Текст книги "Дневник. Первые потрясения (СИ)"
Автор книги: shellina
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 33 страниц)
– Аластор, позвольте узнать, что вы здесь делаете? – я продолжал неспешно ощипывать гроздь.
– Снейп! – как же он красиво подпрыгнул. И чего так нервничать? И зачем такой бардак наводить в моем шкафу? Все ингредиенты для оборотки стоят рядышком на средней полке. Специально для тебя, между прочим, расставленные. Вот какой я заботливый.
– Какое счастье, что вы меня узнали, Аластор. Да, я Снейп и это, – я обвел неопределенным жестом помещение, – мой кабинет. Вы заблудились?
– Я… Я провожу обыск. Ты – Пожиратель, каким-то образом, оставшийся на свободе. Я должен убедиться, что у тебя здесь все чисто! – ох, сколько пафоса. Ну-ну.
– Убедились? Да вы правы, здесь недостаточно чисто. Наверное, следует Поттера на очередной отработке заставить здесь полы хотя бы помыть. Хотите ягодку? – и я протянул ему виноград.
– Ты! Да как ты смеешь издеваться надо мной? – и чего так орать? Я не глухой.
– Ну, зачем так нервничать, Аластор. Ну не любите вы виноград, так прямо и скажите. Так что вы пытаетесь здесь найти? Я вас уверяю, трупы я прячу совершенно в другом месте. – Я посмотрел на него, одновременно отправляя ягоду в рот. – Хотите, я вам покажу, где именно?
Он мне не ответил. Оттолкнув меня, Крауч вылетел за пределы кабинета. Нервный он какой-то. Я пожал плечами. Где же мне найти этих Мерлиновых рыб?
Немного подумав, я прошел в кабинет, открыл стол и вытащил усовершенствованную оборотку и сыворотку для антидота. Вздохнув, я снова отправился к Альбусу, и попросил его заменить меня на пару дней, пока я буду отсутствовать в школе. К моему удивлению, крестный даже спорить не стал. А сразу же согласился. Понятно, для него это – развлечение. Надеюсь, он не выставит меня на посмешище перед всей школой. Поедая, например, свои мерзкие сладости при свидетелях.»
– Что там насчет реформы образования? – прервал Перси Кингсли, обращаясь к задумчиво сидящему Мальсиберу.
– Понятия не имею, – практически искренне ответил Рей. – Но, согласно постановлению от 1 мая 1998 последний год обучения не будет занесен в список пройденных. Всем детям приказано явиться 1 сентября для повторного обучения на том же курсе, на котором они проходили обучение в 1997-1998 годах.
– Но…
– Никаких но, – резко бросил Мальсибер. – Это приказ Тобиаса Фолта. Сомневаюсь, что найдутся люди, которые решат оспорить это постановление. Кроме меня, разумеется, – мельком глянув на Гермиону, проговорил Рей. – Перси, что ты замолк?
«Малфой с погружением на дно озера тянул до последнего, точнее до полного выздоровления Мальсибера, которое немного затянулось из-за новостей о гибели ребят. Хотя, он перенес эту весть гораздо лучше меня. Они знали, на что идут. Они рисковали собой и погибли не напрасно. А вот за жизнь главы Аврората я сейчас и кната гнутого не дам. Уж очень выразительно молчал Рей, когда речь о нем зашла.
В общем, нырять они отправились лишь сегодня днем. А ведь на завтра был назначен второй этап.
Заявились обратно эти двое… Я даже определения не могу им подобрать, только в четвертом часу ночи. Или утра, как правильно? Все предполагаемые жертвы уже спали, и профессора только и ждали сигнала от Альбуса, что их можно опускать на дно. Дождались. Я предупредил Альбуса, что, вроде бы, все в порядке и договоренность есть. Хотя, если честно, я не был в этом уверен на все сто процентов. Потому что, когда в мой кабинет впало тело Малфоя, именно впало, а за ним вползло тело Мальсибера, от них так несло спиртным, что я даже слегка захмелел, подышав их перегаром буквально меньше минуты. Я все могу понять, но ползать по Школе без оборотки – это как-то слишком. А если бы их кто-нибудь увидел? Даже представить не могу, что мог подумать тот несчастный, увидев ползущих по коридору двух самых опасных пьяных Пожирателей. Я почувствовал, что закипаю. Мальсибер, видимо решив, что он на месте и автопилот можно отключать, свернулся клубочком прямо на ковре и засопел. Малфоя хватило на то, чтобы вперить в меня мутный взгляд и проговорить заплетающимся языком:
– Сев, договорились. Все путем. Можешь Поттера топить, – и упал рядом с Реем, заснув, похоже, еще в полете. Преодолев желание их попинать от души, я сплюнул и пошел к Альбусу.
Опустив четверых детей на главную площадь города русалок и, привязав их к статуе тритона, мы вернулись в замок. Русалок я не увидел. А вот вода в озере явно попахивала спиртом. Над предрассветным озером уже клубился какой-то противоестественный туман, от которого исходили странные запахи. Откуда они спиртное взяли? Мне позарез нужно было увидеть, что там произошло, и нет ли вероятности, что мы действительно утопим наших чемпионов.
Подойдя к сладко спящей на ковре в моих апартаментах парочке, я несильно пнул Малфоя. Почему-то мне показалось, что он более вменяем. Хотя сейчас я с этим утверждением не соглашусь, даже если от этого моя жизнь будет зависеть. Люциус приоткрыл один глаз и уставился на меня. Я протянул ему палочку и, вооружившись подходящей емкостью для воспоминаний, сел рядом с ним на ковер.
– Люциус, сосредоточься. Мне нужны воспоминания о ваших переговорах.
– Зачем?
– Нужно, – произнес я весомо.
– А! Ну на, мне для тебя ничего не жалко, – и он попытался подставить палочку к виску. Получалось у него не очень, пришлось помогать. Кое-как отделив нить воспоминания, Малфой снова рухнул головой на ковер и отрубился теперь уже окончательно. Его палочка с нитью осталась в моих руках. Я посмотрел на флакон, еще раз сплюнул, и быстро подошел к думосбору, стряхивая в Омут серебристую нить. Затем быстренько привел Омут в рабочее состояние, и нырнул.
Малфой с Мальсибером стоят на берегу озера и пристально его рассматривают. Рей не выдержал и заговорил первый.
– Люц, я туда нырять не буду. Там же чертовски холодно должно быть. А мне вот только воспаления легких на неокрепший организм не хватает.
– Думаешь, мне это доставит удовольствие? – раздраженно бросил Малфой. – Может, придумаем что-нибудь, чтобы согреться можно было? На заклинания я не рассчитываю – вдруг совсем околеем и ни заклинания не вспомним, ни до Поппи не доползем.
– Согласен. Может, у Аберфорда спросим? Он-то должен знать.
– Поддерживаю. Кстати, а где этот аквариум с семью чудовищными рыбами?
– Эм, – Рей выглядел сконфуженным, – я его в кабинете у Сева забыл. Сейчас схожу, а ты пока к Аберфорду прогуляйся.
– Давай я схожу за рыбами, а ты в Хогсмид? Если в школе увидят меня – это будет выглядеть не так подозрительно, как если по школе будешь околачиваться ты… – он ткнул в Рея пальцем.
– Ладно–ладно. Разошлись.
Малфой не оглядываясь, потопал к Хогвартсу.
Так, другая картинка. Вот, уже практически окоченевший Люциус, стоит на том же берегу, бережно обнимая раз в пятьдесят уменьшенный аквариум с этими ужасными рыбами. Как мне сказали в одном не совсем законном маггловском магазине: «Сельдяной король» – это один из самых редких видов рыб, но в пищу он не пригоден. Думаю, русалки их просто будут разводить как декоративных питомцев.
Малфой тем временем начал материться. Судя по эпитетам, которыми он награждает Мальсибера, Рея нет уже достаточно долго.
Через некоторое время Мальсибер появился на горизонте, таща на себе огромную канистру, в которой что-то явно булькало.
– Ты где был, сволочь! – начал сразу кричать Люциус, чуть не выронив драгоценных рыб.
– Вот не спрашивай, ладно? Аб мне и так весь мозг выел чайной ложечкой.
– Чего это? – прищурился белобрысый.
– Не твое дело, – зло буркнул Рей. – Вот, скажи мне, пожалуйста, я что, похож на человека, который пойдет топиться зимой из-за какой-то ерунды? – Рей резко поставил канистру на землю.
– Ну, как тебе сказать. Из-за ерунды ты чуть не сдох совсем недавно, если мне память не изменяет. А что? Решил довершить начатое? – широко улыбнулся Малфой.
– Я тебя сейчас стукну! И напиваться с горя я тоже не собираюсь!
– А это ты зачем взял?
– Это мне Аб подсказал. Представь себе, прихожу я, значит, прошу что-нибудь, чтобы согреться. Он выставляет мне эту канистру со спиртом, и начинает полоскать мозг. Я вообще-то не для внутреннего употребления ее взял. Он мне ее дал, чтобы растереться после озера.
– Ты что разорался-то? Конечно, мы пить это не будем. Да, не обращай внимания на старика, мало ли, что ему померещилось. А что ты завелся-то так? Он, поди, про Грейнджер тебе вещать начал?
Мальсибер резко развернулся и с воплем: «Как вы достали меня с этой Грейнджер» толкнул Малфоя в озеро.
Люциус поднялся на мелководье, снял мантию и произнес:
– Ut Spirare, – после чего нырнул.
Я последовал за ним. Вот, понимаю же, что это всего лишь воспоминания, но от этого мне легче не становится. Мне все время казалось, что еще немного, и я начну задыхаться и мерзнуть.
Судя по раздавшемуся всплеску, Рей не заставил себя долго ждать, и последовал за другом.
Плыли мы долго, размеренно и с явной неохотой. Обернувшись, я увидел, что Рей плывет, таща за собой канистру со спиртом. Это они так пить не собираются? Я выругался: теперь-то я понимаю, откуда они взяли спиртное, почему они были такие пьяные и почему над озером стоит туман перегара. Остается надеяться, что они напивались исключительно вдвоем, не привлекая к этому действию жителей подводного мира. Наконец мы прибыли. Я в который раз подивился своему недалекому кругозору и отсутствию логического мышления. Я что всерьез думал, что русалки будут принимать послов на самом дне? Мда, а переговариваться они как должны? Понимая друг друга по величине пузыря? Нет, ну возможно, сами русалки и смогут говорить под водой, но глубоко сомневаюсь, что нашим послам это по силам.
Так вот. Мы прибыли в здание, находящееся, как бы, в герметичной капсуле, наполненной воздухом, но повсюду была вода. Это я понял по тому, что как только Малфой переплыл эту четкую и яркую границу он сразу же встал на ноги, ступив на дорожку покрытую илом, снимая с себя заклятие, и стал ждать: Рея, который явно никуда не спешил и часовых, которые, судя по всему, тоже особо не торопились. Я тем временем разглядывал этот шедевр архитектурного искусства.
Само здание было сделано из мрамора, как и все его наполнение. Стол, стулья, трон главы были вырезаны из цельного куска белого мрамора. К самому тронному залу нас вели огромные переходы – пещеры, переливающиеся всеми оттенками бирюзового. Вода за пределами дорожки на фоне этого монументального строения казалась чистой и прозрачной. Пока я рассматривал ту часть подводного мира, о которой даже не догадывался, к Малфою с одной стороны подошел Мальсибер, а с другой подплыли несколько представителей русалочьего племени.
– Добро пожаловать в центр нашего мира, двуногие. Не могу сказать, что мы часто принимаем гостей. Вас привело какое-то дело? – проговорила одна из русалок. Другая, тем временем, подплыла к трону и легким, четко отработанным движением практически взлетела на него. По возрасту она нисколько не отличалась от своих сопровождающих. Но глаза… Глаза отражали многовековой опыт. Люциус вышел вперед и начал знакомство.
– Ага, уютненько у вас тут. А что у вас глаза такие грустные? – я чуть не упал. Это Лорд Малфой так приветствует своих компаньонов, с которыми он хочет заключить сделку? Мальсибер поперхнулся и подошел к Люциусу, с силой пихнув локтем в бок. Другой рукой он все так же бережно держал канистру. – Что? Рей, зачем ты притащил эту гадость вместе с собой?
– Извините моего друга, уважаемые, – наконец, перебил белобрысого начальник безопасности. – Мы пришли, нарушив ваш покой, с одной просьбой, от которой будет зависеть очень многое.
Глаза главы племени все больше и больше расширялись. Взяв себя в руки, она все-таки решила поддержать разговор.
