Текст книги "Укрощение строптивого (СИ)"
Автор книги: roseIceberg
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
– Если мы женаты, то привыкай к моей мигрени, – ответил из-за двери нахальный омега.
– Это у меня от тебя уже голова болит, а у тебя должна болеть задница! И я клянусь, что она у тебя сильно будет болеть, если ты сейчас же меня не впустишь! – начал выходить из себя Джон. Нет, ну что себе позволяет этот мальчишка? – Немедленно открой дверь!
– И не подумаю. Ищи себе другую задницу, если уж так не терпится, а моя прекрасно чувствует себя в одиночестве, – продолжил выводить мужа из себя Шерлок.
– Сейчас твоя задница у меня нарвётся! – Джон налёг на дверь плечом, но она не поддалась, потому что Шерлок упирался в неё с другой стороны. Джон ломанулся с удвоенной силой, но раненое плечо не позволило ему совершить акт вандализма. Потирая потревоженное плечо и матерясь, он отошёл от двери.
– Что-то повредил? – ехидно поинтересовался Шерлок. – Надеюсь, ничего жизненно важного?
– Смейся, смейся. Скоро у тебя начнётся течка, и ты сам придёшь ко мне, станешь ластиться и умолять, чтобы я тебя трахнул. Я, так уж и быть, подожду, – Джон подхватил свои нехитрые пожитки и потащил их наверх, преисполненный уверенности, что вскоре матушка-природа возьмёт своё, и всё станет на свои места.
Оставшись один, Шерлок вздохнул с облегчением. То, что он вернулся в свой дом, было хорошо, но то, что он вынужден был жить здесь теперь, как на временно оккупированной территории, очень напрягало. Он вынужден был признать, что Джон прав, а раз так, то не было смысла упорствовать, оттягивая неизбежное. Однако всё существо Шерлока протестовало против того, чтобы просто так покориться этому постороннему человеку. Плевать на то, что по закону он должен был подчиняться альфе, с которым оказалась связана его жизнь. Шерлок решил, что будет сопротивляться до последнего, а если и вынужден будет сдаться, то сделает так, что его показная покорность встанет мужу поперёк горла.
Джон долго не мог уснуть, думая, что ему делать со своим строптивым приобретением, которое уже не казалось ему столь удачным, несмотря на всю свою внешнюю привлекательность. Надо признать, у Шерлока был талант выводить людей из себя. Даже обычно спокойного Джона ему удалось всего за несколько минут взбесить настолько, что тот чуть не выломал дверь и не учинил над ним расправу. Сейчас, немного успокоившись, Ватсон удивлялся, что позволил себя спровоцировать. Хорошо, что дверь устояла и боль в травмированном плече отрезвила его. Не годится начинать совместную жизнь подобным образом. Джон решил сменить тактику и попытаться добиться от Шерлока согласия лаской, хотя приласкать такого дикаря, шарахающегося от прикосновений, тоже будет непросто. Эх, кто б его самого приласкал… Всё приходится делать самому… Джон положил руку на свой давно уже твердокаменный от будоражащего омежьего запаха член и погладил его по всей длине, затем обхватил ладонью и стал ритмично подёргивать, представляя себе, что это делает его обнажённый супруг, лежащий рядом. Доведя себя до разрядки и приняв душ второй раз за этот вечер, Джон, смог наконец уснуть.
Следующий день стал началом новой эры в жизни Джона, и начать её он решил с поисков работы. Разослав по электронной почте резюме в несколько больниц, где имелись вакансии, он отправился на кухню. К сожалению, тут нечем было поживиться, кроме пары яиц и засохшего хлеба. Однако неунывающий Ватсон сообразил сделать из этого гренки, которые тут же умял за обе щеки, запивая растворимым кофе, коего обнаружилось на одной из кухонных полок несколько банок разных сортов.
