Текст книги "Обреченные (СИ)"
Автор книги: RoksenBlack
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
– Гарри Джеймс Поттер, для поимки преступников существуют власть имущие. Авроры должны этим заниматься, – ответила так же громко Гермиона, обижаясь на Гарри за необоснованный риск жизнью.
– Но мы тоже станем Аврорами, – буркнул Рон.
– Но ещё не стали, вы даже школу не окончили, – всплеснула Гермиона руками. Что здесь произошло за два месяца. Им совсем мозги отшибло?
– Нам и не нужно, мы же герои войны, – попытался улыбнуться Рон.
– А обучение? Или ты, Рон, считаешь, что действительно можешь противостоять опытному волшебнику один на один? – фыркнула Гермиона, прекрасно зная подготовку своих друзей. Тут даже её любовь не мешала смотреть на все адекватно.
– Это так, Гермиона, можем, и я победил Тома Реддла, – прорычал Гарри. Его просто невероятно раздражало, что все до сих пор считают его недоумком. Особенно Гермиона.
– Потому что был избранным. Мерлин с тобой, Гарри, ты же собрался жениться, создать семью – ну какой тебе Аврорат, неужели ты не устал воевать? – устало объясняла она.
– А что мне ещё делать? Я больше ничего не умею! Меня этому учили с пеленок.
– Да ты и не пытался научиться, ты воевал с первого курса, совершенно не замечая ничего вокруг, – Гермиона хотела подойти Гарри, но поняла насколько это будет неуместным.
– У меня не было выбора! – продолжал кричать он.
Гарри снова не сдержал гнева, и снова кричал Гермионе в лицо, которая отвечала ему тем же. Но в отличие от Гарри, подруга быстро пришла в себя, и приняла решение.
– Сейчас он у тебя появился. Так?
Они стояли вплотную, тяжело дыша. Гермиона резко развернулась и пошла в гостиную. Гарри был вне себя. Ему хотелось завершить этот разговор. Он должен был объяснить, что не позволит больше никому решать за него. Он пошел за Гермионой. Рон с Джинни поспешили за ними.
– Что там произошло? Вы не ранены? – Джинни спрашивала и держала руку Гарри, пытаясь посмотреть ему в глаза, но её словно никто не услышал.
– Гарри, есть разговор. Садитесь, не стойте как дементоры в Азкабане.
Гарри тяжело дышал, но всё же уселся напротив Гермионы в кресло, Джинни устроилась рядом на подлокотнике, Рон сел рядом со своей пока-ещё-девушкой на диване. Все обратили взор на Гермиону, которая вздохнула и начала говорить:
– Своим вмешательством в твою жизнь, я невольно обрекла нас на эту помолвку, потому что Магия не признаёт дружбы, а проявления верности и заботы принимает за любовь.
Гарри сначала не понял о чем идет речь, и только спустя пару секунд он вспомнил про помолвку и выдал очевидное.
– Потому что ты всегда была рядом.
– Да, и потому что ты уже был отмечен магией, как избранный, – Гермиона посмотрела Гарри в глаза. Странно почему она раньше не замечала насколько они зеленые. Гарри же словно успокоившись смотрел на такую собранную подругу, словно это не она только что кричала на него в коридоре. Почему-то это впечатлило его сильнее, чем все её слова. Он начал слушать внимательно.
– Что-то же можно сделать? – перебила Джинни мысли Гарри, которые уже понеслись вперед с лозунгом «Так и должно было быть».
– Конечно, можно. Любую судьбу можно изменить, – кивнула Гермиона, наконец сумев оторвать взгляд от Гарри.
– Уверена? – нерешительно спросил Рон и уставился в пол, размышляя, что всегда был к этому готов, и ревность всегда была небезосновательной.
– Конечно, Рон, решение есть, но потребуется время.
– Сколько времени?
– Около… – Гермиона запнулась, – года.
– Что? Гермиона, если ты думаешь… – вскочила Джинни.
– Джинни, сядь, – сказал уже Гарри. – я что-то не помню, чтобы у нас были причины не доверять Гермионе, – только вот почему это заявление вызвало такой отклик в душе. За год ведь может произойти всё что угодно.
– Да, верно, прости, – села Джинни.