– Меня зовут Анаэль. Я представляю в данный момент наш род. Так какая просьба завела вас так глубоко?
– Так вот. У нас тут одна проблема появилась. Нам нужно вместо троих участников Турнира утопить четверых… э-э-э… чтобы вы могли принять четверых, – снова встрял Малфой. Да что с ним происходит-то?
– Договор с Альбусом был только на троих, – тоном, не терпящим возражений, объявила Анаэль.
– Дорогая Анаэль. Ради этого мы и пришли, чтобы попытаться с вами договориться. Понимаете, в этом году случилась небольшая проблема с проведением Турнира. Вместо трех участников Кубок выбрал четверых. Как это получилось, нам не известно, но факт остается фактом, – наступив на ногу Малфою, Рей вновь взял нить разговора в свои руки.
– Я даже не знаю, как вам помочь, – ровным тоном продолжала вещать русалка. – Мы никогда не нарушаем своих договоров, заключенных ранее. И не изменяем их.
– Мы об этом знаем. Поэтому за предоставленные неудобства решили преподнести вам небольшой презент в виде рыб под названием «Сельдяной король» в количестве…
– Пяти штук, – перебил Рея Малфой.
– Пять рыб мало для такой сделки. Нам нужно десять, – заинтересованно проговорила русалка.
– Малфой, у нас нет десяти, – прошептал на ухо Люциусу Рей. – Что будем делать?
– Не мешай, все будет, и вообще, что ты сюда поплыл, если ничего в сделках не понимаешь? У тебя там работа, карьера вверх так и прет. Девушка красивая, а ты тут мне бизнес мешаешь делать, – прошептал Малфой Мальсиберу.
– Ты сам меня сюда притащил! – зло ответил Рей.
– Кто я? А кто вопил на все Больничное Крыло, мол без меня никуда ты не поплывешь? Да если бы я знал, что ты в торгах ничего не понимаешь, никогда не стал бы тебя ждать.
– Какие торги! Им нужно десять рыбешек, а у нас только семь. Здесь ловить нечего, поплыли обратно. Купим еще трех и никаких проблем.
– Не мешай взрослым людям сделки заключать, – Малфой широко улыбнувшись, обратился к ничего не понимающей главе Рода. – Мы прибыли сюда от лица магического мира, чтобы сделать на некоторое время его счастливым! Это же так прекрасно и неожиданно: четыре участника вместо трех! Это сенсация, такого никогда не было! Неужели вы можете лишить стольких людей радости лицезреть такое чудо!
– Нам как-то безразличны люди, – ответила Анаэль, с легким презрением в голосе.
– Мы вас поняли, прекраснейшая, вам, чтобы изменить условия сделки необходимо десять этих чудесных рыб. Но откуда столько редких тварей у обычных гонцов?
– Ты что несешь? – шикнул на него Рей. – Не слушайте его, мы действительно представляем магический мир, но мы не просто гонцы, как выразился мой спутник, а…
– Заткнись, – прошептал Малфой, с силой ударив Рея по спине. – Я когда прихожу в магазин за цветами моей жене, то меня сразу узнают, и вместо пяти галеонов за букет требуют все десять. Так и они, если поймут, что мы вполне обеспеченные люди, да еще и имеющую не хилую власть, запросят не десять, а все двадцать экземпляров этой гадости!
– Договаривайся тогда сам, если умный такой! – Мальсибер проговорив это, сразу ушел за спину Малфою, оставляя того как бы наедине с Анаэль.
Мерлин, так стыдно мне не было никогда. Если бы я мог, то наверняка начал бы биться головой об эту мраморную табуретку. Клоуны!
– Так вот. У нас нет десяти рыб, но есть только четыре и огромное желание сделать магический мир счастливее хотя бы на один день.
Бедная Анаэль. Она выглядела настолько изумленной, что у меня закралось подозрение, что бедная русалка никогда в своей долгой жизни не встречала сумасшедших. Везет ей. Я вон, каждый день с ними общаюсь. Малфой все продолжал трепать языком, выясняя сколько рыб кто кому должен. Я посмотрел на Мальсибера. Его трясло. Видимо, купание в ледяной воде все-таки не прошло даром. И трясло его от появившейся, судя по всему, лихорадки. Как вернусь, нужно это тело к Поппи отнести. Не хватало еще, чтобы он у меня от пневмонии умер. Рей тем временем сел на тропинку и пододвинул канистру к себе поближе. Открутив крышку, он понюхал содержимое канистры, и сразу же отшатнулся. Конечно, это не твой любимый коньяк. Переборов себя, как мне показалось, он отлил немного жидкости в крышку и залпом выпил. Закрыв на секунду глаза, открыл их он уже значительно приободрившись. Алкоголь на магов действует так же, как и каннабиоиды. Быстро и наверняка. Малфой тем временем продолжал нести чушь:
– Хорошо. У нас нету восьми рыб, но есть четыре. Отборные, красивые. Таких вы нигде не найдете. Что по рукам? – Анаэль молча смотрела на Люциуса, и хлопала глазами. Малфой, наконец, решил проверить, почему вдруг затих его друг и, повернувшись, воскликнул, – Рей! Ну, вот что ты за человек–то такой? Пить одному противопоказано – алкоголизм не за горами, мой друг! Давай уж всем наливай, раз пошла такая пьянка.
Рей кивнул и, наколдовав семь стаканов, разлил спирт в каждый. То, что стаканы были гранеными и были наполнены до краев, Малфоя особо почему-то не смутило. Зато, это смутило меня. Где они этих плебейских замашек набрались? И самое главное, откуда Рей знает про существование этого чуда Российской стеклодувной промышленности? Тем временем Малфой, пока разносил стаканы охреневшим русалкам, ни на секунду не прекращал вешать лапшу на милые ушки. – Злые вы все-таки. Нельзя так с человеком. Его, вон, девушка недавно бросила, чуть не умер, а вы так себя ведете. Вот сопьется же с горя. Вам что, его совсем не жалко?
Я удивился, когда увидел, что Мальсибер утвердительно кивает. Может, я все-таки не все знаю? Русалки принюхались к стаканам и отшатнулись.
– Это что, алкоголь? Да как ты смеешь, человек, предлагать нам алкоголь! Мы не пьем спиртного! – рассвирепела Анаэль. Я уже было напрягся, но, вспомнив, что эти двое, по крайней мере, находятся у меня в кабинете в полуживом состоянии, успокоился. Зачем все принимать так близко к сердцу? Это же цирк. Им нужно просто наслаждаться. Чем я и не преминул воспользоваться.
– Тише–тише. Не ругайтесь. Это ммм… человеческая традиция – пить за знакомство! Не оскорбляйте нас, мы же вас не оскорбляем! – проговорив это, Люциус залпом осушил стакан и даже не поморщился. Мда. Остальные русалки, видимо, решили не спорить с сумасшедшим магом и последовали его примеру. Выпили они, разумеется, не все, но зачин для тумана, я думаю, положен. Анаэль подозвала одну из своих девочек, и что-то прошептала ей на ухо. Та, кивнув, уплыла куда-то вглубь одного из переходов.
– Может, денег им предложим? – на ухо Люциусу прошептал вставший на ноги Мальсибер.
– Ага, у меня где-то было несколько галеонов. Не знаешь их курс?
– Какой курс может быть у русалок? – задумчиво проговорил Рей.
– Тогда о каких деньгах ты можешь говорить? Спрячь свой галеон и не позорься. А может споем? – громогласно заявил Малфой.
– Спеть? Но мы не умеем петь, – смущенно ответили уже гораздо большее количество русалок, чем было в самом начале.
– Ну, так и я тоже. Главное, чтобы душа пела! Сейчас еще по одной выпьем, и пойдет душа в пляс, – Рей быстренько всем разлил, все выпили и Малфой заголосил… – You know you drive me up a wall. The way you make good for all the nasty tricks you pull, – когда он начал это выть, я даже не подозревал о том, что именно он поет. Но когда к нему присоединился Мальсибер и дело подошло к припеву… Вот, я им могу простить многое. Но так издеваться над Aerosmith… Я еще могу понять, откуда Рей знает эту песню, но вот откуда ее знает Лорд Люциус Малфой?
– I go crazy, crazy, baby, I go crazy, – завывали уже практически все. Это был какой-то кошмар. Малфой не переставал всем подливать. На дорожке стали появляться блюда из самой разнообразной рыбы. Сырой, естественно. Но, там была и стерлядь, на которую набросились наши массовики – затейники. Когда песня подошла к концу, Рей завел следующую. Вот, кстати, когда Мальсибер поет один, у него получается неплохо. Песня Bon Jovi – «Always», очень сильно ему подходила. Русалки наслаждались, а Малфой не переставал их грамотно и незаметно спаивать. По моим расчетам, спирт в канистре уже очень давно должен был закончиться. Но он почему-то не кончался.
Когда Рей закончил петь, Малфой обратился к Анаэль.
– Так что? Мы даем вам четырех рыб, и вы согласитесь принять еще одного участника?
– Да подожди ты, – прервала его главная русалка. – Какие рыбы! Не видишь, друг твой страдает. Мальчик, зачем так переживать? Ну, бросила дура какая-то, так забудь.
– Он не может. Она всегда на глаза ему попадается, – отмахнулся Малфой.
– Ну, так мы может ее того? К себе заберем? Утопим и никаких проблем? – подала голос миловидная русалка.
– Не-не-не. У них еще все нормально будет. А почему у всех пустые стаканы и мне никто об этом не говорит? – с этими словами Малфой возобновил ставший уже привычным ему маршрут. – А что это вы все грустные такие стали? Давайте споем что-нибудь веселое. Obladi oblada life goes on bra Lala how the life goes on…
Всем стало весело. Русалки пытались подпевать и плескались в водной части зала. Еще спустя три песни, Малфой неожиданно сел и, глядя куда-то прямо перед собой, проговорил:
– Так, хватит. Сидим – молчим. Турнир начнется уже через час-полтора, а мы еще не пришли к консенсусу. Так мы вам трех рыб вместо шести и участвуют четверо. По рукам?
– Добавь еще одну, что ты себя как жлоб ведешь, – еле проговорил Мальсибер, бережно обнимая канистру.
– Не торопись. Сейчас сторгуемся на трех и обратно поплывем. Нам еще к Севу как-то доползти нужно.
– Угу, – неуверенно кивнул Рей и как-то опасно начал заваливаться на бок.
– По рукам, – радостно возвестила Анаэль, весело размахивая хвостом. – Вас проводить, или сами?
– Эмм…
– Понятно. Линаэль и Рианда отбуксируйте этих двоих на берег, а мы, девочки, продолжим веселье. И канистру-то, канистру оставьте.
Малфой вытащил из аквариума трех рыб – кое-как вернул им первоначальный вид и, с гордо поднятой головой, пополз к выходу…
Когда я вынырнул из Малфоевских воспоминаний, я не знал, плакать мне или смеяться. Но желание пойти и отпинать лежащие на полу и негромко похрапывающие тела, было просто диким. Я посмотрел на часы. До начала второго тура оставалось меньше получаса. Злобно посмотрев на спящих, я отправился на берег. Мне нужно было там быть на случай форсмажора, а учитывая, что я увидел в Омуте, этот самый форсмажор вполне мог произойти.»
– Как вы могли разговаривать с русалками, если они могут говорить только в воде? – возмущенно прокричал Поттер.
– Это кто тебе такое сказал? – чуть ли не хором переспросили Мальсибер с Малфоем.
– Ну, я же сам слышал! Они с Дамблдором разговаривали на каком-то странном языке…
– Ага, а с тобой в воде начали вещать нормальным человеческим голосом? – ехидно переспросил Малфой.
– Гарри, как и у всех представителей различных рас у них есть свой язык. А когда они разговаривали со мной, я так понял, они не хотели, чтобы об их проблеме знал кто-то еще, – улыбнувшись, мягко проговорил Альбус.
– Меня одну интересует вопрос: куда вы дели остальную рыбу? Ведь насколько я поняла, всего их было семь, а вы отсчитали русалкам три? – с любопытством спросила Панси.
– Понимаешь… Мы не помним, – смутившись, произнес Малфой.
– А что вам говорили русалки? – подал голос сидящий вдалеке журналист. – Если судить по тому, как весело они проводили время, русалки вряд ли рассказывали вам о мистере Поттере и, наверняка, не жаждали крови.
– Ну, крови они как раз и жаждали, – пробормотал Альбус. – Перси, мальчик мой, продолжай.
