412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Seva Soth » Без обмана 8 (СИ) » Текст книги (страница 10)
Без обмана 8 (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2025, 10:30

Текст книги "Без обмана 8 (СИ)"


Автор книги: Seva Soth



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

– Макото-сан, можно, я буду тебя называть сыном? Я всегда мечтал о сыне, – внезапно, не ложь. – Моя драгоценная Аюми попытается подарить мне наследника, но при самых благоприятных раскладах до того счастливого дня как минимум девять месяцев. А до того момента, как я смогу поиграть в бейсбол с сыном – еще дольше, – не умей я распознавать истину, поверил бы, что мужчина страдает от нереализованных возможностей.

– Вы же можете поиграть в бейсбол с дочерью, Субару-сан, – подсказал я. – С Ринне-тян, она в школьной команде.

– И я горжусь ее успехами, Макото, – снова удивительно честно, гордость неподдельная. – Но ее обида на меня слишком велика. Я понимаю, я совершал недостойные и недопустимые поступки. Был слаб духом. Всё это в прошлом, – ложь, ложь, наглая ложь. Ничуть мой тесть о своих любовницах не сожалеет, даже наоборот.

Возникла небольшая пауза, не требующая лишних слов, и я промолчал, позволяя говорить собеседнику.

– Выпить сакэ получится только с сыном. И погреться в онсене, разговаривая о политике – тоже. У меня как раз есть приглашение в отель Нисияма, старейший в мире, более тысячи лет истории. И там же один из старейших во всей Японии горячих источников. Я очень хочу наладить с тобой отношения, зять. Признаюсь, с корыстными целями – я хочу через тебя подобраться к моей звездочке Мияби и снова начать общаться уже с ней, как и прежде. А потому, Макото, позволь пригласить вас обоих на горячие источники в ближайшую субботу. У вас ведь не намечены планы на выходные? И Ринне-тян тоже, если она пожелает. Раньше, я помню, обе мои дочери любили онсены. У меня к тебе есть очень любопытное предложение.

Удивительно правдивая речь для того, кто сейчас по ту сторону трубки. Почти без обмана.

– Простите, Цуцуи-сан, но в эту субботу мой отец женится.

– Мои поздравления ему. Искренне счастлив за то, что он нашел свою вторую половину, несмотря на почтенный возраст, – ложь. Мой папа Субару-сану полностью безразличен. – Может быть, тогда еще через неделю? Ты не представляешь, как тяжело в этот оталь попасть и какие важные люди там бывают. Окане Цукиши, как я слышал, посещают онсен Нисияма минимум дважды в год. Соглашайся, зять, не оскорбляй меня отказом, – про Цукиши-саму очередной обман.

Подумалось, что Амацу-но-Маэ, возможно, имела шансы побывать на открытии этих источников. Хотя это и маловероятно. О чем-то со мной все-таки хотят переговорить. Попросить денег на избирательную кампанию, например. Зачем еще нужны миллиардеры, кроме как для того, чтобы давать деньги коррумпированным политикам? Это естественный симбиоз.

– Я узнаю мнение Мияби, – пообещал я. Оная притихла у меня под боком. Сейчас это была не грозная Красная тень и не Кагуя, а просто девушка, не знающая, как ей дальше общаться с отцом. – Доброй ночи, Цуцуи-сан.

Длинная пауза затянулась на несколько минут.

– Макото… – нерешительно начала моя супруга. – У меня очень глупая идея, не смейся над ней, пожалуйста. Как ты думаешь, если политическая карьера отца начнет развиваться и он станет премьер-министром, он сможет отменить этот дурацкий закон о тысяче кицунэ? Это же уложение времен сёгуната.

– Сомневаюсь, что отменить эдикт сёгуна так просто, иначе одна из многочисленных лисиц уже бы этого добилась, но все подходящие качества, чтобы стать в будущем премьер-министром, у Субару-сана есть.

Сказав начало фразы вслух, я закончил ее уже мысленно: «Он лживый, беспринципный, бессовестный, наглый, тщеславный, двуличный изменщик». Добавить еще жадность и будет полное совпадение с Хидео-саном. Но расстраивать Мияби, выдавая нелестную характеристику ее отцу, которого она, несмотря ни на что, любит, я не стал. В конце концов, я тоже сейчас лживый и наглый. Такой уж от природы.

