355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » RoksenBlack » Обреченные (СИ) » Текст книги (страница 10)
Обреченные (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июня 2019, 14:30

Текст книги "Обреченные (СИ)"


Автор книги: RoksenBlack



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Ненависть к Пожирателям Смерти, Волдеморту и лично к Нотту-младшему заполнила его разум. Он начал стрелять в Нота всем подряд. Но того словно не волновал это беспощадный обстрел. Он продолжал с упоением рассказывать о своих преступлениях.

– Я выкрал последний дневник Лорда, и вам никогда его не найти, – говорил он, уворачиваясь от красного луча и стреляя в ответ. – Я убил Шелдона Купера, чтобы занять его место в Когтевране. Я убил ту девчонку, которой притворялся Макнейр, – пока он говорил, его лицо и тело менялось, возвращая ему естественный вид Теодора Нотта. – Я убил Луну Лавгуд. Я убью тебя, Гарри Поттер. А как только я это сделаю – я трахну твою грязнокровку! – безумно смеялся Нотт, который теперь выглядел забавно при своем высоком росте и голубом платье до колен.

Но Гарри не было смешно. Последние слова стали финишной чертой дороги ненависти, по которой он стремительно шагал.

– Авада Кедавра, – закричал Гарри в ответ на такой же вскрик Нотта.

Два зеленых луча скрестились между собой. Враги двигались по кругу, словно два голодных шакала, и только сила духа и инстинкты могли решить, кто выйдет победителем в этой схватке, а кто станет очередным очерком в истории.

Нотт продолжал что-то говорить, но Гарри уже не слушал. Его внимание занимала Арка, которая находилась прямо за соперником. Он напряг все мышцы тела и толкнул руку с палочкой вперед, тем самым усиливая силу Непростительного заклятия. Нотт смеялся даже тогда, когда падал в дымчатое пространство Арки смерти.

Последнее, что Гарри заметил, это яркая сумка, слетающая с плеча падающего Пожирателя Смерти. Гарри проследил взглядом за полетом сумки и увидел, как она приземлилась в руки Уолша, за которым стояли несколько человек.

– Гарри! – вскричала Гермиона и бросилась к нему на шею. Она добежала до него в считанные секунды, схватила двумя руками за голову и начала целовать всё, до чего дотягивались её губы. – Я готова убить тебя за то, что ты сделал. Но я так рада, что ты невредим, что не буду тебя ругать.

Гарри просто обнимал за талию Гермиону и улыбался. Мысль о ругающей его подруге – самое светлое, что было сейчас в его душе.

– Мистер Поттер, – к ним подошел Уолш и протянул тетрадь в черной змеиной коже. – Это недостающий дневник Тома Реддла. Думаю, что здесь вы с мисс Грейнджер найдете все, что нужно, чтобы снять проклятие с менее обезумевших Пожирателей.

Уолш кивнул в сторону Арки. Гарри взял дневник в руки и вдруг понял, что впервые в жизни совершил осознанное убийство, но, взглянув в обеспокоенные глаза Гермионы, такой родной, такой любимой, он понял, что выбора у него не было, и он не собирается ни о чем жалеть.

Только вот что по этому поводу думает Министерство и Аврорат в частности?

– Думаю, очередной орден Мерлина в скором времени будет у вас в руках, – сказал Уолш, словно прочитав мысли Гарри.

– Дай взглянуть, – протянула Гермиона руку за дневником, который был в руке у Гарри, но он убрал её за спину.

– Сегодня мы точно ничего изучать не будем. Пойдем домой? – попросил Гарри.

Гермиона, которая хотела уже поспорить, взглянула на растрепанного и уставшего Гарри и только кивнула, но внезапно спросила:

– То, что он говорил, это все правда? Все эти дети и Луна? Они…

– Боюсь, что так, мисс Грейнджер. Мне очень жаль.

– А как же так вышло? Я была уверена, что в оборотном зелье нельзя использовать волосы мертвых, – спросила Гермиона дрожащим голосом.