========== Глава 32. “Рождественская сказка” ==========
«Поттер на заплыв почти опоздал. Радует только, что у него хватило ума не спорить с Добби и не выяснять насчет непонятного куска непонятных растений, который ему подсунул эльф. Мерлин, дожился. Я что действительно радуюсь, что Поттер не думает, когда что-то предпринимает?
Участники нырнули. С одной стороны ко мне подсел Крауч. Каркаров сел с другой стороны. Как же он меня достал, просто не вышепчешь. Своими истериками он почти испортил мне Рождество. Сидеть и смотреть на озеро было скучно, поэтому я принялся вспоминать прошедший праздник.
На Рождественскую вечеринку в школе я традиционно не остался. Зачем мне это нужно? У меня семья есть. Малфоя я отпустил домой. Он решил провести праздник наедине с Нарциссой. Впервые на моей памяти, кстати. Без этих чопорных и скучных вечеринок. Флинт и Эджкоб остались в Хогвартсе. Сэм, скорее всего ради бала, на котором можно было продолжать окучивать старшекурсниц Хогвартса, а так же, как выяснилось впоследствии, Шармбатона. А Тео – просто очень ответственный человек.
Мальсибера я забрал с собой. Причем задолго до начала бала.
Открывать Бал, по традиции, будут чемпионы, среди которых Крам с Грейнджер. Зачем нагнетать обстановку? То, что Виктор пойдет на праздник с Гермионой, Рей знал. Ну, еще бы ему не знать, когда Крам все уши ему прожужжал, с какой замечательной, умной, красивой, и так далее по списку, девушкой он познакомился, и она приняла его приглашение и: «Димитор, что мне одеть?! О чем с ней разговаривать?! Она же такая!». В общем, в последние две недели до Рождества Рей напоминал грозовую тучу. А вот сам, между прочим, виноват. Нужно было знакомиться идти, а не с другими девчонками отжигать.
Рождество встречали у меня в имении. Точнее, его там встречали мама, Фрай, Фил, Эван, Андре и Фернандо. Меня с Реем на праздничном ужине не было. Я только вручил всем подарки и сел за стол. Что-то попробовать я уже не успел – меня выдернул в Хогвартс Тео. Выйдя из комнаты, я связался с Флинтом:
– Что у вас там?
– Я не могу объяснить. Барти весь вечер на Каркарова кидается. Довел того до истерики. Сейчас Каркаров носится по замку, высунув язык, и разыскивает Снейпа. Я не знаю, что ему нужно. Наткнулся на меня в коридоре и просто шантажирует, требует, чтобы я нашел вас. Если будет и дальше так суетиться, может глупостей наделать. – Я выругался про себя. Ну что за человек? Неужели ему доставляет удовольствие играть у меня на нервах?
– Хорошо. Что Крауч делает?
– В том-то и дело, что мы не знаем. Поэтому и связались с вами. С этим шутом Каркаровым мы бы и сами справились. Барти попытался влезть в ваш кабинет, но у него не получилось. – Естественно не получилось. Он что думает, что я на праздник оставлю свой кабинет на разграбление ему и студентам? – Потом он заперся в Выручай – комнате. Попасть к нему мы, разумеется, не можем. Но он кричал что-то насчет того, что сегодня все предатели ответят за всё. Мы уже давно начали замечать, что у него с психикой не все в порядке. Наверное, облик Грюма на него сильно действует или еще что. – Эх, Тео, это не облик Грюма, это собственный идиотизм не дает Барти спать спокойно.
– Хорошо, я сейчас буду. Организуйте пост возле комнаты. Не дайте Краучу ускользнуть от вас.
– Да, Сэм сейчас в коридоре находится, если Барти выйдет, он его заметит.
– И не пускайте Каркарова в Большой зал. Как дети?
– Дети развлекаются. Мы ждем, – Флинт разорвал связь. Я повернулся, чтобы войти в общую гостиную, откуда разносился оживленный смех. Возле двери, оперевшись спиной о косяк, стоял Рей.
– Я с тобой, – коротко бросил Мальсибер.
– Зачем? И как ты узнал, куда я собираюсь? – Рей выразительно на меня посмотрел и коснулся рукой своего наушника. Я и забыл, что этот человек никогда не выключает его и всегда находится на общей волне. – И что ты там собираешься делать?
– С Барти поговорю, – равнодушно проговорил Рей. – Тебе и Каркарова за глаза хватит.
– Ты с ума сошел? – прошипел я. – Что будет, если он тебя узнает?
– А я прятаться и не собираюсь. Я хочу поговорить с ним как Мальсибер с Краучем. Когда-то мы были приятелями.
– Насколько приятелями вы были? – я пристально смотрел на Мальсибера.
– Ты не поверишь, но достаточно хорошими. Иногда, они с Розье и Беллатрикс даже снисходили до меня и брали на свои вечеринки, – он продолжал равнодушно говорить, но в голосе явно чувствовалась горечь. Мерлин! Рей! Не запирайся опять в себе!
– Рей, – я осторожно проговорил. – Ты же помнишь, что все это было в прошлой жизни?
– Да. Говорят, что смерть предпочтительнее бесчестия. Ну что ж, я все, как обычно, делаю не по очереди, – Мальсибер усмехнулся. – Я иду с тобой.
– Хорошо. – Если я оставлю его здесь, он мне этого никогда не простит. Главное, с Краучем его не оставлять один на один слишком уж надолго. Я подошел к нему и взял за руку, чтобы сразу аппарировать в Хогвартс. Рей даже не вздрогнул. Еще одна моя маленькая победа.
Почему-то я аппарировал перед входом в Большой зал. Наверное, чисто интуитивно я осознавал, что Каркаров трется где-то рядом. Рей огляделся и хмыкнул.
– Думаешь, это было разумно?
– Что? – я недоуменно оглянулся.
– Аппарировать меня в самое людное место сегодняшнего вечера?
– Рей, не льсти себе, я абсолютно уверен, что сегодня всем будет на тебя глубоко наплевать. – Меня прервал какой-то вихрь, вылетевший из зала и наткнувшийся на Мальсибера. Тот чисто автоматически поддержал девушку.
– Извините, – прошептала Грейнджер (а это была именно она), размазывая слезы.
– Да ничего страшного, – умудрился выдавить из себя Рей. Гермиона кивнула и понеслась дальше. – Это что с ней? – мы посмотрели в сторону удаляющейся Гермионы. – Если это Крам…
– Потом разберешься. Тебе еще полгода здесь находиться. Давай лучше делами займемся, – Рей кивнул и широко улыбнулся.
– Игорь! Сколько лет сколько зим!
Я повернулся к входу в зал. Мне навстречу вылетел директор Дурмштранга и сразу остановился в оцепенении, глядя огромными глазами на Мальсибера.
– Ты!… Ты! Зачем ты здесь?!
– А что, одному Пожирателю здесь можно находиться, – Рей все так же улыбаясь, сделал шаг вперед. – Другому, – кивок в мою сторону, – тоже можно, а мне нет? – Каркаров как-то истерично всхлипнул и спрятался за мою спину. Интересно, как это выглядит со стороны, учитывая, что Игорь выше меня на голову. – Давай же обнимемся, друг. Мы так давно не виделись. В Азкабан мне передачки ты почему-то не носил. И сейчас как-то побледнел. Что с тобой? Ты не рад меня видеть?
– Я… Северус, мне нужно с тобой поговорить! – Каркаров преданно уставился мне в глаза. Я обречено вздохнул. И как мне его успокаивать?
– Рейнард, ты здесь не для этого. У тебя задача найти мальчиков и дать им поручение, – я состроил страшную гримасу и показал на коридор. Рей подошел ко мне и шепнул на ухо.
– Мне нянька не нужна, Сев. Только не в этот раз. Тебе теперь долго Каркарова в чувство приводить. – Мальсибер резко развернулся и пошел по направлению к лестнице, ведущей на седьмой этаж. Если Рей вляпается в какую-нибудь историю…
Я вышел на улицу. Каркаров не отставал, семеня за мной как преданный пес. Мое терпение не безгранично. Поэтому оно очень быстро лопнуло.
– Что ты за мной ходишь? Еще немного, и я предположу, что ты хочешь меня на танец пригласить. – Я шагал по украшенной улице вокруг замка, на ходу срывая злость на учениках.
– Ты обещал мне безопасность! А вместо этого в замке появляется Мальсибер! Как он сбежал из Азкабана? Кто еще сбежал вместе с ним, и почему он не боится появляться в Школе! Северус! Он меня сегодня убьет, ты что, не понимаешь этого.