– А папино приглашение? Свадьба Хиро-сана на самом деле важнее похода на горячие источники. Но я хотела бы сходить через неделю. Он так искренне просит прощения.

Потому что ему что-то от нас нужно. Но рушить чужие иллюзии я не стал. Иногда правда всего лишь делает больно, не принося при этом никакой пользы. Кроме того, мне, как Хидео-сану, на самом деле пригодился бы ручной политик. Пусть не премьер-министр… хотя… Если как следует постараться, вполне решаемый в перспективе лет десяти вариант. При условии хорошего финансирования. Мой жалкий миллиард йен, таковым не является. За него даже место в парламенте, скорее всего, не купить. Впрочем, я о расценках в современной политике знаю немного.

– Тысяча лет истории, с видом на Фудзи-саму. Звучит заманчиво. Только надо учесть, что такие древние онсены наверняка действуют по старым правилам, без разделения на мужскую и женскую половину.

Чмокнул супругу в щеку и почувствовал ее смущение тактильно. К лицу Мияби прилила кровь, слегка повышая температуру кожи.

– Но там же всё будет прилично? В плавках и купальниках? – осведомилась Мияби. – Если да – то ничего страшного, то же самое, что поход в бассейн или на пляж.

– Вот и я так подумал. Поговоришь с сестрой? – добавил еще один поцелуй и как-то наше общение стало неминуемо уходить совсем в сторону и от Субару-сана, и от аниме про исекайных волшебниц.

Утром понедельника меня на работу подвезли до Кабушики одни известные в сети уличные гонщицы. Надо было с самого начала воспользоваться их добротой, но я почему-то решил играть в конспирацию. Никто на сей факт не обратил внимания. Я пришел на место, проверил, что новых аномалий статистический анализатор не обнаружил, и принялся флегматично собирать отчеты для Тошики-сана. Пусть он порадуется напоследок тому, какой замечательный был у него в отделе сотрудник. Излишне задерживаться здесь не стоит.

Телефонный звонок поступил в восемь тридцать, как раз когда начальник отдела подошел ко мне, чтобы отгрузить новую пачку заданий, связанных со скорым появлением ревизора. Скосив глаза на экран смартфона, обнаружил, что понадобился Асагаве Юузуки.

– Простите меня, Тошики-сан, это очень важный звонок. Позвольте мне ответить, – попросил я.

– Отвечайте, Ниида-сан, – разрешил руководитель. Хороший он человек, и в отделе порядок навел, разобравшись с тем хаосом, что оставила после себя Миязоно-сан. Стоит дать ему самые лучшие свои рекомендации. Все эти окружающие люди ведь станут моими настоящими коллегами после того, как сделка с Тэнтёвадо перейдет в финальный статус. Хорошо бы о них позаботиться, чтобы никто не оказался безработным.

– Ола! – воскликнул я, подняв трубку. Кажется, это португальский или креольский.

– Ниида, где вы? – самым своим ледяным тоном спросила Юзуки-сан. – Почему вы еще не в Кабушики? Вас там уже неделю дожидаются. Всё руководство в панике от того, что вы потерялись.

– Вы ошибаетесь, Асагава-сан. Я как раз в Кабушики. Хотите, я передам трубку Тошики-сану, начальнику отдела финансовой статистики и он подтвердит, что я на месте?

«Женщины», – извиняюще прошептал я Тошики-сану, пожав плечами.

– Вы обманщик, Ниида. Я только что говорила с финансовым директором Кабушики и он жаловался, что наш ревизор никак не появится. Где вы пропадали последнюю неделю?

– Понимаете, Асагава-сан… – начал самым печальным, почти траурным тоном. – Неделю назад я явился в Кабушики и оказалось, что меня тут прекрасно помнят. А вот моё увольнение забылось. И я, будучи человеком робким, так и не набрался смелости указать этим прекрасным людям на их ошибку. Так и просидел все эти дни в статистическом отделе на своей прошлой должности. Благо все нужные для проверки цифры были в моем распоряжении. Сейчас же пойду к финансовому директору и попрошу прощения за то, что он переживал всё это время. Результат аудита высылаю вам прямо сейчас.