– Мы нашли в подвале особняка Нотта тело мистера Шелдона, и умер он, судя по всему, больше месяца назад.

Гермиона сжала руку Гарри и слезы покатились из её глаз.

– Разве это возможно?

Уолш развел руками.

– Мы обязательно выясним, – но Гермиона уже не слушала.

Она заплакала и уткнулась лбом в пыльное плечо Гарри. Он убрал палочку в карман и обнял ее одной рукой. Вот только сам он плакать, наверное, больше никогда не сможет.

– Давайте я вас провожу.

Гарри кивнул Уолшу, и они вместе пошли на выход. Все время, что они ехали в лифте и пока шли к каминам, Гарри не выпускал Гермиону из рук. Ему хотелось скорее оказаться в безопасных стенах дома на Гриммо. Просто уснуть, прижимая к себе Гермиону. Но разве все наши мечты сбываются?

Гермиона прижималась к Гарри, и страх за него постепенно уступил другому чувству – нежности и любви. Еще немного, и они окажутся наедине, и тогда она покажет ему всю силу своей благодарности за спасенную жизнь после того, конечно, как сначала отругает за то, что он связал её. Что бы она делала, если бы не Уолш, который об нее запнулся?

Все эти мысли мигом вылетели из головы, когда она увидела Джинни, улыбающуюся полноватому охраннику.

*

Джинни долго думала, как ей поступить. Проворочавшись весь день в больничной койке, она смогла заснуть только под вечер, да и то с сонным зельем, которое ей всучила мадам Помфри. Мысли о Гарри и о том, где он сейчас, уже давно отошли на второй план. То, что он был с Гермионой, не вызывало сомнений. О семье она тоже не думала. Они, конечно, пришли, попричитали о её здоровье, порадовались счастливому избавлению, принесли кучу сластей и отправилась по своим делам. А вот воспоминания о касаниях Драко, о его губах, приближавшихся к ней, заставляли сердце биться чаще и испытывать стыд за свою утреннюю выходку. Согласится ли он теперь повторить свое предложение?

Мысль, что Драко сейчас один в камере, расстраивала её, ведь совсем недавно она сама была заперта в подвале особняка Ноттов. Понять, что сейчас чувствует Малфой, было несложно.

Ждать было нельзя. Неизвестно, что придет Драко на ум, тем более под влиянием проклятия. Она не собиралась терять возможность стать супругой последнего из знаменитого рода Малфоев. Даже их темное прошлое её не останавливало. Любая слава хороша, если её повернуть в нужное русло.

Джинни приняла решение. И как только палочка оказалась в ее руках, она дождалась, пока все покинут Больничное крыло, и начала приводить себя в порядок. В этом ей не было равных.

В какой-то момент она, игнорируя все запреты и школьные правила, просто отправилась в Аврорат, хотя солнце уже давно зашло за горизонт. Она посчитала, что вследствие произошедших событий и того, что ей уже семнадцать, она не должна спрашивать позволения у кого бы то ни было. Тем не менее, иногда Джинни со страхом оглядывалась, пока шла по коридорам Хогвартса к одному из потайных ходов, о которых хорошо знала. Все-таки когда у тебя такие братья, как близнецы Уизли, просто грешно иногда не пользоваться их знанием и опытом.

Когда же спустя пятнадцать минут Джинни вошла в Министерство Магии, она была собрана и выглядела, как сама думала, великолепно со своими блестящими волосами, легким макияжем и новыми туфлями, которые ей привезла из Австралии Гермиона. Все-таки хоть она и не станет миссис Поттер – внешний вид миссис Малфой тоже должен быть как минимум аристократичным. Все-таки, в отличие от Грейнджер, она могла похвастаться чистой кровью.

