Текст книги "Наследие Охотников"
Автор книги: shellina
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
Глава 7
Сэм сидел на стуле возле огромного стола в кабинете директора Шармбатона, а напротив него сидели мадам Максим и Альбус Дамблдор и сверлили младшего Винчестера прокурорскими взглядами.
– Да поймите вы, наконец, все произошедшее – просто нелепая цепь взаимосвязанных событий, на которые я ну никак не мог повлиять, – устало проговорил Сэм и закрыл глаза.
– Сэмюэль! – Сэм поморщился, он терпеть не мог, когда его называли именем деда. – А когда вы, наконец, поймете, что проведение первого тура Турнира Трех Волшебников находится на грани срыва?! – Сэму показалось, что еще чуть-чуть, и мадам Максим перейдет на ультразвук.
– Да? А почему вы никого не предупредили, что в парке, окружающем вашу замечательную школу, можно нарваться на проклятие, и от кого? От статуи в фонтане! – Сэм вскочил на ноги. – Мой брат сейчас в вашем лазарете, мой племянник на грани нервного срыва, а ведь ему завтра утром нужно быть максимально собранным, если он не хочет занять соседнюю с Дином койку...
– Да ничего с вашим братом не случится! От перелома руки еще никто не умирал! А вот участие не только вашего племянника, но и всех остальных чемпионов в завтрашнем мероприятии находится под большим вопросом!
– Черт, налейте ей молока! Вы что, с вивернами обращаться не умеете?! – Сэм вскочил на ноги.
– Сэм, успокойся, – Альбус поднялся со стула и примиряющее поднял руки. – Давай договоримся, ты сейчас попытаешься успокоить виверну, и если тебе это удастся и эта красавица будет готова к проведению состязаний, то мы замнем эту нелепую ситуацию. Олимпия, помолчите, – прервал он начавшую что-то говорить мадам Максим. – Вы же понимаете, что в том, что произошло с Дином Винчестером, полностью виноваты вы. Нигде нет никаких предупреждений, что даже в таком волшебном парке, как парк Шармбатона, можно получить проклятье буквально на ровном месте. А Дин Винчестер все-таки Охотник. Он привык разбираться с подобными вещами весьма радикальными методами. Так что, Сэм, вы нам поможете, и мы забываем об этом инциденте?
– Да, – неохотно проговорил Сэм. – Мне нужен галлон свежего молока и какая-нибудь драгоценная безделушка.
– Хм, а Вы уверены, что умеете обращаться с вивернами? – мадам Максим недоверчиво прищурилась.
– Я вас очень уважаю, правда, но, если вы мне не доверяете, утихомиривайте эту тварь сами, – Сэм просто кипел от злости. Сейчас никто во всем мире не смог бы назвать его спокойным и равнодушным. Он злился на себя за то, что не смог предвидеть последствий и не успел остановить своего слишком импульсивного брата. Злился на самого Дина за то, что тот на этот раз повел себя как-то слишком импульсивно. Злился на лису за то, что она явно неплохо развлеклась за их счет: вот сейчас он с удовольствием лишил бы ее парочки хвостов, несмотря на некоторую сентиментальную нежность, которую он испытывал к кицунэ.
– Тебе все предоставят, – быстро ответил Альбус Дамблдор, гася в зародыше начинающийся скандал. – Принести к загону?
– Да, я сейчас туда пойду, – Сэм развернулся и буквально выбежал из кабинета, хлопнув напоследок дверью.
С того времени, как Дин аппарировал прямо из комнаты, прошло всего четыре часа. День еще был в самом разгаре, даже не вечерело, а столько всего произошло...
За дверью стоял Сириус Блэк, который с восторгом смотрел на открывшего ему Сэма.
– Доброе утро, – Сэм попытался вернуть своего ярого фаната на грешную землю.
– А, да, доброе, – опомнился Сириус. – А Северус дома?
– Дома, – кивнул Сэм и посторонился, пропуская мальчишку. – Иди за мной.
Они прошли в бежевую гостиную, где кицунэ разглядывала схему, нарисованную Северусом в тетради. До Сэма долетел обрывок разговора:
– Да, похоже, что ты прав, но я не могу представить, как именно передается это вещество, – Кэтсуми аккуратно положила тетрадь на стол и повернулась к вошедшим в гостиную Сэму и незнакомому парню. – Я, пожалуй, пойду. Северус, ты же согласен с тем, что я вам помогла?
– Да, согласен, я тебя провожу, – кивнул Сев. – Блэк, ты зачем приперся?
– Вообще-то я пришел, чтобы предупредить тебя, – Сириус с трудом перевел взгляд с улыбающейся кицунэ на Северуса. – В первом туре будут виверны, представляешь?
– Откуда ты это узнал? – Северус недоуменно посмотрел на Сириуса, а затем на Сэма. Тот только развел руками и покачал головой.
– С прошлого вечера все об этом знают, – Сириус переминался с ноги на ногу. – Только ты не живешь в замке и поэтому не знал. Я подумал, что это не совсем правильно...
– Блэк, тебе солнышко голову напекло? – Северус нахмурился.
– Да иди ты, – Сириус насупился. – Это же виверны, Сев. Это опасно. А твои соперники знают, что их ждет. Вот был бы сюрприз, когда ты столкнулся с этой тварью. А так ты, по крайней мере, знаешь.
– Ага, а так я, по крайней мере, знаю, кого бояться, – саркастически произнес Северус. Придерживаясь договора с кицунэ, он не поднимал щиты и теперь был более эмоционален, чем обычно.
– Сириус, – Сэм сел в кресло и обратился к Блэку. – А ты откуда узнал про виверн?
– Ну, – парень потупился, а затем принялся «колоться»: – Вчера ночью нам с Джеймсом не спалось, и мы решили прогуляться.
– Ночью? Прогуляться? – Северус скрестил на груди руки. – И кто вам позволил «прогуляться»? Да еще и ночью?
– У Джеймса есть мантия-невидимка, – быстро, чтобы не передумать, ответил Сириус. – Мы решили немного побыть на свежем воздухе и побродить по парку. Рем с нами не пошел. Он вообще просто дрыхнул без задних лап, мы не смогли его как следует разбудить.
– Блэк, покороче, если это вообще возможно, – простонал Северус.
– А ты меня не перебивай, я и так собьюсь. В общем, мы прогуливались по парку, и тут недалеко от фонтана с русалкой, помнишь, в центре парка стоит такой, – Сэм с Северусом тревожно переглянулись, – начало что-то происходить. Появились люди в мантиях Министерства магии, начали что-то проделывать с пространством, какие-то пространственные карманы сооружать... Высшая магия – это просто невероятно круто, – Сириус почти закатил глаза. – Граница одного из этих карманов как раз подходит к самому фонтану, со стороны зеленой изгороди. Но у них ничего не получилось бы, если бы профессор Дамблдор не стал им помогать. Я впервые видел нечто подобное, – Сириус говорил с придыханием. – А потом привезли виверн. Каждую поместили в свой пространственный карман, а так как их было три, то...
– И вы растрепали о том, что видели, всем, кто хотел вас слушать, – подытожил Сэм.
– Ну нет, не всем... МакДональд, например, в это время не было, – выпалил покрасневший Сириус. – И тебя не было, поэтому я сейчас пришел. А Лили как про виверн узнала, так сразу перестала жалеть, что не она уже чемпион от Хогвартса. Только она очень переживает за тебя, чтоб ты знал. А ты меня не хочешь представить своей подруге? – внезапно сменил тему Сириус, решив, что его долг почти друга и истинного гриффиндорца выполнен на все сто процентов.
– Кэтсуми, познакомься, вот этот кретин– Сириус Блэк, – Северус провел рукой от лисы к Блэку. – Блэк – Кэтсуми. Просто Кэтсуми, потому что она, Блэк, не человек.
– Ух ты, а кто? – Сириус смотрел на девушку с таким восторгом, что она даже потупилась, хотя слова «стыдливость» не было в ее лексиконе.
– Кицунэ – лиса-оборотень.
– Я девятихвостая избранница богини, а не просто какой-то оборотень, – лиса поджала губки, недовольно глядя на Северуса. – Вот твой дядя однажды смог оценить кицунэ, правда, был слишком молод, чтобы завершить начатое.
Сэм, в это время сделавший глоток чая, который совершенно неслышно принес Шарль, подавился. С другой стороны, он был рад, что это произошло, потому что покрасневшее лицо можно было легко списать на кашель. На него уставились оба мальчишки: Сириус с еще большим восторгом, а Северус – с удивлением.
– О, твой дядя всегда был ценителем интересных женщин, – как оказалось, Дин успел вернуться и даже слышал последнюю фразу лисы. – Ты только представь: кицунэ, истинный оборотень, демон обычный, демон наикрутейший...
– Дин, заткнись, – сквозь зубы процедил Сэм. – И вообще, ты где был?
– Да так, покупал кое-что, – Дин подцепил печеньку и сунул ее в рот целиком.
– Что ты покупал и где? – Северус, поняв, что подробности слышать посторонним совершенно ни к чему, быстро направился к выходу. Сириусу и Кэтсуми не оставалось ничего другого, как следовать за ним. При этом Сириус выворачивал шею, глядя на Сэма.
– В Пуатье, в хозяйственном магазине. Тебе не кажется, что Блэки к тебе очень сильно неравнодушны? Я что зашел-то, ты поможешь мне разобраться с этой сучьей русалкой?
– Так, дай мне немного времени в себя прийти, – Сэм откинулся на спинку кресла и помассировал виски.
– Короче, догонишь, – и Дин быстро вышел из комнаты.
– Что? Куда! – Сэм бросился догонять брата.
Когда он выскочил из дома, то столкнулся с Северусом, который стоял напротив переводящей дыхание Мэри. Сириус с лисой стояли немного в стороне и наблюдали за происходящим с плохо скрываемым любопытством.
– Сев, я только что узнала, – Мэри приложила руку к правому боку. Она бежала так быстро, как не бегала еще ни разу в жизни. Когда она услышала новость, то ее почти парализовало от страха, а потом она бросилась бежать. – Это виверны, на первом туре будут виверны.
– Боже, какое счастье, что мы больше не обязаны наблюдать за тем, чтобы велась честная борьба, – пробормотал Сэм, подойдя к компании. Чтобы не отвлекать племянника, у которого явно возникли проблемы с речью, он тихо спросил у Сириуса: – Ты моего брата не видел? – Сириус впал в столбняк из-за того, что его кумир обратился к нему вот так запросто, и ткнул пальцем в том направлении, куда совсем недавно ушел старший Винчестер. Сэм кивнул. – Спасибо.
В это время Северус отмер и ответил:
– Я знаю, Блэк уже час назад мне все разболтал, – он не планировал встречаться с Мэри вот так, когда он был без защиты. Натянутые до предела нервы, казалось, вот-вот зазвенят. Он отвернулся от Мэри к дяде. – Сэм, – голос звучал глухо, и Севу пришлось пару раз кашлянуть, чтобы говорить нормально. – Ты не знаешь, зачем отцу нужна кувалда?
– Что? – Сэм почувствовал, что бледнеет. – Ты уверен? – Северус кивнул. Сэм переваривал такую потрясающую новость секунд десять, а затем простонал: – Господи, боже мой, там же в шаге от фонтана виверны.
Уже не обращая ни на кого внимания, Сэм побежал в направлении Шармбатона, наращивая скорость, потому что Дин со своей кувалдой успел уйти довольно далеко.
– Зачем твоему отцу кувалда?
– Что такое кувалда? – два вопроса, заданные одновременно Мэри и Сириусом, заставили Северуса встрепенуться и посмотреть на лису, которая смотрела на него шальными глазами и беззвучно хохотала.
– Ой, Мерлин Великий, – прошептал Северус и схватился за голову. – Стойте! – закричал он и помчался за своими родичами, молясь всем известным ему богам, чтобы все обошлось.
– Я ничего не понимаю, – прошептала Мэри.
– А тебе и не нужно, – лиса подошла к Мэри и подхватила ее под руку. – Можно? – запоздало спросила она. Мэри кивнула на автомате. – Меня зовут Кэтсуми, и ты просто не представляешь, как же я рада, наконец, познакомиться.
– Мэри, – представилась девушка. – А почему ты так рада со мной познакомиться?
– Мне хотелось увидеть ту, которая вызывает такие красивые эмоции, – лиса осмотрела нахмурившуюся англичанку. – О, а ты, похоже, не в курсе. Но так даже интереснее, пошли быстрее, а то все веселье пропустим.
И она потащила не сопротивляющуюся Мэри вслед за Винчестерами.
– Девчонки, подождите, – их догнал Сириус. – Я не понял, из-за чего все так переполошились?
– Увидишь, не люблю портить сюрпризы, – проворковала кицунэ.
Как бы Сэм ни спешил, Дин успел подойти к фонтану первым. Организаторы Турнира приняли дополнительные меры безопасности, наложив чары вокруг фонтана, чтобы исключить полностью всякого рода неожиданности среди любопытных школьников. Вот только чары явно не были настроены на то, чтобы задержать Охотника. Когда Дин с кувалдой, которую он нес на плече и на рукояти которой все еще висел ценник, подошел к зоне чар, то почувствовал легкое сопротивление. Одновременно с этим вспыхнули некоторые символы на его жетоне, и сопротивление исчезло. Дин снял с плеча кувалду и прислонил ее к бортику чаши фонтана.
– Ну что, по-хорошему снимешь с меня эту дрянь, или мне придется применить вот этот аргумент? – и он несильно пнул огромный молот. Русалка не реагировала на человека, продолжая смотреть вдаль невидящим взглядом. – Ну что же, я попытался, – с этими словами Дин решительно сел на бортик чаши и спрыгнул в воду. Перегнувшись через бортик уже с той стороны, он втянул кувалду к себе и направился к статуе.
– Дин! – Сэм подбежал к фонтану, даже не обратив внимания на наложенные вокруг него чары. – Дин, стой! Ее нельзя трогать, не сейчас!
Дин в это время подходил к статуе. Каждый шаг давался ему с большим трудом. Казалось, что вода превратилась в тяжелый раствор, который замедлял его все больше и больше, по мере его приближения к статуе. В голове стоял шум крови. Внезапно нахлынуло совершенно необоснованное возбуждение. Он не слышал, что происходит вокруг, и продолжал двигаться к своей цели.
– Что, думаешь, меня это проймет? – сквозь зубы процедил Дин. – У меня порой годами никого не было, а однажды я даже в День Святого Валентина никого не снял. Думаешь, почему у меня полно очень правильных журнальчиков? Да чтобы такое вот думать не мешало. Вот женюсь, и все выпуски выброшу, – продолжал бормотать Дин, делая очередной шаг. – Или Севу отдам. Точно, мой мальчик уже вырос. Они ему могут в скором времени пригодиться.
Сэм, поняв, что брат на него не реагирует, находясь под воздействием еще каких-то чар, выругался и запрыгнул в воду, стараясь дойти до Дина раньше, пока тот ничего не нарушит в тончайшей структуре чар, наложенных, чтобы спрятать виверн.
– Стой, Дин, стой, – Сэму идти было легче, чем Дину, но все равно сопротивление воды было чувствительным. – Мы потом эту дрянь закопаем. Ночью придем и закопаем. А чтобы ты дел не наворотил, запрем тебя с мисс июль. – Чаша фонтана, со стороны казавшаяся небольшой, сейчас была просто необъятной. Сэму показалось, что они бредут по пояс в воде уже несколько часов.
Сэм догнал брата в тот момент, когда Дин замахнулся кувалдой.
– Нет, Дин, нельзя! – в этот раз Дин услышал брата, но погасить инерцию тяжеленной кувалды, возникшую при замахе, уже не смог.
Удар пришелся статуе в центр груди. Русалочку разорвало на множество мелких частей, словно она была сделана из стекла, а не из более прочного материала. Винчестеров накрыл водопад осколков, от которых они успели закрыть только лицо, чтобы не повредить глаза. И в следующую секунду то, что осталось от фонтана, тряхнуло, и ударная волна выбросила Винчестеров прямо в ту сторону, где Альбус Дамблдор собственноручно делал пространственный карман для размещения в нем виверны.
Дин открыл глаза и простонал:
– Сэм, скажи, а как давно мы не валялись на пляже где-нибудь на Гавайях?
– Никогда.
– Да, это давненько было. А где мы?
– Ну, как тебе сказать... – Сэм был контужен меньше брата, поэтому успел среагировать и перекатиться в сторону, потащив за собой Дина, уворачиваясь от сгустка плазмы, который плюнула в них до боли знакомая черно-красная молоденькая виверна, которая находилась явно не в прекрасном настроении из-за непрошеных гостей.
– О, нет, только не снова, – Дин попытался встать, но тут же снова рухнул на землю, не сдержав крик. – Сэм, я, кажется, руку сломал.
– Ты бы знал, как мне хочется сломать тебе шею, – Сэму удалось добраться до брата раньше виверны. Он обхватил его за талию и выволок наружу до того момента, когда в них полетел очередной сгусток жидкого огня.
Чары, не позволяющие виверне выбраться, были поставлены на совесть, и братьям удалось уйти без существенных повреждений, оставив за собой беснующуюся зверюгу.
Северус подбежал к тому месту, где когда-то находился фонтан, в тот момент, когда Сэм прыгнул в воду.
– Да что же это? – Охотником Сев не был, поэтому чары довольно настойчиво оттолкнули мальчика, пытающегося проникнуть внутрь. Он обхватил себя руками и замер на месте, стараясь успокоиться. Вдохнув и выдохнув несколько раз, Северус попытался выставить щиты, чтобы хоть как-то защититься, но к своему ужасу понял, что не может сосредоточиться и сделать то, что уже очень давно получалось у него просто на автомате.
В этом состоянии и застали его подошедшие Сириус, Мэри и Кэтсуми.
– Ну вот, ничего не видно, – надула губки лиса. Мэри высвободила свою руку из руки кицунэ и подошла к Северусу, тронув того за плечо.
Северус резко обернулся, очень остро почувствовав это прикосновение, и тут тряхнуло так, что подростки, не удержавшись на ногах, повалились на землю. Удержать Мэри Северус не мог, но он как мог смягчил ее падение, успев сгруппироваться таким образом и обхватить цепляющуюся за него девушку, чтобы она приземлилась на него, а не на твердую землю, а как только они оказались на земле, перевернулся, навалившись сверху, закрывая ее собой.
Когда перестало трясти и сверху прекратили сыпаться какие-то мокрые камушки, Мэри приоткрыла глаза и тут же столкнулась с напряженным взглядом черных глаз, которые еще никогда не были так близко от ее собственных.
– А у тебя глаза не чисто черные, – проговорила Мэри. – Они скорее темно-карие, но зрачок все равно чернее.
Северус продолжал молча смотреть ей в глаза, пропуская через себя ее чувства, эмоции, среди которых преобладала чистая радость и запрятанная глубоко внутри тоска. Ей было тяжело и неудобно, но она терпела, боясь спугнуть момент, который, вероятно, больше не повторится.
Северус улыбнулся и, на мгновение прикрыв глаза, упруго вскочил на ноги. На этот раз щиты легли на разум мгновенно, а он, протянув руку Мэри, поднял ее с земли.
– Что это было? – Мэри запустила руки в свои кудряшки, пытаясь вытрясти из них мусор.
– Это... хм... вот что, МакДональд, придется тебе привыкать, ты же хочешь продолжать работать с Сэмом? – Северус улыбнулся еще шире. Прежде чем поднять щиты, он успел почувствовать, что отец жив, только слегка ранен, а Сэм жив и очень зол. А еще, ощутив тот клубок чувств, который сплелся в кудрявой голове Мэри, и поняв, что эти чувства можно назвать чем угодно, но только не безразличием или неприязнью, Северус вновь почувствовал себя увереннее. Куда только девалось косноязычие, которое мучило его на протяжении этих дней.
– МакДональд, ты что, правда, работаешь с Сэмом Винчестером? – в голосе Сириуса прозвучала обида. – А почему ты-то? Я, например, его родственник.
Мэри повернулась к Блэку, чтобы ответить, но ее прервал гневный крик Альбуса Дамблдора, который бежал к ним с такой скоростью, что борода растрепалась. Северус повернулся и, увидев, наконец, выходящих из-под действия защитных чар дядю и повисшего на нем отца, выдохнул с облегчением.
Дамблдор в это время добежал до Охотников и остановился, ткнув пальцем в грудь Сэма, который более твердо стоял на ногах.
– Винчестеры! Вы что, вашу мать, натворили?!
Глава 8
Виверна взлетела над полем, вокруг которого располагались трибуны, заполненные зрителями. Наткнувшись на прозрачный купол, закрывающий ей путь в небо, она еще больше разъярилась и плюнула вниз большим сгустком плазмы. За обломком скалы, которых на поле было достаточно, чтобы иметь достойное убежище, сжалась тоненькая фигурка чемпионки Шармбатона.
Дин, внимательно наблюдавший за виверной, повернулся к стоящему рядом с ним брату. Тот наблюдал за действиями на поле, облокотившись о перила, которыми была огорожена граница действия чар, закрывающих поле от зрителей.
– Тебе не кажется, что первый тур чем-то напоминает гладиаторскую арену? – задумчиво спросил Сэм, поворачиваясь к брату.
– Ну, не знаю, – протянул Дин. – Участникам же запрещено убивать этих зверей.
– А ты думаешь, что гладиаторам это было разрешено? – Сэм хмыкнул.
– Так ведь зрелище должно быть кровавым, а какое кровавство без убийства и потрошизма? – Дин дернулся к стене чар, которые были непроходимы практически для всех, кроме ограниченного числа допущенных. Охотники входили в число этих допущенных автоматически, поэтому могли быстро выбежать на поле, чтобы вмешаться, если бы увидели, что ситуация вышла из-под контроля. Дин хотел уже вмешаться, но, заметив, что француженка спряталась за другим обломком, снова встал на свое место.
– А ты знаешь, что зверей крайне редко выпускали против гладиаторов? – Сэм даже не поменял позы, так что было непонятно, видел ли он опасность, угрожающую участнице, и если видел, то почему остался стоять.
– Что ты имеешь в виду? – виверна заложила вираж, но девчонка уже опомнилась, и Дин вернулся к выжидательной позиции.
– Зверей крайне редко выставляли на арену, ну, если, конечно, точно не знали, что зверушкам ничего не грозит… – Сэм поморщился, видя, как француженка предприняла очередную попытку пробиться к белой скале в центре поля, чтобы найти на ней неприметную дверь, ведущую за пределы опасной зоны. – Звери, особенно львы, стоили очень дорого, а вот гладиаторы – нет. Римляне умели считать, Дин. И особенно хорошо они умели считать деньги.
– Ты сейчас говоришь омерзительные вещи, Сэмми, – Дин устал стоять прямо и последовал примеру брата, облокотившись о перила.
– Почему? Ты что же, думаешь, что с тех времен многое изменилось? Люди всегда и во все времена были и остаются людьми.
– Это точно, – Дин окинул поле внимательным взглядом. – Это ты расставлял камни?
– Я, – не стал отрицать Сэм. – У этих ребятишек должен был быть шанс.
– Только вот они им почему-то не пользуются, – Дин зевнул. – Интересно, долго она еще будет двигаться от своей цели или все-таки заметит, что камни расположены таким образом, что ведут почти правильным зигзагом к самой двери?
– Ты мне вопрос задаешь, или выражаешь общее недовольство?
– И как тебя допустили до создания испытания? – Дин перевел взгляд на виверну, которая села на один из обломков скалы и отслеживала каждое постороннее движение, пытаясь отследить свою потенциальную жертву.
– Так ведь Северусу запретили уходить домой, – пожал плечами Сэм. – Как я понял, организаторы выделили всем троим чемпионам удобные апартаменты, и они ночь перед испытанием обязаны проводить в них. Подозреваю, что это аналогия с шатрами на рыцарских турнирах. Ну что ты пытаешься сделать? – спросил Сэм вслух у не слышавшей его француженки. – Ты же ее еще больше разозлишь.
– Скажи, а ты за кого больше переживаешь: за эту куколку или за виверну? – спросил Дин. – Как ее зовут-то?
– Кого? – Сэм с трудом сфокусировал взгляд на брате, после того как увлеченно следил за девушкой, попытавшейся накрыть виверну пологом сна.
– Да уж наверное не эту крылатую тварь, – усмехнулся Дин.
– Мажик Деверо. Девочка учится на шестом курсе, умница и красавица. На этом все, больше я о ней ничего сказать не могу. Да, Дин, а ты был в курсе, что те апартаменты для чемпионов, они… хм… общие?
– Это как? – Дину надоело смотреть за метаниями Мажик, и он попытался показать девушке, куда ей бежать, замаскировав свой жест под потягивание.
– Это три спальни и общая гостиная и удобства.
– То есть Сев ночует практически с ней? – Дин говорил не отводя взгляда от девушки, которая напряженно смотрела на Охотника, а затем прищурилась, осторожно выглянула из-за камня, оценила обстановку и кивнула. – Точно умненькая, – сообщил Дин.
– А еще делит с ней ванную комнату и туалет. Во всяком случае, когда они все втроем выползли сегодня из спален по привычке в чем спали, случился небольшой конфуз, – Сэм не удержался и хихикнул, вспомнив, как к нему подбежал красный как цвет мантии чемпиона Дурмстранга Северус и шепотом поведал об этом страшном, с точки зрения подростка, происшествии.
– Сев же спит в одних пижамных штанах, – Дин кивнул, видя, что девчонка наконец-то начала передвигаться в правильном направлении.
– И это самая приличная одежда из всей троицы. Во всяком случае, Янек выскочил в одних трусах, – Сэм не выдержал и хихикнул. – А вот во что была одета та нимфа, которая сейчас в догонялки с виверной играет, Сев рассказать так и не смог, но судя по жестам и закатывающимся глазам, это что-то кружевное и полупрозрачное.
– О-о-о, – Дин прикрыл глаза. – Я должен это видеть. Думосбор же все еще здесь?
– Вроде здесь, мы же не отдавали приказа его домой уволочь. В этой беготне как-то подзабылось.
– Тогда Сев просто обязан мне показать.
– А могу я поинтересоваться, тебя больше кружева Мажик интересуют или труселя Янека? – Сэм перестал смотреть на поле, когда увидел, что француженка практически добралась до заветной двери. Посмотрев на скривившегося Дина, он засмеялся.
– Когда Сев пойдет? – Дин кивнул на поле. Сэм пожал плечами.
– Жеребьевка практически в интимной обстановке проходила. А тебя уже после из лазарета выпустили.
– Что там, кроме выхода? – Дин внимательно осмотрел белую скалу.
– Должны быть подсказки ко второму туру. Но я не видел, меня внутрь не пустили, заинтересованное лицо как-никак. Только вот участники должны догадаться, что это подсказки. Такой вот тест на наблюдательность.
– Ерунда, – махнул рукой Дин. – А знаешь почему? Да потому что у нас есть потрясающий думосбор, в котором можно будет потом все детально посмотреть и как следует обдумать.
– А это не противоречит правилам? – Сэм окончательно отвернулся от поля. Видеть, как министерские служащие успокаивают и вообще возятся с виверной, было неинтересно.
– Не-а, в правилах четко сказано, что участник может пользоваться любыми средствами и любой помощью при приготовлении к очередному туру, кроме прямых подсказок и намеков.
– Да, Поттер и Блэк всем так деликатно намекнули про то, что видели виверн, – хмыкнул Сэм.
– Как я понял, все сделали вид, что оглохли.
– Дин, а что с проклятьем? Оно разрушилось?
– Да хрен его знает. Я же его даже не чувствовал, не замечал, что со мной что-то не так, пока меня носом не натыкали. А с привлекательными и доступными женщинами я пока не общался, в больничке лежал, а там, Сэмми, был здоровенный целитель, а не хорошенькая медсестричка. Так что я понятия не имею, спало проклятье или все еще действует.
– Ты ночью вставал?
– Вставал, в сортир. Не бродил, если ты об этом.
– А как воспринимается Пандора?
– Я хочу к ней, – Дин выпрямился и прогнулся назад в пояснице, разминая затекшие мышцы. – Я так сильно хочу к ней, что если я ее увижу, то наплюю на все правила приличия, Блэков и Девисов вместе взятых и аппарирую в Вегас.
– Ты не сможешь аппарировать в Вегас, мы еще не разобрались полностью в формуле Основателей.
– Да как-то фиолетово.
– Чемпион Хогвартса – Северус Снейп-Винчестер!
– Так, Сев идет вторым, – Дин предельно сосредоточился. – А кто этот мужик, который за озвучку отвечает?
– Понятия не имею, – Сэм тоже подобрался. – Да чтоб тебя, почему она? – Винчестеры едва не застонали в голос, увидев, как на поле вылетела красно-черная виверна.
Виверна принялась оглядываться и принюхиваться. Агрессивных действий она пока не предпринимала. Подумав, виверна взлетела повыше и, спикировав, умостилась прямо на белой скале.
– Сэм, мне иногда кажется, что эта тварь обладает интеллектом и сверхобучаемостью, – процедил Дин. – Хорошо еще, что она так на цацки ведется.
– А мне кажется, что она уже поняла, что люди подбрасывают ей любимые блестяшки каждый раз, когда она бесноваться начинает.
В это время на эту своеобразную арену вышел Северус. Он сразу же пригнулся и спрятался за первым камнем, осторожно выглядывая из-за него, чтобы понять, куда ему идти и где расположилась опасность.
Попасть к белой скале из этого положения было несложно. Сложность заключалась в том, что виверна не даст ему открыть дверь и проскользнуть внутрь.
– Чертова гадина, – Дин вцепился в перила так, что у него пальцы побелели. – Она его малейшей форы лишила.
– Севу придется как-то привлечь ее внимание, чтобы она хоть немного отлетела от его цели, – пробормотал Сэм.
Северус, видимо, пришел к этому же выводу, потому что, несколько раз глубоко вдохнув, выскочил из-за своего укрытия на открытую местность. Виверна посмотрела на мальчика, наклонив голову, и… осталась сидеть на месте. Даже с того места, где стояли Охотники, было видно, что Северус нахмурился. Он сделал несколько шагов к скале и сидевшей на ней виверне – никакой ответной реакции. Потоптавшись на месте, Северус принял решение: он быстрым шагом направился прямо к своей цели. Когда ему оставалось дойти до двери не больше пятнадцати метров, виверна вытянула шею, зашипела и плюнула в сторону мальчика сгустком пламени.
Северус успел отскочить под защиту камней. Осторожно выглянув, он тут же отпрянул, потому что виверна снова послала в него жидкий огонь.
– Почему она не взлетает? – Дин машинально поднес руку ко рту и прикусил ноготь. – Почему эта собачья дочь не взлетает?
Очень скоро сидеть за этими камнями стало некомфортно. Виверна пристрелялась и от камней стал исходить ощутимый жар. Северус неосторожно дотронулся до камня и тут же отдернул руку. Его лицо побледнело, и он закусил губу, чтобы не заорать от боли в обожженной конечности. Пересиливал боль и приходил в себя Сев с полминуты. Затемснова осторожно выглянул , стараясь держаться от раскаленных камней как можно дальше. Дождавшись, когда привлеченная его появлением виверна, сноваплюнет огнем, Северус выскочил из-за камней и заорал, махая руками, фиксируя на себе внимание своей ставшей чересчур умной соперницы:
– Эй ты, чуфырла, я здесь! – виверна набрала воздух, чтобы снова плюнуть, но Северус сорвал с пальца кольцо с блеснувшим на нем бриллиантом. – Смотри, что у меня есть, – он размахнулся и швырнул перстень далеко в сторону. Виверна словно этого ждала, потому что она сорвалась со своего места и метнулась в ту сторону, куда улетел бриллиант.
– Вот гадина, – восхитился Дин. – Она же точно вымогала у Сева блестяшку.
– Сев поранился, – нахмурился Сэм, видя, как племянник быстро добежал до двери, при этом бережно прижимал обожженную руку к груди. – Ожоги – это очень больно.
– Ничего, сейчас ему помогут. А нам еще третьего здесь караулить, – по Дину было видно, что он хотел сорваться с места и бежать к сыну, но, пересилив этот порыв, он повернулся к виверне. – Нет, ну что за подлая тварь!
Сэм посмотрел в ту сторону, куда показывал Дин, и негромко выругался. Виверна отказывалась уходить с поля. Она тщательно охраняла свое сокровище и не подпускала к себе служащих.
– Эта дрянь нас скоро разорит, – процедил Сэм, одним слитным движением перепрыгивая через перила. Как и в случае с фонтаном, чары пропустили Охотника без особых проблем. Как объяснил им Альбус, это было связано с тем, что их действия так или иначе касались выполнения действующего контракта. – Молоко есть? – первое, что он спросил у одного из служащих, когда подбежал к нему. Молодой еще парень неуверенно кивнул. – И что ты стоишь? Тащи сюда. Да, какую-нибудь брошку поприличнее захвати.