– Я не претендую… – объясняла Гермиона, – и никогда не была тебе соперницей, как и Гарри не был соперником Рону. Так что, это не моё желание подождать, ну… в общем.
Гермиона покраснела, посмотрела мельком на Рона, Гарри и опустила взгляд. Гарри удивился этому порыву: насколько собранной она казалась, рассказывая об их проблеме. Он подумал, что, действительно, между ними никогда не было романтических чувств, потому что они были слишком заняты, раскрывая загадки Дамблдора. Могло ли теперь это изменится? А что если бы кто-то из них захотел любви? Тогда у Джинни и Рона не было бы шанса? Потому что Гермиона – это уникальная девушка, он ведь всегда это знал.
– Мне просто нужно лишиться девственности, – пробормотала Гермиона и снова опустила взгляд в пол.
Все замерли широко открыв рты. Гарри тяжело дышал. Его взгляд невольно опустился на коленки Гермионы обтянутые джинсой. Джинни так и не пустила его под юбку. Но мысль об этом не оставляла его. Теперь же он думал о том, что скрывается между этими тонкими коленками.
– Это логично, – Голос подал Рон, и Джинни гневно на него шикнула.
– Рональд, о чём ты думаешь?
– Ну правда, вы помолвлены, значит нужна измена. Я готов, – он поднялся, словно готовый прямо сейчас пойти и решить проблему. Это даже вызвало улыбку на его лице.
– Рон!
Гарри и Джинни в унисон крикнули на него. Но вот если крик Джинни скорее был бравадой, то Гарри действительно претила мысль, что Рон станет спать с Гермионой.
– Ты как всегда тактичен, спасибо, но не всё так просто, – остановила гневную вспышку Гермиона, покраснев еще гуще. – Лишившись невинности и разорвав помолвку, я обреку своих будущих детей на ряд проклятий.
– Ты придумала что-то другое, – кивнул Гарри успокаиваясь, и Рон тоже сел обратно на свое место.
– Нужно зелье, состав сложный, названия некоторых компонентов я еще не расшифровала, там руны. И варится в течение семи месяцев, так что… Джинни, извини. Гарри, из-за произошедшего сегодня у меня есть условие, – они вновь не отрываясь смотрели друг на друга, что начало раздражать Джинни, которая взяла Гарри за руку, – не выполнив которое, вы ещё долго не сможете пожениться. Я приготовлю это зелье и вы сыграете свадьбу по всем магическим канонам, но только в том случае, если мы все отправимся в Хогвартс и закончим образование.
– Мне это не нужно! – вскричал Гарри, – не пытайся решать за меня.
– Это хороший план, Гарри, – спокойно объясняла Гермиона. – У нас будет год, чтобы решить, чем же каждый из нас действительно хочет заниматься. Джинни, ты же подождёшь несколько месяцев?
– Конечно, Гермиона, это отлично, и зелье будет готово, – с сомнением в голосе сказала Джинни. С одной стороны она была рада, что Гарри будет рядом. Но ведь и Гермиона будет там. Тем не менее она кинулась на шею Гермионе и обняла её. Гарри смотрел, как его девушка обнимает Гермиону, и думал, что больше всего его интересует, как, а главное с кем Гермиона будет лишаться девственности. Разочарование настигло его, ведь это точно будет происходить без него.
– Я согласен, – тяжело вздохнул Гарри, – неловко взъерошивая свои волосы, словно отгоняя от себя грязные мысли о подруге.
========== Глава 5. Список ==========
Комментарий к Глава 5. Список
Драко Малфой персонаж неординарный. Как редко в ФФ можно увидеть плохого Гарри Поттера, так же редко хорошего Драко. А какой он на самом деле? При всей моей любви к Джоан Роулинг – этот персонаж, она не раскрыла.
Прим. беты – проверено.
Гарри Поттер появился у дома Грейнджеров в воскресенье, после чего три дня Гермиона провела у него в гостях, разбирая семейную библиотеку.
С некоторых пор ей стало некомфортно находиться рядом с будущими мистером и миссис Поттер, так как она являлась причиной отсрочки их свадьбы.
Гермиона была очень рада оказаться дома под защитой родителей. Объяснив им всю ситуацию, она поднялась в спальню и выходила оттуда лишь в самом крайнем случае.
На протяжении оставшейся недели Гермиона, уткнувшись в скопированный свиток, расшифровывала руны, которыми были написан состав зелья «Враг судьбы». Легкие руны, которые она знала наизусть, были разобраны ещё на площади Гриммо в последний раз, когда она виделась с друзьями. В тот же день она прочитала, каким образом нужно варить зелье.
В течение семи месяцев, в каждое полнолуние, необходимо добавлять один из элементов в строгом порядке. Последним в зелье должна попасть её девственная кровь. Гермиона сморщила нос, даже боясь представить, как, а главное с кем это будет происходить.
Дома у родителей, перечитав всю литературу по рунам, которой обладала, она наконец закончила расшифровку. И результат её не обрадовал. Все ингредиенты, так или иначе, были связаны с ней или Гарри и с их приключениями, в которые они попадали.
Кажется, скоро число семь войдет в список нелюбимых вещей Гермионы, в который уже входили: Лорд Волан-де-Морт, Василиск, Квиддич, Малфой-менор. В этот список также вошло слово “возлюбленный”.
1. Кровь из правой руки возлюбленного.
2. Чешуя дракона, побежденного возлюбленным.
3. Клык чудовища заколдовавшего возлюбленную.
4. Сердце чудовища, которого хоронил возлюбленный.
5. Перо животного, что оседлал возлюбленный.
6. Светлые воспоминания возлюбленных.
7. Чистая кровь возлюбленной.
Чтобы каждый раз читая список, у Гермионы не сводило зубы, она сделала его проще: кровь Гарри, чешуя Венгерской Хвостороги, клык василиска, сердце акромантула, перо гиппогрифа, нити памяти, моя чистая кровь.
Сложнее состава Гермионе ещё не встречалось, уже не говоря о том, что некоторые ингредиенты она вообще не знала, где достать. Если процесс измельчения некоторых элементов представить несложно, то вот как поддерживать огонь в течение всего времени предстояло ещё подумать.
– Дочка, – раздался голос из-за двери.
– Да, мама, проходи. Я уже закончила. Достану нужные ингредиенты, сварю зелье, и Гарри будет свободен. Все просто.
– Просто?
Мать Гермионы заглянула в список составленный дочерью.
– Очень странно, как это книга может определить, с какими чудовищами вы сталкивались?
Гермиона левитировала книги с разных углов комнаты на свои места в книжном шкафу, который занимал большую часть светлой спальни. Миссис Грейнджер с улыбкой наблюдала за волшебством дочери.
– Всегда так удивительно наблюдать за твоей магией.
– Гарри отдал свою кровь для того, чтобы я смогла прочитать эту книгу. Кровь человека, особенно волшебника, впитывает все, что с ним происходит. События, эмоции, чувства.
– Но слово “возлюбленный” говорит о том…
– Что он любит меня, да. Пожалуй, это так, только он этого не понимает.
– Значит, и ты его любишь?!
– Без любви магия не связала бы наши судьбы, но за всеми нашими приключениями мы упустили тот самый момент.
– Потом появились Рон и Джинни.
– На самом деле все так, как и должно быть. Гарри устал воевать. Ему нужна семья и дети. Я же не собираюсь зарывать в землю свои таланты и становиться домохозяйкой. Что бы судьба ни решила, с Джинни он будет счастлив.
Гермиона успела переодеться, пока её мама за все время короткого разговора стояла в дверях. Перед выходом она поцеловала миссис Грейнджер в щеку и вышла из комнаты. В кухне сидел отец и читал газету вверх ногами.
– Я уже поняла, папа, что ты все слышал, но обсуждать сейчас мы это не будем.
Мистер Грейнджер бросил взгляд на лестницу, откуда уже спускалась его супруга, и сказал дочери:
– Если герой не готов принять твои интересы, то он тебя недостоин.
Гермиона остановилась около двери, кивнула и, не оборачиваясь, аппарировала.
***
Оказавшись около неприметной двери, Гермиона огляделась и вошла внутрь. Прошла сквозь волшебную стену и отправилась сразу к Тому – неизменному бармену Дырявого котла.
Гермиона была в мантии с капюшоном, чтобы не привлекать излишнего внимания. Ей не хотелось отвлекаться на диалоги, которые последуют в том случае, если её узнают.
– Том, здравствуйте, – подошла Гермиона к бару.
– О, мисс Грейнджер, такая честь для нашего заведения, сколько же вы здесь не появлялись?
– Слишком давно. Том, пожалуйста, тише, – оглянулась назад Гермиона, чувствуя, как в спину ей упирается чей-то взгляд.
– А, конечно, вы сегодня инкогнито. Что Вам предложить, мисс?
Том наклонился к Гермионе и она передала ему, немного подправленный заклинанием, список, в котором оказалось лишь три ингредиента.
– Кто может мне помочь? – взволнованно спросила она.
– Думаю, – почесал Том затылок. – Вам нужно начать с магазина мистера Фокса, этот маленький пройдоха всегда мог достать самые редкие вещицы.
– Мистера Фокса? Но я не знаю такого магазина в Косой аллее, – удивилась Гермиона убирая список в сумочку.
– Он в Лютном переулке, мисс Грейнджер, – виновато прошептал Том, когда она вздрогнула – И я бы на вашем месте был крайне осмотрителен.
– Я буду осторожна, спасибо, – медленно кивнула Гермиона.
– Удачи вам!
Гермиона забрала свой список и направилась к выходу из бара. Закрывая двери, она расслышала смутно знакомый голос, но не придала этому значение. У нее были дела гораздо важнее.
– Это была Грейнджер?
Последний раз они с друзьями были в Лютном переулке в начале шестого курса – два года назад. Она тогда снова рванула за Гарри, который был уверен, и как оказалось не зря, что Малфой задумал настоящее зло.
Удивительное дело. Продавцы магазинов в этом злачном месте всегда соблюдали нейтралитет. Независимо от правящей власти в стране их не трогали и до сих пор закрывали глаза на не совсем законные делишки. Очевидно, эти люди имеют знакомства по всему миру и достать могут все, что угодно. От таких невинных жаброслей до проклятой крови единорога. Тем самым, будучи полезными обеим сторонам, продавцы всегда остаются в выигрыше.
По дороге в магазин мистера Фокса, Гермионе попались гоблины, оборотни, девушки очень вульгарной внешности. Все существа очень внимательно рассматривали Гермиону, очевидно пытаясь понять, что за новый человек появился в их обители порока.
Оказавшись на пороге магазина, который она искала, девушка не заметила человека, неотступно следившего за ней с самого Дырявого котла.
***
Мистер Фокс, оказавшийся карликом не очень приятной наружности, сказал Гермионе:
– Чешую достать не проблема, нужны лишь деньги залогом и время, порядка двух месяцев. А вот сердце акромантула нужно поискать, возможно, спросить у Хагрида – он лесник при Хогвартсе. Вы же знакомы с ним, мисс Грейнджер? – сказал он со злобной ухмылкой, давая понять, что она узнана.
– Верно, мистер Фокс. Мы дружим с Хагридом, – раздраженно закатила глаза Гермиона.
– А он дружит с пауками.
– Вы думаете он сушит их сердца? – ошеломленно спросила она.
– Да вы хоть представляете, сколько стоит одно сердце? – вскричал карлик.
– Удивите меня, – надменно спросила Гермиона.
– 1000 галлеонов, мисс, – прошипел он.
– Немало. Так сердце у вас есть, мистер Фокс?
Карлик ушел в свою подсобку, и вынес оттуда деревянный ларец, очень грубо сколоченный.
– Руками это лучше не трогать.
Гермиона достала из сумочки тяжелый кошелек с галлеонами и положила на прилавок.
– Здесь тысяча, полагаю, это и станет залогом за чешую.
– Можете не сомневаться. Насчет пера я не уверен – эти мерзкие животные крайне неохотно подпускают к себе. Ни разу не слышал, чтобы их использовали в зельях. Знаю, что французы разводят гиппогрифов, попробую с ними связаться. Я Вам напишу.
– Большое спасибо. Как он открывается?
– Как обычно.
Гермиона взяла ларец с сердцем акромантула и попыталась положить его в свою дамскую сумочку. Это отвлекло её настолько, что, когда она наконец запихнула ларец в безразмерную сумочку, девушка не заметила человека, стоявшего в дверях магазина.
Врезавшись в него, она приземлилась на пол и гневно посмотрела на так и не пошатнувшегося Драко Малфоя.
Единственное, что Грейнджер знала об этой семье, это то, что их оправдали благодаря показаниям Гарри Поттера. Старшего Малфоя все же посадили в Азкабан, но что такое пять лет, в сравнении с пожизненными сроками, которые получили настоящие убийцы.
– Отлично выглядишь, Грейнджер. Ты определенно не похожа на скелет, как два месяца назад, и мне нравится смотреть на тебя сверху. Я вообще люблю быть сверху.
Несмотря на сказанное, Драко Малфой протянул руку, чтобы помочь. Гермиона не стала пользоваться помощью и грациозно вскочила сама.
– Как невежливо, – покачал он головой.
– В твоем словаре, Малфой, слова «вежливость» никогда не существовало. Дай пройти.
Драко пропустил Гермиону на улицу, но не отстал от нее ни на шаг.
– Наши родственники во Франции держат гиппогрифов.
Гермиона повернулась к Малфою и зашипела:
– Ты врешь. Вспомни, как ты вел себя на третьем курсе на уроке по Уходу за магическими существами, и к чему это привело.
– Я же не утверждаю, что бывал у них в гостях, просто констатирую факт. Тебе нужно перо, а я могу помочь, и даже никому не расскажу, что за зелье ты варишь. Судя по этому списку, не очень-то светлое.
Гермиона резко остановилась и отобрала список у Малфоя, который стоял рядом. В списке, вместо трех, были все семь элементов, хотя она не видела, чтобы он хотя бы палочку доставал.
– И когда только успел?
– Кстати, с последним ингредиентом, я мог бы тебе лично помочь.
Малфой поднял брови в немом вопросе. Гермиона покраснела, но, собравшись, усмехнулась.
– Спасибо, желающие найдутся, – пробормотала она, забирая список.
– Конечно, конечно, избранный Гарри Поттер и его рыжий нищеброд Рон Уизли. Кого ты выберешь? Если спросишь совета…. – почти поклонился Драко.
– Малфой, ты себе не помогаешь, пытаясь меня разозлить. Что ты хочешь за перо гиппогрифа?
Драко даже растерялся, несколько секунд он просто смотрел на Гермиону, пока не спросил:
– Так просто?
– Я жду, Малфой, а мы в не очень позитивном месте, знаешь ли.
– Хорошо, хорошо. Прислуживая темному Лорду, наша семья запятнала себя и, несмотря на оправдательный приговор, спасибо нашему герою, с нами не хотят иметь дел. Если так пойдет и дальше наше состояние, которое и так изрядно исхудало, может закончиться. И я подумал, что дружба с золотым трио могла бы помочь исправить положение, в конце концов, все можно представить как «Дело Снейпа».
«Дело Снейпа» разбиралось уже на протяжении двух месяцев. Свидетельства Гарри, утверждавшего, что Северус Снейп всегда был на стороне Дамблдора и убийство было спланировано убиенным, не привели никого в восторг. Люди вообще не любят, когда их водят за нос. Особенно так тщательно, как это делал профессор-директор-двойной шпион. Поэтому окончательного решения не вынесли до сих пор. Хорошо ещё, что сам профессор покоится с миром и не видит цирка, который устроил Визенгамот вокруг его имени.
– Малфой, ты серьезно? Я ещё могу периодически перебрасываться с тобой ничего не значащими фразами, но парни… – Гермиона задумалась.
– Ты ведь всегда оказывала на них значительное влияние? – пожал плечами Малфой.
– Пыталась, – покачала головой она.
– Так попытайся снова, перо будет у тебя в первую неделю в Хогвартсе. Вы же едете туда?
– Конечно, – воскликнула Гермиона и резко понизила голос, – конечно едем.
– Вот и отлично, а пока можешь учиться называть меня Драко, – улыбнулся Драко и провел ладонью по ее руке, но она отдернула руку.
– Если бы не острая необходимость, ты бы уже валялся связанный в ближайшей подворотне.
– Значит очень хорошо, что тебе так сильно нужна моя помощь. До встречи в Хогвартсе, Гермиона, сказал он и развернувшись оставил Гермиону одну.
Она, еще раз оглянувшись, поняла, что все-таки привлекла к себе внимание и быстро направилась в сторону Косой аллеи, решив по дороге забежать в книжный.
***
Гермиона не заметила, как из соседнего магазина мистера Фокса двое волшебников-оборотней левитировали огромный чан с зельем.
– Зачем этому аристократу столько?
– Закрой рот и неси. Нам платят за дело а не вопросы.
– Нам еще ни разу не заплатили, – пробурчал второй оборотень.
========== Глава 6. Хогвартс – Экспресс ==========
Гермиона слышала много детских голосов, которые звали её на помощь. Истошные крики доносились из каждого купе. Она видела ужас в их глазах, но не могла даже пошевелить рукой, чтобы достать палочку.
Огонь был везде, сжирая всё на своем пути. Люди бежали по вагону, пытаясь найти убежище, но тщетно. Весь поезд был объят пламенем. Среди толпы мелькнула черная растрепанная макушка. Грейнджер тщетно звала Гарри, но огонь поглотил и его, всё ближе подбираясь к самой Гермионе. Легкие быстро заполнились дымом, слова превращались в хрипы. От боли и страха она закричала.
И проснулась.
В доме была тишина, родители не прибежали на крик Гермионы, и, успокоившись, она поняла, что кричала во сне. Ночная рубашка неприятно липла к вспотевшему телу, словно она действительно вся пылала.
– Ненавижу прорицания.
Гермиона была до фанатизма прагматичной, но, не единожды столкнувшись с опасностью, она доверяла своей интуиции. И пусть сейчас предчувствие было основано всего лишь на кошмарном сне. Гермиона не могла игнорировать тот факт, что не всех Пожирателей Смерти поймали, а завтра весь Хогвартс-экспресс будет заполнен детьми волшебников.
Принимая прохладный душ, Гермиона намечала планы на день, помимо поездки на том самом поезде, крушение которого она наблюдала во сне. Первым и самым важным было создание портала прямо до дома Грейнджеров. Что, что, а друзей терять она не собиралась. Далее предстояло наложить на этот же дом ряд защитных заклинаний и, конечно, быть вежливой с Драко. Гермионе также не стоило забывать, что Гарри с Роном необходимо было предупредить об их с Малфоем договоре. Мелькнула мысль, что не стоило заключать с ним сделку, но скорость доставки, которую он пообещал, помешала ей отказаться.
***
На вокзале, как и ожидалось, было много детей и родителей, их провожающих. Гермиона непроизвольно сжала палочку в кармане, опасаясь скрытой угрозы.
– Гермиона, – помахал рукой ей Рон.
Рон стоял в стороне от поезда возле кабинок ожидания. Гарри, которого Джинни держала за руку, неловко улыбался.
– Давай к нам.
Они стояли рядом с мистером Кингсли – исполняющим обязанности министра магии.
– Отлично, будет что обсудить, – сказала Гермиона себе под нос и, широко улыбнулась. – Всем привет! Здравствуйте, мистер Кингсли.
Темнокожий Бруствер посмотрел на нее с высоты своего роста и прищурился.
– Рад видеть вас, мисс Грейнджер, в добром здравии. Вас долго не было в стране. Опасно мотаться по всему миру без поддержки друзей. Вы слишком ценны для нашего общества.
Рон на этих словах покраснел и ссутулил плечи.
– Спасибо за комплимент. Очевидно, после охоты за крестражами я не могу сидеть спокойно.
Рон зацепился за слова Гермионы, только непонятно, что и кому он пытался доказать своим нытьем.
– Ну вот видишь, а я ещё нас обвиняла в героизме.
– Мисс Грейнджер сделала очень разумно, отговорив вас от совместных рейдов, мистер Уизли.
– Гермиона вообще очень разумная, иногда ей это мешает. – Рон постарался ближе подойти к своей девушке, которая с ним так и не выяснила отношения, практически игнорируя весь последний месяц.
– Сегодня не помешает. Мистер Кингсли, сколько здесь авроров? – Гермиона внимательно посмотрела на Бруствера, своим вопросом привлекая внимания друзей тоже.
Для себя она решила, что подстраховаться министерскими работниками будет не слишком зазорно, хоть у неё и нет конкретных оснований для паники.
– Не больше десятка, и двое сопровождают меня, а к чему такой интерес?
Грейнджер не ответила на вопрос и продолжила:
– А сколько поедет с нами в поезде?
– Гермиона, что за глупость, Авроры никогда с нами не ездили. – Для Джинни Уизли этот год был последним в Хогвартсе, и теперь все друзья станут ее однокурсниками. Гермиона никогда бы не подумала, что ей придется оставаться на второй год, хотя это и было чисто номинально. Она давала себе время поразмышлять над жизнью, время помочь друзьям пожениться, а сдать «Тритоны» она могла в любой момент.
– Глупостью, Джинни, будет поверить, что Пожиратели Смерти пощадят детей, если задумают напасть на поезд.
– Мисс Грейнджер, – прищурился Кингсли, – Ваши опасения связаны как-то с вашим посещением Лютного переулка…
– Лютный переулок? – спросил Гарри
– …и встречей с Драко Малфоем, – закончил исполняющий обязанности министра.
– С хорьком?
Гермиона, выпятив подбородок, даже не стала оправдываться.
– Если не ошибаюсь, мистер Кингсли, я не работаю в Министерстве, поэтому мои перемещения не должны вас волновать
– Но вы…
– И тем не менее, на правах героини войны, я прошу, – Гермиона выделила главное слово, – выделить несколько авроров для контроля безопасности в поезде.
Грейнджер развернулась, взмахнула волосами, которые были уложены в ровные волны, и ушла к поезду. За ней тут же полетел чемодан, который всё это время стоял около ног.
Гарри с Роном переглянулись и, пожав плечами, побежали догонять подругу. Джинни ничего не оставалось делать, как попрощаться с Кингсли и рвануть к поезду.
– Дела… – Он позвал к себе одного из людей, чьё присутствие нельзя было заметить невооруженным глазом. Особенностью этих авроров была маскировка. – Томпсон, скажи Долишу, пусть он и весь его отряд сядут в «Хогвартс-Экспресс», патрулируют вагоны и купе. В Хогсмиде пусть аппарируют в министерство с отчетом.
Томпсон не стал задавать вопросов, оказавшись свидетелем разговора с героями войны. Он кивнул и скрылся.
– Мисс Грейнджер – весьма занятная особа, ещё и хороша, как молодая лань. – Рядом с Кингсли появился человек, который ничем не привлекал внимания, сливаясь с толпой.
– Планируешь предложить ей работу, Стоун?
– Отдел тайн пока не для неё, у неё и без выбора профессии заморочек хватает.
– Значит, планируешь.
– Конечно. Ей там самое место. Учитывая её привязанности. До встречи, Кингсли.
– Будь здоров, Альберт.
Человек в серой мантии ушёл так же тихо, как и появился. Словно растворяясь в тумане. Кингсли продолжал смотреть на героев второй магической войны, которые в этот момент о чем-то спорили.
– Гермиона! О чем ты думала?
– Ты хоть представляешь, что это за место?
– Ты могла позвать нас, – подала голос Джинни, – мы ведь готовы помочь.
– Я вообще не планировала там появляться. – Гермиона зашла в вагон и пошла искать купе. Друзья следовали за ней, продолжая попрекать подругу за беспечность.
– И о чем вообще можно было говорить с Малфоем.
– Он помогает, Рон.
– Малфой помогает? Он ничего не делает просто так.
– Вот свободное купе, – она открыла дверь и зашла. – Гарри, я и не говорю, что он действует бескорыстно.
Гермиона села на сиденье возле окна. Открыла свою дамскую сумку и засунула руку по локоть. Достала список, предварительно убрав всё лишнее заклинанием «Abdere».
– Вот. Ты хоть примерно представляешь, где всё это взять?
Все склонились над списком. Рон присвистнул.
– Я слышал, сердце акромантула стоит больше пятисот галлеонов.
– Да, точно, – Гермиона забрала список, – Гарри, ты мне должен тысячу галлеонов.
– Ладно, – Гарри спокойно посмотрел в окно. – Ты говорила – семь месяцев, значит, последнего ингредиента здесь нет.
Рон с Джинни до сих пор ошарашенно смотрели на Гарри, для которого расстаться с огромной суммой не составляло труда. Гермиона, отвечая на вопрос Гарри, пожала плечами.
– Это касается только меня. Рон, ну что ты так смотришь? Если станет интересно, я научу тебя спекулировать на разнице курсов между нашими мирами.
– Научи меня.
Только в купе вошел Драко Малфой, уже переодевшийся в неизменную слизеринскую мантию с зелеными атрибутами, как сразу ему в горло уперлась палочка Рона.
– Уизли, ты хоть пользоваться ей умеешь? Осторожнее, а то проткнешь мне горло.
– Умею, или ты забыл, кто тебя обезоружил в твоем сарае?
– Сарай – это у тебя, у меня особняк, – Малфой, успевший достать свою палочку, держал её у виска Рона. – И обезоружил меня Поттер.
Тот, чьё имя было произнесено, резко встал и силой посадил Рона на сиденье.
– Гарри, ты слышал, как он назвал Нору?
– Я слышал, как ты назвал его дом сараем.
– Грейнджер, ты, кажется, заказывала посылку? – Драко посмотрел на Гермиону и поднял брови, та, уже уставшая слушать переругивания друзей, сказала:
– Малфой, если пришел по делу, то говори.
– А я не знаю, что можно здесь произносить, а что станет достоянием семейки Уизли.
– Слушай, ты…
– Рон, успокойся, ты только его провоцируешь.
Джинни, очевидно, не раз ставившая Рона на место, серьезно посмотрела на брата.
– Ты, кажется, забыл мой Летучемышиный сглаз?
– Твое проклятие известно даже на Слизерине, – Драко ухмыльнулся и спрятал палочку. – Перо будет у меня завтра. А как насчет нашего договора?
Гарри посмотрел на насупившегося Рона и перевел взгляд на подругу.
– В чем суть договора?
– Он мне перо, мы ему лояльность Золотого трио.
– А ты не сильно ли много захотел?
– То, что я действительно хотел, Уизли, твоя девушка отказалась мне отдавать.
– ЧТО? – Рон покраснел до самых кончиков ушей, его кулаки сжимались.
Гермиона понимала, что Малфой лишь пытался разозлить Рона, и у него это, как всегда, хорошо получилось.
– Малфой, – Гарри встал перед ним, загораживая Рона, – мне кажется, того, что ты находишься в нашем купе столько времени, будет достаточно.
– Пожалуй, ты прав, для начала достаточно. До встречи.
– Сука! – бросил Рон в закрытую дверь купе.
Послышался гул, который пугал своей неизвестностью. За дверью раздался крик. Поезд затрясло. Драко отлетел в сторону, проклятый заклинанием «Ступефай». Все испугано вскочили.
– Оставайтесь здесь, – бросил Гарри.
Они с Роном выскочили за дверь, бросаясь в сторону нападавшего.
– НИКОМУ НЕ ВЫХОДИТЬ ИЗ КУПЕ, – голос раздался по всему поезду.
Джинни попыталась пройти мимо Гермионы, которая встала у неё на пути.
– Гермиона, выпусти меня, я должна помочь Гарри.
– Нет, Джинни, ты должна выжить ради Гарри.
С этими словами Грейнджер толкнула Джинни на свой чемодан, стоявший у окна, и та исчезла.
– Можно подумать, что вы знали о нападении, мисс Грейнджер.
В дверях появился человек в синей мантии.
– Я аврор Долиш, а вы должны снять антиаппарационный барьер с поезда.
– Но поезд в движении, аппарировать опасно.
– Опасно оставаться здесь, вагоны полыхают Адским пламенем, и скоро оно проберется внутрь.
Долиш ушёл на помощь сражающимся аврорам и старшим студентам. Мимо купе пронесся Невилл Лонгботтом.
– Гермиона, привет. Жарковато сегодня, не находишь?
Её затрясло от напряжения: она никогда не верила в прорицания, но повторялось всё в точности, как во сне. Только теперь она могла двигаться и помочь друзьям. Гермиона села и, сосредоточившись, начала вспоминать руны для остановки движения, рисуя пальцами по сидению в купе, стараясь не поддаваться панике.
В поезде с каждой минутой становилось всё жарче. Дети, у которых были семейные родовые порталы, уже отправились в безопасное место. Другие же со слезами на глазах звали своих домашних эльфов, но внутрь поезда попасть было невозможно.
Гарри Поттер действительно долго мог уклоняться, блокировать защитными заклинаниями и сражаться на уровне среднего мага. Но убивать Гарри не мог. Заклинания противника становились всё темнее.