Когда Джинни подошла к круглому посту, удивление очень мягко выражало состояние полноватого с пролысиной сотрудника. Он резко поднялся, ударившись коленом, но все же смог улыбнуться, на что получил лишь надменный взгляд, впрочем уже через секунду Уизли улыбнулась и пропела самым сладким голосом, какой был в её арсенале.

– Мне нужен Драко Малфой, – через секунду она поняла, что охранник на нее даже не смотрит.

– Зачем тебе Малфой? – спросил знакомый голос за её спиной. Она вздрогнула и резко повернулась.

Испуг сразу же уступил место гневу, когда она увидела, как органично ладонь Гермионы лежит в руке Гарри. На внешний вид обоих она даже не обратила внимание.

– Как я понимаю, – проговорила она обиженно, – теперь тебя это не касается.

Гарри понял, что он так и не выпустил руку Гермионы.

Джинни только закатила глаза и вспыхнула.

– Да чего уж там. Всё с самого начала было понятно, вы…

– Джинни, немного не то место, чтобы выяснять отношения, – прервала тираду Гермиона.

– Я ничего и не собираюсь выяснять. Прошу вас, проводите меня к Драко Малфою. Он, как мне известно, не числится в преступниках.

– Сейчас немного поздно… – вставил реплику охранник, с восторгом смотря на Гарри, отчего тот немного поежился. Обожания он не переносил.

– Я что же, зря сюда примчалась? Может быть, я не заслужила возможности пойти мне на уступки? Моя семья зря сражалась за эту страну? Может быть, это не меня держали, как поганую…

– Джинни! – прикрикнул Гарри.

– Я провожу, – вышел из-за поста Шипп и указал рукой направление.

Джинни гордо вскинула голову и пошла за охранником, даже не взглянув на Гарри и Гермиону.

Гермиона сделала шаг за ней, но Гарри удержал её.

– Думаю, сейчас ей нужно дать то, что она хочет.

– Просто я, кажется, знаю, чего она хочет, – на вопросительные взгляды она только покачала головой и спросила: – Вы присмотрите за ней? – спросила Гермиона у сопровождавшего их бесшумного отряда, состоящего из трех авроров.

До сих пор находившиеся под впечатлением от схватки с Ноттом молодые волшебники кивнули Гарри и пошли за Джинни.

Гарри с Гермионой переглянулись и пошли в сторону каминов. Сейчас единственным их желанием было просто уснуть и забыть эти сумасшедшие полчаса.

Драко сидел напротив Джинни в совершенно бесцветной комнате, в которой стояли только стол и два стула. Чувство ненависти к окружающему миру поглощало, и он решил вылить его на единственного человека, который пришел его навестить. Но ведь все собравшиеся знают её благородные мотивы.

– Так, так, так. Сама принцесса из замка соизволила посетить злого Дракона, – ухмыльнулся Малфой, а потом шлепнул по столу так, что Джинни вздрогнула, и прошипел: – Только мы-то с тобой знаем, что на самом деле никакая ты не принцесса, а обычная меркантильная девка, и пришла сюда потому, что не хочешь закончить, как твоя мамаша.

Джинни покраснела и потупила взгляд, чтобы не проклясть его за оскорбление её семьи. Вместо того, чтобы сразу же уйти, она медленно встала, зашла Малфою за спину и положила руки на его плечи.

– Ты говорил, что я нужна тебе, – прошептала на ему на ухо.

Дрожь прошла по телу Малфоя и сосредоточилась в одном конкретном месте. Драко взял тонкую руку Джинни, которая уже обрисовывала круги на его животе, и потянул вниз.

– Ты знаешь про проклятие? – спросил он хрипло.

Джинни сжала его член через тонкую ткань пижамных штанов, с удовольствием ощущая его твердость.

– Гермиона быстро его снимет.

Драко сжал тонкое запястье и посмотрел в глаза.

– А если нет? Ты все равно готова выйти за меня?

– Да, Драко, – прошептала она.