И в подтверждение своих слов нажал на иконку отправки емейла, во вложение к которому поместил все материалы.

– Вы! Вы! Вы! – вот по-настоящему неловко, что довел Тошики-сана до ступора. От так и не перевалил за одно-единственное местоимение, повторяемое из раза в раз.

– Ниида Макото, специальный инспектор ревизионного отдела Окане Групп, – поднялся с офисного кресла и глубоко поклонился. – Прошу прощения, что не указал вам на вашу ошибку в первые же минуты знакомства. Но я ведь не сделал ничего предосудительного, не так ли? Мне в любом случае был обещан полный доступ ко всей отчетности и рабочее место.

Бедняга весь побледнел. Тревожный сигнал в его возрасте. Папа у меня точно так же белый как мел становился, когда сердце прихватывало.

– Вы… – сделал четвертую попытку мне что-то сказать мужчина.

– Пожалуйста, не переживайте так. В вашем отделе всё хорошо. Вы молодец и получите мою рекомендацию перед руководством Окане Групп. Угощайтесь печеньем. Стоимость акций Кабушики в сделке, возможно, придется немножечко пересмотреть, но это уже не мне решать, я ведь всего лишь бухгалтер.

Глава 19

Печеньки с ханасеки – настоящее волшебство. Тошики-сан скушал всего одну и в глазах у него забрезжили признаки рассудка, до того полностью забитые паникой. Нельзя себя до такого доводить.

«Никогда не паникуй, малыш. Это самый бесполезный из инстинктов. Сохраняй голову холодной, а сердце спокойным,» – так говорила Амацу-сенсей своему ученику. Не совсем мне, но и у меня в памяти ее наука отпечаталась.

– Почему? Зачем вы это сделали, Ниида-сан? – все-таки спросил начальник отдела.

Настоящий ответ находится где-то в области «так было веселее», но озвучивать его мне не очень хочется даже самому себе.

– Вы же слышали, что я сказал Асагаве-сан? Мне не хватило мужества, чтобы указать вам на ошибку. Я не очень умею общаться с людьми, предпочитаю цифры. Они никогда не врут. Надеюсь, вы довольны моей работой.

Остаток дня, проведенного в Кабушики, мне не понравился. На меня смотрели, как на человека, облеченного властью, и пытались предо мной робко пресмыкаться. Зачем? От того, что финансовый директор лично принес мне дрянной кофе, содержимое уже отправленного в Окане Групп отчета никак не изменится.

– До свидания, коллеги, – поклонился я отделу финансовой статистики, зайдя к ним напоследок в офис. – Очень надеюсь, что когда-нибудь еще буду работать вместе с вами.

Финальной точкой моего посещения бывшей работы стало то, что за мной приехали Кагуя и Аматэрасу. Хорошо, что бедняга Оноэ-кун не видел, как я сажусь в машину к девушкам его мечты.

– Дядь! Ура! Я по тебе соскучилась! – приветствовала меня утром вторника Юаса-тян. Вообще-то это нарушение субординации. Начальник – это не родственник и к нему нужно относиться с почтительностью, а не как к доброму дядюшке. Но я плохой руководитель и спускаю панибратство. И, в конце концов, было бы нечестно запрещать Мари то, что разрешено Ануше.

– Юаса-сан, нет никакой необходимости приезжать в офис раньше меня, – заметил я. – Таким способом вы своего нынешнего руководителя не впечатлите.

– Дядь, ты чего? Мне надо не быстрее тебя, а раньше Гупты. Папа говорит, что если с кем-то соперничаешь, то надо быть первым во всём. Вроде как это Миямото Мусаси сказал, но это не точно, могла перепутать. Там еще что-то было про то, что для достижения мастерства надо три года просидеть попой на ледяном камне.

– «Просидишь три года на холодном камне – и камень нагреется,» – процитировал я. – Это старая пословица о необходимости проявлять упорство, а не о соперничестве.

– Да? Ну и ладно. Всё равно я сегодня Первая, дядь! ПЕРВАЯ!

По мне, так сомнительное достижение, но пусть ребенок порадуется, что хоть в чем-то опередила взрослую женщину Анушу.

– Печеньку? – предложил ей.

– Так нечестно! Ты специально печешь их такими вкусными, чтобы испортить мне фигуру! Но Акума-кун женится на мне, даже если я стану толстой, поэтому давай! Ого! Глянь сюда! Дядь, тут на целый кулёк печенья! Еще на тридцать миллионов йен перевод пришел! От какого-то Фуруды-сана! Здорово, что я в этом фонде появилась, да? А то бы так и считали мелкие монетки, до больших денег не добрались бы.

И ведь с полной уверенностью в том, что все пожертвования из-за того, что она тут вся такая красивая и с дизайнерской сумочкой от Кавакубо Рей.

– Напишите Фуруде-сану благодарственное письмо от лица фонда, раз уж вы знакомы, – предложил я. – И для той компании из Йокогамы тоже. В таком же философском стиле, как было их пояснение к переводу. Стоило сделать это сразу. Моя ошибка, – плохой я начальник. Истинный японский руководитель любого уровня никогда не потеряет лицо перед подчиненными, признавая, что был неправ.

– Наконец-то настоящее задание! Дядь, я такое письмо напишу, что они в восхищение придут и еще больше денег задонатят! Я умею! Для папы иногда писала вместо секретаря.

Пока я совершал обязательное утреннее паломничество к кофемашине и торговому автомату, одарившему меня шоколадным батончиком, Мари-тян успела подготовить оба благодарственных письма. Безукоризненно выверенный деловой тон, полный уважения к корреспонденту. Безупречная вежливость. Обороты в духе «ваша щедрость стала моральным ориентиром для всех сотрудников нашего фонда». И второе такое же. Только вместо уважаемого Фуруды-сана лучи добра и потоки благодарности направлялись не менее уважаемому совету директоров корпорации Тэнтёвадо.

Маленький шедевр лицемерия, размноженный в двух экземплярах. Скорость написания говорит о том, что Юаса воспользовалась заранее заготовленным шаблоном. Так и хотелось его подправить, добавив намеков на культ Небесной Гармонии для одного письма и ехидной иронии для второго. Но сделать это – выдать себя, поэтому оставил рафинированные формулировки девушки как есть. Еще и похвалил ее. А похвала начальника – это высшая мера благодарности для любого офисного работника. Тошики-сан не стеснялся высказывать мне, какой я хороший сотрудник, например. Это от Асагавы проще увольнения дождаться, чем доброго слова.

И стоило мысленно упомянуть юки-онну, как она позвонила и вызвала меня к себе.

– Ниида-сан, ваша выходка… – начала женщина своим обыкновенным ледяным тоном, едва дверь ее кабинета за мной закрылась. – … оказалась как нельзя кстати, – ни единого градуса потепления. – Кабушики достается Окане Групп едва ли не бесплатно.

– И это большой репутационный выигрыш, семпай, – добавил Акума, который тоже тут находился. – Старик даже улыбнулся, когда услышал вчера новости. А это для него равнозначно тому, чтобы подпрыгнуть до потолка для любого нормального человека. Теперь бы встречную проверку пройти. Не позволить обнаружить воровство того придурка. Забыл, как там его звали. То, которое мы с тобой год назад раскрыли. И другие эпизоды тоже. У всех крупных компаний есть свои грешки.

– Это и вас касается, Ниида, – взгляд Асагавы-сан снова был готов превращать мягкую человеческую плоть в ледяные глыбы. – Среди подразделений, которые пожелали проверить наши будущие партнеры, находится и ваш фонд. Если они отыщут хоть одну нецелевую йену, можете попрощаться со своим креслом руководителя.

– С тем, на которое меня назначили директивно, не спрашивая согласия? – подмигнул я ей украдкой. – Обещаю, все сотрудники моего отдела приложат максимум усилий.

И не обманул. Мы все, главным образом я, устроили предварительную ревизию всей бухгалтерии фонда и я даже нашел ту самую гипотетическую «нецелевую йену» – шампанское для участников гонки. Моя вина, что не усмотрел нарушение раньше. Некоммерческим организациям, какой и является благотворительный фонд, у нас в стране запрещены любые взаимодействия с алкоголем.

Какой был бы стыд, если бы мы это вовремя не исправили! Пришлось вычеркнуть эту статью расходов и возместить ее из своего кармана. Уж десяток бутылок игристого вина я себе позволить могу. Почему так много, кстати, кто вообще их заказал? Юаса, конечно же. Пришлось ее слегка пожурить и, сгустив краски, объяснить, что мы могли бы вообще лицензии благотворительного фонда лишиться за нарушение.

Явилась проверка к нам в четверг. Всегда недолюбливал этот день недели. И он отвечал мне взаимностью. Что преподаватели в университете, что начальники самых разных уровней именно в четверг были склонны сообщать, что у них есть срочные задания для меня. Меня даже увольняли оба раза по четвергам. Вероятно, стихия дерева, с которой ассоциирован этот день недели, ко мне неблагосклонна. Или, если подойти к вопросу с точки зрения северной гайдзинской мифологии, то претензии ко мне у скандинавского бога войны, могучего громовержца Тора, которому на западе четвертый день недели и посвящен. Возможно, наше японское отношение к числу «четыре» не на пустом месте возникло.

Итак, после обеда Асагава-сан лично проводила в наш отдел представительного вида мужчину лет на пятнадцать постарше меня, но находящегося в очевидно неплохой физической форме. Все в его облике говорило о достатке. От туфель стоимостью с мой автомобиль, до очков в платиновой оправе и запонок из того же благородного металла, на которых отчеканен кандзи «гармония».

– Ниида-сан, позвольте вам представить сотрудника партнеров нашего фонда, сделавших недавно щедрое пожертвование. Ёкота Такаши-сан, старший бухгалтер из отдела ревизий корпорации Тэнтёвадо. Ёкота-сан уполномочен провести внешний аудит в вашем подразделении. Пожалуйста, предоставьте ему любую запрошенную информацию.

Так я и поверил, что этот господин, явно более обеспеченный, чем я, обычный бухгалтер! Мы, простые люди, вообще не пользуемся запонками, нам и пуговиц хватает и костюмы под заказ мы тоже себе не шьем. Конечно, это старший бухгалтер. Но тоже не уровня платиновых аксессуаров должность.

Рабочее место для господина проверяющего мы подготовили заранее. Юаса даже пожертвовала ему свой компьютер. Все равно она его использовала только для просмотра соцсетей и электронной почты. В корпоративной системе заранее создали аккаунт с доступом к красивым отчетам, настроенным лично мной. Никакого обмана, полностью достоверные цифры, но преподнесенные с применением всех маленьких бухгалтерских хитростей, необходимых, чтобы преувеличить приятные для корпорации и фонда показатели и преуменьшить неудачи. Всё те же уловки, какие я использовал чуть менее года назад, когда только начинал свою излишне стремительную карьеру в Окане Групп.

Важного господина аудитора усадили за стол. Ануша подала ему чай. Лист Феникса, конечно же. Ёкота-сан пригубил из поданной чашки с видом «не представляю, что хорошего могут мне подать мне в этой заштатной провинции» и выражение его лица на краткий миг изменилось. Такие вот важные господа из больших корпораций обычно хорошо владеют собой и прошли школу жизни, научившую их не показывать эмоций, но мой чай оказался слишком хорош. Хотя, вслух аудитор этого не сказал. Высочайшей наградой мне стала немного сдвинувшаяся вверх бровь.

– Для начала, предоставьте, пожалуйста, устав фонда, свидетельство о регистрации и все лицензии, каковые имеются, – голос у ревизора звучал уверенно, озвучил свою просьбу с видом человека, знающего, что ему нужно. Но его вопросы говорили о полном безразличии к проверке. Устав, лицензии – это всё можно было запросить удаленно и изучить заранее.

– Прошу вас, Ёкота-сан, – подал я со всем уважением и двумя руками не такую и тонкую, еще теплую распечатку устава, едва принтер закончил выплевывать листочек за листочком. Следующими были запрошены бухгалтерский баланс, отчет о целевом использовании средств и отчет о финансовых результатах, учетная политика. Стопка документов росла пропорционально моему раздражению. Он вообще хоть знает, сколько деревьев пришлось измельчить, чтобы он сделать всю эту бумагу? Где-то одну пятисотую часть бревна! Ну да… как-то не очень впечатляет. Хорошо, что не сказал это вслух.

– Как говорил один великий человек, «каждая неучтенная монета…» – начал говорить Ёкота-сан, взявшись за очередной документ.

– «…стоит на пути к просветлению», – закончил за него я. Я знаю этого великого человека под псевдонимом Хидео-сан.

В общем-то я еще в момент невероятно щедрого пожертвования заподозрил, что истинная цель интереса Тэнтёвадо – моя персона. Сегодня убедился в этом окончательно. Ревизор почти не смотрел в распечатки, зато очень аккуратно и осторожно посматривал на того, кто их ему подавал.

Возможно, мне стоило выбрать другой камон для самурайского фестиваля. И шутка на айти-конференции тоже была опрометчивой. Но нечего горевать о содеянном. Если уж процессия свернула на эту тропу, стоит возглавить шествие, а не пытаться уклониться от него.

– Вот как, – ранее спрятанный интерес во взгляде культиста стал неприкрытым. – Вы знакомы с этим изречением, Ниида-сан?

– Да, его иногда говорил старик Дайчи-сенсей из моих родных мест, – охотно подтвердил я. – И другие мудрые вещи. Я под влиянием его слов и решил стать бухгалтером.

Дайчи-сана я почти не выдумал. Проживал в нашей деревне одинокий и безобидный дедушка, умерший около десяти лет назад. К общению с молодежью или вообще кем-либо он особенной склонности, правда, не демонстрировал, но зато по общей конституции был близок к великому пророку Пути Небесной Гармонии. То есть невысок и строен. Да и имя его, означающее «Великая Мудрость», как нельзя лучше подходит для гуру. Пусть корпорация найдет своего мудреца и отстанет от меня.

– Интересный человек, наверное, – как будто бы для поддержания разговора произнес Ёкота. – Может быть, вы запомнили и другие его высказывания?

– Дайте припомнить, давно это было, – я изобразил усиленную мыслительную работу. – «Деньги не цель, а способ достижения гармонии тела и духа», «Небо не наполнит твою чашу, пока ты держишь ее перевернутой», «Лишь накопив все богатства мира, ты поймешь, что главное из них – это гармония в душе».

– Последнее я никогда не слышал, – с видимым сожалением вздохнул ревизор. Ничего удивительного, я выдумал это изречение только что, отталкиваясь от общих идеалов постулатов, вокруг которых Хидео-сан и строил свою секту. – А расскажите еще об этом мудреце. У вас не осталось его фотографии?

Совсем иначе заговорил, прекратил изображать безразличие и вообще контролировать своё лицо.

– Асагава-сан велела отвечать на все ваши вопросы. Увы, Дайчи-сенсей на моей памяти никогда не фотографировался. Но я немного рисую, могу попытаться его изобразить, если вам интересно.

Мне, в свою очередь, было любопытно, как представитель корпорации, распоряжающейся сотнями миллиардов, объяснит свой интерес к старику из деревни.

– Да, пожалуйста. Может оказаться, что этот человек – потерянный родственник одного из наших акционеров. И дайте мне, будьте добры, список оперативных затрат фонда за квартал.

В следующие полчаса Ёкото усиленно делал вид, что изучал полученный список, но на самом деле то и дело поглядывал, как я выполнял шариковой ручкой набросок по другую сторону стола. Воскресив в памяти облик старого Дайчи-сана, я придал ему некоторые черты, позаимствованные у прежнего Макото времен его главенства в «Пути Небесной Гармонии». Выражение лица, линию подбородка, слегка искаженную короткой бородой, мудрый прищур «добрых глаз». Старался сделать так, чтобы узнаваемыми остались оба. И любой, обладающий словесным описанием гуру, узнал его в нарисованном мной эскизе. Как и знакомые «старика из деревни» опознали бы его.

– Вот, простите за мой несовершенный стиль, – передал я портрет, когда с ним закончил. – Рисование – всего лишь хобби и настоящим мастерством я не обладаю, да и память на лица у меня хуже, чем на цифры.

На моем «шедевре» я намеренно сделал все ошибки начинающего художника, хотя мог бы обойтись и без них. И вот как-то так совпало, что каждая моя промашка отдаляла картину от скромного ворчливого пенсионера и приближала к основателю культа Тэнтёвадо. Не иначе как путь Небесной Гармонии направлял мою руку.

– Вы слишком строги к себе, Ниида-сан, рисунок хороший. А скажите, Дайчи-сан никогда не упоминал хризантемы? В любом контексте, – наверное, даже менее успешный физигномист, чем нынешний я, заметил бы, как внутренне напрягся проверяющий в ожидании ответа.

– Он как-то сказал «если будешь выбирать себе герб – бери цветок хризантемы, не ошибешься». Признаюсь, я так и поступил, когда меня попросили принять участие в самурайском карнавале. Советы Дайчи-сана никогда меня не подводили.

– Я вижу, что в фонде с отчетностью все прозрачно и нарушений нет. Позвольте мне на сегодня откланяться. Благодарю за ответы, – моё художество Ёкота-сан как бы невзначай убрал в папку, спрятав между уставом и отчетом об операционных расходах. То нетерпение, с каким мужчина хотел убраться из нашего кабинета, говорило, что он получил желаемое – то, зачем явился. След их обожаемого гуру.

– Я чет не поняла? Куда вы дали шпиона из Йокогамы? – спросила зашедшая через минуту Красная Женщина. – Только я хотела поразить его своим обаянием, а никого нет. Вы что, слабительное в кофе ему подсыпали? Рискованно!

– Дядь, ты что и правда? – с ужасом уставилась на меня Юаса.

– Конечно, нет. Насколько кошмарным человеком надо быть чтобы отравить чужой кофе? Я не такой. Госпожа, хотите чаю? Очень вкусный. А печеньку?

– Конечно, я хочу печенье! – Красная ханасеки уже давно распробовала.

Глава 20

– Ниида-сан, куда вы дели аудитора Ёкоту? Что вы ему такое сказали, что Ёкота-сан сел в свою инфинити и уехал куда-то в сторону Токио? Почему он на мои вопросы отвечает, что в вашем подразделении все безукоризненно так, будто бухгалтерию ведет святой мудрец?

Говоря языком видеоигр – «achievement complete». Вывести ледяную госпожу Асагаву-сан на настолько яркие эмоции – это вам не сфотографироваться в каждой префектуре, как собрался Синдзи-кун. Достижение совсем иного уровня сложности. Юзуки даже явилась лично. И волосы из знаменитого пучка на затылке у нее выбились, делая похожей на обычную женщину, а не владычицу льда и снега.

– Вот и я их про тоже самое спрашиваю! – в тон моей начальнице высказалась Безымянная, которая уже ополовинила мой запас печенья. Вот потолстеет и тогда… Конечно же, не потолстеет. Древние монстры не набирают вес от быстрых углеводов. Не уверен, что у нее вообще есть обмен веществ.

– Это всё Юаса-сан. Она же у нас официальный бухгалтер, – ответил им обеим.

– Я? – удивилась Мари-тян – Но я же… да, точно я! А кто же еще? Не Гупта же? Я ему распечатки из принтера подавала и поклонилась очень изящно.

– Так и запишите, Асагава-сан. Ревизор из Йокогамы был сражен непревзойденными манерами Юасы Мари и вся заслуга в быстром прохождении проверки принадлежит ей. Предлагаю премию.

– В таком случае, может быть, ваш отдел одолжит Юасу-сан Тамуре-сану из финансовой статистики. У него аудитор нашел ошибку в отчете двухлетней давности и все сбились с ног, пытаясь пересчитать таблицы, – вздохнула Юзуки.

На то, чтобы сформировать корректный отчет, мне потребовалось буквально три минуты, из которых одна ушла на вход в систему со своей учетной записью и еще одна – на звонок паникующему Камуи-куну и выяснение, что там за коварные цифры чуть не уничтожили благополучие корпорации. На мои манипуляции в ERP системе, сформировавшей корректный отчет, все, кроме Ануши, смотрели, как на волшебство. И лишь одна Махараджако знала, как всё это работает, и что никакой магии здесь нет.

– Дядь, а почему в том финансовом отделе сами пять раз мышкой кликнуть не могли? – задала очень правильный вопрос Юаса.

Без обмана блестящий вопрос. Ответ на него я прекрасно знаю. Он в том, что люди многие ленивы в плохом смысле, и им проще работать, как привыкли, чем освоить более эффективный инструмент. Но не подставлять же Тамуру-сана? Хотя он, по-хорошему, действительно виноват – так и не нашел на замену получившему повышение Акуме никого, кто нормально разбирается в системе. И на Окане-куне тоже есть для вины. Мог бы подготовить себе замену.

– На самом деле это просто, только если знаешь, куда нажимать, – я не то, чтобы соврал, но попытался выгородить знакомых. Все мои сегодняшние действия досконально описаны в пользовательской документации, над которой я немало потрудился. Но кто и когда ее вообще читает, если можно просто паниковать в надежде, что кто-то другой решит возникшую проблему?

Остаток четверга мы в отделе не занимались ничем серьезным, так как весь этот день был запланирован под проверку. Я читал со смартфона домыслы Аненербе о том, кто из исторических личностей был тайным оборотнем. Египетскую царицу Клеопатру Седьмую, например, посчитали возможной кошкой. Почему? На нее было несколько неудачных покушений, а у кошек, как известно, девять жизней. Аргументация уровня начальной школы! Подозреваю, что у нацистских исследователей потустороннего были свои KPI по количеству обнаруженных оборотней. Не выполняешь план – получай депремирование. Вот и записывали туда любого потенциально подходящего.

В целом, несмотря на каверзы гипотетического скандинавского божества, хороший вышел день.

Выкуси, Тор Одинсон! Этот четверг остается за Ниидой Макото! Но уверен, мы с громовержцем еще не раз сойдемся в схватке. И почему гайдзины для Локи дня недели не зарезервировали? Уверен, что нам, лисам-обманщикам, он пришелся бы по душе.

В пятницу вечером в Кофу приехала Тика-тян. Полностью сама и без сопровождения Акиры, та прислала мне в Лайн информацию о том, что проводила сестренку до поезда и плановое время прибытия, сама же осталась в Йокогаме. Очень хорошо! Не нужно Хикару-тян видеть двух одинаковых, как идентичные близняшки, женщин и вспоминать при этом мой вопрос о рыжеволосых кицунэ. Уверен, у нее не только глаза красивые, но и память отличная.

Тику я едва не пропустил. Всё потому, что вышла она из вагона в мужской школьной форме и довольно-таки удачно подражая языку тела юноши. Развернутые плечи, целеустремленный взгляд, походка знающего себе цену парня. Волосы, за год изрядно отросшие, стянуты в аккуратный хвост. Куда лучше, чем у нее получалось притворяться мальчишкой год назад. Сегодня мне, чтобы распознать обман, потребовалось на секунду-другую больше. И это при том, что сестренка взрослеет и фигура у нее неминуемо становится более женственной. Сам я, впрочем, тоже оставался незамеченным.

– Эй, парень, – окликнул я ее. – Есть билеты на Формулу Один?

– Браатик! – весь образ уверенного в себе молодого человека слетел, как шелуха. Ей нужно больше тренироваться в актерстве. Я получил обнимашки и вовремя остановил намерение чмокнуть меня в щечку. Я человек консервативных взглядов и что бы там современные тенденции толерантности ни говорили – публичный поцелуй в щеку от девушки, выглядящей, как юноша, был бы потерей лица.

– А я тут Ринне разыграть решила и ее одноклубников. Прикинь, встретила бы ее после бейсбольной тренировки, и сказала бы, что меня зовут Синдзи! Хи-хи! И все девчонки такие «Ой, Ринне-семпай, что это за красавчик в форме элитной школы?». Скажи, ржака была бы! Ты не подумай, я не извращенка какая-нибудь и на теме косплея тоже не чокнулась. Просто такая роль. Акеми-сенсей меня учит всякие роли играть. Наверное, все-таки были правы изуверы из Сакуры, ну, насчет того, что я талантливая. Как только стану известной журналисткой, подумаю, не надо ли еще и с карьерой актрисы совмещать. Че ты так лыбишься-то? Сейчас я нифига не играю – какая есть, такая есть. Мы уже сегодня к папке поедем, да? Я страсть как по нему соскучилась! И по Синдзи! И по Канами-сан! И даже по Дандо-саме, хоть он так и не дал себя погладить!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю