Текст книги "Отведи меня к реке (ЛП)"
Автор книги: spacedmuch
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
– Прошу прощения?
Миранда впилась в нее взглядом, ее ненависть к повторению явно только укрепилась.
– Извини, – сказала Энди, сдаваясь подняв руки и давая себе время подумать. Она перебрала все, что знала. Несмотря на то, как хорошо она выглядела, карьера Миранды подходила к закату, она попросила о встрече за закрытыми дверями, без помощника, делающего заметки. В прошлом году ходили слухи о сердечном приступе, но Энди думала, что это просто таблоидная сплетня, так как упоминания об этом не было ни в одном последующем выпуске. Возможно, в этом было больше правды, чем она думала. Внезапно все сошлось.
– Ты пишешь мемуары, – сказала Энди с легким оттенком благоговения.
Миранда смотрела на нее, как на собаку, которая только что выполнила простейший трюк.
Энди должна была спросить.
– Почему я?
– У меня уже было шесть разных редакторов и все они оказались совершенно некомпетентны.
– Это не ответ на мой вопрос, – парировала Энди. – Есть редакторы и получше меня. Ты сама сказала, что мне тридцать четыре и я отстаю в игре. Мой главный редактор, по крайней мере, на два года моложе меня и великолепен, просто привожу тебе пример. Почему я?
– Из-за этого, – сказала Миранда, указав пальцем в сторону рта Энди.
– А? – глупо сказала Энди.
– Из-за твоего рта. Я помню это также ясно, как будто это было вчера. Всегда высказываешь свое мнение, независимо от того, какие неприятности тебе это принесет.
Энди поморщилась.
– Это семейная черта.
– Да, и, к сожалению, для меня это означает, что из всех людей ты находишься в очень коротком списке людей, готовых быть честными со мной в ущерб себе. Мне нужен кто-то, кто не побоится высказывать свое мнение обо мне.
– Ну, я бы не зашла так далеко, – сказала Энди.
Миранда приподняла бровь.
– Мы все еще играем в милую и невинную игру, Андреа? Пытаешься угодить всем? Я надеялась, что ты давно переросла это. Возможно, это объясняет задержку в твоем карьерном росте.
Энди почувствовала, как ее лицо ожесточилось от гнева. Миранда ударила по больному месту.
– Намного лучше, – ухмыльнулась Миранда.
Энди ощетинилась, она устала от этих игр разума.
– Что ты предлагаешь?
– На самом деле все просто, я хочу, чтобы ты работала со мной на протяжении всего процесса редактирования. Конечно, я заплачу тебе по заслугам. Сейчас у меня немного свободного времени для этого. Пару вечеров в месяц свободных по моему расписанию, и твоему конечно же.
– С тобой? – переспросила Энди.
Миранда посмотрела на нее, как на идиотку.
– Разве не так работает процесс редактирования книги?
– Не всегда, и, честно говоря, я не ожидала, что ты захочешь сотрудничать. Мне необходимо прочитать твою рукопись, прежде чем у нас состоится первая встреча.
– Как только ты подпишешь договор о неразглашении, я предоставлю тебе доступ.
Это ужалило сильнее, чем должно было. Никто и никогда не обвинял её в ненадежности.
Миранда закатила глаза.
– Это стандартный протокол, Андреа, а не личное оскорбление твоей персоны.
Энди пожала плечами, зная, что она, вероятно, придает этому слишком большое значение, чем необходимо просто из-за того, с кем она говорит.
– У тебя есть издатель?
– Нет, я все еще обдумываю варианты.
– Я хочу это, – опомнившись быстро сказала Энди.
– Прошу прощения?
– Когда это будет готово к печати, не важно, когда, я хочу, чтобы ты позволила мне опубликовать это.
– Ты хочешь, чтобы я дала толчок твоей карьере? – сказала Миранда с намеком на удивление, что Энди приняла, за её обычную злобу.
– Моя карьера не разваливается, иначе меня бы здесь не было. Ты, должно быть, веришь в мои способности редактирования. Я просто хочу, чтобы ты дала мне возможность выбрать издательство на мой вкус.
– «Начало»? – спросила Миранда, приподняв брови.
– Возможно.
Губы Миранды сжались.
– Это издательство для миллениалов.
– А ты диктуешь выбор одежды каждому из этого поколения в мире. Ты вечная, Миранда, и книга будет продаваться независимо от того, чье издательство её напечатает. Это возможность помочь профинансировать и поддержать новые таланты, то к чему ты всегда стремилась на «Подиуме».
– Откуда ты знаешь, что руководитель издательского отдела не заберет её у тебя и не передаст более авторитетному издателю?
– Они не станут, если ты пригрозишь напечатать книгу не в Элиас-Кларк.
Миранда посмотрела ей прямо в глаза.
– И почему ты думаешь, я это сделаю? – сказала она низким предупреждающим голосом.
Энди усмехнулась.
– Потому что ты ненавидишь, когда тебя контролируют. Ирв Равиц был смещен с поста генерального директора менее чем через восемнадцать месяцев после того, как он попытался снять тебя с должности главного редактора «Подиума». Сомневаюсь, что это совпадение.
Миранда размышляла над этим целых тридцать секунд.
– Тебе не следовало уезжать из Нью-Йорка, – резко сказала она.
Энди пожала плечами.
– Что сделано, то сделано. Но, возможно, некоторые вещи можно исправить окольными путями.
– Ммм, – сказала Миранда, продолжая смотреть на нее своими пронзительными голубыми глазами. – Я подготовлю документы и отправлю их в твой офис. Я предлагаю, чтобы твой адвокат все просмотрел.
Энди кивнула и начала подниматься на ноги.
– Как только все будет подписано, я хочу получить доступ к рукописи и целых две недели на её просмотр до нашей первой встречи.
– Прекрасно, – согласилась Миранда, повторяя её действия, отодвинула стул от стола и встала.
– Хорошо, – сказала Энди, протягивая руку, чтобы закрепить сделку.
Миранда посмотрела на нее, прежде чем протянуть свою и крепко сжать.
– Я знаю где выход, – сказала Энди, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.
Только когда она была в лифте и на полпути обратно в свой офис, она поняла, что ни один из них не подверг сомнению, что они будут сотрудничать в этом.
Встреча прошла быстро и эффективно, так же, как и их обмен мнениями в последнее время пребывания Энди в «Подиуме».
Она только что добровольно вернулась в логово льва и, хоть убей, не могла понять, почему.
***
– Как прошел твой день? – спросила Лили с дивана, когда она вернулась домой.
– Это было… – Энди сделала паузу. – Хорошо. Он прошел хорошо.
– Ты не совсем уверена в этом, – сказала Лили, вопросительно улыбаясь.
– Да, это было немного странно, – усмехнулась Энди, вспоминая.
Встреча с Мирандой так и вертелась у нее на языке, но она сдержалась. Она еще не сказала Лили, что Миранда контактировала с ней. У Лили было свое мнение, когда дело касалось Миранды, и Энди не была уверена, что сможет объяснить, что произошло в конференц-зале сегодня днем, так, чтобы она поняла. Лили предположила бы, что её втянули в это, что Миранда угрожала её существованию, чего и сама Энди ожидала.
Но это было не так, верно? Нет, она боролась за эту книгу сегодня. Она боролась с Мирандой. Она подтолкнула её к согласию на сделку, от которой Энди получит значительную выгоду в долгосрочной перспективе, возможно, не в финансовом отношении, но, безусловно, в репутации. Сегодня она чувствовала себя женщиной, работающей в издательстве, и впервые за долгое время ей это действительно понравилось. Она только хотела поделиться этим с Кейтлин. К сожалению, этот проект будет под замком, пока Миранда не решит иначе.
– Эй, – крикнула Лили. – Земля вызывает Энди, – сказала она, щелкнув пальцами.
Энди покачала головой, чтобы прояснить свои мысли.
– Прости, я сегодня за миллион миль отсюда. Думаю, я попробую что-нибудь написать – поужинаем с тобой позже?
Лили взяла бокал и помахала книгой.
– У меня есть все время мира.
Энди улыбнулась ей и направилась в свою комнату. Она бросила сумку на пол и направилась к своему столу, и открыла свой ноутбук.
Она чувствовала себя другой, более прочно стоящей на своих ногах. Уверенность. Вот что это было. Сегодня она почувствовала себя более уверенно.
Она открыла пустой документ и почувствовала, как улыбка появилась на её лице впервые за долгое время, от ощущения истинного вдохновения.
========== Глава 6. Все в наших руках ==========
The Beatles – We can work it out
Примерно через три недели, во вторник, уже после восьми вечера, Энди нашла себя стоящей возле офиса Миранды с неповоротливой рукописью в руках.
За это время они несколько раз коротко говорили по телефону, но в основном Энди была занята в «Начале», работая над своим собственным проектом, а потом просматривала рукопись Миранды, обычно уже находясь в свой кровати.
– Ты опоздала, – сказала Миранда, не потрудившись поднять глаза, когда она вошла.
– Я оставляла сообщение твоему помощнику, – сказала Энди. – У тебя есть место, где мы сможем работать?
Миранда подняла глаза от Книги и закрыла ее.
– Здесь будет хорошо. Закрой дверь, – сказала она, освобождая место в середине стола.
Энди сделала, как ей сказали, и села напротив Миранды, положив между ними свою копию черновика рукописи.
– Итак? – потребовала Миранда.
– Ты хочешь, чтобы я просто… – Энди неопределенно махнула рукой в сторону рукописи.
– Делала свою работу? Да, и желательно в этом столетии, – сказала Миранда, переводя взгляд на Книгу и думая о других вещах, на которые она могла бы потратить свое время.
Энди сопротивлялась желанию закатить глаза, потянулась и открыла рукопись на первой главе, прежде чем подтолкнула ее к Миранде, привлекая ее внимание.
Она скрестила ноги и откинулась на спинку стула, стараясь выглядеть расслабленной, прежде чем определиться с некоторыми вещами, которые как она знала, Миранде не понравятся. Сегодня она была одета по-обычному: джинсы и простая белая льняная рубашка на пуговицах. Она вздохнула.
– На сегодняшний день это хорошая общая картина твоей карьеры, – сказала она. – Но этого недостаточно.
Миранда внимательно посмотрела на нее, но ее лицо было непроницаемым.
– Смотри, – продолжила Энди. – Не знаю, что тебе сказали другие редактора, но это мемуары, Миранда, а не твоя страница в Википедии. Более ранние главы хороши, в них есть сердце, но позже ты пишешь так, как будто ты просто перечисляешь ключевые моменты своей карьеры. С историей у тебя все хорошо, но я уверена, что ты можешь лучше. Не говоря уже о полном отсутствии чего-либо до твоего приезда в Нью-Йорк. Нет никакого контекста.
– Это не какая-то дрянная сплетня, – отрезала Миранда, – а я не Кэрри Фишер.*
– Я не говорю, что ты должна вывернуть свое грязное белье, но, когда люди купят твою автобиографию, они прочтут ее твоим голосом в своей голове, захотят услышать, что привело тебя к моде, что сделало тебя такой успешной. Когда я прочитала это – я не почувствовала тебя. Ты слишком сдерживаешь себя. Тебе придется позволить маленькой частичке себя просочиться сюда.
– Ты хочешь, чтобы я выглядела мягче, – сказала Миранда с явным презрением в голосе, наклоняясь вперед, чтобы посмотреть на Энди. – С кем, по-твоему, ты работаешь, Андреа? Я не знаю, что творилось в твоей глупой маленькой голове, пока ты колесила по всей стране, тратя свое время и вытворяя со своей жизнью Бог знает что, но я не такая женщина. Может, тебе стоит вернуться к своим воспоминаниям немного повнимательнее.
Энди готовилась к жестокой реакции, но она забыла, какой беспощадной может быть Миранда. Она выпрямилась и подняла пронзительный взгляд, позволяя словам проникнуть в нее.
– Я не думаю, что это какая-то история искупления успешной женщины, я не настолько глупа, чтобы совершить эту ошибку, – прямо сказала Энди, – однако я также не думаю, что ты совершенно бессердечна, и у меня даже есть доказательства этого. Какое бы сердце у тебя ни было, ты должна показать его. Люди из кожи вон лезут, чтобы получить возможность поработать с тобой, и я думаю, в этом есть нечто большее, чем твоя слава и статус.
– Мне кажется, ты переоцениваешь людей, – сказала Миранда. – Все всегда чего-то хотят, Андреа. Даже ты.
Энди вздохнула.
– Эй, я не собираюсь отрицать, что я много от этого получу. Но ты наняла меня. Я очень сомневаюсь, что ты бы уважала эти рабочие отношения, если бы я просто соглашалась со всем что ты говоришь. Мне больше не двадцать три, Миранда.
– Если бы, – сказала Миранда, – тогда было бы намного проще.
Энди сопротивлялась желанию закатить глаза.
– Послушай, думай об этом вот как. Ты могла бы опубликовать это посмертно, если ты не хочешь присутствовать при этом, но, по крайней мере, оставь после себя историю, которую люди найдут вдохновляющей – что твои дочери найдут вдохновляющей. Руперт Мердок* потратил годы, рисуя твою очень специфическую картину. Это твоя возможность изменить повествование.
– Что, если я не хочу это менять. Что, если я хочу это закрепить?
– Тогда сделай это, но этот черновик не делает ни того, ни другого, – прямо сказала Энди. – Это скучно. Что-то, чем ты, безусловно, не являешься.
Миранда подняла голову к потолку.
– И я согласилась на это, – сказала она, не обращаясь ни к кому конкретно.
– Да, ты, – подтвердила Энди. – Так что давай начнем с самого начала и посмотрим, где мы можем привнести немного света.
Миранда закатила глаза, но потянулась за ручкой и бумагой, чтобы делать заметки, а Энди направила ее внимание на первую страницу.
Было уже одиннадцать часов вечера, когда спина Энди сказала достаточно работе за столом Миранды, не говоря уже о том, что она изголодалась.
Она полезла в сумку за злаковым батончиком, и ее желудок заурчал при мысли об этом.
– Ты хоть представляешь, сколько в нем сахара? – с отвращением спросила Миранда.
– Да, но не все из нас способны часами обходиться без еды, – угрюмо произнесла Энди, когда с гримасой на лице растирала спину.
Миранда откинулась на спинку стула, на ее лице не было никаких признаков усталости.
– Полагаю, у тебя один из этих гибких графиков работы нового поколения – сказала Миранда с явным отвращением, – и вместе с этим совершенно непрофессиональный дресс-код, – добавила она, махнув рукой на одежду Энди.
– Это должно быть какая-то запись, – усмехнулась Энди. – У тебя ушло больше трех часов, чтобы оскорбить мой наряд.
– Ну, я просто не хотела, чтобы ты дулась из-за этого весь вечер. Я помню твою способность часами выглядеть как щенок, которого пнули.
– Я никогда так не делала!
Миранда подняла брови, оспаривая это утверждение, и Энди опустилась еще ниже в кресло.
– Может быть, раз или два, – неохотно признала она.
Миранда покачала головой, едва заметная улыбка приподняла уголки ее рта.
Энди ухмыльнулась, прежде чем откусить еще кусочек от батончика.
Миранда сняла очки и провела рукой по волосам.
– Думаю, на сегодня достаточно, – сказала она тихим голосом даже для пустого кабинета.
Энди кивнула, скомкав обертку в руке и запустила ее в мусорную корзину рядом со столом Миранды.
– Дай мне знать, когда внесешь изменения, о которых мы говорили сегодня вечером, а затем я подробно пересмотрю первые две главы и отправлю изменения тебе на утверждение. Как я уже говорила, если все в порядке с тем, чтобы иметь общий документ для нас двоих, то это облегчит первоначальные изменения.
– Если ты настаиваешь.
– Мне бы не хотелось прыгать туда – сюда, но, если ты захочешь, чтобы я что-нибудь проверила, просто дай мне знать. Это твоя книга, ты все контролируешь, я здесь только для того, чтобы помочь тебе это сформировать, – сказала Энди, и полезла в сумку чтобы достать визитку, перевернула ее и записала свой личный номер, прежде чем передать Миранде.
– Если тебе нужно будет поговорить в нерабочее время, – объяснила Энди, прежде чем потянуться за пальто и надеть его.
Миранда собрала свои заметки, закрыла свой экземпляр рукописи и отодвинула его в сторону, прежде чем снова потянулась за очками и Книгой.
Энди недоверчиво наблюдала за этим, но все же решила ничего не говорить. Она наклонилась и подняла с пола сумку.
– Ну, тогда до скорой встречи?
Миранда просто кивнула и открыла Книгу.
Энди покачала головой, потом повернулась на каблуках и пошла к двери.
***
Миранда смотрела поверх Книги, как Андреа уходит, молодая женщина слегка качала головой, направляясь к лифту.
Когда она исчезла за углом Миранда закрыла Книгу, зная, что все равно не сможет сосредоточиться.
Она взяла визитку Андреа и рассеянно повертела ее в руках. Андреа Сакс, старший редактор издательства «Начало». Она доросла до этого сама, в этом не было никаких сомнений. Эта женщина рождена для печати. Миранда видела это, когда она работала у нее ассистентом.
О, не для издательства как такового, для чего-то лучшего. Она дала Андреа рекомендацию для «Зеркала» не для того, чтобы до конца своих дней она была журналисткой в какой-нибудь газете уровнем ниже среднего. На самом деле, она сделала это, рассчитывая на прямо противоположное. У нее было ощущение, что реалии настоящей журналистики обрушатся на Андреа, и, надеялась, что это приведет ее к альтернативному направлению.
Она не ожидала, что из-за этого она покинет Нью-Йорк. Это было прискорбно.
Однако, огонь все еще был там. Интеллект, драйв, амбиции. Это осталось нетронутым, несмотря на все, что произошло в ее жизни с тех пор, как она сбежала из Парижа.
Миранда перестала крутить визитку и посмотрела на личный номер, который ей так легко дали. Она должна была знать. С того самого дня, как она увидела ее на ступенях здания, ей нужно было знать, что стало с Андреа Сакс. Та девочка была ближе всех, к ее наставничеству из всех помощников, что у нее были, и ей все еще было обидно, что она так или иначе допустила ошибку. Она просчиталась, уверенная, что Андреа была более беспощадна, чем кажется.
Она не рассчитывала привлекать ее к этому проекту, но как только она просмотрела ее профиль LinkedIn, эта идея не покидала ее голову. Она провела собеседование с четырьмя новыми редакторами за этот промежуток времени, и ни один из них, казалось, не соответствовал. Она не доверяла им, хотя с какой стати она чувствовала доверие к Андреа Сакс было выше ее понимания. Возможно, это была ее непоколебимая преданность. Возможно, она надеялась, что увидит это снова.
Надежда, конечно, была; а этот вечер стал подтверждением.
Они все также хорошо работали вместе, как и тогда, но дополнительные годы, казалось, поставили их в лучшее положение. Андреа будет толкать ее туда, куда ей нужно, и еще был этот удивительный уровень комфорта.
Миранда посмотрела на свою рукопись и сопротивлялась желанию бросить ее в корзину и начать с нуля. Она презирала посредственность, и указание на это было неприятно. Она вытащила «Подиум» из небытия и превратила его в ведущее издание в мире моды и все же, была неспособна к написанию чего-то о ценности предмета, в котором была единственным экспертом.
Она рассеянно потерла грудь, воспоминания о том, почему она вообще решила начать этот проект, были еще слишком свежи. Это не было главным, но этого было достаточно, чтобы напугать ее и напомнить ей о ее собственной смертности. Она хорошо заботилась о себе, бросила курить в восьмидесятых, раньше всех остальных, но все равно она была той, у кого был инфаркт миокарда. Стресс был лучшим объяснением, которое они смогли ей дать, и избыток красного мяса. Действительно, с тех пор, как девочки переехали в колледж, она стала больше работать. У нее просто не было причин быть дома. Она никогда хорошо не спала, и поэтому ее часы в офисе постоянно увеличивались.
Миранда потянула рукопись к себе и открыла ее на первой странице.
Там, неопрятными каракулями Андреа, было написано «Детство??».
Миранда захлопнула книгу и начала собирать свои вещи. Пора было возвращаться домой.
Комментарий к Глава 6. Все в наших руках
*Кит Ру́перт Мёрдок – австралийский и американский предприниматель, медиамагнат, владелец СМИ, кинокомпаний и издательств в США, Австралии, Европе, Латинской Америке и Азии. Основатель, председатель совета и CEO холдинговых компаний News Corp и 21st Century Fox.
*Кэрри Фрэнсис Фишер – американская актриса, сценаристка и прозаик, наиболее известная по роли принцессы Леи Органы в киносаге «Звёздные войны». Также написала несколько автобиографических книг о себе. По полуавтобиографическому роману о сложных отношениях с матерью «Открытки с края бездны» сняли одноимённый фильм с Мерил Стрип в главной роли.)))
========== Глава 7. По кругу ==========
Sugababes – Round Round
В течение следующих нескольких месяцев Энди оказывалась в офисе Миранды всего несколько раз. Найти время в расписании Миранды оказалось так же сложно, как и ожидалось. Тем не менее, за это время Миранда обновила свои черновики глав и прислушалась к советам Энди по нескольким пунктам, но не по всем.
– Маленькими шажками, – подумала Энди однажды вечером, закатив глаза на ноутбук, когда обнаружила, что Миранда проигнорировала все ее предложения по рукописи с предыдущего вечера.
Отметки времени на правках Миранды были хаотичными, и Энди понятия не имела, как женщина функционирует изо дня в день. Она, казалось, не спала всю ночь.
К счастью, рукопись действительно приобретала форму. Сейчас там было больше цвета, чем раньше, и было похоже, что Нью-Йорк семидесятых и восьмидесятых годов, наконец, ожил на страницах первых главах. Хотела бы Энди уметь быть такой внимательной к деталям как Миранда. Она могла описать офис, улицу или платье так, что ты мог видеть его в своем воображении таким же, каким оно было в тот момент в истории.
Ее описание встречи с первым мужем Сэмюэлем в захудалом баре в Нижнем Истсайде, когда она работала ассистентом в Vogue, очаровало Энди, и картина Миранды, когда она была моложе, наконец, начала проявляться. Сосредоточенная, да, но готовая распустить волосы, чтобы выпить дешевого пива и допустить ухаживания лихого студента Колумбийского университета.
Тем не менее, в воспоминаниях все еще был один вопиющий пробел: детство Миранды. Не было никакого упоминания о том, где она родилась, где выросла или кто ее вырастил. На самом деле, во всей рукописи не было ни одного упоминания о другом члене семьи Пристли, кроме ее дочерей и бывших мужей.
Как будто Миранды Пристли не существовало до 1975 года.
Энди не нужно было поднимать эту тему, чтобы понять, что Миранда не хотела это обсуждать. Однако она знала, что не сможет избегать этого вечно. В какой-то момент им придется затронуть эту тему. Несмотря на то, что она позволила Энди прочесть ее черновики, Миранда так и не «открылась» ни на их первой встрече, ни на последующих. Им удалось установить комфортной ритм работы вместе, но все же большинство их обсуждений, было похоже на Энди тыкающую в Миранду, пытаясь заставить ту добавить детали, которых явно не хватало. Это было похоже на попытку выдавить кровь из камня, и Энди знала, что это надо менять, если они собираются двигаться вперед и добиться реального прогресса.
Ей нужно забраться в ее голову.
Хотя у нее не было сомнений в том, что она знала Миранду в профессиональном смысле, у нее было очень мало информации о женщине скрывающейся за фасадом главного редактора «Подиума».
Энди обдумывала эту проблему, пока поднималась на лифте в «Подиум». Из всех дней это был понедельник. Не самое лучшее время недели для решения сложных задач.
Войдя в офис, она с удивлением заметила, что один из помощников Миранды все еще сидел за своим столом. Миранда задерживала своих помощников допоздна, что неудивительно, но два миньона, которые обычно охраняли ее офис, отсутствовали в каждом предыдущем случае. Женщина выглядела скучающей, и Энди подумала, выглядела ли она так же молодо, когда занимала то же самое место.
– У вас назначена встреча? – потребовала ассистентка, когда она подошла, сразу же сев по стойке «смирно».
Энди узнала в ней ту самую ассистентку, которая чуть не сбила ее с ног в фойе Элиас-Кларк.
– Миранда ждет меня. Андреа Сакс.
– Вас нет в ее календаре, – ответила она, осматривая Энди с ног до головы и, по-видимому не находя, того что хотела.
Энди закатила глаза и перевела взгляд на женщину, сидевшую за ее столом в нескольких футах от нее, и наблюдавшую за всем происходящим обменом с намеком на веселье.
– Не могла бы отозвать свою сторожевую собаку пожалуйста? – крикнула Энди.
– Сесиль, – сказала Миранда, едва повышая голос, – в следующий раз я предлагаю тебе выяснить, с кем ты разговариваешь, прежде чем открывать свой идиотский рот. Пропусти Андреа и убирайся отсюда, прежде чем я начну пересматривать твое место здесь, – сказала она, ее тон ясно подразумевал угрозу.
Энди увидела, как побледнело лицо Сесиль.
– Да, Миранда, – пискнула та.
Энди знала, что она переживала здесь, но не могла заставить себя пожалеть ее.
Когда Сесиль выбежала, Энди прошла в кабинет Миранды.
– Ты задержала ее здесь еще на два часа, чтобы она терроризировала меня по пути сюда?
– На самом деле, да – сказала Миранда, поднимаясь на ноги и махнув Энди в сторону левой части кабинета, где на просторном кофейном столике уже лежал ее ноутбук и распечатка рукописи. Энди вздохнула с облегчением, когда вошла в уютное пространство, окруженное парой роскошных диванов.
Все полностью зависело от того, в какой день Миранда решала, что хочет работать. Дни, когда она была резкой или раздраженной, она выбирала свой стол. Дни, когда она была более расслабленной или уставшей, они заканчивали здесь. Энди это нравилось. Казалось, в эти дни у них получалось больше, Миранда была более восприимчива к ее подталкиванию.
– Я держала ее здесь, – продолжила Миранда, присаживаясь, и Энди присоединилась к ней, – потому, что только за сегодняшнее утро я услышала два замечания по поводу ее поведения. Она позволила должности вскружить ей голову, но теперь эта проблема решена.
– Ты как всегда изобретательна.
– Уроки, которые я преподаю, редко забываются, ты согласна?
– Да, ужас, с которым они привиты, как правило, гарантирует, что шансов когда-нибудь их забыть очень мало. Я думаю, что история лазурного цвета до сих пор все еще очень ясна в моей памяти.
Миранда на мгновение задумалась, прежде чем что-то щелкнуло, и она с удивлением оглянулась назад.
– Что случилось с тем ужасным свитером?
– Я отдала его бездомному по дороге домой в тот день.
– Я удивлена, что он не вернул его назад, – насмешливо сказала Миранда, расслабленно откинувшись на спинку дивана, чувствуя, как тяжелый рабочий день подошел к концу.
Как всегда, это немного сбило Энди с толку. Каждый раз, когда такое случалось, она была уверена, что они делают какой-то прогресс, что Миранда начинает доверять ей больше, но только немного. Она улыбнулась в ответ.
– С чего начнем сегодня?
– С цифровой версии, если ты не возражаешь, – сказала Миранда, наклоняясь, чтобы открыть ноутбук и пододвинуть кофейный столик ближе.
По мере того как мирно шел вечер, они переделывали фрагменты первых глав. Энди оставила повествование открытым таким образом, чтобы можно было добавить одну или две дополнительные главы или пролог, с минимальными затратами. Миранда либо не заметила этого, либо решила проигнорировать. Она подозревала последнее.
Через пару часов ее спина начала протестовать, поэтому она соскользнула на пол, чтобы вытянуть ноги под кофейным столиком и продолжила указывать Миранде на исправления.
– Тебе нужно сходить к мануальному терапевту, – рассеянно сказала Миранда, перепечатывая предложение.
– Он мало что сможет сделать, это старая травма от верховой езды. Я просто не могу долго находиться в одном положении.
– Купи стол для работы стоя.
Энди в ужасе уставилась на нее.
– Ты такой ребенок, – сказала Миранда, отрываясь от экрана. – Хочешь поработать за столом?
Энди покачала головой.
– Нет, здесь комфортнее. К тому же, твои стулья возле стола слишком низкие, я заканчиваю тем, что наклоняюсь еще сильнее.
Миранда выглядела так, будто собиралась согласиться с Энди, а потом вдруг поймала себя на этом. Энди увидела, как изменилось ее лицо, как будто она только что поняла, что сотрудник сидит на полу ее офиса и дружелюбно болтает с ней.
– Мне кажется, ты начинаешь слишком расслабляться в моем присутствии, – сказала Миранда, ее тон был более сдержанным, чем несколько мгновений назад.
Энди внутренне вздохнула. С такой скоростью скорее ад замерзнет, чем Миранда опустит эти стены, которые так старательно возвела. Каждый раз, когда она думала, что у них что-то получается, они каким-то образом возвращались туда, откуда начинали.
– Я редактирую книгу Миранда; результат один и тот же, делаю я это на полу или за столом. Если ты недовольна нашим прогрессом, я с радостью расскажу, что именно нас тормозит.
Глаза Миранды опасно вспыхнули. Энди выбрала глупую позицию, чтобы начать драку с одной из самых опасных женщин в нью-йоркском издательском мире, ее задница буквально находилась на полу, но она устала избегать эту проблему.
– Продолжай, – сказала Миранда тоном, который ясно говорил, что лучше всего было бы поступить иначе.
– Мы пытаемся закончить рукопись о твоей жизни, Миранда, – сказала Энди, позволяя раздражению просочиться в ее голос, – однако ты, кажется, совершенно не хочешь говорить о себе, как на бумаге, так и здесь лично.
– Как ты думала это будет, Андреа? Что мы будем сидеть здесь, заплетать друг другу косички, и я расскажу тебе все свои самые сокровенные, самые темные секреты? Мы не друзья. Ты здесь, чтобы делать работу и ничего более.
– И я не смогу ее сделать, если ты мне не доверяешь.
– Если бы я тебе не доверяла, тебя бы здесь не было.
– Хорошо, тогда скажи мне, есть ли какая-то особая причина, по которой ты до сих пор ничего не сказала о своем детстве?
Спина Миранды напряглась, лицо закрылось так быстро, что Энди почувствовала, будто ее ударили.
Возможно, она просчиталась.
– Я рекомендую тебе сосредоточиться на содержании рукописи, а не копаться в вещах, которые тебя не касаются, – резко сказала Миранда.
Она была зла. Энди не была уверена как сильно, однако такого выражения на ее лице, она никогда раньше не видела, и не была уверена, что сможет выбраться из этой ситуации.
– На самом деле, – продолжила Миранда, вставая на ноги. – Убирайся.
Энди поднялась на ноги.
– Мира…
– Я сказала, убирайся.
Миранда наняла ее, потому что она будет давить на нее, будет стоять на своем, но яростной дрожи в голосе Миранды было достаточно, чтобы Энди поняла, что она должна была прислушаться ко всем предупреждающим знакам об этой проблеме и держаться от нее подальше.
Их глаза были прикованы друг к другу, когда они обе стояли перед диваном, на котором сидели весь вечер.
– Ты позволишь мне сказать? – тихо спросила Энди, вместо того чтобы прислушаться к голосу разума и просто уйти.
– Я думаю, что сегодня вечером ты сказала более чем достаточно, – сказала Миранда, не уступая ни на дюйм.
– Слушай, я прошу прощения. Я пересекла черту.
– Это то, что ты делаешь, не так ли? Пересекаешь. Всегда лезешь туда, куда не следует. Ты не должна была здесь работать, но работала. Ты не должна была вмешиваться со Стивеном на банкете, но вмешалась. Всегда позволяешь себе вольности, всегда слишком вовлечена в дела других людей. Вот почему ты здесь, не так ли? Чтобы узнать историю, узнать все, что вызывало у тебя любопытство, что заставляло тебя держаться так близко, пока ты была здесь. – Яростно бросила обвинения Миранда.