355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » roseIceberg » Укрощение строптивого (СИ) » Текст книги (страница 4)
Укрощение строптивого (СИ)
  • Текст добавлен: 2 мая 2017, 23:00

Текст книги "Укрощение строптивого (СИ)"


Автор книги: roseIceberg


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

========== Глава 9 Мальдивы ==========

Грег впервые летел отдыхать с таким шиком. Обычно, когда его направляли в служебные командировки или на курсы повышения квалификации за счёт Скотленд-Ярда, то экономили на всём, начиная с дешёвых авиабилетов, до задрипанных отелей, в которых ему приходилось останавливаться. Честно говоря, Лестрейд опасался, что за десять с половиной часов перелёта от Лондона до Коломбо[1] у него разболится поясница от сидения в узком неудобном кресле, но в салоне бизнес-класса кресла были просторными и комфортабельными, а при желании раскладывались, превращаясь в кресла-кровати. Кресла стояли по два в ряд, а не по четыре-пять, как в эконом-классе, и проходы между рядами были достаточно широкими, чтобы пассажиры могли ходить по салону, не беспокоя друг друга. По проходам то и дело сновали миниатюрные улыбчивые стюардессы Шриланкских авиалиний, спрашивая, не желают ли пассажиры плед или чего-нибудь выпить.

Грегори неодобрительно посмотрел на Майкрофта, сосредоточенно барабанившего по клавишам своего ноутбука, и попросил, чтобы стюардесса принесла ему виски. Это заставило Холмса оторваться от его занятия:

– Нет, девушка, лучше принесите ему апельсинового сока, – смуглая брюнетка кивнула и удалилась, услышав в голосе альфы командные нотки. – Грег, мы же договаривались с тобой, что ты заранее бросишь пить, чтобы наш будущий ребёнок родился здоровым.

– А ещё мы с тобой договаривались, что ты не будешь на отдыхе заниматься делами и отключишь свой телефон. На ноутбук с вай-фаем эта договорённость, между прочим, тоже распространяется. Что прикажешь делать мне, пока ты сидишь, уткнувшись в свой ноутбук? Пересмотреть что-то из предложенных здесь фильмов? Я решил немного поспать, но для того, чтобы расслабиться и уснуть в непривычной обстановке, мне нужно принять немного спиртного, – запротестовал Лестрейд.

– Обещаю, что как только мы доберёмся на место, я сразу же отключу телефон и ноутбук, но сейчас я должен завершить кое-какие дела. Ну, хочешь, я поглажу тебя по руке так, как делаю это дома, чтобы ты поскорее уснул? – голос Майкрофта слегка потеплел. Грег прав, требуя внимания к себе хотя бы в их медовый месяц. Ведь ему так долго пришлось ждать их свадьбы и терпеть вечную занятость Майкрофта.

– Майк, если ты сделаешь это сейчас, то боюсь, я захочу не спать, а чего-то другого, – от тёплых карих глаз Грега разбежались мелкие лучики-морщинки, губы сложились в лукавую полуулыбку, напоминая о том, что он умеет вытворять в постели.

– С этим придётся подождать как минимум сутки, – Майкрофт улыбнулся, забавно морща нос, затем решительно захлопнул ноутбук. – Ладно, я продолжу работать, когда ты уснёшь, а сейчас можем просто поговорить или вместе посмотреть какую-нибудь ерунду.

Дела были важны для Майкрофта, но зачатие здорового наследника было не менее важным занятием, стало быть, придётся искать компромисс, но ведь в этом-то и состоит главный талант хорошего политика, каковым он себя по праву считал. Дождавшись, когда Грег после обеда уснул, надев на глаза маску и завернувшись в серый клетчатый плед, Майкрофт вернулся к работе.