Её голос, так сладко произнесший его имя, взбудоражил чувства Малфоя сильнее, чем пошлые трения её грудей о спину, которые она совершала уже несколько секунд. Он вскочил и в несколько шагов прислонил Джинни с стене.

– Мне нужны доказательства, что ты меня не бросишь.

– Что?

– Моя мать не любила отца, но она была с ним до последнего. Готова доказать свою преданность?

– Как? – прохрипела Джинни, в шоке уставившись на Драко. Такого она даже представить себе не могла. Но этот напор настолько её возбудил, что она готова была на все, только чтобы рука Драко вновь оказалась между её ног. – Что сделать?

– Где твоя палочка? – спросил Малфой, полностью осматривая её – от распущенных волнами волос до плиссированной юбки чуть выше колена. На этой юбке он задержал взгляд, еще когда она только зашла в серую комнату для свиданий.

Она достала палочку.

– Закрой дверь, – приказал он, всматриваясь в светло-карие глаза.

Джинни направила палочку на дверь и дрожащим от предвкушения голосом произнесла запирающее заклинание.

Драко взял палочку из рук Джинни и засунул в свой карман.

Он прижался к хрупкому телу и потерся выступающей частью своего. Драко сразу просунул свой язык Джинни в рот, доказывая ей свое превосходство. Его не волновало, где он находится. Малфой должен быть Малфоем в любой ситуации.

Когда он оторвался от её красных опухших губ, она простонала, словно у нее забрали что-то жизненно важное.

– Ребенок, – прошептал он ей в губы, отвечая на давно заданный вопрос. – Мне нужен наследник.

– Но… когда мы можем… – пискнула удивленная Джинни, когда он нажал ей на живот.

– Сейчас, – просто ответил Драко, после чего потянул Джинни на себя и, развернув, резко опрокинул её лицом на стол, так, что она вскрикнула от неожиданности.

В дверь постучались. Малфой напрягся, но Джинни вдруг крикнула:

– Все хорошо, мы просто разговариваем.

– Откройте! – потребовали с той стороны.

– Через пять минут! – ответила Джинни, пока Драко задирал ей юбку.

За дверью установилась тишина, и Джинни сжала бедра то ли от страха, то ли от предчувствия удовольствия.

– Может быть, дождемся, когда ты выйдешь? – попросила Джинни.

– Это еще неизвестно, когда случится. Забеременев наследником Малфоев, ты получишь доступ и к нашему счету, и к особняку. Ты же этого хочешь? – бормотал Драко, поглаживая гладкие ягодицы идеальной формы. – Этого?

– Да, – простонала Джинни, возбуждаясь только от одной мысли об огромном просторном доме. Она чуть расставила ноги, отвечая на заданный ранее вопрос.

Драко не надо было повторять дважды. Он резко стянул розовые трусики с белоснежных бедер и спустил свои пижамные брюки.

– Не жди в первый раз удовольствия, – предупредил Драко и смочил слюной девственный вход.

Джинни промолчала. Она ожидала сомнений, страха, ужаса – чего угодно, но только не желания поскорее оказаться заполненной этим самовлюбленным аристократом.

Всего один резкий выпад, и вот уже Драко через ткань сжимал зубами кожу на спине от непередаваемых ощущений, а Джинни зажимала кулаком рот, чтобы не застонать в полный голос, потому что таких эмоций она не испытывала никогда. Идеально совместимы, вот что приходило ей на ум.

– Нормально? – прохрипел Драко, который сдерживался из последних сил, чтобы не начать вбиваться в это чистокровное девственное тело.

– Очень, – промычала Джинни в кулак, дав ему разрешение на осуществление любых его желаний, потому что оказалось, что они у них более чем схожи. Они идентичны.

Ровно через пять минут совершенно собранная и прекрасно выглядящая Джинни прошла мимо Авроров, которые пристально за ней наблюдали. Её прическа была волосок к волоску, одежда

– выглаженной и опрятной, вот только розовые трусики теперь заняли свое место в кармане у Драко, который с нетерпением ждал следующего свидания.