Помывшись и побрившись, Джон поднялся к себе и увидел, что ему уже пришли ответы из двух государственных больниц. Его приглашали на собеседование. Шерлок всё ещё спал или делал вид, что спит. Джон не стал тревожить его, а просунул под его дверь перед уходом свою кредитную карточку и записку с просьбой купить продукты и приготовить ужин. Он и представить себе не мог, как супруг распорядится его (вернее Майкрофтовыми деньгами)…
Когда уставший, но весьма довольный тем, что получил работу в Бромптонском госпитале, Джон вернулся на Бейкер-стрит, он увидел, что вся кухня заставлена разнокалиберными колбами, ретортами, штативами и чашками Петри, в которых плескалось нечто ядовитых цветов. Шерлок стоял у плиты, держа над горелкой пробирку, в которой кипело нечто на редкость вонючее.
– Шерлок, что это за дерьмо?! – воскликнул Джон.
– Это – эксперимент, – не отрываясь от своего важного дела, ответил тот.
– Судя по запаху, это – экскременты. Я же просил тебя приготовить ужин, – помня о своём вчерашнем решении, Джон изо всех сил старался быть добрым и терпимым.
– Ненавижу готовить, это занятие для тех, чей IQ не выше табуретки, а мне жаль тратить на неё время, – всё так же не поднимая взгляда, сказал Шерлок.
– А на эту ерунду не жалко? Ладно бы ты занимался тем, что приносит деньги…
– По-твоему стоит заниматься лишь тем, за что тебе платят деньги? – Шерлок прострелил его пытливым взглядом. – Ты всегда так делаешь? Ты и на мне женился только ради денег? – последняя фраза прозвучала скорее не как вопрос, а как утверждение.
– Не только из-за этого, а ещё потому, что ты мне понравился. Я далеко не всё делаю ради денег. А сказал я так, потому что не понимаю, зачем тебе нужно всё это, – Ватсон повёл рукой.
– Джон, может же быть у меня, как и у многих других людей, хобби, любимое дело, которое всецело увлекает? – попытался объяснить Шерлок, и Джон кивнул. – Так вот это оно и есть. Возможно, однажды, мне даже удастся изобрести и запатентовать нечто, за что мне заплатят деньги, но это для меня не главное. Главное – то, что занимаясь этим, я получаю удовольствие, – нет, ну Джон ещё мог понять, что некоторые омеги увлекаются вязанием или плетут макраме, но смириться с таким бесполезным, на его взгляд, увлечением супруга ему было тяжело.
– Насколько я понимаю, даже чая с сандвичами сегодня не будет, – догадался он. Шерлок кивнул и снова уставился на пробирку. – Лучше бы ты увлекался не химией, а кулинарией, по крайней мере, какая-то польза была бы от этого. Ладно, возвращай кредитку, я закажу нам китайскую еду на дом.
– Возьми сам, она у меня в кармане, – ответил экспериментатор, и Джон вынужден был засунуть руку в карман его синего шёлкового халата. Доставая пластиковый прямоугольник, Ватсон погладил через тонкую ткань бедро этого умника. Не ожидавший подобного Шерлок вздрогнул, колба, которую он держал щипцами, накренилась, и несколько капель пролились из неё в синее пламя газовой горелки. Раздался оглушительный взрыв, и кухня наполнилась едким дымом, от которого супруги закашлялись, а снизу раздались зычные вопли домовладелицы:
– Шерлок, ну сколько можно?! Доктор Ватсон, вы же с виду такой серьёзный человек, я надеялась, что хотя бы вы заставите его прекратить это безобразие!
– Простите, миссис Хадсон, это больше не повторится, – Джон открыл окно и поспешил в ванную, чтобы умыться. Вернувшись во всё ещё задымлённую кухню, он резюмировал:
– Думаю, сегодня будет лучше поужинать вне дома. Одевайся, мы идём в кафе.
– Я не голоден, так что иди один, а я тем временем завершу свой эксперимент, – отмахнулся от него Шерлок. Не хватало ещё, чтобы этот самец указывал, когда ему есть.
– Не хочешь есть, ходи голодный, – проворчал Джон и направился к выходу. – Чтобы к моему возвращению здесь были чистота и порядок.
– Яволь, мой фюрер, – не удержался от колкости Шерлок.
Когда Ватсон вернулся, на кухне по-прежнему царил хаос, зато здесь уже, по крайней мере, хотя бы не воняло. Шерлок, как и вчера, забаррикадировался в своей спальне и не показывал оттуда носа, так что Джону не оставалось ничего иного, кроме как подняться наверх и, написав несколько абзацев в своём блоге, лечь спать.
Поскольку накануне Ватсон лёг спать довольно рано, то проснулся он на рассвете и решил сегодня в качестве знака внимания приготовить для Шерлока завтрак, раз уж тот настолько не любил этим заниматься. Джона не остановило даже отсутствие продуктов в холодильнике. Сбегав в круглосуточный супермаркет, он сварил овсяную кашу и кофе, намазал маслом булочки и понёс всё это на подносе к двери Шерлоковой спальни. После продолжительного и весьма настойчивого стука, с той стороны двери раздался недовольный голос Шерлока:
– Кому не спится в ночь глухую?
– К твоему сведению на дворе давно уже наступило утро. Просыпайся, кто рано встаёт…
– Тот всех достаёт. Отвали, я всё равно ни на что не гожусь, если встаю до семи утра, – может, по чьим-то меркам и было утро, но по внутренним часам Шерлока ещё была ночь.
– Открой, пожалуйста, дверь, я принёс тебе завтрак, – настаивал Джон.
– Ну и зря. Сегодня среда, а по средам я не ем, – буркнул Шерлок, который не собирался вылезать из тёплой постельки, тем более, открывать дверь. Вдруг этот завтрак – лишь предлог, чтобы проникнуть в спальню и взять его тёпленьким.
– Вчера ты, судя по всему, тоже ничего не ел. Нужно позавтракать, ты должен нормально питаться, тебе же ещё рожать, – назидательным тоном произнёс глава семьи.
– Мне лучше знать, что мне нужно, а что – нет. Отстань от меня. Чего уж точно я не собираюсь делать, так это рожать, – возмутился омега.
– Надеюсь, что ты передумаешь, – Джон действительно верил в то, что Шерлок вскоре перестанет упрямиться и поменяет своё мнение о семейной жизни. Разве это семья без детей? – В любом случае тебе нужно поесть.
– Ладно, можешь оставить поднос под дверью, я заберу его позже, когда высплюсь, – Шерлок понял, что нужно соглашаться, иначе Джон от него не отстанет.
– Овсянка и кофе остынут.
– Фу, ненавижу овсянку! – мало его тиранила в детстве матушка, заставляя есть эту склизкую дрянь, так теперь и супруг туда же…
– Какой ты, однако, привередливый. Тогда выпей кофе с булочкой.
– Потом, дай поспать, – прорычал Шерлок.
– Ладно, спящая красавица. До вечера. Я ухожу на работу, – Ватсон поставил поднос на пол и вернулся на кухню, ведь перед уходом ему тоже не мешало бы подкрепиться.
Как только за Джоном захлопнулась входная дверь, Шерлок покинул свою берлогу, чтобы забрать поднос и выпить кофе. Через минуту он уже хрустел свежей булочкой, которая всё-таки соблазнила его своим ароматом.
========== Глава 5 Коварный омега ==========
Комментарий к Глава 5 Коварный омега
Слово “сучность” написано так преднамеренно.
Через несколько дней принесли почту, где среди газет и рекламных брошюр обнаружился бледно-голубой конверт, в котором лежало приглашение на свадьбу, написанное аккуратным каллиграфическим почерком Майкрофта на открытке с золотым теснением. Что касалось соблюдения формальностей, Майкрофт был традиционалистом, даже выкроил из своего плотного рабочего графика несколько часов для того, чтобы собственноручно написать приглашения и разослать их друзьям и родственникам. Шерлок ухмыльнулся, подумав о том, что кроме последних на свадьбе наверняка будет присутствовать множество нужных людей, которых пригласит Майкрофт, чтобы наладить с ними дипломатические отношения, а заодно и покрасоваться в новом костюме. В новом статусе замужнего омеги и в сопровождении супруга на этой свадьбе полагалось присутствовать и Шерлоку.
Окинув взглядом зал, Шерлок отметил, что над его оформлением поработали лучшие флористы Лондона. Он не удивился масштабам праздника, как и тому, насколько быстро всё было организовано. Ещё бы, с таким штатом помощников… Шерлока удивило иное – то, каким счастливым выглядел сейчас его прагматичный брат. Глаза Майка сияли, излучая любовь и нежность, которые приумножались, отражаясь в глазах его жениха. Грег и Майк так и льнули друг к другу, как будто не могли дождаться, когда же праздник закончится, и они смогут остаться наедине. Однако, несмотря на это, обет Майкрофта был очень сдержанным и продуманным. Казалось, что каждое слово, которое он произносил, было заранее согласовано с юристами. Он обещал Грегу лишь то, что мог выполнить. Никакой любви до гроба и прочих эфемерных вещей, лишь обещание материально поддерживать Лестрейда и их будущих детей и заботиться о них, покуда он жив. Зная характер брата, Шерлок счёл, что это немало. А вот Грег оказался намного сентиментальнее, поэтому его свадебный обет содержал в себе обещание всегда любить и почитать Майкрофта и делать всё, чтобы их счастье было вечным.
В этот момент Джон, державший Шерлока под руку, сжал её и шепнул:
– Вот это правильный омега. Хотел бы я однажды услышать нечто подобное и от тебя.
Шерлок лишь фыркнул в ответ:
– Они-то знают друг друга уже много лет, а у нас всё иначе.
За церемонией бракосочетания последовал банкет, на котором Шерлоку всё так же пришлось мириться с близким соседством Джона и поглощать съестное в непривычных для себя количествах. Для Шерлока все эти многолюдные продолжительные праздники были каторгой. В который раз выслушивать одни и те же дежурные тосты и избитые шутки было нестерпимо скучно. Обычно он, посидев за столом не более часа, успевал порядком задолбаться и предпочитал незаметно улизнуть к себе. Однако сегодня повторить этот номер не представлялось возможным из-за супруга, следовавшего за ним по пятам даже в туалет, и повышенного внимания окружающих к его персоне. Почему-то большая часть родственников сочла своим долгом откомментировать то, что Шерлок вышел замуж за врача, и поинтересоваться, скольких детей и как скоро они собираются завести. Сначала нетипичный омега пускался в пространные объяснения, почему он не собирается этого делать, но вскоре ему надоело, и он лишь слегка кивал головой и односложно отвечал на очередные пожелания плодиться и размножаться, предоставляя честь общаться с вновь приобретенными родственниками своему словоохотливому новоиспеченному супругу.
Джон заметил, что Шерлок ест совсем немного, лишь пробуя каждое из блюд. С этой привычкой супруга нужно было что-то делать, он должен начать полноценно питаться.
– Шерлок, ты бы доел хоть салат из мидий и зелень, если уж не хочешь налегать на мясо и картошку, – не выдержал Джон и всё же сделал замечание мужу.
– Я не стану есть больше, чем сможет нормально переварить мой организм, да и тебе не советовал бы. Несварение желудка – вещь неприятная, – у Шерлока сформировалось твёрдое мнение по поводу того, что еда – это зло, и он не собирался менять его только из-за того, что кто-то считает иначе.
Размеренность вечера была нарушена внезапным появлением у их столика подвыпившего Джеймса Мориарти.
– А вот ещё одна пара новобрачных, – Джим фамильярно похлопал по плечу Джона. – Может, расскажешь, каков этот снеговик в постели? Ты ничего себе с ним не отморозил? – Ватсон попытался вскочить, но неожиданно силная рука Джима пригвоздила его к месту. – Ай-ай-ай, ты до сих пор не пометил его. Как неосмотрительно с твоей стороны, не ровен час кто-нибудь уведёт.
– Уж не ты ли намереваешься сделать это? – неуклонно стервенея, поинтересовался Джон. – Даже не думай, я пристрелю тебя, как бешеную собаку.
Джим оскалился, изображая собаку. Повинуясь безмолвному приказу Майкрофта, к их столику уже направлялась охрана, чтобы вывести из зала нарушителя спокойствия. Вскоре Мориарти увели, но неприятный осадок от его слов остался. У Джона возникло ощущение, что тот знал, что он до сих пор не овладел Шерлоком, и это делало его положение крайне двусмысленным. Чёрт побери, муж он или не муж?! Сколько ещё можно потакать этому капризному омеге?!
По окончании трапезы начались танцы, которые открыл традиционный вальс молодожёнов, к которым почти сразу присоединилась ещё одна пара. Вальсируя, доктор Ватсон почти не хромал. Он вел Шерлока уверенно и в то же время легко, даже его рука, лежавшая на талии Холмса, казалась почти невесомой. Ладонь другой руки, соприкасавшаяся с ладонью Шерлока, была тёплой и гладкой. От Джона исходило ощущение силы и спокойной уверенности, и Шерлок поймал себя на мысли, что его начинает тянуть к этому альфе. Джон вполне мог бы ему понравиться, если бы ему не навязали брак с ним. Или это говорила его пробуждающаяся омежья сучность, реагирующая на близость разгорячённого тела мужа? Наверняка организм альфы, вспотевшего от выпитого спиртного и волнения, вызванного выходкой Мориарти, вырабатывал теперь повышенную дозу феромонов. По окончании танца Джон притянул его к себе и обнял. Шерлоку, оказавшемуся прижатым к его груди, почему-то совсем не хотелось вырываться. «Дело плохо, – подумал он, – вот-вот начнётся течка, и я рискую превратиться в сучку, виляющую хвостом и стелющуюся перед самцом». И главное, что ничего уже не сделаешь. Даже если он и успеет снова синтезировать лекарство, то принимать его уже слишком поздно. Джон лизнул его шею, затем с шумом втянул в себя воздух. Похоже, он тоже понял, что течка начнётся очень скоро, потому что шепнул:
– По-моему нам пора домой.
– Давно пора, – согласился Шерлок, которому не терпелось покинуть это сборище.
Они подошли к Майкрофту с Грегори, чтобы ещё раз поздравить их и попрощаться, затем вызвали такси и отбыли домой.
Всю дорогу Шерлок лихорадочно соображал, что же ему делать. Ну не драться же с Джоном? Запереться в своей спальне на этот раз будет недостаточно, ведь никакой замок не удержит неудовлетворённого альфу, привлечённого запахом течного омеги. Сбежать из дома – тоже не выход, ибо на улицах найдётся немало охочих до его тела. Оставалось лишь проявить смекалку и нейтрализовать мужа.
Всю дорогу Джон держал его за руку, удивляясь и в то же время радуясь неожиданной покладистости супруга. Вот только почему-то ему внушали подозрения загадочная улыбка Джоконды, блуждавшая на пухлых губах, и отсутствующий взгляд Шерлока. Держась за руки, они и вошли в квартиру. В гостиной Джон обнял супруга.
– Погоди, сначала мне нужно в душ, – тормознул его омега.
– Конечно иди, я после тебя, – согласился Джон.
Так Шерлок получил небольшую отсрочку и возможность порыться в аптечке. К сожалению, там не оказалось ничего подходящего. К низу живота прилила кровь, там теперь постоянно тянуло, а ещё ему страшно хотелось секса. Отвратительное состояние. Шерлок привык бороться с ним в одиночку и вполне справлялся раньше, никогда не опускаясь до того, чтобы сойтись с альфой, но сейчас альфа был всё время рядом и давно уже жаждал близости с ним. Нет, Шерлока это категорически не устраивало, и он не желал сдаваться. Приняв душ, он надел халат и вернулся в гостиную.
– Я не могу так сразу, мне нужно выпить, – сказал он Джону, попытавшемуся снова обнять его.
– Ты же пил на свадьбе, – удивился тот.
– Да, совсем немного шампанского, оно уже выветрилось. Я бы выпил сейчас чего-нибудь покрепче, – продолжал настаивать Шерлок. Для приведения в действие его плана нужно было, чтобы Джон выпил с ним спиртного.
Пока Ватсон доставал из бара бренди и разливал его в пузатые бокалы, Шерлок успел прошмыгнуть на кухню и найти среди реактивов фенолфталеиновый, что в щёлочи малиновый, известный также как пурген, продолжительное время использовавшийся в прошлом в качестве слабительного. Фенолфталеин плохо растворялся в воде, но довольно хорошо – в спирте. Супруги расположились на диване и стали потягивать бренди. Шерлок погладил коленку Джона, отвлекая его внимание, и в это время подсыпал в его бокал бесцветные кристаллы фенолфталеина.
Шерлок пил бренди и тянул время. Джон не очень-то хотел напиваться, но ему приходилось поддерживать компанию. Если Шерлоку нужно сегодня выпить, чтобы расслабиться, то он не против, но в следующий раз они лягут в постель на трезвую голову. Допив свой бокал, Джон решил, что ему тоже стоит принять душ и направился в ванную.
Вернувшись, он вынужден был снова выпить за компанию с Шерлоком, заявившим, что он всё ещё стесняется. Только они допили бренди и собрались перебазироваться в спальню, как Джон почувствовал, что у него закрутило внизу живота.
– Извини, мне нужно отлучиться ненадолго, – сказал он, вставая с дивана.
– Я же говорил, что не стоит переедать, – заметил Шерлок. – Возможно, салат из мидий был не очень свежим.
Джон со стремительностью межконтинентальной баллистической ракеты направился к цели. Трижды он пытался добраться до спальни Шерлока и трижды вынужден был возвращаться в нужник, куда его непреодолимо влекли спазмы в животе. Потом он перестал даже пытаться покинуть туалет. Вероятно, Шерлок оказался прав, и салат был несвежим. Через пару часов у Джона было ощущение, что он похудел килограмм на пять. Из-за слабости он уже перестал хотеть секса и желал лишь одного – поскорее улечься в кровать и уснуть, как только прекратится этот так некстати начавшийся понос.
Как только Джон скрылся в туалете, Шерлок заперся в своей спальне. Он подсыпал альфе такую дозу слабительного, что тот явно просидит в туалете всю ночь и не станет его сегодня беспокоить. Шум часто сливающейся воды в клозете подтвердил его уверенность в этом. Так, с Джоном он разобрался, теперь самое время разобраться со своим сволочным организмом, едва не уложившим его сегодня под альфу. Шерлок достал из тумбочки вибратор и включил его. Он улёгся на кровать, согнул ноги в коленях, постепенно ввёл вибратор в сочащийся смазкой задний проход и стал неторопливо им двигать. Возбуждение нарастало медленно, как будто организм был недоволен этой неравноценной заменой присутствующему в доме альфе. Фигушки, Шерлок лучше знает, что ему больше нравится. Он принялся вращать вибратор внутри себя, всё сильнее надавливая на стенки. Так, теперь сдвинуть ноги и положить вторую руку на свой член, сжимая его, надавить вибратором на простату и одновременно провести рукой вдоль ствола, затем повторить… Вскоре ощущение щекотки и распирания изнутри стало невыносимым, и его накрыло оргазмом. Из его члена выплеснулась тёплая терпко пахнущая сперма, во рту пересохло. Напряжение покинуло тело, но Шерлок и не думал на этом заканчивать. Нужно было довести свой организм до изнеможения, чтобы его снова не потянуло к Джону, а одного раза для этого будет недостаточно.
Шерлок некоторое время отдыхал, выключив вибратор, но не вынимая его из себя, затем снова начал плавно им двигать. Второй раз всё происходило намного медленнее. Шерлоку пришлось долго чередовать глубокие фикции с вращениями вибратора и энергичными подёргиваниями своего вновь вставшего члена, прежде, чем ему удалось снова кончить. Теперь достаточно. Он выключил и вытащил из себя прибор, вытер его и положил на тумбочку, затем обтёрся салфетками. Пожалуй, душ он примет уже утром, а сейчас лучше лечь спать. Шерлок забрался под одеяло и вскоре уснул под аккомпанемент периодически сливающейся в туалете воды.
========== Глава 6 Реванш альфы ==========
Джону удалось уснуть лишь под утро, а уже через три часа ему нужно было вставать. Вчерашняя слабость прошла, и он решил отправиться на работу, поскольку считал необходимым сдать анализы, чтобы определить, причину того, что произошло с ним накануне, а для этого всё равно нужно было ехать в больницу. Странно, что он всю ночь просвистал в туалете, а Шерлок в это время спал сном праведника. Нужно будет позвонить Майкрофту и узнать, не заболел ли ещё кто-нибудь из присутствовавших вчера на свадьбе. На всякий случай Джон решил не завтракать.
Результаты анализов, пришедшие ближе к обеду, показали, что у Ватсона отсутствовали какие бы то ни было кишечные инфекции, хотя ночью у него было чувство, что он подхватил дизентерию или сальмонеллу. Пошевелив извилинами, он вспомнил, что при сальмонеллёзе у него была бы высокая температура и рвота, а при дизентерии – сильные рези в животе и стул с примесью крови. Да и, как показывал личный опыт, в случае кишечной инфекции он промаялся бы в течение нескольких дней, а он сейчас чувствовал себя вполне здоровым и зверски голодным.
Джон выпил кофе и закусил его булочкой, купленной в больничном буфете. Вопреки его опасениям, организм подружился с принятой пищей. После разговора с Майкрофтом выяснилось, что никто из гостей не жаловался на расстройство желудка. Такое впечатление, что Джон вчера просто принял слабительное, потому и просидел половину ночи на толчке, но он ведь его не принимал. А что если слабительное дал ему вдруг ставший непривычно покладистым супруг? Не для того ли Шерлок настаивал вчера вечером на том, чтобы они вместе выпили? Наверняка, подсыпал что-то в его бокал. Джон не на шутку разозлился и решил отплатить кудрявой сволочи той же монетой. Пожалуй, он не станет ждать до вечера, а поедет домой прямо сейчас и захватит в качестве подарка для этого красавца бутылку вина с «наполнителем». Джон отправился к главврачу договарился, чтобы его подменили.
Шерлок выспался, принял душ, выпил кофе и теперь слонялся по квартире, раздумывая, что ему сегодня скормить мужу, чтобы тот к нему не приставал. Ему пришёл на ум адонис-бром, ведь этот успокоительный препарат продавали в аптеках без рецепта. Шерлок заказал по интернету доставку на дом, причём оговорил, что осуществить её непременно должен бета или омега. Когда раздался звонок в дверь, он был уверен, что прибыл курьер из аптеки. Ноздри Шерлока уловили запах альфы лишь тогда, когда он подошёл к двери.
– Это – безобразие!.. – начал он.
– Да, безобразие, что ты заставляешь меня стоять под дверью, – раздался с той стороны голос его супруга. – Скорее открывай, у меня заняты руки. Я решил сегодня сделать тебе сюрприз и вернулся с работы пораньше с вином и тортом.
Сюрприз, определённо, удался. Шерлок не ожидал, что нелёгкая принесёт мужа домой так рано. И ведь если не отпереть дверь, тогда Джон отомкнёт замок своим ключом и всё равно войдёт, только разозлится. Похоже, выкрутиться сегодня будет намного сложнее. Шерлок вздохнул и открыл дверь, изобразив эдакий голливудский смайл. Джон стоял на пороге и тоже улыбался, он надеялся, что Шерлок не поймёт истинную причину его радости, ведь на самом деле его улыбка была вызвана предвкушением того, как он напоит омегу вином, в котором было слабительное. Чтобы не быть пойманным в тот момент, когда он попытается подмешать слабительное в бокал, Джон заранее аккуратно проколол пробку на бутылке с вином иглой шприца и впрыснул внутрь гутталакс.
Они проследовали на кухню, где Джон взялся откупоривать бутылку, поручив омеге достать тарелки, бокалы и разрезать чизкейк. Пока Шерлок занимался этим, Ватсон успел ещё и заварить чай. Они уселись за стол. Ещё не позавтракавший Шерлок с удовольствием уплетал торт, запивая его вином, но при этом глаза его бегали, а пальцы левой руки выбивали чечётку на поверхности стола, да и вообще он сидел как на иголках пребывая в состоянии постоянной готовности сорваться с места и побежать ко входной двери, как только раздастся звонок. Сейчас он как раз размышлял, стоит ему дождаться доставки или же попытаться снова подмешать супругу фенолфталеина, рискуя пробудить его подозрения. От Джона не укрылась нервозность Холмса. Сославшись на опасения снова сорвать желудок, Ватсон лишь символически пригубил из своего бокала, после чего переключился на чай, тем самым исключая второй вариант, поскольку фенолфталеин плохо растворялся в воде.
Они успели завершить чаепитие и перебраться в гостиную, где Шерлоку срочно понадобилось посмотреть по каналу Discovery передачу о том, как гепард охотился на крокодила. Как раз во время финальной битвы животных не на жизнь, а на смерть, Шерлок вдруг почувствовал зов природы и вынужден был удалиться в нужник. Поскольку спазмы в животе не прекращались, то ему пришлось провести там около двух часов в позе роденовского мыслителя. Интересно, эта неприятность приключилась с ним из-за того что он натощак переел сладкого или Джон догадался и тоже подсыпал ему слабительное в качестве кары за вчерашнюю выходку? Нет, Ватсон был не настолько умён, чтобы сразу догадаться. Придя к такому выводу, Шерлок принял душ и вышел из мест не столь отдалённых, надеясь незаметно прошмыгнуть в свою комнату, но не тут-то было…
Пока Холмс страдал в ватерклозете, Джон успел получить вместо него доставленное из аптеки лекарство. Увидев, что именно на этот раз приготовил для него изворотливый супруг, он решил проучить этого наглеца так, чтобы впредь было неповадно. Он спрятал обе упаковки адониса-брома в своей спальне и уселся в гостиной, подкарауливая этого гадкого туалетного утёнка. Как только тот вышел из уборной, Джон налетел на него и прижал лицом к стене, схватив его одной рукой за горло, а другой – выкручивая руку.
– Ну как, понравилось? Ты что, и правда думал, что я не догадаюсь, засранец?! – прошипел он. – Ну-ка, признавайся, что ты подсыпал мне вчера в бренди?
Надо сказать, захват и болевой приём были выполнены настолько профессионально, что ослабевший из-за диареи Шерлок не смог вырваться, и на его глазах от боли выступили слёзы. Раз уж Джон догадался, то отпираться не было смысла, поэтому он вынужден был сказать правду:
– Фенолфталеин.
– Ах ты, химик-гумирабик[1], недоделанный! Тебе в голову не пришло, что у меня может быть на него аллергия?! А если бы у меня были проблемы с почками, то пурген посадил бы их окончательно, не говоря уже о его канцерогенном воздействии на организм… – не разжимая рук, Джон пинками под зад загнал кудрявую сволочь в спальню (ту, что была рядом с гостиной, ибо тащить её по лестнице наверх было бы весьма проблематично), повалил на кровать и улёгся сверху. – Тебе больше не удастся увиливать от исполнения супружеских обязанностей.
– Отпусти руку, гад, ты мне её сейчас сломаешь, – возмутился Шерлок.
– Отпущу. Если пообещаешь хорошо себя вести и не вырываться.
– Обещаю, – процедил сквозь зубы Шерлок. Он уже понял, что лучше не сопротивляться, ибо супруг не намерен больше с ним цацкаться, и при первом же подозрительном движении скрутит и всыплет под первое число, а в довершение всего изнасилует, ведь так, кажется, поступают все брутальные альфы, к коим он автоматически причислил и Джона.
– Вот и славно, – Ватсон с опаской разжал пальцы.
Он был готов к любым фортелям этого странного омеги, но Шерлок лишь медленно перевернулся на спину и стал растирать пострадавшую руку. Джон потянул за пояс синего домашнего халата и ловкими пальцами хирурга прошёлся от горла до пояса Шерлока, расстёгивая пуговицы на пижамной куртке супруга. Затем он положил ладони на шею Шерлока и одним быстрым движением избавил его от халата и пижамной куртки. Шерлок почувствовал щекотку и некоторую неловкость. Обнажённое тело омеги оказалось ещё прекраснее, чем все фантазии о том, как оно выглядит, и Джон сразу почувствовал, как у него встаёт.
– Скидывай портки, они нам сейчас без надобности, – скомандовал Джон, стягивая с себя бежевый свитер и расстёгивая пуговицы на рубашке.