Вчера Майкрофт убедился, что его непутёвый младший брат находится в надёжных руках, но на сердце у него всё равно было неспокойно. Ведь он почти на месяц покидает Лондон и условием Грега отключить мобильный не сможет держать Шерлока под контролем. Он уговаривал себя, что за это время ничего страшного не может случиться, но перед глазами снова и снова возникало бледное лицо брата, наглотавшегося полгода назад сомнительных супрессантов собственного изготовления и чуть не отбросившего из-за этого коньки. Майкрофт помотал головой, отгоняя наваждение, и прикинул, сколько времени сейчас в Лондоне. Они вылетели из Лондона в около восьми вечера и провели в воздухе больше четырёх часов. Пожалуй, уже поздно, нужно будет позвонить Ватсону завтра, всё ему объяснить и попросить наложить мораторий на химические опыты Шерлока, а лучше изъять у него все реактивы. Это, конечно, вызовет взрыв негодования непризнанного гения, но Майк надеялся на то, что у Ватсона хватит выдержки вытерпеть все выбрыки Шерлока, а у того хватит ума не доводить мужа до белого каления.

– А не остановиться ли нам на несколько дней в Шри-Ланке, раз уж там у нас всё равно пересадка? – огорошил Майкрофта своим вопросом проснувшийся Грегори. – Мне было бы интересно осмотреть остров.

Майкрофт досадливо поморщился: он очень не любил, когда что-то нарушало его тщательно разработанные планы. До посадки в Коломбо оставалось всего полчаса. Ему ужасно не хотелось отклоняться от намеченной программы и перестраиваться на ходу. Он предпочитал заранее тщательно всё продумывать, изучив максимум доступной информации, а уж потом принимать решение, даже если оно касалось всего лишь выбора отеля и маршрута экскурсий.

– Хочешь потолкаться среди туристов? – каштановая бровь взметнулась вверх. – Странно, ты же сам настаивал на том, чтобы мы с тобой поехали в безлюдное место. Сейчас у нас уже всё забронировано, так что давай лучше остановимся на Шри-Ланке на обратном пути.

– Надеюсь, что твоя работа не помешает этому, – Грег вздохнул, понимая, что спорить с альфой бесполезно, и повернул голову, чтобы взглянуть в иллюминатор.

– Кстати, насчёт работы, я считаю, что после возвращения в Лондон тебе стоит бросить или хотя бы сменить работу. Во время беременности нужен покой, для этого желательно смотреть на что-то красивое, а не на трупы, – Майкрофт решил, что это был удобный случай попытаться уговорить омегу одомашниться.

– Моя работа – такая же важная часть моей жизни, как и твоя работа – твоей, и я не собираюсь её бросать, – встрепенулся Лестрейд. – Мы уже говорили с тобой об этом.

– И как ты представляешь себя бегающим за преступниками на последних месяцах беременности? – ехидно поинтересовался Майкрофт.

– Вот доживу до этого, тогда и подумаю. Может быть, займусь кабинетной работой или уйду в длительный отпуск. Не хочу заранее загадывать.

Теперь настал черёд Майкрофта тяжко вздыхать, ведь он-то как раз предпочитал всё планировать наперёд.

Через полтора часа после пересадки в Коломбо Майкрофт и Грегори приземлились в международном аэропорту, находящемся на искусственном острове Хулуле неподалёку от Мале – столицы Мальдивской республики. К этому времени, несмотря на то, что оба успели поспать в самолёте, они чувствовали себя разбитыми, ведь этот сон нельзя было назвать полноценным отдыхом. Также давала знать о себе смена часовых поясов и климатической зоны. После зимнего Лондона синь моря и зелень листвы казались неестественно яркими, солнце нещадно пекло и слепило глаза, заставляя прятать их за стёклами тёмных очков. Пиджаки пришлось сразу же снять, а рукава рубашек закатать.

В Мале Грегори с Майкрофтом сели на заранее заказанный гидросамолёт, который должен был через полчаса доставить их на небольшой остров Мушимас Мигили. Вдоволь налюбовавшись с высоты птичьего полёта островами, входящими в Ари Атолл, они приводнились у пристани крохотного острова, на котором им предстояло провести весь следующий месяц. На нём было шесть бунгало для туристов, но Майкрофт забронировал не одно из них, а весь остров целиком, чтобы им с Грегом никто не мешал. К моменту прибытия в пункт назначения Грег и Майк окончательно вымотались, поэтому на предложение выбрать жильё Грег наобум ткнул пальцем в сторону ближнего бунгало, стоявшего на сваях у воды. Встретивший их у причала мальдивский дворецкий сделал короткий звонок и потащил чемоданы к указанной Майкрофтом избушке на курьих ножках с соломенной крышей, радостно тараторя на ломаном английском о том, что обслуживающий персонал (его самого, массажисток, капитана яхты, двух матросов и инструктора по дайвингу) можно вызвать из противоположной части острова в любое время суток. Что шеф-повар приготовит для дорогих гостей в удобное для них время любые блюда по их выбору из самых свежих ингредиентов, которые доставляются самолётом с континента. Что столик для обеда или ужина может быть размещён в любой части пляжа.

Грегори просто офонарел от этого аттракциона «невиданная щедрость», устроенного Британским правительством. Он чувствовал себя сейчас по меньшей мере арабским шейхом. Он, конечно, знал, что они с мужем едут на уединённый остров, но представлял себе их отдых намного скромнее. Грег думал, что они поселятся в маленькой хижине без горячей воды и электричества, но их бунгало только издали выглядело традиционным жилищем туземцев, а внутри оказалось вполне комфортабельным. Окна во всю стену позволяли приезжим любоваться белоснежным песчаным пляжем, обрамлённым пальмовым лесом, и бескрайней гладью индийского океана. На огромной резной деревянной кровати лежали живые цветы, на столике, рядом с которым находились два плетёных кресла, стояло блюдо с экзотическими фруктами. Из разноцветных светильников под потолком лился приглушённый свет. В их бунгало имелась даже душевая кабина с горячей водой из бойлера. Позже выяснилось, что на острове имелся мощный электрический генератор, который вырабатывал энергию для освещения и прочих нужд. Пресную воду качали из артезианской скважины. Ну да, конечно, как же Майкрофт сможет обойтись без привычного комфорта и розеток для зарядного устройства мобильного телефона и ноутбука и традиционного пятичасового чая?..

Майк и Грег настолько устали, что, перекусив фруктами и приняв душ, без задних ног уснули под тихий плеск волн в объятиях друг друга. Наутро в этом райском уголке все вчерашние опасения показались Майкрофту безосновательными, поэтому он не стал говорить с Ватсоном. Он позвонил маме, чтобы сообщить ей, что они благополучно прибыли на место и у них с Грегом всё прекрасно, затем, как и было обещано, отключил мобильный. В конце концов, Майкрофт не позволял себе расслабиться и нормально отдохнуть в течение многих лет, и имеет теперь на это полное право. И пусть весь мир подождёт…

Здесь, на отдыхе, сбросив с плеч груз забот и ответственности, Майкрофт, казалось, помолодел и стал намного мягче. Всё своё внимание он уделял мужу. Плавая, он дурачился в воде, поднимая фонтаны брызг, весело вопя и вовлекая в эту игру Грега. Обычно их утро начиналось с того, что они сигали в воду бомбочкой с террасы их бунгало и совершали небольшой заплыв, при этом Британское правительство дурачилось, как чересчур энергичный подросток. Выйдя из воды, супруги перекусывали свежей папайей, которую приносил дворецкий и давали ему распоряжения о том, что приготовить на завтрак и как они хотят провести этот день.

После завтрака следовала прогулка на яхте или дайвинг, во время которого они любовались коралловыми рифами и их разнообразными обитателями. После обеда (а обедать в жару они обычно предпочитали на террасе своего бунгало) Грег и Майкрофт позволяли себе немного поваляться в кровати, затем, когда зной спадал, снова плавали, гуляли по острову или посещали SPA-процедуры (тайский массаж был чертовски приятен). Обслуживающий персонал, состоявший исключительно из бет, разве что руки им не целовал. Вечером за ужином, стол для которого всякий раз накрывали в новом месте, супруги любовались закатом, окрашивавшим коралловый песок, выглядевший белоснежным при ярком свете, в розовые тона. Океан, переливавшийся утром и днём всеми оттенками бирюзы и аквамарина, на закате приобретал насыщенность и глубину цвета индиго.

После наступления темноты супруги могли посмотреть телевизор, благо на крыше бунгало имелась спутниковая антенна, но ни у одного из них не возникало подобного желания. Майкрофт и Грегори предпочитали немного посидеть на деревянных качелях на террасе их бунгало, любуясь такими яркими здесь звёздами на небе и мириадами огоньков на островках, входящих в Ари Атолл. Сколько бы не выливал на себя Майкрофт солнцезащитного крема, но за день его бледная кожа всё равно набирала слишком много ультрафиолета, из-за чего краснела и начинала печь. Более смуглокожий Грег, на зависть ему покрывавшийся ровным бронзовым загаром, смазывал кожу супруга специальным лосьоном, легонько поглаживая её и целуя проступившие веснушки. Едва ли не мурлыкающий от удовольствия Майкрофт вскоре укладывал своего омегу в кровать, где они долго и страстно ласкали друг друга, а потом засыпали, разомлев после очередного оргазма.

Так продолжалось около двух недель. Однажды Майкрофт проснулся на рассвете в полной боевой готовности. Как сразу понял альфа, его организм среагировал на запах течного омеги. Вышколенный Грегори со страдальческим видом тихонько лежал рядом, не решаясь побеспокоить его.

– Давно началась? – спросил альфа, целуя уголок закушенных губ мужа.

– Часа три назад, – ответил тот, придвигаясь к нему.

– Зря ты столько терпел и не будил меня, – Майкрофт сжал в объятиях мускулистое тело Грега и стал целовать его обнажённую грудь.

– Ничего, тем слаще будет теперь, – закрывая глаза от удовольствия ответил Лестрейд.

Майкрофт погладил ладонью ёжик коротко стриженных волос и поцеловал загорелую шею умирающего от желания омеги. Грегу очень трудно было вытерпеть несколько часов рядом со спящим альфой, но ещё сложнее оказалось дождаться, когда тот соизволит овладеть им. А Майкрофт как будто намеренно издевался над ним, щекоча языком его соски, поглаживая грудь и бёдра, словно они оказались в постели впервые, словно он боялся спугнуть омегу своей поспешностью. Узкие губы Британского правительства отправились с дружественным визитом к члену Скотленд-Ярда, дабы поприветствовать его орально. Казалось, ещё немного, и он взорвётся от скопившегося в теле напряжения. Инспектор, уже не в силах сдерживаться, застонал в голос и сдвинул бёдра, сжимая ими хитроумную голову мужа.

– Эй, полегче, так ты меня задавишь, – возмутился тот.

– А ты замучаешь меня своими ласками. Возьми уже меня скорее. Неужели не понимаешь, что у меня больше нет сил терпеть? – едва дыша вымолвил Грег.

– О, да, ты совсем мокрый, – Майкрофт сжал его ягодицы, чувствуя на них тёплую влагу, и прикоснулся пальцем к пульсировавшему мышечному колечку.

Палец вошёл, как в масло, следом за ним погрузился второй, обводя по кругу тонкие стенки, поглаживая бугорок простаты и, тем самым, заставляя омегу выгибаться и заходиться стонами. Вскоре место пальцев занял упругий член улёгшегося сверху альфы. Он врывался в жаркие глубины Грега подобно буру, стремившемуся достичь центра Земли. Сейчас обычно утонченный и хладнокровный Майк был, как никогда, похож на хищника, схватившего добычу. Вцепившись руками в плечи Грега, он вбивал его в матрас с силой и куражом дикого зверя, ставшего невменяемым от запаха течки. Таким Майк нравился Грегу ещё больше, ему нравилось быть покорным в его сильных руках, отдаваться и принадлежать.

На пике удовольствия, до которого Грег довёл себя рукой, обильно кончая, он запрокинул голову, подставляя мужу шею, признавая за ним право на главенство. Майкрофт с наслаждением сомкнул зубы на столь любезно предоставленной ему шее, ставя метку, и слизнул несколько капель выступившей крови. Это и стало тем, что прорвало плотину его самоконтроля, и он кончил, орошая своим семенем внутренности омеги. Тот, уже не в силах больше стонать, тихонько всхлипывал под альфой. Казалось, что ни его тело, ни его мозг уже не в силах вынести большего удовольствия, чем он только что испытал, но внутри него уже набухал узел на члене альфы, снова подводя Грегори к запредельному наслаждению. На этот раз спермы уже не было, и он кончил соком простаты.

Их сцепка продолжалась около двух часов, и за это время альфа ещё дважды кончил в омегу. Но даже после того, как Майкрофт вышел из него, Грег не спешил вставать. Он перевернулся на живот и остался лежать, чтобы сперма не вытекла и достигла своей цели. Майкрофт, который не меньше него хотел ребёнка, напоил его водой и накормил фруктами, после чего позвонил дворецкому и сообщил, что сегодня и следующие три дня они будут обедать и ужинать в своём бунгало.

Вторая половина отпуска пролетела намного быстрее, чем первая, и вот наступил тот день, когда Майкрофт включил свой мобильный, чтобы узнать новости из дома и заказать отель на Шри-Ланке. Сразу же пришло SMS-сообщение о семнадцати пропущенных вчера вызовах от его матери. Должно было случиться нечто экстраординарное, чтобы она принялась наяривать ему с таким упорством. Предчувствуя неладное, Майкрофт позвонил ей:

– Алло, что у вас там случилось? – он надолго умолк, слушая маму. Грег заметил, насколько побледнел супруг. – Всё будет хорошо. Я скоро вернусь, – Майкрофт нажал клавишу завершения звонка. – Прости, Грег, но Шри-Ланка отменяется, мне нужно срочно вернуться в Лондон.

Грегори не стал спрашивать Майкрофта, что стряслось, увидев на его лице особое непроницаемое выражение, предназначавшееся обычно для официальных переговоров с террористами и членами правительства, которые по сути своей не так уж и сильно отличались друг от друга. Вместо этого он принялся складывать их вещи, пока Майкрофт вызывал гидросамолёт и менял билеты на ближайший авиарейс в Лондон.

Комментарий к Глава 9 Мальдивы

1 Коломбо является крупнейшим городом в Шри-Ланке . Он расположен на западном побережье острова и прилегает к пригороду Шри-Джаяварденепура-Котте, который является официальной столицей Шри-Ланки. Коломбо часто называют как столицей, так как Шри-Джаяварденепура-Котте является городом-спутником Коломбо.

http://warnet.ws/img3/167/klass/1.jpg

http://cs7010.vk.me/c621124/v621124630/753d/BYyEK3FfyD0.jpg

http://cs7010.vk.me/c621124/v621124630/7536/E_zL4VyZ3NY.jpg

http://cs7010.vk.me/c621124/v621124630/752f/EwjMAxXZJgI.jpg

========== Глава 10 Девиант ==========

В последнее время мама зачастила с визитами на Бейкер-стрит, изводя сына своими начинаниями: то генеральную уборку затеет, то примется учить его готовить. Шерлок сразу просёк, что в отсутствие Майкрофта всю свою неуёмную энергию она направила на него.

– Майкрофт отключил телефон? – спросил он напрямик во время очередного приступа материнской любви к себе. – Ты заскучала без своего любимца, поэтому и вспомнила обо мне?

– Я одинаково люблю вас обоих, – запротестовала мать. – Просто сейчас у меня есть время, вот я и стремлюсь наверстать упущенное и научить тебя вести хозяйство.

– Сколько раз я тебе говорил, что ненавижу готовить? Не вижу смысла убивать кучу времени и сил на то, к чему у меня душа не лежит. Всё равно я никогда не буду готовить так, как ты.

– Между прочим, когда я выходила замуж за твоего отца, то умела готовить всего два блюда: отварной картофель и яичницу. Он научил меня готовить, а со временем мне самой стало интересно приготовить что-нибудь новое и необычное, чтобы порадовать его и вас с братом.

– Как это может быть интересно? – проворчал Шерлок, только что в очередной раз умудрившийся испортить блинчики.

Ну не получались они у него, хоть об стену убейся! То он не мог размешать комочки муки, то тесто выходило чересчур густым, то, наоборот, слишком жидким… Пытаясь довести его до нужной консистенции, Шерлок добивался лишь того, что блинчики получались жёсткими, как резина, причём каждый второй блин выходил комом, а остальные он умудрялся спалить.

Ближе к вечеру, когда мама наконец уезжала к себе домой, Шерлоку хотелось побыть в одиночестве и позаниматься тем, что было ему интересно, но тут с работы возвращался Джон и начинал требовать к себе внимания, пытался о чём-то с ним поговорить, тянул к нему свои ручечки… А Шерлоку, мягко говоря, было не до того. Естественно, он отмораживался и либо что-то невпопад отвечал мужу, либо полностью уходил в себя и вообще не реагировал на его слова и прикосновения.

Это было похоже на заговор – мама и муж доставали Шерлока почти круглосуточно. Они оба постоянно чего-то хотели от него, а он хотел от них лишь одного – чтобы его оставили в покое. Ему катастрофически не хватало личного пространства и времени на свои привычные занятия.

В этот день мама решила научить его готовить курицу, фаршированную ананасами. Она притащила с собой увесистую тушку убитой птицы и шмякнула её на стол. Стоило Шерлоку разрезать упаковку, как его замутило от неприятного запаха. Закрыв нос рукой и стараясь дышать ртом, он заявил:

– Курица несвежая.

– Когда я была беременна, меня тоже тошнило от запаха сырой курятины, – просияла мама и обняла сына. – Какое счастье – у тебя скоро будет малыш! Я так рада за тебя! – на её глаза навернулись слёзы, а Шерлок стоял, как будто обухом по голове стукнутый. Нет, этого не может быть. Он и ребёнок – две вещи столь же несовместные, как гений и злодейство.

– Представляю, как обрадуется Джон! – вывел его из ступора очередной восторженный возглас мамаши.

– Пожалуйста, не говори ему, ведь пока ещё ничего неясно, – попросил её Шерлок. Он не хотел, чтобы Ватсон узнал о его беременности до того, как он будет в этом уверен и решит, как ему поступить. – Может быть, я просто съел вчера что-то несвежее, – содержимое желудка снова подкатило к горлу и заставило его рвануть в ванную.

Там он открыл кран и плеснул в лицо воды, изо всех сил борясь с приступом тошноты. Как же Шерлок не любил, когда его рвало! Долгое время после этого у него ещё болело обожжённое кислыми рвотными массами горло и оставался мерзкий привкус во рту. Сейчас ему удалось удержать в себе содержимое желудка, но если он и вправду беременный, то это «счастье» ждёт его каждый день на протяжении нескольких месяцев. Шерлок посмотрел на себя в зеркало. Он не был похож на беременного омегу (ну не было в его глазах радостного ожидания малыша), разве что на подзалетевшего. Да и других видимых признаков беременности не наблюдалось.

– Ты в порядке? – забарабанила в дверь мама.

– Да, всё нормально, – ответил он. – Только забери, пожалуйста, курицу. Боюсь, что мне снова станет плохо, если я унюхаю её запах.

– Хорошо, я спрячу её в полиэтиленовый пакет и положу в холодильник.

– Нет, мам, лучше унеси её. Я всё равно не буду её готовить.

– Я могла бы сама… – упорствовала пожилая женщина, страстно желавшая накормить зятя чем-нибудь особенным.

– Не надо, она всё равно будет вонять и я не смогу её есть, – ну как она не понимает, что он сейчас даже видеть не хочет эту синюю птицу?!

– Ну хорошо, сейчас я унесу её, а ты приляг, – сдалась мать.

– Я так и сделаю, – согласился Шерлок. – Открой окно перед тем, как будешь уходить.

– Хорошо. Отдыхай, я приеду завтра и мы вместе сходим к врачу, – мама распахнула окно, упаковала злополучную птицу в пакет и вышла из квартиры. Естественно, она не смогла не рассказать такую новость и сразу же позвонила Ватсону. Она ведь беспокоилась о сыне и не хотела, чтобы он надолго оставался без присмотра.

Выждав несколько минут, Шерлок вышел из ванной. Как выяснилось слишком рано. Почувствовав ещё не успевший выветриться запах курицы, он тут же повернул назад. На этот раз его всё-таки вывернуло. Немного отдышавшись, он смыл эту дрянь водой и прополоскал рот. Убедившись, что снова твёрдо стоит на ногах, Шерлок накинул пальто и помчался в аптеку.

Никогда ещё десять минут не казались ему столь долгим сроком. Шерлок то выбегал из ванной, то снова туда возвращался, то садился в своё кресло и нетерпеливо барабанил пальцами по подлокотникам, притопывая ногами, то вскакивал и выбегал на кухню, где наливал себе воды и снова возвращался в ванную, забыв её выпить. Он поминутно смотрел на тест, но ничего не менялось. Наконец время истекло, и проявились две треклятые полоски. Сомнений быть не могло, он забеременел, и это был конец всему.

Конец его прежней жизни, его желаниям и стремлениям. Ребёнок изменит всё, подчиняя его жизнь своим потребностям. Шерлок был не готов к этому, да и вряд ли когда-нибудь будет готов. Он не хотел меняться, не хотел потерять себя. Он не хотел этого ребёнка. Он не чувствовал к этому ещё не родившемуся существу ничего, кроме злобы за то, что тот так не вовремя захотел появиться на свет и сломать ему жизнь, и ненависти к тому, кто ему этого ребёнка сделал. Однако, что он мог предпринять? Ни один врач не станет делать ему аборт без медицинских показаний или письменного разрешения ближайшего родственника-альфы. А Джон ему разрешения не даст, ведь этот самец хочет обзавестись потомством. Вот козёл безрогий! Шерлок чуть не завыл от безысходности. Он не желал становиться инкубатором, в котором будет созревать чуждая ему жизнь. Ну почему один человек считает себя вправе навязывать другому свою волю?

Хлопнула входная дверь, на лестнице раздались торопливые шаги.

– Шерлок, ты где? – раздался энергичный голос Джона. Только вспомни чёрта, тут он и появится…

Омега взглянул на наручные часы. Муж явился с работы раньше обычного, значит, его мать – находка для шпиона – уже успела выболтать новость. Ну что за человек?! Не успеет ещё ничего случиться, а уже все родственники в курсе… Шерлок торопливо сунул тест в мусорное ведро и вышел из ванной. Его загнали в угол, но он не собирался там оставаться. Пойдя на открытый конфликт с мужем, он ничего не добьётся, тут нужно действовать хитростью. Для этого придётся скрыть свои чувства.

– Тут я. Чего тебе? – буркнул он, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не вцепиться в ненавистную рожу.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил Джон. Точно, он уже знает, иначе не стал бы спрашивать.

– Нормально, – ответил Шерлок, думая: «если не считать того, что по твоей милости меня только что чуть не вывернуло наизнанку».

– Ты такой бледный… – попытался вызвать его на разговор Ватсон.

– Да вот, что-то взбледнулось, – решил прикинуться ветошью омега.

Плохо, что мать разболтала Джону эту новость дня, но Шерлок всё равно не собирался признаваться мужу в своей беременности. Однако альфа не отставал от него. Он обнял Шерлока и стал поглаживать его живот:

– Твоя мама мне всё рассказала.

– Зря она это сделала, ведь пока ещё ничего не ясно.

– Так давай поскорее выясним. Хочешь, я пойду с тобой к врачу? В нашей больнице хорошие специалисты, я могу записать нас на завтра.

– Не дави на меня. Когда сочту нужным, тогда и пойду, – запаниковал Шерлок.

Джон заметил, что омега пытается скрыть свой испуг и решил, что тот боится врачей.

– Нужно обследоваться как можно раньше, чтобы убедиться, что и с тобой, и с ребёнком всё в порядке, – Джон погладил Шерлока по спине, чтобы успокоить его. – Я понимаю, ты считаешь это преждевременным, но лучше родить, пока ты молод и здоров, пока у нас с тобой достаточно сил, чтобы вырастить детей.

– Я пойду к врачу, если это не пройдёт. Может, нет никакой беременности, может быть, я просто приболел, – Шерлок состроил кислую мину, прикидываясь самым несчастным и больным. И этот туда же… Мать ему всю жизнь мозги лечила, а теперь ещё и муж присоединился. – Я пойду к себе и прилягу.

– Конечно. Я сам приготовлю ужин и принесу его в твою спальню, – заквохтал альфа.

На какое-то время Шерлоку удалось остаться в одиночестве и он не стал тратить его понапрасну. Он включил ноутбук и стал искать статьи о медикаментозном прерывании беременности. Через полчаса он уже был вооружён новыми опасными познаниями. Хоть этот метод и рекомендовали применять лишь в условиях стационара, Шерлок собирался воспользоваться им дома. Однако для этого нужно было решить две проблемы: достать необходимые препараты (он сразу же дал объявление в интернете) и избавиться от навязчивой опеки мамы и мужа. Первым делом он набрал маму:

– Привет. Не надо приезжать ко мне завтра, мы договорились с Джоном поехать вместе в больницу, – Шерлок умолчал о том, что они пока ещё не записались на приём.

– Ну ладно, если ты предпочитаешь идти к врачу с мужем… – разочарованно протянула женщина. – Как ты себя чувствуешь?

– Я скоро буду брать деньги за ответ, – этот вопрос сегодня уже порядком надоел Шерлоку.

– Ты должен радоваться, а не сердиться в твоём положении, – не смогла удержаться от замечания мать.

– Я и радуюсь, уже обхохотался сегодня, – ответил Шерлок и прервал разговор. Теперь оставалось отделаться от Джона. Для этого придётся проявить смекалку и актёрские таланты.

Джон тоже заметил, что Шерлок был не рад своей беременности, но надеялся на то, что вскоре природа возьмёт своё – гормональный баланс омеги изменится, пробуждая в нём родительские чувства, заставляя заботиться о том крохотном существе, что росло в нём. Ну а пока Джон окружит его любовью и заботой, чтобы тот почувствовал себя в безопасности.

Долгое время после того, как Шерлок принял шестьсот милиграмм мифегина[1], ничего не происходило. Хоть Шерлок и знал о том, что абортивный эффект достигается лишь спустя тридцать шесть – сорок восемь часов, он заподозрил, что вместо лекарства откликнувшаяся на его объявление мисс Хупер подсунула ему пустышку. Вечером с работы вернулся Джон и снова принялся его всячески обхаживать и уговаривать пойти к врачу. Чтобы муж ничего не заподозрил, Шерлок согласился поехать с ним в больницу, но в следующий понедельник. Джон обрадовался, поцеловал Шерлока и помчался в Теско за апельсинами, которых тот срочно пожелал отведать. Из супермаркета альфа позвонил ему:

– Шерлок, я хочу тебя спросить, может быть, ты хочешь чего-то ещё? Ну там солёных огурчиков или селёдки?

При упоминании селёдки у Шерлока засосало под ложечкой. Он понял, что теперь уж точно ему просто необходимо срочно съесть селёдки, закусывая её апельсинами.

– Пожалуй, я не отказался бы от селёдки, – признался он.

– Отлично, на всякий случай баночку корнишонов я тоже куплю и… что ты там ещё любишь?

– Маслины, чёрные крупные, с косточкой, – голос предательски дрогнул и по щеке отчего-то прокатилась одинокая слеза.

– Сейчас найду. Шерлок, я люблю тебя и нашего малыша, – сказал Джон, прежде чем повесить трубку.

Шерлок зажмурился и крепко сжал кулаки, впиваясь ногтями в ладони, потому что именно в этот момент у него вдруг проснулась совесть, заставив усомниться в правильности принятого решения. Может быть, не нужно было так спешить, может быть, всё же стоило родить Джону малыша? Что, если пресловутые родительские инстинкты позднее всё же заработали бы и он сам захотел бы оставить ребёнка? Шерлок знал, насколько хотел детей Джон. Он был уверен, что тот будет заботливым отцом. Но будет ли он сам хоть сколько-нибудь сносным родителем? Вряд ли, скорее, наоборот, даже если он и родил бы этого ребёнка, тот стал бы для него обузой и постоянным раздражителем. Шерлок тяжко вздохнул. Как бы то ни было, но сомневаться было уже поздно. Рубикон был перейден – лекарство принято, и ему оставалось лишь дождаться его эффекта. Скорее всего, Джон не простит его, если узнает. Ну и к чёрту его, пусть уходит тогда на все четыре стороны! Без него Шерлоку будет лучше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю