобразилось. - «Большой Дэ»? Хха! Кузен, ты ли это? – командир авроров опустил поднятую, было, палочку и ответил на рукопожатие здоровяка. – Вот уж кого никак не ожидал здесь встретить. Доусон, передай остальным, чтобы поторопились со сбором улик и зачисткой. Свободен. - Не, я твой старый ночной кошмар… - Дадли оборвал себя на полуслове. – Прости. Вырвалось. Как ты? - Нормально, - командир Сил Быстрого Реагирования Британского Аврората Гарольд Джеймс Поттер с удивлением поймал себя на мысли, что он действительно рад видеть кузена. Старые обиды почти стёрлись из памяти, будто подёрнулись пеплом, и сейчас он не прочь был бы поболтать с этим человеком из своего детства где-нибудь в пабе за кружечкой пивка. Но, увы, работы предстоял ещё непочатый край, а Главный аврор Кингсли Шеклболт по настоянию старого зануды Министра Магии Теофиллиуса Борроу дал ему и его людям только час, чтобы убрать все следы связи магов-заговорщиков с маггловскими террористами. Да и Дадли явно постоянно осаждали подчинённые. Он то и дело отвечал на какие-то вопросы по своему передатчику. - Сейчас аврал, давай… - Время поджимает, давай… Начало фраз прозвучало почти одновременно, и давно не видевшие друг друга кузены, рассмеявшись, пожали друг другу руки. Гарри, прикинув, что допрос подозреваемых и изучение найденных в офисе вещдоков займёт часов семь-восемь как минимум, предложил: - Сегодня в девять вечера** в пабе, рядом с вокзалом Кинг-Кросс. Знаешь это место? - Знаю. Пойдёт. Мне всё равно ещё надо будет опросить своих людей и сдать рапорт о проведённой операции начальству… - капитан Дурсль замер, не закончив фразу, прислушиваясь к сведениям, поступавшим по внутренней связи. – Гарри, эксперты копытами землю роют. Твои люди сделали всё, что должны были сделать? - Нам нужно ещё четверть часа, иначе, сам понимаешь, у ваших людей возникнет слишком много лишних вопросов. - Ну, что ж, тогда – до встречи. - До вечера. К семи вечера Гарри мог только порадоваться, что накинул пару часов к рассчётному времени и назначил встречу с Дадли на девять, а не на семь, как собирался сказать сначала. День не задался с самого утра. Вначале группа наблюдения, следившая за новой шайкой чистокровного молодняка, пытавшегося половить рыбку в мутной воде и ради прибыли связавшегося с маггловскими наркоторговцами, спугнула их связного, успевшего аппарировать в неизвестном направлении. И мало того, что спугнула, так ещё и не сумела взять след по чётко прослеживавшейся ауре парня. Потом, когда Поттер со своей командой лично вышел на охоту и почти отследил беглеца, поступил приказ от шефа Аврората участвовать в операции маггловских вояк против подозрительных террористов. И группе в срочном порядке пришлось трансфигурировать свои магические «хамелеонки» с багряными мантиями в камуфляж и без подготовки с предварительной разведкой местности отправляться к чёрту в зубы. Ведь группа скрытого наблюдения даже не могла сказать ничего внятного о количестве противника, их вооружении, подготовке и планировке здания. А Гарри ненавидел вслепую, по-глупому рисковать своими людьми. Хорошо хоть, арест возомнивших себя крутыми мафиози волшебников прошёл без потерь. Их подготовка хоть и далеко превышала знания обычного обывателя Магического Мира, но прискорбное отсутствие опыта не позволило молодчикам дать мало-мальски серьёзный отпор захватившим их врасплох аврорам. Судя по сообщениям, которые при нём получал Дадли, маггловским военным повезло гораздо меньше. Всё же в некоторых позициях волшебники намного превосходили простецов. - Шеф, - в комнату при лаборатории, где Гарри ждал результатов экспертизы вещдоков, протиснулись Доусон с Фейрфаксом. - Да. Я ждал вашего доклада ещё полчаса назад. Неужели вам понадобилось пять часов, чтобы расколоть этих сопляков? Высокий сухощавый мужчина с коротко стриженными каштановыми, отливающими в ярком свете рыжиной, волосами бесшумно проскользнул в помещение, сделав знак своему молодому напарнику запечатать двери. - Вот даже как? – их командир приподнял бровь в нарочито выраженном удивлении, невольно пародируя свой школьный кошмар – слизеринского декана Снейпа. - Шеф, с этими магами не всё чисто, - рыжеволосый говорил тихо, чтобы его не было слышно из лаборатории. – Семеро из десяти – сопляки, решившие поиграть во взрослые игрушки, как мы и предполагали. Все – отпрыски старинных чистокровных семей. Сила есть, но детство в жопе ещё играет. А вот остальные… - Кто? - Кристофер Боул, Магнус Крайт и Элориан Лейн. - Знакомые фамилии. Чистокровные, но не из древних родов. Вы выяснили, что они делали в компании «золотой молодёжи»? - Скорее, что наследнички делали в команде, курируемой этими тремя, шеф! – Доусон вышел вперёд и жестом фокусника разложил на столе протоколы допросов. – Спасибо Джорджу Уизли: его новый блокиратор не позволил троице смыться, использовав портключи. А артефакты-то были, я скажу, командир… - Алан, кто тебя учил перебивать наставника? – Фейрфакс, отвесив подзатыльник стажёру, продолжил свой рассказ. – Портключи штучные, сделаны на заказ и – отвечу сразу на ваш следующий вопрос – не на Тёмной аллее. Европейская работа. «Экстренный возврат», лучше наших аврорских на порядок. К тому же, у этих же задержанных обнаружены карты маршрутов аврорских патрулей на весь этот месяц… - Всё-таки «крыса»! – Поттер прошипел себе под нос какое-то ругательство и едва сдержался, чтобы не двинуть со всей силы по столу кулаком. Вот уже полгода – с тех пор, как вернулся из длительной командировки в Болгарию – он чувствовал, что в Аврорате творится что-то неладное. Нет, ничего такого, что бы могло вызвать серьёзные подозрения относительно какого-то конкретного мага, но… Не вовремя доставлялась важная засекреченная документация, а через какое-то время сведения, содержавшиеся в ней, становились достоянием совершенно посторонних людей. Пару раз пропадали по дороге в зал суда вещественные доказательства. Не из самых основных, но как раз в эти дни, совершенно случайно, разумеется, Визенгамот закрывал дела за недоказанностью преступлений. Опытный глава Отдела Наружного Наблюдения, прослуживший аврором более сорока лет, внезапно попался на получении взятки прямо в приёмной Шеклболта и был отправлен на пенсию без всякого разбирательства. Теперь работу этого чистокровного мага выполняли трое полукровок, только-только закончивших Магический Университет, и в отделе творился настоящий бардак.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю