Текст книги "Ключ, перо и самоцвет (СИ)"
Автор книги: Sophonax
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
Нар-ху узнал священников. Статную женщину средних лет звали Ирелли. Релла, как она просила себя называть, возглавляла местное отделение церкви. Это была мудрая и проницательная соколиха, не первый век служившая духовной посредницей между империей и Нуттилом. С её спутником губернатор лично знаком не был. Вроде бы, один из старших жрецов, помогающих в управлении. Разрез глаз и окрас перьев выдавали в нём что-то орлиное.
Женщина развернулась и обратилась к толпе.
– Уважаемый народ Нуттила, мы очень ценим ваше беспокойство и разделяем его, но просим не делать поспешных выводов и не разводить панику. Вас обо всём оповестят, как только ситуация прояснится. А пока мы хотели бы, чтобы вы занялись своими делами, потому благословляем на работу во благо этого чудесного города. – Птица воздела руки и все присутствующие, включая губернатора, почувствовали небывалое воодушевление и прилив творческих сил.
– Идите же, и пусть ваш день будет продуктивным, – ободрил собравшихся птиц священник помладше.
Люди незамедлительно последовали этому призыву, слишком силён оказался эмоциональный подъём. В таком состоянии ладилось дело любой сложности, и ремесленники не хотели тратить драгоценное время, ведь дар светлых магов уже часа через три сойдёт на нет. Кланяясь и рассыпаясь в благодарностях, трудяги моментально разошлись.
– Спасибо вам большое, я уже и не знал, как выйти из этой неловкой ситуации. А у меня ведь ещё есть дела, каждая минута на счету. – Губернатор облегченно выдохнул.
– Рады помочь, мы и сами знаем, каким неприятным может быть нежелательное внимание, – Верховная жрица ободряюще улыбнулась. Нар-ху кивнул ей, а потом предположил.
– Вы искали меня, или нам просто повезло встретиться по дороге?
– Искали, мы хотели бы выразить свои соболезнования и принести извинения за то, что не пришли на помощь. Эту ночь наша стая провела в полях, а дежурные, обязанные следить за храмом, не справились с дремотой. Так что о вашей трагедии мы смогли узнать лишь пару часов назад.
– Благодарю за беспокойство, – отозвался чиновник, – но в этот раз нам несказанно повезло. Целью поджога оказались складские помещения, а это нежилой корпус, так что никто серьёзно не пострадал. Хотя от помощи моим людям, я бы не отказался. Пожар – ужасное событие, понимаете, и даже если людей не обожгло, это могло оставить след на их душах.
Соколиха замешкалась, что-то в сказанном её смутило, тогда младший коллега решил не тянуть время и взять инициативу на себя.
– Да, конечно, мы пошлём к вам своих братьев и сестёр и окажем всю помощь, на какую способны.
– Да, сделаем всё, что сможем. – Поддержала его очнувшаяся священница, но тут же заговорила о другом:
– Простите, вы сказали поджог? Причём хранилищ? То есть, кто-то пытался лишить город пропитания. О, богиня, скажите, что им этого не удалось!
– Совсем без потерь обойтись не могло, но уверяю, большую часть припасов удалось сохранить, – успокоил её губернатор, – К счастью, нашему дознавателю удалось вычислить зачинщика, стража уже занимается его поимкой.
Жрецы обменялись взглядами, между ними что-то проскользнуло, но смысла этого Нар-ху не успел разобрать.
– О, раз так, то это обнадеживает. Вот только… Не опасно ли хранить всё на том же месте? Не могли ли у поджигателя остаться сообщники, вдруг покушение повторится?
– Уверяю вас, у меня прекрасная охрана, но я принимаю ваши доводы: не разумно хранить все яйца в одной корзине, пока угроза не устранена. Не думаю, что сами знаете какой советник на этом не успокоится. – Нар-ху покачал головой. Его скрытая вражда с Тек-кутом не была секретом, но напрямую обвинять друг друга дворяне опасались.
– Вы считаете, что это происки конкурентов? – удивилась жрица.
– Определенно.
Птицы снова переглянулись, повисла неловкая пауза, было видно, что они размышляют.
– Возможно, стоит тогда попытаться обезоружить врагов? Например, раздать припасы народу? Вы ведь проводите благотворительные дни время от времени. Люди будут довольны, и продовольствие окажется вне опасности. – Женщина задумчиво почесала подбородок, её спутник согласно кивнул.
Нар-ху подивился, а ведь и правда, в этом что-то есть. Да, устраивать очередную раздачу хлопотно, но это может решить сразу несколько проблем. Провизия окажется вне досягаемости врагов, репутация у народа подрастёт и, возможно, даже дознавателя удастся отвлечь. Надо только обсудить с Илой подробности.
– Это интересная мысль, спасибо вам, я обдумаю её на досуге. – Поблагодарил он собеседников и, распрощавшись, поспешил по своим делам.
***
Разговор с Илой прошёл успешно, да и найти дознавателя оказалось легче, чем кажется. Орёл был довольно заметным из-за своей униформы и особо не прятался, поэтому горожане с лёгкостью смогли ответить, где они его видели и куда тот направлялся. Экономка и губернатор застали его на террасе одного из бедненьких кафе, располагавшихся вокруг главного рынка города. Под вечер здесь собиралось множество людей, так что это не худший пункт для наблюдения телепатом.
– Рад видеть вас в добром здравии, господин дознаватель, – Нар-ху поприветствовал мужчину и сел напротив, пододвинув стул. Иллариль встала чуть сзади слева от него, убрав ладони за спину. Типичный уважительный жест ожидания для прислуги.
– Вечер добрый, как видите, моя работа в самом разгаре, я узнал достаточно и сейчас лишь хочу удостовериться, что ничего не упустил. Но сказать пока ничего не могу, тайна следствия, сами понимаете, – Оис немного напрягся, ожидая, что с него потребуют результаты. Хорошо, что он заранее выдумал отговорку: здесь, по крайней мере, их могут подслушать, так зачем подпольщикам давать знать, что их раскрыли?
– Ох, конечно, это даже не обсуждается, я вам полностью доверяю, но я хотел поговорить по другому вопросу.
Нар-ху выглядел крайне воодушевлённым, словно ему на ум пришла гениальная идея, способная решить все проблемы, как с заговорщиками, так и с возможными претензиями со стороны орла. Дознаватель незаметно взглянул на сипуху, признаться, он был немного заинтригован. Мысленно девушка просто вопила: – Соглашайся! Но внешне выражала лишь спокойное дружелюбие.
– Послезавтра мы собираемся устроить день благотворительности, чтобы обеспечить продовольствием нуждающихся. И мы будем очень рады, если вы почтите нас своим присутствием.
– Хм, – Оис ненадолго подвис.
Благотворительная раздача? О чём он говорит? Чиновники империи, конечно, могли выдавать пожертвования, но им обычно незачем, да и нечем. Социальная система страны позволяла обеспечить граждан всем необходимым, к тому же редко какой управляющий располагал настолько большими средствами, чтобы осчастливить целый город.
Орлу резко захотелось засыпать губернатора каверзными вопросами. Что это ещё за мероприятие такое? Если это раздача имперских порций, то она должна происходить сразу после поставки, и точно не в таком формате. И тем более не под предлогом благотворительности. Да и как о ней может идти речь, если основные обязанности по обеспечению людей ещё не выполнены?
Оис сдержал себя, понимал, что не стоит будить лихо и портить отношения с губернатором. Но узнать подробности странного события ему всё-таки хотелось, поэтому внимание перешло на Илу. Телепат не стал тратить время на мысленный разговор, а сразу заглянул в её воспоминания.
О, так вот оно что. Ну, он почти угадал. Под доброй волей чиновников, скрывалось то, что они должны были делать и без всяких дифирамбов. Конечно же, граждан Нуттила о праве на комплект продуктов оповестить не посчитали нужным. Потому люди воспринимали должное, как милость господ. С другой стороны они хоть что-то получали. Ведь аристократы вполне могли зажать всё у себя, если бы желание покрасоваться не притупило жадность.
Оис кивнул своим мыслям и ответил.
– Да, благотворительность – дело хорошее. С удовольствием бы взглянул на ваши труды, но боюсь, что это помешает моей работе. Я не смогу никого поймать, если постоянно буду подле вас, сами понимаете…
– Понимаю, печальная задержка, но заговорщикам деваться особо некуда, вы ведь видели, как долго сюда лететь, а убегать из Нуттила пешком – так вообще непосильная задача. Я думаю, дело терпит, к тому же будет очень подозрительно, если кто-то исчезнет, зная, что расследование продолжается, – озвучил губернатор свои доводы.
Отчасти он прав. Земли империи отличались равнинным ландшафтом и в принципе были бы удобны для путешествий, если бы не два важных фактора.
Во-первых, птицы – это птицы. И им не так важны дороги при умении летать. Так что неудивительно, что эта часть инфраструктуры у крылатых оборотней не шибко развита: Проложены пути в крупных городах и между ними – и хватит с того. Для тех же, чья ипостась неперелётная, у государства заготовлен воздушный транспорт, этакие парусники, плывущие по ветру. То же касалось и грузов, хотя слишком хрупкие и тяжёлые вещи старались перевозить по земле.
Во-вторых, даже при наличии крупных дорог, все пути рано или поздно выводили в пропасть. Так уж получилось, что имперские степи покрывали собой не монолитное плато, а ряд разрозненных отдельных островов, парящих в небе высоко над морем. В таких условиях даже случайные перемещения между провинциями несложно отследить. Если, конечно, погода позволяла.
– Вы правы, – ответил Оис, немного подумав, – и если кто-то пропадёт, мы можем объявить его в розыск, собиратели молитв должны в этом помочь, вот только…
Орёл замолчал, постукивая пальцами по столешнице, словно всё ещё пребывал в сомнениях. Губернатор понял, что его убеждения недостаточно, и взглянул на экономку с просьбой о помощи. Ключница кивнула и вмешалась:
– Мы понимаем ваши опасения, господин дознаватель. Но не переживайте, никто не станет осуждать вас за промедление. Все мы люди и всем нам нужен отдых. А ведь вы так усердно работали в последние дни, даже дух не перевели после перелёта. Мы думаем, вы могли бы взять вполне заслуженный выходной, тем более, если работа почти сделана.
Оис давно уже понял, к чему этот спектакль двух актёров, и сомневался только для вида. Он решил, что им несказанно повезло, что Нар-ху оказался столь наивным. Ему даже не верилось.
Похоже, престиж губернатора беспокоит больше, чем поимка заговорщиков. Почему он так беспечен? Оис прокрутил в голове последние события, связанные с Нар-ху. Видимо, тот первый разговор, где дознаватель выступает невольным обвинителем, произвёл неизгладимое впечатление на чиновника. Даже, несмотря на то, что телепат в конце смягчился. Видно, губернатор очень обеспокоен своим образом в глазах империи. Перспектива проверок его всерьёз напугала? Поэтому он так старается исправить первое впечатление, выставив всё в лучшем свете? А благотворительное мероприятие должно в этом помочь? Да, похоже, всё так.
Что касается его собственной роли, то Оис пока не совершал ошибок. Травму головы помогла скрыть маска. Поджигателя он властям сдал, хоть того пока и не поймали. Был, конечно, ещё один вариант. Нар-ху мог попросту тянуть время, чтобы скрыть что-то или отвлечь внимание. Такого тоже не следует исключать. Взвесив всё, Оис ответил:
– Хорошо, вы меня уговорили, это слишком соблазнительное предложение. Но я всё же предпочёл бы время от времени выходить в люди и проверять обстановку. Предосторожность, так сказать.
– Конечно, вот и отлично, – губернатор аж просиял от радости. Довольный он пожал орлу руку и удалился. Ила последовала за ним.
Пока она уходила, у неё с Оисом состоялся короткий мысленный разговор. Обе птицы были рады такому удачному стечению обстоятельств. Сипуха сообщила мужчине точное время встречи. Собрание должно было состояться двумя часами позже отбоя, когда все уже будут спать.
Глава 5. Затишье
Оис обнаружил себя стоящим посреди осенней улицы. Вокруг простиралась глубокая ночь, под ногами плавал вязкий унылый туман, а по бокам нестройными шеренгами протянулись мрачные серые гнёзда. Впереди раздавались высокие замедленные звуки: множество голосов что-то оживлённо оспаривали, но слов было не разобрать.
Орёл сделал шаг, и дома пронеслись мимо, словно кто-то потянул землю под ногами. В голове зародилось слабое подозрение, но его затмило появление начальника. Оис почувствовал бремя ответственности и постарался собраться. Перед ним вырос громоздкий силуэт старшего дознавателя, черты его мантии плавно прорисовывались прямо на глазах, становясь ярче и контрастнее. Стоило обратить на них внимание, как стало понятно, что…
Оис сглотнул, он знал носителя этих регалий. То был опытный телепат, возглавлявший группу в том роковом задании. Но его не должно быть здесь. Это не реально. Значит, это всё сон? А по ощущениям больше походило на кошмар. Вязкий, мерзкий и тяжёлый, как чёрное болото. От него сдавливало грудь, и пухла голова, делая движения невыносимо медленными.
Руководитель миссии повернулся к орлу. Фигура начальника истончилась, а лицо, до того не разбираемое, посмотрело на подчинённого улыбкой Илы. Сипуха радостно оскалилась и издала резкий непонятный щёлкающий звук. «Товарищи!» – подумалось Оису.
Тут мужчина почувствовал спиной взгляды и увидел себя окружённым толпой. Вокруг тела подобно невидимому потоку заструилась паника. Из-за неё подташнивало и сосало под ложечкой. Орлу пришлось приложить усилия, чтобы побороть иррациональный страх. Он решил, что хватит с него дурных снов и пора просыпаться, но ущипнуть себя не удавалось, руки, как назло, перестали слушаться. «Может, им не нравится речь?» – в голову снова пришла странная мысль.
Да, экономка, действительно, что-то говорила, возвышаясь над всеми с импровизированной сцены. Она поставила ногу на ящик, а руками расправила складки серо-синей мантии. Форма была ей слишком велика. Оис отметил это со странной навязанной извне досадой.
– Он оскорбил нас, граждане империи! Наша морковь никогда не будет прежней!
О чём она? Оис забеспокоился. То, что он не понимал посыла говорящей, виделось ему плохим знаком. Липкие взгляды лизнули спину, казалось, что толпа сейчас набросится и разорвёт в клочья. Но подсознание успокоило. Тогда орёл пришёл в преувеличенное возмущение, он вспомнил, что был ни при чём. Вообще-то за всё в ответе оказался священник, служитель старого бога…
Девушка не дала ему закончить мысль. Её недовольство подобно грому разорвалось над головой, перетягивая всё внимание.
– Вера в кирпичи первого издания слишком тяжела для прав и свобод Нуттила! Мы не должны сдаваться, откроем же коробку со звёздами!
Оис попытался вникнуть в слова, но бред снова оказался выше его понимания. Возможно, он нашёл бы фразу забавной, бодрствуя при свете дня. Но сейчас его охватило неприятное тревожное чувство. Будто должно было произойти что-то ужасное. Но ведь уже произошло? Или нет? Оиса накрыло волной мурашек. О нет, только не снова!
Но люди неумолимо двинулись дальше по улице, увлекая телепата за собой. Что-то заставило его потерять концентрацию. Орёл неосторожно оступился и по колено увяз в болоте, поток идущих не дал ему застрять, вот только ноги безнадёжно промокли. Не отдавая отчёта действиям, мужчина посмотрел на свои птичьи лапы и расстроился потерянной обуви. Но долго горевать не получилось, городское окружение начало сменяться, напоминая монастырскую обитель. Старые переживания не заставили себя ждать. Оис очнулся и почувствовал острую необходимость найти подтверждения своим надеждам. Он трезво напомнил себе, что Нуттил другой город, и история с кубом старого бога не имеет к нему никакого отношения.
Но сердце поникло и пропустило удар, стоило ему увидеть в руках губернатора чёртову реликвию. Нет, не губернатора – святого отца! Толпа привела телепата к особняку, выглядевшему сейчас как нагромождения квадратов. Сам же Нар-ху в ослепительно золотисто-белой рясе стоял в центре площади, держа в ладонях идеальную механическую фигурку. Он улыбнулся пришедшим нежной и слегка извиняющейся улыбкой, а затем передал священный куб ближайшей птице.
Началась благотворительная раздача.
Нар-ху нахваливал кубы, будто то были собственноручно сделанные товары. Они буквально вылетали из бездонных карманов прямо в руки страждущим. Осчастливленные люди то надевали их вместо шапок, то превращали в сапоги, то разбивали на мелкие хлебные кусочки. Площадь накрыла оживлённая суета.
– Он прекрасно будет смотреться в вашем саду цветных тарелок. – Сообщил губернатор сердобольной старушке с оленьими рогами.
– Благодарствуйте. Храни вас богиня, ваше сиятельство, – отозвалась та.
Пока Оис рассматривал прихожан, одна из фигурок приземлилась ему в руки. Куб ощущался прохладным и мягко-матовым.
– Да вы счастливчик, – воскликнул Нар-ху, – он идеально сочтётся с вашей родословной!
Последнее прозвучало с гневом и злостью. Переход столь резкий, что орёл даже удивиться не успевает, как святой отец берёт его за грудки и яростно встряхивает.
– Может быть, вы хотите мне что-то сказать?! – орёт он во всё горло.
– Скажи же нам хоть что-нибудь! – из ниоткуда слетает дознавательница Ила. Её глаза горят холодным синим светом.
Атмосфера вокруг резко меняется, все начинают разочарованно гудеть и осуждающе улюлюкать. Оис не боится, но этот сюр заставляет его напрячься. В толпе он замечает свою девушку. Она не кричит хором со всеми, но взгляд у неё крайне печальный, раздосадованный его бездействием. Общее настроение, наконец, охватывает и орла.
Да, всё так, Оис в тот момент ничего не сделал. Но сейчас – не тогда. Ещё можно всё остановить. Всё ещё можно что-то исправить. Мысли лихорадочно бьются в голове мужчины. Слова яркими чёткими вспышками проявляются перед глазами. Это было бы так легко. Но орёл не может издать ни звука, будто всю громкость его речи понизили в ноль.
Люди тем временем распалялись всё больше. Оис с облегчением заметил, что важная ему гусыня бесследно пропала. Он бы даже порадовался, если бы успел, так как знал, чем всё кончится. Рёв к этому моменту стал просто оглушительным. Телепат не оставлял попыток объясниться, ему казалось, что это предельно важно. Быть сейчас услышанным толпой. Но всё было тщетно, и слова резали по сердцу.
«Он ничего не скажет?» «Ему нечего сказать?!» «Что же он молчит?!»
Орлу стало по-настоящему страшно, он окончательно потерял контроль над своими мыслями и эмоциями. Люди теснили его, а когда казалось, что вернулась возможность кричать, во рту будто вырастали камни.
«Он трус!» «Он ничего не скажет!» «Он так ничего и не сказал!» «Он ничего не скажет!»
Всё вокруг охватило пламя. Фигуры в трансе скандировали:
«Не скажет! Не скажет! Не скажет!»
Оис попытался увернуться от цепких рук, но ему некуда было бежать. Огонь перекинулся на форму, шустро, как стая маленьких белочек, обгрызая ткань. Телепат не чувствовал боли, но это не спасало от лихорадочного ужаса.
«Не скажет!» «Не скажет!» «Не скажет!»
Что-то сменило точку притяжения и мужчину потянуло ввысь. В голове пронеслось паническое размышление, что, раз ноги сожрало пламя, то и за землю цепляться больше нечем. Пока он падал в небо, огонь перекинулся на крылья, отбирая у них чувствительность. В нос ударил удушающий запах палёных перьев.
Оис закричал и проснулся. Его крик обернулся жалким едва различимым сипением на губах. Он лежал в холодном поту в гостевой комнате, предоставленной губернатором. Из-за занавески пробивались первые лучи голубого солнца, издали слышались стук посуды и приглушённые разговоры слуг. Бытовая суета, которая так кстати пробивалась сквозь остатки сна. Орёл с облегчением закрыл глаза, стараясь успокоиться. В висках стучала кровь, а в лёгких не хватало воздуха. И, похоже, он отлежал себе обе руки.
Мужчина рывком сел на кровати и принялся растирать затёкшие предплечья о колени. По конечностям прошлась резкая волна мурашек, возвращая рукам осязание. Потерев ладони друг о друга и убедившись в их полной дееспособности, Оис откинулся обратно на подушку.
О, Богиня, какой же мерзкий и бредовый выдался сон. И даже его частичная осознанность ничуть не помогла отгородиться от происходящего. А ведь казалось, он смог смириться с травмами прошлого. Но, похоже, больше нет смысла отрицать – задание в Нуттиле разбудило старые страхи, от которых до сих пор удавалось отмахиваться.
Телепат взъерошил волосы, пропуская перья между пальцев, а затем принялся массировать кожу головы. Осторожно, чтобы не задеть недавний ушиб.
Нет, ситуация в Нуттиле куда лучше, здесь того кошмара не повторится. Обстоятельства разные. Коррумпированные чиновники не то же самое, что религиозные фанатики, с ними же можно договориться. Ведь так?
Оис вопросительно взглянул на потолок, пустота не ответила. «Будем надеяться, что так оно и есть», – утешил он сам себя. Не хотелось признавать, но будущее начинало телепата тревожить. Он надеялся, что сможет соскочить с этого задания, передать миссию кому-нибудь более компетентному. Но встреча с подпольщиками спутала все планы. Теперь придётся разбираться самому. Кому следует он, конечно, о происходящем сообщит, но не факт, что коллеги поспеют в срок. А ситуация тем временем требует срочных и быстрых мер. Лишь бы конфликт при этом не затянулся и не зашёл слишком далеко.
Тут лучи второго рассвета прервали его размышления. Наблюдая, как к голубым полоскам света добавляются золотистые, Оис решил, что пора вставать.
Он наспех умылся и принялся за форму, оставленную на спинке стула. В коридорах особняка ему почти никто не встретился. Видимо, все, включая губернатора, заняты приготовлениями. В гостиной его всё-таки перехватил одинокий служка. Он отдал телепату свёрток с едой. Оис принял бумажный пакет с благодарностью, приятно удивившись, что персонал особняка запомнил его маленькую прихоть. По утрам он предпочитал перекусывать на ходу, вместо того чтобы тратить часы на обширный завтрак в трапезной.
Время ещё было. Из мыслей суетящихся на улице птиц Оис понял, что они только-только начали ставить сцену на главной площади. Посмотреть на сборы орёл ещё успеет, а пока лучше навестить стаю имперских священников. Подпольщикам пригодилась бы их поддержка.
Но стоило мужчине выйти на улицу, как резкое головокружение заставило его опереться о ближайшую стену. В глазах всё смазалось и на короткое мгновение показалось, что он теряет сознание. Секундами позже стало легче. Оис выпрямился и огляделся.
К счастью, проявление слабости никто не застал, орёл решил не рисковать и всё же поесть, немного задержавшись в саду. Через пару минут он присел на ажурную скамью, окружённую розовыми клумбами. Голова уже болела меньше, но ощущения всё равно были не из приятных. Похоже, телепатия плохо влияла на его травму. Надо будет попросить церковных магов провести лечение. А потом заглянуть в лавку травника, вдруг у него удастся добыть нужный настой.
У храма оказалось людно. Жрецы готовились к последнему рабочему дню на неделе, по крайней мере, те, что ещё не ушли на поля. У остальных проходила жеребьёвка, по результатам которой решалось, кто пойдёт к особняку помогать с благотворительной раздачей, а кто вернётся к разнообразным подработкам в ремесленном квартале. Часть птиц в споре не участвовала, похоже, им нравилось быть подмастерьями, но они хотели узнать, чем дело кончится.
Подобное нередко происходило в благостных стаях. Служители церкви много где помогали властям организовывать культурные и иные социально значимые мероприятия. Оис по самой светлой мантии отыскал верховную жрицу и двинулся навстречу. По дороге пришлось поздороваться с несколькими священниками, от них так и веяло дружелюбием и безмятежностью. Дознаватель в этот раз решил не отгораживаться от их аур, так что к группе старейшин подошёл уже в приподнятом настроении.
– Релла, – представилась женщина средних лет.
– Просто Релла? – удивился орёл, пожав ей руку.
– Да, у меня нет своей стаи, я здесь скорее как дипломатическая представительница, – объяснила та.
– Ого, должно быть, нелегко заслужить уважение людей, не будучи частью их семьи, – уважительно откликнулся телепат. Он ещё в первый день заметил, что птица пользуется уважением у коллег, но никак не мог представить, что она окажется для них чужачкой.
Имперские священники жили тесными сплочёнными группами. Обычно стаи состояли из нескольких очень дружных между собой семей. Традиционно такую общину возглавляла старшая наиболее уважаемая птица с недюжинными магическими способностями. Стая собиралась и укомплектовывалась в старших классах школы или в студенчестве, поэтому взрослым новичкам сложно было пробиться наверх в такой семье. Похоже, соколиха была очень умной и понимающей женщиной, раз сумела получить уважение в незнакомом коллективе.
Жрица слегка смутилась от слов дознавателя, она кивнула со слабой улыбкой.
– Ах, да, простите, я же сам не представился: Оис Итху, – собеседники снова обменялись рукопожатиями, что развеселило женщину.
– Итху? – переспросила та, став серьёзнее после недолгой паузы – слышала о вашей стае, не сочтите за грубость, но почему вы здесь?
Оис приятно удивился. Птица знала об особенностях работы его подразделения, а значит, понимала, что Нар-ху с компанией не совсем в его компетенции. Иначе, зачем бы ей задавать этот бестактный вопрос?
– А вы проницательны. Да, вынужден признать, что летел сюда ловить разбойников, а не разбираться в политических интригах.
– Я вас прекрасно понимаю, – усмехнулась птица, – ох уж эти бывшие феодалы, – посетовала она, подтверждая догадки о сути разговора.
– Кстати о дворянах, как вам губернатор Нуттила? – поинтересовался Оис.
– У него довольно спорная политика. Меня не всё устраивает в происходящем здесь, но плюсы тоже имеются. Жаль, что про остальных советников того же сказать нельзя, – пожала плечами Релла.
– У меня градоначальник вызвал не менее смешанные чувства. Возможно, завтра я вынесу этот вопрос на публику. Ваша стая сможет меня в этом поддержать? – спросил орёл с надеждой.
– Ох, это сложно. Знайте, мы, как преданные церкви, всегда на вашей стороне. Но должна предупредить: большая часть моих птиц активно практикует магию и вполне позитивно воспринимает Нар-ху.
Женщина нахмурилась, хоть и старалась, чтобы её предупреждение звучало мягко. Оису не нужны были разъяснения. Он сразу понял, о чём речь. Если жрецы практикуют светлую магию, то та воздействует на их сознание, а значит, они не способны здраво оценивать политику губернатора. Скорее всего, священники действительно видят в нём благодетеля, ну, в лучшем случае оступившегося человека, запутавшегося в благих намерениях и собственной лжи. Они, конечно, не станут оспаривать приказ дознавателя, но время на сомнениях потерять могут.
Видя замешательство телепата, верховная жрица постаралась объяснить.
– Вы, наверно, думаете, что лучше нас пока не привлекать? Мне придётся с этим согласиться. Но могу вас обнадёжить, я побеседую со своими людьми, так что помощь будет, но не сразу.
– Благодарю, буду вам признателен. – Оис тяжко вздохнул. О подполье и союзе с ним он решил не упоминать. Мало ли. Слова соколихи заставили его вспомнить об осторожности.
Тут к говорящим подошла небольшая группа в серых одеяниях. Жеребьёвка была окончена. Жрец с голубыми и жёлтыми лентами перекинулся с главой парой фраз, и та снова повернулась к Оису.
– Мы сейчас идём к особняку, я слышала, вы хотели взглянуть на приготовления, не желаете ли тогда присоединиться?
Орёл не стал отказываться, всё равно собирался вернуться на площадь после этого разговора, вот только у него имелась ещё одна маленькая просьба.
***
К полудню слуги губернатора успели почистить и задекорировать небольшую сцену на центральной площади. Это был широкий постамент высотой в полметра, украшенный по бокам цветочной композицией. Над сценой протянули полупрозрачное бирюзовое полотно, лёгкая, воздушная ткань создавала подобие крыши, защищающее выступающих от палящих солнц.
Теперь настала пора перенести и отсортировать припасы. Среди прислуги Нар-ху было не так много свободных крепких людей, поэтому у экономки появилась возможность нанять парочку подсадных грузчиков. Пока все суетились, они доставили к сцене дополнительные ящики, предусмотрительно припрятав их в дальнем углу, чтобы те не отсвечивали.
Сейчас же работники сидели в дружном кругу и собирали продовольственные пайки. Они наполняли картонной коробки рисом, зерном, орехами и прочими разнообразными крупами.
Работы было много, поэтому птицы обрадовались церковному подкреплению. Иле пришлось встать со своего места, чтобы поприветствовать дознавателя и верховную жрицу. Оис уже виделся с сипухой на вчерашнем собрании. Оно действительно оказалось небольшим. На нём присутствовала Ила, он сам, Нур, Инфер, тренирующий бойцов, Нумериль Ферро, отвечающая за снаряжение и чуть ли не случайно забредший Тьяхо, услышавший о встрече от сыча.
Первое, что поразило Оиса, это то, как заговорщики работали. Это было странно, нагло и даже немного иронично. Оказалось, что Иллариль, благодаря своему приближенному положению, узнавала о контрабандистских путях чиновников, Инфер с сёстрами Ферро организовывали налёт, затем отбитое продовольствие доставлялось в безопасное место. Иногда Иле удавалось прятать награбленное прямо на старых складах губернатора, откуда они изначально и были отправлены. Это облегчало их доставку на очередную благотворительную раздачу, где они уже переходили в руки народа – своего настоящего конечного адресата. Этакий круговорот продовольствия в природе.
Оису схема казалась весьма сомнительной, и его изумляло, что она до сих пор работала. Похоже, это одно из преимуществ того, что всем всё безразлично. Никто не замечает временный излишек в числе всего прочего. Но ладно, склады дело десятое. Но как они контрабанду без последствий предотвращать умудрялись?
Нападение на караван, пусть частный и незаконный, – дело сложное и шумное. Как они смогли так долго оставаться непойманными и неузнанными? Ему объяснили, что то заслуга одной очень умной изобретательницы. Благодаря ей, операции сопровождались дымом, фейерверками, пузырями и прочими безобразиями, сеющими смуту в рядах врагов.
Но, пожалуй, самым тяжёлым было обходиться без жертв. Подпольщики чтили запреты богини и старались не подставлять империю в этом вопросе. Власти последней в своё время заключили договор с создательницей мира. Птицы получили право устанавливать собственные законы и возможность самостоятельно наказывать преступников. Взамен они должны были поддерживать порядок в пределах трёх простых правил: Не убивай, не чини насилия и не призывай к нему. Прочие юридические мелочи Арту не шибко интересовали, так что в остальном законотворчестве пернатые получили полную свободу.