Комментарий к Глава 15. Доказательство

Убийство Луны не было запланировано, но стало реальностью после разговоров о лунной гармонии.

Вот, во что еще могут вылиться наши разговоры.

https://ficbook.net/readfic/7983597

Жду ваших отзывов)

========== Глава 16. Рождество ==========

Рождество в Лондоне – это настоящий праздник для души и сердца. Город преображается практически до неузнаваемости. Дома, столбы и деревья оплетаются бесконечными нитями иллюминаций, а на улицах тут и там сверкают разноцветными огоньками красочно украшенные ели. Общественный транспорт прекращает свою работу, но это никого не смущает. В этот праздничный день почти все горожане выбираются на улицу и путешествуют пешком, разглядывая любимый город. Лондонские рождественские ярмарки радуют посетителей яркими красками, весёлыми конкурсами, загадочными фокусами и, разумеется, широчайшим выбором подарков себе и близким на любой вкус.

Гарри Поттер, живший в Лондоне с самого рождения, никогда не видел ничего подобного – Дурсли предпочитали праздновать Рождество исключительно дома, да и сам он после поступления в Хогвартс ещё ни разу не выбирался в Лондон. Сегодня же ему показали, что такое настоящий праздник, и даже взгляд отца Гермионы, насквозь прожигающий недоверием, не смог помешать Гарри как следует насладиться этим чудесным днём.

Рождественский ужин в доме Грейнджеров готовили хозяйки дома, а помогал им Кричер, с которым впервые в его долгой жизни обращались, как с живым существом, а не как с тряпкой. Это настолько его растрогало, что всего лишь за считанные минуты в доме воцарился идеальный порядок, а фасад на зависть всем соседям оброс самыми невероятными украшениями.

Гарри умоляюще посмотрел на Гермиону: он не хотел оставаться наедине с мистером Грейнджером. Отец Гермионы пугал его почище самой Гермионы в гневе… Особенно пугали его недавно отращенные усы – они зловеще топорщились, будто наэлектризованные витающим между двумя мужчинами напряжением.

Гермиона же с загадочной улыбкой расставила на столе принесённые ранее закуски и, мимоходом погладив Гарри по плечу, скрылась на кухне. В своём старом и растянутом, но, наверное, весьма любимом свитере она выглядела такой тёплой, уютной и домашней, что у Гарри перехватывало дыхание. Особую пикантность ситуации придавал тот факт, что под этим свитером на ней наверняка ничего больше не было – всё-таки за те два месяца, что они провели наедине в Выручай-комнате, он успел прекрасно изучить все её привычки, касающиеся одежды.

Гарри вновь уловил на себе пытливый взгляд отца Гермионы и, за неимением лучшей преграды, спрятался за разворотом «Ежедневного Пророка». Его взгляд тут же наткнулся на статью небезызвестной Риты Скиттер под заголовком:«Ветреный герой».

«Нашей редакции стало известно, что матримониальные намерения Гарри «Победителя-всего-зла» Поттера существенно изменились. Поскольку мистер Поттер никогда не разменивался на мелочи, он решил изменить в своих планах самое главное – невесту.

Джиневра Уизли – предыдущая невеста национального героя – находится в весьма расстроенных чувствах и отказывается дать редакции какие-либо комментарии по этому поводу. Впрочем, из пожелавших остаться анонимными источников нам стало известно, что мисс Уизли уже нашла утешение в объятиях бывшего Пожирателя Смерти – Драко Малфоя, с которого совсем недавно сняли проклятие, как и все обвинения. Мало того, из того же источника нам стало известно, что пара уже успела сочетаться узами брака и на данный момент с нетерпением ждёт рождения наследника.

Похожая ситуация сложилась и у брата Джиневры – Рональда Уизли. Тяжело пережив расставание с магглорождённой Гермионой Грейнджер, мистер Уизли поспешил связать себя узами брака с некой Ромильдой Вейн. Счастья им и любви!

И сейчас вы, дорогие читатели, уже наверняка догадались, на ком именно собрался жениться Гарри «Я-меняю-невест-как-перчатки» Поттер. Да-да, всё верно, новой невестой он назначил свою подругу детства и одноклассницу Гермиону Грейнджер. К нашему глубочайшему сожалению, мистер Поттер отказался как-либо прокомментировать данную рокировку.

Как вы видите, уважаемые читатели, Гарри «Творю-что-захочу» Поттер не перестаёт нас удивлять. Недавно он отказался от поста главы аврората, оставив его за Долишем. Надолго ли? Возможно, уже завтра он передумает. Или нас будет ожидать ещё одно сообщение о новой невесте? Кто знает…

Во всяком случае, мы продолжаем внимательно следить за перипетиями его жизни, жизни всемирно-известного Гарри Поттера».

Гарри глубоко вдохнул и медленно выпустил воздух сквозь плотно сжатые зубы. Тот факт, что «Пророкузапретили рассказывать про убийство в Отделе Тайн, не давал им никакого права отыгрываться подобным образом и писать про него всякую чушь.

«Ветреный?! Это я-то ветреный?! – возмущался он про себя, раз за разом пробегая статью взглядом. – А не они ли сами постоянно женили меня на Гермионе?!»

В голове сами собой начали складываться планы по приструниванию этой сказочно-лживой бульварной газетёнки. Сейчас на это просто не было времени: их с Гермионой ждало обучение во Франции, но вот потом…

Мысли о «Ежедневном Пророке» как-то сами собой перетекли к журналу «Придира». Вернее, даже не к нему самому, а к дочери его владельца и главного редактора. К Луне Лавгуд.

Гарри сгорбился и спрятал лицо в ладонях – он совершенно забыл о смерти этой непосредственной и воистину светлой девушки. Почему-то именно ее убийство потрясло его до самых глубин души. И даже свершившаяся месть не принесла ему покоя.

«Такие, как она, не должны умирать, – сжал кулаки Гарри. – Не должны!»

Он хотел защитить мир от подобных Теодору Нотту ублюдков, но для начала ему надо было стать менее импульсивным и научиться держать себя в руках.

– Гарри? – грубый мужской голос вернул его к реальности. – Все нормально? Если ты переживаешь из-за наших взаимоотношений, то знай, что ради дочери я могу закрыть глаза на многое.

Гарри криво усмехнулся, покачав головой: даже в этих вроде как мирных словах ему почудилась неиллюзорная угроза.

– Я люблю Гермиону, – просто ответил он. – Поэтому ради неё я тоже готов мириться со многим. Даже с вашей подозрительностью.

– Ты же понимаешь, что у меня есть причины так себя вести? Ведь еще пару месяцев назад ты хотел разорвать вашу с Гермионой… магическую связь.

– Не то чтобы хотел, скорее, считал правильным, – поморщился Гарри и протянул собеседнику газету. – Но не один вы такого обо мне мнения. Прочтите.

Пока отец Гермионы читал столь возмутившую Поттера статью, главный герой этой статьи лениво скользил взглядом по празднично украшенной гостиной. Установленная в углу ёлка была вся усыпана яблоками и фарфоровыми ангелами, на камине висел целый ряд разнокалиберных носков, а из нескольких высоких ваз торчали разлапистые еловые ветки. Со стороны кухни доносились голоса Гермионы и её мамы, звон посуды и умопомрачительные запахи рождественских угощений. Всё это наполняло душу Гарри таким спокойствием и умиротворением, какого он ещё ни разу не чувствовал в своей жизни.

«Наверное, вот оно – настоящее счастье», – улыбнулся Гарри, с неимоверным удовольствием вдыхая аромат Рождества. Первого безопасного Рождества в своей жизни.

– Очень похоже на желтый глянец, популярный в городе. Что здесь ложь? – Джон закончил чтение и отложил газету.

– На самом деле почти ничего, – вздохнул Гарри. – Просто то, как они это подали…

– Выставляет вас с Гермионой не в лучшем свете? – проницательно заметил Джон.

– Да, но нас это мало волнует.

– Так значит, – Джон наклонился поближе к Гарри, – вам даже жениться не надо? Вы уже женаты магически, не так ли? Как это вышло?

Гарри даже покраснел, очень напоминая смущенного Рона. Он не хотел обсуждать с отцом Гермионы обстоятельства того, как именно был заключен этот брак.

– Ну…

– Гермиона беременна?

Момент для данного вопроса он выбрал не очень удачный. Гермиона как раз вошла в гостиную для того, чтобы пригласить мужчин к столу, на котором самым чудесным образом появился традиционный рождественский ужин.

– Нет! – возмущённо вскричала она. – Как ты мог такое подумать?!

– Я просто спросил…

– Садись за стол, Джон, и не смущай детей, – осадила мужа Джейн, начиная раздавать блюда. – Но вообще имейте ввиду, что мы с папой не молодеем и были бы не прочь понянчить внуков.

Гарри незаметно подтолкнул Гермиону, на что она отрицательно мотнула головой и наступила Гарри на ногу.

– Мама, не волнуйся, – строго проговорила Гермиона, – я что нибудь придумаю, и вы ещё своих нарожаете.

В этот момент эстафета смущённого молчания была передана родителям, которые уже не один десяток лет мечтали о большой семье.

*

Спустя час родители Гермионы резко засобирались и, нарядившись, ушли из дома, сославшись на заранее запланированную встречу с друзьями. Гарри в недоумении посмотрел им вслед и перевел взгляд на Гермиону, наткнувшись на подозрительно смелую улыбку.

– Ты держался молодцом, – сказала она и потянула его на диван.

Гарри осторожно сел, все еще поглядывая в сторону прихожей.

– И когда они вернутся? – поинтересовался он, прислушиваясь к щелчкам замка на входной двери.

– Победитель самого Волдеморта боится отца своей подруги? – рассмеялась Гермиона.

– Невесты. Ты видела, как он на меня смотрел? И что может моя палочка против двустволки в коридоре, про которую он столько рассказывал? Кстати, откуда она у него?

– Охотился по молодости с друзьями.

– Вот откуда в тебе эта кровожадность, – усмехнулся он, – а от матери что?

Гермионе было безумно приятно, что Гарри наконец-то начал интересоваться её жизнью в целом и ей самой в частности. Поэтому она развернулась и оседлала его сверху.

– Кроме внешности, хочешь сказать? – соблазнительно улыбнулась Гермиона. – Ещё я занималась балетом. Мама тоже когда-то ходила в балетную школу и посчитала, что только балет сможет хоть на какое-то время отвлечь меня от книг.

Гарри снова покосился на дверь, но руки его уже пришли в движение и мяли её ягодицы, обтянутые домашними бриджами.

– И как? Получилось? – поинтересовался он, не сомневаясь в ответе.

– Нет, конечно, – промурлыкала Гермиона, наслаждаясь лаской, и взъерошила ему волосы. – Гарри, их не будет пару часов как минимум. Не волнуйся.

Гарри наконец-то оторвал взгляд от двери и нервно хмыкнул:

– Тебе легко говорить, ты его дочь.

– Любишь меня – люби и мою семью, – прошептала она, едва касаясь своими губами его губ.

– Очень люблю и, думаю, даже могу доказать это!

Резко выпрямившись, Гарри опрокинул её на спину и навис сверху. Гермиона хихикнула и с готовностью потёрлась о весьма определённую и, надо сказать, весьма напряжённую часть его тела.

– А не этим ли ты все последние месяцы занимался в Выручай-комнате?

– Я готов доказывать тебе это всегда и везде, – фыркнул Гарри. – И даже если бы мне не удавалось хотя бы пару раз в неделю вытаскивать тебя из библиотеки, будь уверена – я бы не постеснялся раздеть тебя и там.

– Так хочешь шокировать мадам Пинс? – игриво повела бедром Гермиона.

– Она же библиотекарь, может, даже и подсказала бы чего годного.

Гарри и Гермиона расхохотались, представляя, как их действия направляет строгая мадам Пинс. Правда, уже через несколько мгновений смех оборвался, и они долго смотрели друг другу в глаза, пока Гарри, наконец, не потянулся к губам Гермионы.

– Когда ты поняла, что любишь меня, и, главное, как? – вдруг спросил он, когда между их губ осталось чуть меньше дюйма свободного пространства.

– Когда читала про способы разорвать помолвку. Просто расставила все по полочкам и сделала определённые выводы. Ведь с самого начала буквально все говорило о моей любви к тебе, – тихо прошептала она. – А ты?

– Когда ты уехала, – столь же тихо ответил он. – Тогда мне в голову пришла мысль, что жизнь без тебя – это не жизнь. Я даже не представляю, каково это – жить без тебя. Ты моя семья, Гермиона, и это не изменить.

Гарри склонил голову и наконец-то поцеловал её, давая волю и своему языку и рукам. Одновременно с ним Гермиона потянулась к пуговицам на его брюках, ведь для неё не было секретом, что он тоже весь день мечтал об этом.

Внезапно Гарри замер и с тяжёлым вздохом слез с Гермионы. Он уселся на пол, опершись спиной о диван, и растерянно взъерошил волосы.

– Черт! Прости, но я не могу делать это там, где недавно сидел твой отец, – он замолк на секунду, но тут же решительно продолжил: – Нам нужен свой дом. Напомни, почему тебе не нравится дом на Гриммо?

– Ты же сам хотел семью, – Гермиона протянула руку и тоже взъерошила ему волосы. – Разве это то место, где должны расти дети?

– Значит… – улыбнулся Гарри.

– Это значит, что я уважаю твои желания, но прошу и тебя уважать мои. Давай сначала закончим Хогвартс, потом – университет, а уже после этого можешь со спокойной душой приниматься за дело.

– Ты так об этом говоришь, словно это какая-то миссия.

– Конечно! – удивленно воскликнула Гермиона. – К твоему сведению, я уже прочитала об этом практически всё, что только можно. Сначала мы пропьем курс витаминов и несколько зелий, которые я должным образом модифицирую и подгоню персонально под себя. Потом займёмся специальными упражнениями. Курсы родителей. Курсы дыхания. К рождению нашего ребенка мы должны быть готовы на все сто процентов!

Гарри только и смог, что восхищённо покачать головой, фантазируя о том, как они с Гермионой будут заниматься на курсах родителей, о которых они недавно читали. Он мечтал о большой семье, и то, что Гермиона поддерживает эту его мечту, наполняло сердце Гарри такой благодарностью, что он был уже сейчас готов согласиться с любыми её условиями и прихотями.

– Ты уже и дом нам выбрала?

– Помнишь тот беленький домик возле гостиницы миссис Госсип?

– Что? Зачем?!

– Мне понравилось ее шокировать, – хихикнула Гермиона и поднялась с дивана. – Кстати, если тебе так претит заниматься любовью в доме моих родителей, то мы ведь в любой момент можем отправиться туда.

Гарри на это только улыбнулся и, вскочив на ноги, протянул Гермионе руку.

Спустя мгновение по дому прокатился громкий хлопок сдвоенной аппарации, и гостиная опустела. Спустя ещё мгновение в ней появился Кричер и принялся убирать со стола.

– Род Блэков наконец-то будет продолжен, – скрипел он, взглядом очищая посуду и собирая её в стопки. – Кричер этому рад. Очень рад.

Домовик исчез, перед этим не забыв погасить лампы, и только свет гирлянд на рождественской ёлке освещал тёплую и уютную гостиную в доме Грейнджеров.

Рождество наступило.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache